Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
maholnap 7
maholnapi 1
mahomed 2
mai 954
maiak 3
maiakhoz 1
maiaknál 1
Frequency    [«  »]
972 élet
972 fog
962 maga
954 mai
943 emberek
926 mégis
925 más
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

mai

1-500 | 501-954

    Kötet, Rész
1 1, 1 | ez nagyon fontos dolog. A mai kor felfogása szerint a 2 1, 28 | öreg Fehérló szálloda, a mai vármegyeháza udvarán. A 3 1, 57 | becsületszékről szóló vitát mai számunkban berekesztettük. 4 1, 102| tett.~Ennyi reklám különben mai viszonyaink közt szükséges 5 1, 110| ünnepeljük.~A hit ünnepe lenne a mai nap!…~…És én hiszek. Az 6 1, 114| mindnyájunké. A miénk is.~„A mai civilizáció elnyomja az 7 1, 129| elveszett.~De ha igaza van a mai modern kor minden tálentumos 8 1, 145| szívesen mondott le - a mai Debrecen még nagyobb dicsõségére!…~ 9 1, 146| Ady Endrének verskötete a mai napon elhagyta a sajtót, 10 1, 157| régi, lelkes Debrecenből a mai közönyös, lelkesedni képtelen 11 1, 163| Gyászos, szomorú nap ez a mai.~Segesvár alatt megdõl a 12 1, 165| a pofoncsapást, melyet a mai napon, a félszázados évforduló 13 1, 198| premierkritikáim!…~Egy kritikus~A mai postával azonkívül a következõ 14 1, 216| Somogyi Károly színigazgató a mai napon Nagyváradra utazott.~ 15 1, 216| színigazgatónk, Somogyi Károly a mai napon rövid tartózkodásra 16 1, 217| megcsinálta a mi számunkra a mai Magyarországot.~Ötvenkét 17 1, 217| kenyérszerzõ eszköz, s nem volna a mai ünnep a megszokásé, hanem 18 1, 217| ezt be kell vallanunk a mai ünnepen…~…De a hazatagadás 19 1, 228| kis építkezések ezek.~A mai napnak megint megvan a maga 20 1, 229| az öregúrban, amennyi a mai fiatalságban együttvéve 21 1, 231| volt az eset, melynek a mai tárgyalása így folyt le:~[ 22 1, 232| szerelmessé, gyilkossá!~…A mai tárgyalás iránt még nagyobb 23 1, 233| élvezetes perceket.~Hanem a mai szellemi torna: az fényes 24 1, 233| Lajost…~Õneki köszönhetjük a mai nap szép orációit.~Hogy 25 1, 249| ismerve az aktualitások mai becsét, odaírta a cím alá: 26 1, 250| Mennyivel inkább áll tehát ez a mai korban, amikor a civilizáció 27 1, 251| szeretjük. Közéletben szereplõ mai urak egy-egy ilyen lap­kritika 28 1, 266| parányi föld kontinensének mai kontúrján.~És nem voltunk 29 1, 269| mindegy?… Ez az. Legalább a mai s a rendesnél is szokatlanabb 30 1, 270| a protekció járványát.~A mai posta levelet hozott nekünk. 31 1, 276| hivatkozni restell már a mai ember, ha letette a maturát.~ 32 1, 281| honnan tudjuk? Benne van a mai Rendõri Közlönyben. Ott 33 1, 291| kérdéssel hozakodott elõ a mai bizottsági ülésen. Mivel 34 1, 293| strébolva kezdje meg a mai érvé­nyesülés legbiztosabb 35 1, 295| olvasóegyesület - nem az ifjúság - mai határozatát, s még mindig 36 1, 298| színmûvészet története.~A mai ünnep emlékezések-, küzdelmek-, 37 1, 302| az ítélet nem végleges. A mai estét jobb diszpozícióban 38 1, 302| és tanult a kisasszony. Mai sikere bizonyára nem lesz 39 1, 304| 304. A MAI ELÕADÁS~A Görög rabszolga 40 1, 304| ELÕADÁS~A Görög rabszolga mai második elõadásában ismét 41 1, 308| vallás hívei ünnepeltek. A mai ünnep mind­annyiunké volt, 42 1, 317| ereje tette boldogtalanná. A mai magyar társadalom összetör 43 1, 319| férjjelölt, sõt võlegény.~Mai lapodban tetted ezt a csodát. 44 1, 320| laptársaink. Õk nem ismerik a mai nehéz helyzetünket.~A mi 45 1, 321| nézhette volna meg pedig a mai megérdemelt, szép sikert.~ 46 1, 324| határozottan mûvészi volt. Ez a mai siker sokáig emlékezetes 47 1, 324| legtöbb joggal büszkék a mai estre, mely különben sokat 48 1, 338| összehozni akkor, mikor a mai fiatalok lesznek ezek a 49 1, 339| kísérlete után várva-vártuk a mai estét. Hoffmann meséi ünnepet 50 1, 339| színházi vezetõségnek a mai estéért. Dicséretet, hogy 51 1, 339| hogy igazán ünneppé tette a mai estét. Háborítatlan volt 52 1, 339| nagyobb ünneppé tette a mai estét egy igazi operettmûvésznõ. 53 1, 339| a mûvészet ragadta el a mai közönséget, mely kedves 54 1, 341| AZ INGYEN KENYÉR ELLEN~A mai posta egy levelet hozott 55 1, 342| rokonszenvvel kísérte s fogadta mai szereplését.