1-500 | 501-954
Kötet, Rész
1 1, 1 | ez nagyon fontos dolog. A mai kor felfogása szerint a
2 1, 28 | öreg Fehérló szálloda, a mai vármegyeháza udvarán. A
3 1, 57 | becsületszékről szóló vitát mai számunkban berekesztettük.
4 1, 102| tett.~Ennyi reklám különben mai viszonyaink közt szükséges
5 1, 110| ünnepeljük.~A hit ünnepe lenne a mai nap!…~…És én hiszek. Az
6 1, 114| mindnyájunké. A miénk is.~„A mai civilizáció elnyomja az
7 1, 129| elveszett.~De ha igaza van a mai modern kor minden tálentumos
8 1, 145| szívesen mondott le - a mai Debrecen még nagyobb dicsõségére!…~
9 1, 146| Ady Endrének verskötete a mai napon elhagyta a sajtót,
10 1, 157| régi, lelkes Debrecenből a mai közönyös, lelkesedni képtelen
11 1, 163| Gyászos, szomorú nap ez a mai.~Segesvár alatt megdõl a
12 1, 165| a pofoncsapást, melyet a mai napon, a félszázados évforduló
13 1, 198| premierkritikáim!…~Egy kritikus~A mai postával azonkívül a következõ
14 1, 216| Somogyi Károly színigazgató a mai napon Nagyváradra utazott.~
15 1, 216| színigazgatónk, Somogyi Károly a mai napon rövid tartózkodásra
16 1, 217| megcsinálta a mi számunkra a mai Magyarországot.~Ötvenkét
17 1, 217| kenyérszerzõ eszköz, s nem volna a mai ünnep a megszokásé, hanem
18 1, 217| ezt be kell vallanunk a mai ünnepen…~…De a hazatagadás
19 1, 228| kis építkezések ezek.~A mai napnak megint megvan a maga
20 1, 229| az öregúrban, amennyi a mai fiatalságban együttvéve
21 1, 231| volt az eset, melynek a mai tárgyalása így folyt le:~[
22 1, 232| szerelmessé, gyilkossá!~…A mai tárgyalás iránt még nagyobb
23 1, 233| élvezetes perceket.~Hanem a mai szellemi torna: az fényes
24 1, 233| Lajost…~Õneki köszönhetjük a mai nap szép orációit.~Hogy
25 1, 249| ismerve az aktualitások mai becsét, odaírta a cím alá:
26 1, 250| Mennyivel inkább áll tehát ez a mai korban, amikor a civilizáció
27 1, 251| szeretjük. Közéletben szereplõ mai urak egy-egy ilyen lapkritika
28 1, 266| parányi föld kontinensének mai kontúrján.~És nem voltunk
29 1, 269| mindegy?… Ez az. Legalább a mai s a rendesnél is szokatlanabb
30 1, 270| a protekció járványát.~A mai posta levelet hozott nekünk.
31 1, 276| hivatkozni restell már a mai ember, ha letette a maturát.~
32 1, 281| honnan tudjuk? Benne van a mai Rendõri Közlönyben. Ott
33 1, 291| kérdéssel hozakodott elõ a mai bizottsági ülésen. Mivel
34 1, 293| strébolva kezdje meg a mai érvényesülés legbiztosabb
35 1, 295| olvasóegyesület - nem az ifjúság - mai határozatát, s még mindig
36 1, 298| színmûvészet története.~A mai ünnep emlékezések-, küzdelmek-,
37 1, 302| az ítélet nem végleges. A mai estét jobb diszpozícióban
38 1, 302| és tanult a kisasszony. Mai sikere bizonyára nem lesz
39 1, 304| 304. A MAI ELÕADÁS~A Görög rabszolga
40 1, 304| ELÕADÁS~A Görög rabszolga mai második elõadásában ismét
41 1, 308| vallás hívei ünnepeltek. A mai ünnep mindannyiunké volt,
42 1, 317| ereje tette boldogtalanná. A mai magyar társadalom összetör
43 1, 319| férjjelölt, sõt võlegény.~Mai lapodban tetted ezt a csodát.
44 1, 320| laptársaink. Õk nem ismerik a mai nehéz helyzetünket.~A mi
45 1, 321| nézhette volna meg pedig a mai megérdemelt, szép sikert.~
46 1, 324| határozottan mûvészi volt. Ez a mai siker sokáig emlékezetes
47 1, 324| legtöbb joggal büszkék a mai estre, mely különben sokat
48 1, 338| összehozni akkor, mikor a mai fiatalok lesznek ezek a
49 1, 339| kísérlete után várva-vártuk a mai estét. Hoffmann meséi ünnepet
50 1, 339| színházi vezetõségnek a mai estéért. Dicséretet, hogy
51 1, 339| hogy igazán ünneppé tette a mai estét. Háborítatlan volt
52 1, 339| nagyobb ünneppé tette a mai estét egy igazi operettmûvésznõ.
53 1, 339| a mûvészet ragadta el a mai közönséget, mely kedves
54 1, 341| AZ INGYEN KENYÉR ELLEN~A mai posta egy levelet hozott
55 1, 342| rokonszenvvel kísérte s fogadta mai szereplését.~Nyárai ma is
56 1, 345| Megrövidíteni a távolságot a mai és a jövõ Nagyvárad között:
57 1, 348| korcsolyázni, kik mennek el a mai protestáns bálra, kik kaptak
58 1, 349| valamit. Hátha felhasználja a mai társadalmi törekvés is,
59 1, 350| kellett rántani. Ez mentse a mai nagy bukást, s csitítsa
60 1, 350| viccét, s kijelenetette:~- A mai elõadás sem foglal el egészen
61 1, 350| Színiiskolában sem ígérne sokat mai kísérletezése. Tisztelõi
62 1, 351| ember, miután végignézte a mai elõadást: gyönyörû termet,
63 1, 353| SZÖKEVÉNY~A filozófus nézõ a mai elõadáson többek között
64 1, 355| reakció vádjától, hogy bár a mai ünnepi elõadás szinte provokálja
65 1, 355| alakot öltenek… Igen. Hát a mai este ünnepi este volt. Az
66 1, 357| kenyér között. Sajnos a mai kor botrányosan közönyös
67 1, 359| sikerült, szép este volt a mai. Fényes rendezés, lelkiismeretes
68 1, 361| kell jelentenünk, hogy a mai érdekes és szép este sem
69 1, 369| folytonos reklámmal, bár a mai reklámvilágban erre is szüksége
70 1, 370| tegnap. Pedig - hej - a mai elõadásnak nagy elõzményei
71 1, 389| volt. Szarvasi és Peterdi mai mûvészete a legelsõ színpadhoz
72 1, 390| Fájdalmas volt nekünk mégis mai találkozásunk, Lili. Vagy
73 1, 395| rapszodikus beszámolóra. A mai este közönsége jól sejti,
74 1, 415| hangulatot szerkesztõségünk egy mai napon hozott határozata
75 1, 453| 453. PORNOGRÁFOK~A mai napon ünnepélyesen visszavonunk
76 1, 453| urakról írtunk. Nagy nap ez a mai. Molnár apát ma, úrnap után
77 1, 453| nevezzék. A magyar képviselõház mai naplója pornográfia. Azzá
78 1, 455| Bár nem is keresi senki. Mai rendkívüli számunknál minket
79 1, 456| asszonyt a tudományos pályán a mai társadalom úgysem ismeri
80 1, 457| A kontroverzia felett a mai közgyûlés dönthet - ha mer.
81 1, 479| kedvtelései után.~Való igaz: a mai cselédek rosszak, ravaszok,
82 1, 485| bennünk a színügyi bizottság mai ülése. Úgy véljük, hogy
83 1, 485| mindenképpen veszedelmes. Ezt a mai ülésnek sok-sok mozzanata
84 1, 485| tagjai bizonyára emlékeznek a mai ülésbõl számos furább esetre
85 1, 486| vértanúk emlékének szenteltük a mai napot. Az aradi Golgotánál
86 1, 487| becsületes, szép ünnep volt a mai. Nagyvárad megérdemelte
87 1, 487| bizalommal a jövõbe: a mai ünnep hangulata, láza vissza
88 1, 489| 489. AHOL UNATKOZNAK~A mai elõadás a harmadik volt
89 1, 489| szemüveges pesszimista nézõ már a mai elõadáson mutogatta: ugye
90 1, 489| holnap megismételnek. A mai elõadás után annyit konstatálhat
91 1, 489| ahol unatkoznak.~A darab a mai elõadásban tetszett. A felvonások
92 1, 489| közönség jól mulatott, és a mai elõadás megmutatta, hogy
93 1, 492| Ballának volt, akinek a mai est nagy sikert hozott.