~Nyárai ma is 56 1, 345| Megrövidíteni a távolságot a mai és a jövõ Nagyvárad között: 57 1, 348| korcsolyázni, kik mennek el a mai protestáns bálra, kik kaptak 58 1, 349| valamit. Hátha felhasználja a mai társadalmi törekvés is, 59 1, 350| kellett rántani. Ez mentse a mai nagy bukást, s csitítsa 60 1, 350| viccét, s kijelenetette:~- A mai elõadás sem foglal el egészen 61 1, 350| Színiiskolában sem ígérne sokat mai kísérletezése. Tisztelõi 62 1, 351| ember, miután végignézte a mai elõadást: gyönyörû termet, 63 1, 353| SZÖKEVÉNY~A filozófus nézõ a mai elõadáson többek között 64 1, 355| reakció vádjától, hogy bár a mai ünnepi elõadás szinte provokálja 65 1, 355| alakot öltenekIgen. Hát a mai este ünnepi este volt. Az 66 1, 357| kenyér között. Sajnos a mai kor botrányosan közönyös 67 1, 359| sikerült, szép este volt a mai. Fényes rendezés, lelkiismeretes 68 1, 361| kell jelente­nünk, hogy a mai érdekes és szép este sem 69 1, 369| folytonos reklámmal, bár a mai reklámvilágban erre is szüksége 70 1, 370| tegnap. Pedig - hej - a mai elõadásnak nagy elõzményei 71 1, 389| volt. Szarvasi és Peterdi mai mûvészete a legelsõ színpadhoz 72 1, 390| Fájdalmas volt nekünk mégis mai találkozásunk, Lili. Vagy 73 1, 395| rapszodikus beszámolóra. A mai este közönsége jól sejti, 74 1, 415| hangulatot szerkesztõségünk egy mai napon hozott határozata 75 1, 453| 453. PORNOGRÁFOK~A mai napon ünnepélyesen visszavonunk 76 1, 453| urakról írtunk. Nagy nap ez a mai. Molnár apát ma, úrnap után 77 1, 453| nevezzék. A magyar képviselõház mai naplója pornográfia. Azzá 78 1, 455| Bár nem is keresi senki. Mai rendkívüli számunknál minket 79 1, 456| asszonyt a tudományos pályán a mai társadalom úgysem ismeri 80 1, 457| A kontroverzia felett a mai közgyûlés dönthet - ha mer. 81 1, 479| kedvtelései után.~Való igaz: a mai cselédek rosszak, ravaszok, 82 1, 485| bennünk a színügyi bizottság mai ülése. Úgy véljük, hogy 83 1, 485| mindenképpen veszedelmes. Ezt a mai ülésnek sok-sok mozzanata 84 1, 485| tagjai bizonyára emlékeznek a mai ülésbõl számos furább esetre 85 1, 486| vértanúk emlékének szenteltük a mai napot. Az aradi Golgotánál 86 1, 487| becsületes, szép ünnep volt a mai. Nagyvárad megérdemelte 87 1, 487| bizalommal a jövõbe: a mai ünnep hangulata, láza vissza 88 1, 489| 489. AHOL UNATKOZNAK~A mai elõadás a harmadik volt 89 1, 489| szemüveges pesszimista nézõ már a mai elõadáson mutogatta: ugye 90 1, 489| holnap megismételnek. A mai elõadás után annyit konstatálhat­ 91 1, 489| ahol unatkoznak.~A darab a mai elõadásban tetszett. A felvonások 92 1, 489| közönség jól mulatott, és a mai elõadás megmutatta, hogy 93 1, 492| Ballának volt, akinek a mai est nagy sikert hozott. 94 1, 492| nézõtéren. Reméljük, hogy a mai klakk csak önzetlenségbõl 95 1, 492| önzetlenségbõl dolgozott, és a mai tolakodásból nem lesz rendszer.~ 96 1, 493| még jobban elérte célját a mai elõadásban. A boldogtalan, 97 1, 495| szkepticizmussal mentek el a mai színházi elõadásra - szép 98 1, 500| igazi értelmében mûvésznõ. Mai alakítása magában is megérdemelte 99 1, 500| fokozott lelkesedést. De a mai nap a hazatérés ünneplése 100 1, 500| ünnepi színe, hangulata a mai elõadásnak. Partnerének, 101 1, 501| Pintér és Nyárai váltak ki a mai kaoszból. Pintér szép hangú, 102 1, 501| imádói.~Ám így sajnáljuk a mai estét. Ez a darab népszerû 103 1, 501| népszerû Nagyváradon. - A mai este talán mementó lesz.~ 104 1, 502| marad.~Úgy hallottuk, hogy a mai elõadásra sokat készültek 105 1, 505| szép magyar szokás szerint mai névestéjén, Márton napja 106 1, 507| még szebb esténk, mint a mai. Elõkelõ közönség, zsúfolt 107 1, 509| szellemeskedõ habitüé a mai elõadásról így nyilatkozott:~- 108 1, 509| rossz elõadásai között ez a mai elõadás igen elõkelõ helyet 109 1, 514| szeretnénk sokat írni a mai premierrõl, mert nagyon 110 1, 514| színház vezetõsége s minden mai szereplõ is.~Így csak röviden 111 1, 514| formán beszéljünk, mint a mai úgynevezett népszínmû alakjai. 112 1, 517| indiszpozícióval küzdött. Perényi mai sikertelen estéjét már rekedtségével 113 1, 520| Így történt aztán, hogy a mai elõadás nagyon rossz volt, 114 1, 525| IZR. NÕEGYLET TEAESTÉLYE~A mai édes, csillogó estén voltaképpen 115 1, 526| sokkal jobb elõadásban…~A mai elõadás, éppen úgy, mint 116 1, 527| Victor Roger szerezte.)~A mai elõadásról valljuk be õszintén: 117 1, 528| jegyzi be ezt a bevételt. A mai elõadásnak még más érdekessége 118 1, 531| Rossz elõhírek keringtek a mai klasszikus estrõl. Azok 119 1, 531| bizony elég rossz volt a mai elõadás, de semmi esetre 120 1, 532| Elég szomorú elõadás volt a mai. Szinte kirítt belõle a 121 1, 532| mese. Nem érdemeltétek a mai estét. Vontatott, készületlenségre 122 1, 535| a elõadásokat.~Ami a mai szereplõket illeti, jól 123 1, 538| meg lehetett elégedve a mai este sikerével. P. Adorján 124 1, 539| erõs neki. - Deésy Alfréd mai játékán nagyon meglátszott 125 1, 540| szép színházi este volt a mai. A premier volt az elsõ 126 1, 540| tud egész dolgot csinálni. Mai darabja is sejteti, a mestereket. 127 1, 546| kölcsönzés van benne, azt a mai Magda, Adorján Berta végtelenül 128 1, 550| feltétel nem volt meg a mai elõadáson. Aki látta, hogy 129 1, 551| igényeket is kielégített. A mai est ismét alkalmat adott 130 1, 552| operettlibrettók írásán kezdte. A mai darab voltaképpen - hogy 131 1, 552| tán több bolondság, mint a mai darabban.~Természetes dolog, 132 1, 552| sok-sok ambíció dolga.~Hát a mai elõadás bizony gyenge volt. 133 1, 553| Ámon Margit kisasszony, mai, harmadik fellépésével olyan 134 1, 553| is az elõadás érdekelte a mai telt házat, mely csodálatosan 135 1, 558| meggyógyíthatónak: . Amennyire a mai sikerbõl láttuk, még mindig 136 1, 558| számú közönségre. És bár a mai közönségnek egy nagy percentje 137 1, 559| Érdekességei voltak azonban csak a mai estnek, élvezetei kevésbé. 138 1, 559| nagy ambíciójára vall a mai vállalkozás. Szerepét talán 139 1, 564| IRÉN NAGYVÁRADON~A Szultán mai elõadásán nagyon kellemes 140 1, 567| egy olyan elõadás, mint a mai. Készületlenül, felületes 141 1, 570| hozta bizonyára össze a mai, díszes, szép közönséget, 142 1, 570| kik a kitûnõ mûvésznek mai sikerében kissé kételkedtünk, 143 1, 572| mesterségét, darabokat ír.~A mai darabjával nem akart halhatatlanságra 144 1, 572| viselkedése zajossá tették a mai bemutató estét.~A darab 145 1, 573| rendezõ bizottságának a mai est.~Ma este zajlott le 146 1, 573| bármit - a mi életünkbõl, a mai ízlésbõl folyik, s a Fedák 147 1, 574| Sudermann hõse, s nem miként a mai tenor vagy nem tenor hangú 148 1, 575| kedves operett - eltekintve mai elõadásának különös érdekességeitõl - 149 1, 576| premiert, de ilyet, mint a mai, még nem.~A szerepét legelsõbben 150 1, 578| legerõsebb impressziónk a mai elõadás után. A másik az, 151 1, 583| közönségnek is tetszett a verés a mai reprízen, amely egészében 152 1, 583| összevágó elõadás volt a mai, ami dicséretet érdemel 153 1, 586| történhetett, mert egész mai estéje beugrásszerû, szerencsétlen 154 1, 587| okvetetlenkedõ, kukacos emberek, de a mai este is csak régi vélekedésünket 155 1, 587| luxus miatt, amivel ezt a mai elõadást a Nyárai Antal 156 1, 589| kacagások estéje volt a mai színházi este. Eléggé szükség 157 1, 595| Evvel aztán meg van fejtve a mai siker titka is.~Szó sincs 158 1, 595| bosszantó banalitásából.~A darab mai elõadásából dicsérjük meg 159 1, 596| volt a várhatónál. De a mai siker már nagy volt. Olyan, 160 2, 6 | csúfos kudarcán újjongtak a mai délelõttnek elragadott koránkelõi. 161 2, 19 | politikai és társadalmi élet mai zûrzavaros hullámában mindenki 162 2, 21 | váradvelencei gyerekek s minden mai gyerekek úgy kezdik az életüket, 163 2, 21 | fognak igazat adni -, a mai ifjúság, az úgynevezett 164 2, 28 | ketten is, mint tizenkét mai leány.~Nagy hadakozás lett 165 2, 28 | hát, nem mondom, hogy a mai nagyváradi leányok nem szépek. 166 2, 34 | néppárt. Bizonyítják ezt a mai gyûlések, amelyek egyben 167 2, 40 | kukutyini szabadelvû párt mai napon tartott igen népes 168 2, 70 | okából a zsidókra.~Ez a mai veszedelem. Így született 169 2, 70 | ellent tud állani.~Egy a mai kormányhoz közel álló lap 170 2, 73 | persona prima, s jobb is, ha a mai igazságainkért csak engem, 171 2, 75 | egészen más volt, mint a mai hazug liberalizmus.~De Tisza 172 2, 77 | politikusnak. Lehet ugyan, hogy a mai magyar politikusok szoktattak 173 2, 77 | alacsony mértékhez, s talán a mai magyar politikusok része 174 2, 86 | hogy õk megküzdjenek a mai kis papirosért, melyet mandátumnak 175 2, 102| így tartja Magyarország mai miniszterelnöke is…~*~…A 176 2, 102| ephiáltesi lapot tart csak fenn a mai Kálmánnak, - kibehozza, 177 2, 108| is, de meg eltüntetné a mai aljas, trágárságokkal vendégelõ 178 2, 108| nívóval, mint mennyivel sok mai úgynevezett elõkelõ színpad…~ 179 2, 108| színpadi nagyságokat, kik a mai színpadra nem valók s annak 180 2, 116| Viselõs a mi korunk. A mai keresztelõ Jánosok mind 181 2, 116| minden kiválasztott embere a mai kornak. A végsõ konzekvencia 182 2, 144| a párbaj ellen, amely a mai viszonyok között gyûlöletes 183 2, 147| 147. A MAI VÁROSATYA-VÁLASZTÁSOK~Ím 184 2, 147| napja. Megtudjuk tehát a mai nap alkonyatán, hogy kiket 185 2, 147| veszedelmet abban, hogy a mai választásnál nem gyõz az 186 2, 147| örvendetes eseménye volna a mai választásnak, ha a polgárság 187 2, 147| komor képet fest elénk a mai választási csata, amelyért 188 2, 147| szenvedjen súlyos vereséget a mai választás alkalmából. És 189 2, 147| lelkiismeretességgel gyakoroljuk a mai napon alkotmányos jogunkat. 