94 1, 492| nézõtéren. Reméljük, hogy a mai klakk csak önzetlenségbõl
95 1, 492| önzetlenségbõl dolgozott, és a mai tolakodásból nem lesz rendszer.~
96 1, 493| még jobban elérte célját a mai jó elõadásban. A boldogtalan,
97 1, 495| szkepticizmussal mentek el a mai színházi elõadásra - szép
98 1, 500| igazi értelmében mûvésznõ. Mai alakítása magában is megérdemelte
99 1, 500| fokozott lelkesedést. De a mai nap a hazatérés ünneplése
100 1, 500| ünnepi színe, hangulata a mai elõadásnak. Partnerének,
101 1, 501| Pintér és Nyárai váltak ki a mai kaoszból. Pintér szép hangú,
102 1, 501| imádói.~Ám így sajnáljuk a mai estét. Ez a darab népszerû
103 1, 501| népszerû Nagyváradon. - A mai este talán mementó lesz.~
104 1, 502| marad.~Úgy hallottuk, hogy a mai elõadásra sokat készültek
105 1, 505| szép magyar szokás szerint mai névestéjén, Márton napja
106 1, 507| még szebb esténk, mint a mai. Elõkelõ közönség, zsúfolt
107 1, 509| szellemeskedõ habitüé a mai elõadásról így nyilatkozott:~-
108 1, 509| rossz elõadásai között ez a mai elõadás igen elõkelõ helyet
109 1, 514| szeretnénk sokat írni a mai premierrõl, mert nagyon
110 1, 514| színház vezetõsége s minden mai szereplõ is.~Így csak röviden
111 1, 514| formán beszéljünk, mint a mai úgynevezett népszínmû alakjai.
112 1, 517| indiszpozícióval küzdött. Perényi mai sikertelen estéjét már rekedtségével
113 1, 520| Így történt aztán, hogy a mai elõadás nagyon rossz volt,
114 1, 525| IZR. NÕEGYLET TEAESTÉLYE~A mai édes, csillogó estén voltaképpen
115 1, 526| sokkal jobb elõadásban…~A mai elõadás, éppen úgy, mint
116 1, 527| Victor Roger szerezte.)~A mai elõadásról valljuk be õszintén:
117 1, 528| jegyzi be ezt a bevételt. A mai elõadásnak még más érdekessége
118 1, 531| Rossz elõhírek keringtek a mai klasszikus estrõl. Azok
119 1, 531| bizony elég rossz volt a mai elõadás, de semmi esetre
120 1, 532| Elég szomorú elõadás volt a mai. Szinte kirítt belõle a
121 1, 532| mese. Nem érdemeltétek a mai estét. Vontatott, készületlenségre
122 1, 535| a jó elõadásokat.~Ami a mai szereplõket illeti, jól
123 1, 538| meg lehetett elégedve a mai este sikerével. P. Adorján
124 1, 539| erõs neki. - Deésy Alfréd mai játékán nagyon meglátszott
125 1, 540| szép színházi este volt a mai. A premier volt az elsõ
126 1, 540| tud egész dolgot csinálni. Mai darabja is sejteti, a mestereket.
127 1, 546| kölcsönzés van benne, azt a mai Magda, Adorján Berta végtelenül
128 1, 550| feltétel nem volt meg a mai elõadáson. Aki látta, hogy
129 1, 551| igényeket is kielégített. A mai est ismét alkalmat adott
130 1, 552| operettlibrettók írásán kezdte. A mai darab voltaképpen - hogy
131 1, 552| tán több bolondság, mint a mai darabban.~Természetes dolog,
132 1, 552| sok-sok ambíció dolga.~Hát a mai elõadás bizony gyenge volt.
133 1, 553| Ámon Margit kisasszony, mai, harmadik fellépésével olyan
134 1, 553| is az elõadás érdekelte a mai telt házat, mely csodálatosan
135 1, 558| meggyógyíthatónak: jó. Amennyire a mai sikerbõl láttuk, még mindig
136 1, 558| számú közönségre. És bár a mai közönségnek egy nagy percentje
137 1, 559| Érdekességei voltak azonban csak a mai estnek, élvezetei kevésbé.