190 2, 147| gyakorolni alkotmányos jogát a mai napon a köz javára.~Nagyváradi 191 2, 162| köleskását, miegyebet. Bizony a mai gazdasági viszonyok között 192 2, 166| ötletébõl mondtuk el. A mai magyar társadalomnak nincsen 193 2, 169| rigmusos pörirat, melyet a mai napon a bíróság címére adtunk 194 2, 172| eszének tanácsait pedig a mai gyarló intézõk nem kérik. 195 2, 174| passzusa így hangzik:~A mai iskolai neveltetés a vérontás 196 2, 180| nagyváradi kir. jogakadémiának a mai látogatottsága amellett 197 2, 180| egyetemet, mely állna a mai jogakadémiából, a róm. és 198 2, 191| bennfentesek. A New York szépe mai bemutatójára tömérdek kosztümöt 199 2, 191| részét azonban nem tudták a mai bemutatóra elkészíteni. 200 2, 197| mondanak valamit, akik a mai nacionalista, ultramontán, 201 2, 197| következõen hangzanék: A mai társadalomban voltaképpen 202 2, 205| átlátszó oka: az ivás. A mai felekezeteskedõk anélkül 203 2, 205| ember az ultramontánság mai részeg világában megalapítaná 204 2, 206| Werner meghalt Nagyváradon. A mai este után õ fel sem léphet 205 2, 212| Nagyváradon leghevesebben lüktet a mai magyar társadalom láza, 206 2, 212| szociális háborgása, a világ mai zavaros képe, ez amindenek 207 2, 221| bizonyossággal, hogy a jogászok mai mulatsága pompásan fog sikerülni, 208 2, 252| követni fognak, kiválunk a mai szabadelvû pártból, és egy 209 2, 255| szociáldemokrata párt a Népszava mai számában teszi közzé felhívását 210 2, 270| éppenséggel nem zokogna a maiszabadelvûpárt vezetõje 211 2, 272| a küzdelem mindenfelé. A mai vasárnap ismét hangos lesz 212 2, 272| még alkalmunk kiemelni a mai választási harcoknak azt 213 2, 274| Olyan igazán mindegy ebben a mai elvtelen, meggyõzõdését, 214 2, 275| izgalmas szenzációkat hozhat a mai választási harc. A tisztviselõket 215 2, 294| TALÁR~- A Szigligeti Színház mai újdonsága -~A vörös talár 216 2, 311| Hónap vége felé - ami a mai pénztelenségben nálunk szintén 217 2, 315| Kunz Gusztávnak része van a mai nagyváradi életben. Nem 218 2, 330| a szeszélyes primadonnák mai idején mindig egyformán 219 2, 334| 18. 7.~16. L. (Al.) kitõl mai számunkban is közlünk cikket, 220 Pot, 4 | térítõk és gondolkozók a mai Franciaországban. Ezek természetesen 221 Pot, 5 | színjátéknak keresztelték a mai darabjukat), amit a regényíró 222 Pot, 6 | helyesen állapították-e meg a mai erõk viszonylatát azok, 223 Pot, 7 | a magyar falusi földesúr mai problémáját. Nemcsak ivó, 224 Pot, 8 | Millerand úrnál, Franciaország mai hadügyminiszterénél. Lap-direktorom, 225 3, 1 | mostanában. Fölhasználják az idõk mai perverz állását, beleeszik 226 3, 2 | sablonja ellen. A színpad mai programja: tisztelt közönség - 227 3, 6 | mimikrin is túl vagyunk. A mai magyar politikai élet csupa 228 3, 8 | egy vádjuk az, hogy a mai társadalom a milliókat attól 229 3, 11 | mégsem tudták lejáratni a mai napot, a jubileumnak, a 230 3, 22 | rémületre. Volt és van bizony. A mai élõk rosszkor hullottak 231 3, 29 | mennyire rokon a demokráciának mai küzdelme a Hajnóczyék küzdelmével. 232 3, 38 | tartjuk és hirdetjük, hogy a mai társadalmi viszony ok tarthatatlanok. 233 3, 38 | tartjuk és hirdetjük, hogy a mai társadalomnak csaknem minden 234 3, 38 | tartjuk és hirdetjük, hogy a mai magyar társadalomban a papi 235 3, 52 | Nagyon szomorú eset ez. A mai úgynevezett intelligens 236 3, 53 | fullajtárja s börtönõre a mai rendnek, a konzerva­tivizmusnak 237 3, 53 | nem elégszik meg a világ mai legnagyobb emberének, Herbert 238 3, 57 | is csak járja le magát a mai formájában. Gyorsabban valósul 239 3, 70 | vallják, akik undorodnak a mai magyar közélettõl s reménykedve 240 3, 71 | nagyképûség. Az emberiség mai és jövendõ millióinak életsorsa 241 3, 80 | meg, írhattak volna-e a mai szabadsággal a lapok? Szigligeti 242 3, 93 | a lengyel, aki érti ám a mai idõk járását, egyik regényében 243 3, 98 | erkölcsharcnak. Ez valami más, mint a mai. Itt már aligha lesz olyan 244 3, 99 | érõ Stadion-hitbizomány mai majoreszkója lakik.~Érdekes 245 3, 100| megy. Jaj azoknak, akik a mai rend bálványaihoz ujjal 246 3, 102| individiumoktól [!], akik nincsenek a mai világ sorával megelégedve. 247 3, 102| fejekre a paragrafusokat.~A mai rendet ne próbálja saját 248 3, 103| küzdelemben azoknak, kik a mai szomorú, sötét idõkben már 249 3, 114| emlékét dicsõítjük mi a mai napon? A magyar fajta nagyságának 250 3, 120| levelében intézte el ezt a mai idealista világot. Éppen 251 3, 120| nevében elverte a port a mai társadalmon, irodalmon, 252 3, 121| mindannyiunk érdekében a mai nagyváradi színházi állapotokat. 253 3, 121| ügy. A vidéki színészet mai állapotát nem ismeri, nem 254 3, 121| áldozatkész direktorának s mai egészében jeles gárdájának, 255 3, 122| Bourbon Alfonzó herceg a világ mai beosztásában akár ki sem 256 3, 127| bátran beszélt. Szidta a mai magyar társadalom hülye 257 3, 128| proletárok, hanem az istenhivés mai formája, a vallás ellen 258 3, 128| fenyegetõ óriási kontrasztot. A mai társadalom reménysége, a 259 3, 130| különb a másiknál. Ezt a mai Németország példája mutatja. 260 3, 134| gyermekérzéseken áll a mai világ is és fog állni a 261 3, 136| az alantas elméjûeknek. A mai magyar parlament nívója 262 3, 137| gusztusunk arra a savóra, ami a mai szabadelvû párt szabadelvûsége.~ 263 3, 137| Stokker József is az. A mai szabadelvûpártnál tehetetlenebb 264 3, 137| tehetetlenebb párt csak egy van: a mai negyvennyolcas párt. Hát, 265 3, 150| hamisításoknak s hazugságoknak mai korszakában nem fognak leérni 266 3, 150| skandalumokról:~A képviselõház mai ülésén - mint tudósítónk 267 3, 166| méltóan nem tud zengeni a mai hitvány lantos. Egy Homér 268 3, 178| Bizonyos dolog, hogy a mai és holnapi estén még 40 269 3, 181| igazságait túlhaladja?~A mai reakciós világban lesz, 270 3, 195| Irányi Dániel asztaltársaság mai összejövetele alkalmából 271 3, 219| naivsága. Hiába kedvez az idõk mai járása, hiába csinálunk 272 3, 223| fülkéjébõl tudniillik, hol a mai kirohanást megbeszélték.~ 273 3, 223| nevetséges, csúnya komédia. A mai zavaros idõkben a magunk 274 3, 223| bõségesen. Mire volt a mai gyûlés alkalmából minden 275 4, 2 | is, mi lett volna, ha a mai lapok egzisztálhattak volna 276 4, 8 | nem sivárabb, mint a mi mai életmezõnk, s e nagy sivárságra 277 4, 9 | Hogy fog kialakulni, a mai siralmas káoszból a jövendõ 278 4, 9 | akit megõrölt, s aki a mai vármegyében a régi vármegyét 279 4, 9 | régi vármegyét szerette. A mai vármegyeCsak õrölni tud, 280 4, 19 | elõrelátás van, mint az egész mai magyar parlamentben.~Ismételjük: 281 4, 20 | ehhez csak képessége. Hisz a mai kormánypárt a legvegyesebb 282 4, 22 | távozni fog Bihar vármegye mai, szeretett, derék fõispánja. 283 4, 25 | bérletet. Mert a vármegye mai urai valósággal kibérelték 284 4, 26 | küzdünk a régi vármegye, a mai vármegye, a babonás, a dölyfös, 285 4, 28 | fölhoznunk az István vajda mai premierje alkalmából. Vulkán 286 4, 29 | ritka becses népbe, melyet a mai rendszer nem tart olyan 287 4, 29 | hazájában veszni hagyják.~A mai agrárius Magyarország nézzen 288 4, 36 | hogy az intelligencia a mi mai társadalmunkban körülbelül 289 4, 36 | valaki nem antiszemita, s a mai feketedõ idõben egy liberális 290 4, 37 | Sulyok Istvánokat.~Ha a mai magyar állami és társadalmi 291 4, 37 | fölismerésébõl fakadott?…~A mai idõk fokozott óvatosságot 292 4, 38 | önnön-rabszolgahelyzetének teszi a nõt a mai társadalomban a legszánandóbbá, 293 4, 38 | leánysereg szánalmas serege a mai társadalomnak. Az a szegény 294 4, 39 | sztrájk jegyében kavarog a mai élet. Sztrájkol minden. 295 4, 40 | ment el minden gusztusuk a mai magyar élettõl…~No, ebben 296 4, 41 | térdig rózsában, hanem a mai egész nyomorúságos magyar 297 4, 43 | világosság nem hat…~*~A mai társadalom elejtett egy 298 4, 44 | akarunk! Forradalom ez a mai modern élet. Fölségesebb, 299 4, 44 | ceruzával ezt írta:~- Én a mai társadalmon úgy vélek segíteni, 300 4, 45 | galádsága és kegyetlensége a mai társadalomnak? És vajon 301 4, 45 | kíváncsisága. De a társadalom a mai színészt a maga formájára 302 4, 45 | maga formájára csinálta.~A mai átlagszínészt nem vonja 303 4, 47 | minden institució, mely a mai társadalmi renden épült. 304 4, 48 | élet is, halál is ez a mai május. Nevezetes május. 305 4, 48 | május.~Különösen pedig ez a mai május. Exlexben áll az ország. 306 4, 48 | a parlamentarizmus, ez a mai formájú, ez a hazug elveszett. 307 4, 51 | által. De a piaci léhaságok mai fõszezonában mégis jól esik 308 4, 51 | országban, a szövetkezések mai korszakában, hol itt még 309 4, 51 | kis komolyságot hozni a mai magyar élet léha, barbár 310 4, 52 | jött a régi ízû poézis. A mai idõk úgy szomjúhozzák a 311 4, 52 | adjatok nekünk - így eseng a mai tömegnek az a része, mely 312 4, 52 | nevekrõl ne szóljunk - sok mai zeneszerzõben összesen van. 313 4, 53 | Gyönyörûség a szemnek a mai szép tarkaság. Van a pártban 314 4, 53 | volna már. Maradjanak a mai szabadelvû pártban azok, 315 4, 53 | szabadelvûnek nem tartják a mai szabadelvû kormányt, s egy 316 4, 53 | mennykõnek, mely belecsapjon a mai magyar politikai élet zavaros, 317 4, 56 | veszíteni, mert gondolkozott. A mai magyar életnek - így tûnik 318 4, 56 | egy másik igazság is.