138 1, 559| nagy ambíciójára vall a mai vállalkozás. Szerepét talán
139 1, 564| IRÉN NAGYVÁRADON~A Szultán mai elõadásán nagyon kellemes
140 1, 567| egy olyan elõadás, mint a mai. Készületlenül, felületes
141 1, 570| hozta bizonyára össze a mai, díszes, szép közönséget,
142 1, 570| kik a kitûnõ mûvésznek mai sikerében kissé kételkedtünk,
143 1, 572| mesterségét, darabokat ír.~A mai darabjával nem akart halhatatlanságra
144 1, 572| viselkedése zajossá tették a mai bemutató estét.~A darab
145 1, 573| rendezõ bizottságának a mai est.~Ma este zajlott le
146 1, 573| bármit - a mi életünkbõl, a mai ízlésbõl folyik, s a Fedák
147 1, 574| Sudermann hõse, s nem miként a mai tenor vagy nem tenor hangú
148 1, 575| kedves operett - eltekintve mai elõadásának különös érdekességeitõl -
149 1, 576| premiert, de ilyet, mint a mai, még nem.~A szerepét legelsõbben
150 1, 578| legerõsebb impressziónk a mai elõadás után. A másik az,
151 1, 583| közönségnek is tetszett a verés a mai reprízen, amely egészében
152 1, 583| összevágó elõadás volt a mai, ami dicséretet érdemel
153 1, 586| történhetett, mert egész mai estéje beugrásszerû, szerencsétlen
154 1, 587| okvetetlenkedõ, kukacos emberek, de a mai este is csak régi vélekedésünket
155 1, 587| luxus miatt, amivel ezt a mai elõadást a Nyárai Antal
156 1, 589| kacagások estéje volt a mai színházi este. Eléggé szükség
157 1, 595| Evvel aztán meg van fejtve a mai siker titka is.~Szó sincs
158 1, 595| bosszantó banalitásából.~A darab mai elõadásából dicsérjük meg
159 1, 596| volt a várhatónál. De a mai siker már nagy volt. Olyan,
160 2, 6 | csúfos kudarcán újjongtak a mai délelõttnek elragadott koránkelõi.
161 2, 19 | politikai és társadalmi élet mai zûrzavaros hullámában mindenki
162 2, 21 | váradvelencei gyerekek s minden mai gyerekek úgy kezdik az életüket,
163 2, 21 | fognak igazat adni -, a mai ifjúság, az úgynevezett
164 2, 28 | ketten is, mint tizenkét mai leány.~Nagy hadakozás lett
165 2, 28 | hát, nem mondom, hogy a mai nagyváradi leányok nem szépek.
166 2, 34 | néppárt. Bizonyítják ezt a mai gyûlések, amelyek egyben
167 2, 40 | kukutyini szabadelvû párt mai napon tartott igen népes
168 2, 70 | okából a zsidókra.~Ez a mai veszedelem. Így született
169 2, 70 | ellent tud állani.~Egy a mai kormányhoz közel álló lap
170 2, 73 | persona prima, s jobb is, ha a mai igazságainkért csak engem,
171 2, 75 | egészen más volt, mint a mai hazug liberalizmus.~De Tisza
172 2, 77 | politikusnak. Lehet ugyan, hogy a mai magyar politikusok szoktattak
173 2, 77 | alacsony mértékhez, s talán a mai magyar politikusok jó része
174 2, 86 | hogy õk megküzdjenek a mai kis papirosért, melyet mandátumnak
175 2, 102| így tartja Magyarország mai miniszterelnöke is…~*~…A
176 2, 102| ephiáltesi lapot tart csak fenn a mai Kálmánnak, - ki „behozza,
177 2, 108| is, de meg eltüntetné a mai aljas, trágárságokkal vendégelõ
178 2, 108| nívóval, mint mennyivel sok mai úgynevezett elõkelõ színpad…~
179 2, 108| színpadi nagyságokat, kik a mai színpadra nem valók s annak
180 2, 116| Viselõs a mi korunk. A mai keresztelõ Jánosok mind
181 2, 116| minden kiválasztott embere a mai kornak. A végsõ konzekvencia
182 2, 144| a párbaj ellen, amely a mai viszonyok között gyûlöletes
183 2, 147| 147. A MAI VÁROSATYA-VÁLASZTÁSOK~Ím
184 2, 147| napja. Megtudjuk tehát a mai nap alkonyatán, hogy kiket
185 2, 147| veszedelmet abban, hogy a mai választásnál nem gyõz az
186 2, 147| örvendetes eseménye volna a mai választásnak, ha a polgárság
187 2, 147| komor képet fest elénk a mai választási csata, amelyért
188 2, 147| szenvedjen súlyos vereséget a mai választás alkalmából. És
189 2, 147| lelkiismeretességgel gyakoroljuk a mai napon alkotmányos jogunkat.