~- A mai magyar liberalizmus nem 319 4, 56 | mindennel, nézünk bele a mai magyar élet zavaros forgatagába, 320 4, 56 | eszméket tartalmaz, és a mai társadalmi rend felforgatásának 321 4, 61 | olyan domináló elv, mint a mai, úgynevezett mûvelt társadalmakban. 322 4, 64 | csinálta. Õ csinálta ezt a mai parlamentet, hogy - süsse 323 4, 67 | kiépített utca-szakasza a mai viszonyaink között lehetséges 324 4, 73 | azt a példányát, melyre a mai napig sem fizetett elõ még 325 4, 73 | adta oda magát egyetlen mai politikai pártnak sem. Igen 326 4, 73 | s a csorda-abszolutizmus mai pártrendszere teher lesz 327 4, 73 | intelligens társaság talán. A mai pártviszonyok olyan lehetetlenek, 328 4, 78 | már rég megmozdult, hogy a mai pártalakulás kereteit összetörve 329 4, 78 | jelentõségteljesnek tartunk a mai rettenetes politikai helyzetben.~*~- 330 4, 78 | Meglátjuk…~- Kegyelmes uram, a mai katasztrófákat rejtegetõ, 331 4, 78 | milyennek látja és tartja a mai súlyos, válságos helyzetet 332 4, 80 | kotyikleti gazdakörért, mint a mai magyar parlamentért.~Ha 333 4, 80 | uzus szerint börtön jár. A mai magyar parlament nem érdemli 334 4, 80 | Elsõ, legelsõsorban ettõl a mai magyar parlamenttõl kell 335 4, 81 | egészen más lesz, mint a mai. A jövõ városába vissza 336 4, 81 | minden elõidézõ okát, mint a mai.~Csak elõrángattunk itt 337 4, 82 | s sziklaszilárdan ráül a mai berendezés romjaira…~*~Nagyvárad 338 4, 87 | újsághírekben álmélkodik a mai normál-emberlény az égi 339 4, 89 | vagyonából, a másik, mert a mai társadalomban szegény leány 340 4, 92 | jelenti a protestantizmus már mai formájában is. Hát még ha 341 4, 101| szükség. Veszett és buta a mai állapot. Nyögjünk, de ne 342 4, 103| századbeli õseiknek vallanak a mai páholyok. Úgy tetszik nekünk, 343 4, 103| institúciója kikorhadt a mai társadalomból. Mintha nem 344 4, 104| Nagyváradi Napló”-nál már mai napon más veszi át a tollamat. 345 4, 108| megkérdezzük tõle, ha ezek a mai idõk elmúlnak, a magyar 346 4, 108| róluk miként vélekedhetik a mai idõk ortodox teológiája…~ 347 4, 119| Benedek János versét közöljük mai tárcánkban. Pár éve írta 348 4, 121| Neue Freie Presse. Így a mai parlamenti botrány csak 349 4, 123| általánossá vált, s amelynek a mai napig meg is volt a jogosultsága. 350 4, 123| törekvéseknek. De arra a mai napig nem volt példa, hogy 351 4, 124| neveztük egyszer Magyarország mai nagy urát, s az õ bizony, 352 4, 130| Nagy dolog ám ez, mikor a mai naivák naivsága voltaképpen 353 4, 139| Nagyvárad beleszólását a mai parlamenti harcokba.~A parlamentarizmust 354 4, 139| generálisok kénye-kedvétõl függ a mai magyar parlamentarizmus. 355 4, 145| haza, a társadalom és a mai jogrend ellen beigazolt, 356 4, 147| Nagyváradi Naplónem tartozik a mai magyar politikai pártok 357 4, 147| párt-igazságok: két cikk is hirdeti mai lapunk élén, abban a sorrendben, 358 4, 148| TISZA ÉS APPONYI~A politika mai, fájdalmasan bolond állapota 359 4, 148| aztán õk ketten tisztázzák a mai lehetetlen helyzetet. Aztán 360 4, 158| rettenetes drámát játszott el a mai napon. Ilyen véres, ilyen 361 4, 158| szóló veszedelmet jelent a mai belgrádi szörnyû esemény.~ 362 4, 160| kultúrának a magyar színpad, mely mai útján odajuthat, hogy íróra 363 4, 161| rakta a kövekbe. Miután a mai modern arcú Nagyváradot 364 4, 168| parlamenti érvényesítésére ez a mai gyáva parlament nem alkalmas. 365 4, 180| csengenek. Ilyenkor kitör a mai kultúremberbõl a színházi 366 4, 190| 190. A MAI KÖZGYÛLÉS~A villamos-ügyön 367 4, 190| tárgyalni Nagyvárad város mai közgyûlése, ellenben erõsen 368 4, 191| elsõsorban idézték elõ a mai szomorú helyzetet. De mementó 369 5, 4 | Mi ez a trónus? Hát mi a mai élet trónusa? Kényelmes, 370 5, 11 | francia ipar és kereskedelem mai veszedelmes helyzetét megteremtették. 371 5, 13 | Gobineau-liga vállalkozását a mai francia irodalom valósággal 372 5, 14 | egy-két hangot a francia lélek mai nagy és lármás rapszódiájából.~- 373 5, 17 | Lorrain a becsületes neve. Nem mai gyermek és mindig egyforma 374 5, 33 | magát hirdeti a mostani, a mai mûvészet leghívebb tükrének. 