190 2, 147| gyakorolni alkotmányos jogát a mai napon a köz javára.~Nagyváradi
191 2, 162| köleskását, miegyebet. Bizony a mai gazdasági viszonyok között
192 2, 166| ötletébõl mondtuk el. A mai magyar társadalomnak nincsen
193 2, 169| rigmusos pörirat, melyet a mai napon a bíróság címére adtunk
194 2, 172| eszének tanácsait pedig a mai gyarló intézõk nem kérik.
195 2, 174| passzusa így hangzik:~A mai iskolai neveltetés a vérontás
196 2, 180| nagyváradi kir. jogakadémiának a mai látogatottsága amellett
197 2, 180| egyetemet, mely állna a mai jogakadémiából, a róm. és
198 2, 191| bennfentesek. A New York szépe mai bemutatójára tömérdek kosztümöt
199 2, 191| részét azonban nem tudták a mai bemutatóra elkészíteni.
200 2, 197| mondanak valamit, akik a mai nacionalista, ultramontán,
201 2, 197| következõen hangzanék: A mai társadalomban voltaképpen
202 2, 205| átlátszó oka: az ivás. A mai felekezeteskedõk anélkül
203 2, 205| ember az ultramontánság mai részeg világában megalapítaná
204 2, 206| Werner meghalt Nagyváradon. A mai este után õ fel sem léphet
205 2, 212| Nagyváradon leghevesebben lüktet a mai magyar társadalom láza,
206 2, 212| szociális háborgása, a világ mai zavaros képe, ez a „mindenek
207 2, 221| bizonyossággal, hogy a jogászok mai mulatsága pompásan fog sikerülni,
208 2, 252| követni fognak, kiválunk a mai szabadelvû pártból, és egy
209 2, 255| szociáldemokrata párt a Népszava mai számában teszi közzé felhívását
210 2, 270| éppenséggel nem zokogna a mai „szabadelvû” párt vezetõje
211 2, 272| a küzdelem mindenfelé. A mai vasárnap ismét hangos lesz
212 2, 272| még alkalmunk kiemelni a mai választási harcoknak azt
213 2, 274| Olyan igazán mindegy ebben a mai elvtelen, meggyõzõdését,
214 2, 275| izgalmas szenzációkat hozhat a mai választási harc. A tisztviselõket
215 2, 294| TALÁR~- A Szigligeti Színház mai újdonsága -~A vörös talár
216 2, 311| Hónap vége felé - ami a mai pénztelenségben nálunk szintén
217 2, 315| Kunz Gusztávnak része van a mai nagyváradi életben. Nem
218 2, 330| a szeszélyes primadonnák mai idején mindig egyformán
219 2, 334| 18. 7.~16. L. (Al.) kitõl mai számunkban is közlünk cikket,
220 Pot, 4 | térítõk és gondolkozók a mai Franciaországban. Ezek természetesen
221 Pot, 5 | színjátéknak keresztelték a mai darabjukat), amit a regényíró
222 Pot, 6 | helyesen állapították-e meg a mai erõk viszonylatát azok,
223 Pot, 7 | a magyar falusi földesúr mai problémáját. Nemcsak ivó,
224 Pot, 8 | Millerand úrnál, Franciaország mai hadügyminiszterénél. Lap-direktorom,
225 3, 1 | mostanában. Fölhasználják az idõk mai perverz állását, beleeszik
226 3, 2 | sablonja ellen. A színpad mai programja: tisztelt közönség -
227 3, 6 | mimikrin is túl vagyunk. A mai magyar politikai élet csupa
228 3, 8 | egy fõ vádjuk az, hogy a mai társadalom a milliókat attól
229 3, 11 | mégsem tudták lejáratni a mai napot, a jubileumnak, a
230 3, 22 | rémületre. Volt és van bizony. A mai élõk rosszkor hullottak
231 3, 29 | mennyire rokon a demokráciának mai küzdelme a Hajnóczyék küzdelmével.
232 3, 38 | tartjuk és hirdetjük, hogy a mai társadalmi viszony ok tarthatatlanok.
233 3, 38 | tartjuk és hirdetjük, hogy a mai társadalomnak csaknem minden
234 3, 38 | tartjuk és hirdetjük, hogy a mai magyar társadalomban a papi
235 3, 52 | Nagyon szomorú eset ez. A mai úgynevezett intelligens
236 3, 53 | fullajtárja s börtönõre a mai rendnek, a konzervativizmusnak
237 3, 53 | nem elégszik meg a világ mai legnagyobb emberének, Herbert
238 3, 57 | is csak járja le magát a mai formájában. Gyorsabban valósul
239 3, 70 | vallják, akik undorodnak a mai magyar közélettõl s reménykedve
240 3, 71 | nagyképûség. Az emberiség mai és jövendõ millióinak életsorsa
241 3, 80 | meg, írhattak volna-e a mai szabadsággal a lapok? Szigligeti
242 3, 93 | a lengyel, aki érti ám a mai idõk járását, egyik regényében
243 3, 98 | erkölcsharcnak. Ez valami más, mint a mai. Itt már aligha lesz olyan
244 3, 99 | érõ Stadion-hitbizomány mai majoreszkója lakik.~Érdekes
245 3, 100| megy. Jaj azoknak, akik a mai rend bálványaihoz ujjal
246 3, 102| individiumoktól [!], akik nincsenek a mai világ sorával megelégedve.
247 3, 102| fejekre a paragrafusokat.~A mai rendet ne próbálja saját
248 3, 103| küzdelemben azoknak, kik a mai szomorú, sötét idõkben már
249 3, 114| emlékét dicsõítjük mi a mai napon? A magyar fajta nagyságának
250 3, 120| levelében intézte el ezt a mai idealista világot. Éppen
251 3, 120| nevében elverte a port a mai társadalmon, irodalmon,
252 3, 121| mindannyiunk érdekében a mai nagyváradi színházi állapotokat.
253 3, 121| ügy. A vidéki színészet mai állapotát nem ismeri, nem
254 3, 121| áldozatkész direktorának s mai egészében jeles gárdájának,
255 3, 122| Bourbon Alfonzó herceg a világ mai beosztásában akár ki sem
256 3, 127| bátran beszélt. Szidta a mai magyar társadalom hülye
257 3, 128| proletárok, hanem az istenhivés mai formája, a vallás ellen
258 3, 128| fenyegetõ óriási kontrasztot. A mai társadalom reménysége, a
259 3, 130| különb a másiknál. Ezt a mai Németország példája mutatja.
260 3, 134| gyermekérzéseken áll a mai világ is és fog állni a
261 3, 136| az alantas elméjûeknek. A mai magyar parlament nívója
262 3, 137| gusztusunk arra a savóra, ami a mai szabadelvû párt szabadelvûsége.~
263 3, 137| Stokker József is az. A mai szabadelvûpártnál tehetetlenebb
264 3, 137| tehetetlenebb párt csak egy van: a mai negyvennyolcas párt. Hát,
265 3, 150| hamisításoknak s hazugságoknak mai korszakában nem fognak leérni
266 3, 150| skandalumokról:~A képviselõház mai ülésén - mint tudósítónk
267 3, 166| méltóan nem tud zengeni a mai hitvány lantos. Egy Homér
268 3, 178| Bizonyos dolog, hogy a mai és holnapi estén még 40
269 3, 181| igazságait túlhaladja?~A mai reakciós világban jó lesz,
270 3, 195| Irányi Dániel asztaltársaság mai összejövetele alkalmából
271 3, 219| naivsága. Hiába kedvez az idõk mai járása, hiába csinálunk
272 3, 223| fülkéjébõl tudniillik, hol a mai kirohanást megbeszélték.~
273 3, 223| nevetséges, csúnya komédia. A mai zavaros idõkben a magunk
274 3, 223| bõségesen. Mire volt jó a mai gyûlés alkalmából minden
275 4, 2 | is, mi lett volna, ha a mai lapok egzisztálhattak volna
276 4, 8 | nem sivárabb, mint a mi mai életmezõnk, s e nagy sivárságra
277 4, 9 | Hogy fog kialakulni, a mai siralmas káoszból a jövendõ
278 4, 9 | akit megõrölt, s aki a mai vármegyében a régi vármegyét
279 4, 9 | régi vármegyét szerette. A mai vármegye… Csak õrölni tud,
280 4, 19 | elõrelátás van, mint az egész mai magyar parlamentben.~Ismételjük:
281 4, 20 | ehhez csak képessége. Hisz a mai kormánypárt a legvegyesebb
282 4, 22 | távozni fog Bihar vármegye mai, szeretett, derék fõispánja.