375 5, 33 | hogy teljes és képe-e a mai francia képzõmûvészetnek, 376 5, 34 | lelkesedés, mely George Sand-ot a mai nemzedék elõtt az élõnél 377 5, 36 | összeütközést is játszhatnak már a mai kor gyermekei. Játszhatnak 378 5, 37 | osztozkodni fog Párizzsal. A mai publikumot nem lehet jóllakatni 379 5, 39 | útkeresésnek arca. Ezen az arcon a mai élet viharzik és rángatózik. 380 5, 39 | az a világ, amelyben mi, mai emberek élünk. Soha még 381 5, 40 | német arcátlanság, mert a mai francia kormányzat rúdja 382 5, 40 | és támogat.~Franciaország mai forradalmi állapotában, 383 5, 42 | erejük van, de civilizációnk mai állapotában ez erõ hatása 384 5, 44 | asszonyokat szeretett. Kócos hajú mai poéták megrészegülnek a 385 5, 44 | kegyetlenségét.~Bolondok a kócos hajú mai poéták, de ez az õ dolguk. 386 5, 46 | az idõ más lesz, mint a mai, s a független katolikus 387 5, 49 | kisebb arányban, de ezt még a mai káoszban nem lehet észrevenni. 388 5, 51 | szépet írhat majd össze a mai háború orosz krónikása.~ 389 5, 52 | Internationale szövegét énekelte.~A mai hivatalos Franciaország 390 5, 52 | ez, nagyon jól tudja, a mai viszonyok között ostoba 391 5, 53 | nevét egy kor történetébe.~A mai francia, radikális, vértelen 392 5, 55 | forradalom pásztorjáték volt a mai idõk mellett. Összeroskadna 393 5, 56 | szanatóriumokba járnak. Minden mai tudományok között az orvostudomány 394 5, 56 | régiek s filozófus félbarbár mai népek is szenteknek tartják 395 5, 56 | apostolnak, s látta megszületni a mai zsidó-keresztény világot. 396 5, 56 | nézné ez az alexandriai a mai modern, beteg világot, az 397 5, 64 | erkölcsépítõ munkáját. A mai kormányzati szellem némely 398 5, 64 | mondja: „Míg a házasság a mai emberi társadalom szülõje 399 5, 64 | bûn és ostobaság.”~Ez a mai francia társadalom többségének 400 5, 68 | Hivatalosan. Hejh, nehéz a mai élet. Aztán szidni szoktuk 401 5, 74 | hirdetik. E legendákat lehet a mai gondolkozás rostájába rakni. 402 5, 78 | költõt. Legalább is nem a mai nép. Hanem támadt egy költõ, 403 5, 80 | francia írók jóvoltából a mai, legmaibb irodalom: férjek 404 5, 82 | fejezik ezt ki, hogy õk a mai mûveltség ellen is küzdenek, 405 5, 82 | mûveltség ellen is küzdenek, a mai gondolkozás-formák ellen 406 5, 86 | 204. A musik-hallok [!] a mai színház felett~205. - Most 407 5, 86 | 232. Mind bolondok vagyunk mai emberek. De egyikünk fejébe 408 5, 96 | színmû. Mindez Franciaország mai nagy forrongását jelzi. 409 5, 97 | irodalmukkal és mûvészetükkel. De a mai háború egyszerû érdekháború, 410 5, 105| EGY ÚJSÁGÍRÓ KARRIERJE~A mai francia kormánynak Delcassé 411 5, 114| párbajra nincs szükség. A mai politikai harcok - jelentette 412 5, 168| szomorú tréfálkozással ír a mai orosz állapotokról, eseményekrõl. 413 5, 172| madár- s rovargyûjteménye a mai napig is becses kincse három 414 5, 178| egy leányuk volt. A fiú a mai Monsieur de Paris. Nem volt 415 5, 190| amiatt háborognak, hogy a mai francia társaság szótárát 416 5, 191| szomorúan tapasztalván, hogy a mai hivatalos Franciaország 417 6, 2 | illatfelhõit vélik némelyek látni a mai magyar politikai marakodások 418 6, 5 | széppé tenni?… Ugye ehhez mai és nagyon kimûvelt teóriák 419 6, 6 | szüksége, aki egyszer a mai, kalandorlelkû, furcsa, 420 6, 9 | Code-Napoléontöbbé-kevésbé minden mai polgári társadalomnak kódexe.~ 421 6, 9 | szellemesen róla, hogy ez a mai jogéletnek a polgári epopeája.~ 422 6, 9 | legkérlelhetetlenebb védelmezõi lesznek a mai társadalom e két alapjának.~ 423 6, 9 | érdekükben át kell látniok a mai társadalom érdekelt híveinek. 424 6, 12 | Penseuraz étet szobra, a mai, modern élet testes fölsóhajtása. 425 6, 12 | szövevényes, nehéz, útvesztõs ez a mai élet: kicsi benne a pihenés, 426 6, 12 | éppen ennek a komplikált, mai, nehéz életnek a lázas lótás-futása 427 6, 19 | voltak irgalmasabbak, mint mai író unokáik. El se tudták 428 6, 26 | hónapon át, melynek eleje a mai naptól számítódjék, kemény 429 6, 27 | svájcias német vért sejtünk a mai víg­színházi darab alakjaiban, 430 6, 29 | parlamentarizmus, csakugyan. A mai. Jön, fölkészült ellene 431 6, 37 | ki egy költõ-politikust a mai negyvennyolcból. Mérjék 432 6, 43 | meglelték a pozitívumot. Minden mai földi küzdelemnek célja: 433 6, 45 | hanem hogy Oroszország, a mai Oroszország, e terhes, rémes, 434 6, 48 | jön. Nézvén kétségben a mai szörnyûséges, árvizes világot, 435 6, 51 | egyéniségének új villanása volt a mai este legnagyobb értéke, 436 6, 58 | Mese ám az, hogy ezek a mai fiatalok milyen sokoldalúak, 437 6, 59 | mi most elmondjuk nektek mai Kasbuyák és Gimil Mardukok, 438 6, 59 | Gimil Mardukát, mint valami mai Kasbuya az övét. Négyezeregyszáz 439 6, 64 | játéktudománya megrekedt valahol. A mai este s még vagy két közeli 440 6, 64 | volt, ügyes, de nem Feydeau mai asszonya. Elmés, elragadó 441 6, 67 | kap. Ott, hol korzózik a mai zavaros úri világ. Beszédet, 442 6, 70 | a hivatalos Budapest, a mai napsugaras tavaszi vasárnapon 443 6, 70 | emberéhez. De ez zavarná a mai ünnep áhitatát, s egyébként 444 6, 73 | Evvel a darabbal kezdõdött a mai este. A elbukik, mire 445 6, 75 | amennyi kiérdemelõdik. Ha a mai magyar élet intellektuális 446 6, 77 | tõke, melytõl kicsikarni a mai semminél többet lehet.~Tehát 447 6, 78 | és lelkesen dolgozott a mai estén. Amit tudott volna, 448 6, 82 | Õ azt vallja, hogy ez a mai generáció beteg. Az õ fia 449 6, 82 | beteg. Az õ fia típus. A mai férfiak tele vannak teóriákkal, 450 6, 85 | sámedli-magasság-e az egész mai magyar Nemzeti Színház? 451 6, 86 | bejárt. A Schiller-jubileum mai magyar dátumán szeretnénk 452 6, 88 | magunk vagyunk kissúlyúak. A mai szobrozás pedig mindenképpen 453 6, 90 | tömegkriminálitás dolgában egészen a mai felfogás híve. A már kodifikált 454 6, 100| ködösek, mint például a mai este, Budapest már nyáriasan 455 6, 100| mûkedvelõk s naivak - még a mai magyar irodalmi mérték szerint 456 6, 100| könyve két hosszú novella. A mai lelketlen, haszontalan magyar 457 6, 108| utolsó premierje volt a mai a Vígszínháznak. És lehet 458 6, 109| Bizony ez az eset ebben a mai mennydörgõs világban nem 459 6, 117| értesítettek, hogy a Szentlélek a mai napon nem akarja elkerülni 460 6, 118| minden elmúlik.~És mi a mai siratóban, melybe kavargó, 461 6, 126| megnyerhették a népet. A mai cézárok a nép ellen tartják 462 6, 127| nemzetek szociáldemokráciája. Mai mûveltségünk szerint szinte 463 6, 131| tudják, e szó mit jelent a mai franciaság argot-jában, 464 6, 131| azóta.~Utálja, nem érti a mai francia életet a kanadai 465 6, 133| nagyszerû idõk mégis ezek a mai idõk. Micsoda nagyszerû 466 6, 135| ezelõtt. Amikor még nem volt a mai nagy poéta. Kereskedelmi 467 6, 138| a piscis sapiens, mint a mai világ ura az eget és a levegõt. 468 6, 140| hajója csalta az emberiséget mai útjára. Átkos, gyötrelmes, 469 6, 164| grófnõk - asszonyok. Pardon: mai asszonyok. Mert a holnapiak 470 6, 167| óriási orosz társadalom mai felséges, gyönyörû nyugtalanságát 471 6, 170| alkalmából mondunk ki. Az a mai embernek az õ nagy baja, 472 6, 172| olcsóbban tudnák adni a húst a mai húsáraknál.~II.~Az alkohol~ 473 6, 177| Valljuk azonban be, hogy a mai Bisson-darab malacságai 474 6, 180| múltat. Istenem, a múltEz a mai kegyetlen társadalom sohasem 475 6, 184| elmond a budapesti utca mai hangulatából, mint ezer 476 6, 185| csizma szorítja? Lehet-e egy mai társadalomnak mindent egy 477 6, 186| ahonnan beállott az emberiség mai életébe: az utcasarokra.~ 478 6, 188| Ki az oka, az okozója a mai kegyetlen háborúnak? Kit 479 6, 191| farsang idején a szegény, mai halandó, az izzadó gond-ember, 480 6, 191| tud kacagni, bolondulni a mai ember. Nincs sok öröm Karnevál 481 6, 191| emberáradatra nézünk. Szegény mai ember! Hogy szeretne mindent 482 6, 192| szavak használtatnak. Lehr mai elõadásában hülye, bocher 483 6, 200| kodtak, szégyenkezzenek a mai diadal napján. Akik bizalmatlankodtak, 484 6, 200| igazolása: ez reánk nézve a mai választás tanulsága. [Ady 485 6, 205| a kaució kötelezettsége, mai formájában is, a jog megszorítása?~ 486 6, 205| a gyülekezés és a sajtó mai szabadsága. A sajtó bizonyos 487 6, 208| versenyében helyet kaphat-e mai minõségû értelmiségével 488 6, 208| a nehéz életre nevel-e a mai magyar iskola s mindenek 489 6, 211| jövõnek, világosan látása a mai nyomorúságnak, tudás és 490 6, 219| AZ AKADÉMIA DÍSZÜLÉSE~A mai vasárnap májusi virágait 491 6, 219| Dícséret az Akadémiának. Az õ mai megnyitó szónokának. Szívesen 492 6, 219| szónokának. Szívesen adjuk a mai vasárnap májusi virágait 493 6, 219| megbecsülése kell hogy jöjjön, a mai dolgok helyett. Bátor haladás. 494 6, 229| melankóliára nincs tehát ok. A mai, élni akaró Oroszország 495 6, 231| koalícióbeli pártvezérek mai összejövetelén Bánffy ezt 496 7, 1 | hívták, s nagyapja volt a mai Vilmosnak. Ez a Vilmos éppen 497 7, 2 | Általában a nõk napja volt a mai nap. A többi nõszereplõk 498 7, 6 | Õrangyal-t, a Vígszínház mai vígjátékát áldott óráikban 499 7, 11 | Jenõnek öröme tellett a mai estében. Nagyon robotos 500 7, 11 | haszna volt a publikumnak a mai estébõl. Láthatta, amit


1-500 | 501-954

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License