283 4, 25 | bérletet. Mert a vármegye mai urai valósággal kibérelték
284 4, 26 | küzdünk a régi vármegye, a mai vármegye, a babonás, a dölyfös,
285 4, 28 | fölhoznunk az István vajda mai premierje alkalmából. Vulkán
286 4, 29 | ritka becses népbe, melyet a mai rendszer nem tart olyan
287 4, 29 | hazájában veszni hagyják.~A mai agrárius Magyarország nézzen
288 4, 36 | hogy az intelligencia a mi mai társadalmunkban körülbelül
289 4, 36 | valaki nem antiszemita, s a mai feketedõ idõben egy liberális
290 4, 37 | Sulyok Istvánokat.~Ha a mai magyar állami és társadalmi
291 4, 37 | fölismerésébõl fakadott?…~A mai idõk fokozott óvatosságot
292 4, 38 | önnön-rabszolgahelyzetének teszi a nõt a mai társadalomban a legszánandóbbá,
293 4, 38 | leánysereg szánalmas serege a mai társadalomnak. Az a szegény
294 4, 39 | sztrájk jegyében kavarog a mai élet. Sztrájkol minden.
295 4, 40 | ment el minden gusztusuk a mai magyar élettõl…~No, ebben
296 4, 41 | térdig rózsában, hanem a mai egész nyomorúságos magyar
297 4, 43 | világosság nem hat…~*~A mai társadalom elejtett egy
298 4, 44 | akarunk! Forradalom ez a mai modern élet. Fölségesebb,
299 4, 44 | ceruzával ezt írta:~- Én a mai társadalmon úgy vélek segíteni,
300 4, 45 | galádsága és kegyetlensége a mai társadalomnak? És vajon
301 4, 45 | kíváncsisága. De a társadalom a mai színészt a maga formájára
302 4, 45 | maga formájára csinálta.~A mai átlagszínészt nem vonja
303 4, 47 | minden institució, mely a mai társadalmi renden épült.
304 4, 48 | élet is, halál is ez a mai május. Nevezetes május.
305 4, 48 | május.~Különösen pedig ez a mai május. Exlexben áll az ország.
306 4, 48 | a parlamentarizmus, ez a mai formájú, ez a hazug elveszett.
307 4, 51 | által. De a piaci léhaságok mai fõszezonában mégis jól esik
308 4, 51 | országban, a szövetkezések mai korszakában, hol itt még
309 4, 51 | kis komolyságot hozni a mai magyar élet léha, barbár
310 4, 52 | jött a régi ízû poézis. A mai idõk úgy szomjúhozzák a
311 4, 52 | adjatok nekünk - így eseng a mai tömegnek az a része, mely
312 4, 52 | nevekrõl ne szóljunk - sok mai zeneszerzõben összesen van.
313 4, 53 | Gyönyörûség a szemnek a mai szép tarkaság. Van a pártban
314 4, 53 | volna már. Maradjanak a mai szabadelvû pártban azok,
315 4, 53 | szabadelvûnek nem tartják a mai szabadelvû kormányt, s egy
316 4, 53 | mennykõnek, mely belecsapjon a mai magyar politikai élet zavaros,
317 4, 56 | veszíteni, mert gondolkozott. A mai magyar életnek - így tûnik
318 4, 56 | egy másik igazság is.~- A mai magyar liberalizmus nem
319 4, 56 | mindennel, nézünk bele a mai magyar élet zavaros forgatagába,
320 4, 56 | eszméket tartalmaz, és a mai társadalmi rend felforgatásának
321 4, 61 | olyan domináló elv, mint a mai, úgynevezett mûvelt társadalmakban.
322 4, 64 | csinálta. Õ csinálta ezt a mai parlamentet, hogy - süsse
323 4, 67 | kiépített utca-szakasza a mai viszonyaink között lehetséges
324 4, 73 | azt a példányát, melyre a mai napig sem fizetett elõ még
325 4, 73 | adta oda magát egyetlen mai politikai pártnak sem. Igen
326 4, 73 | s a csorda-abszolutizmus mai pártrendszere teher lesz
327 4, 73 | intelligens társaság talán. A mai pártviszonyok olyan lehetetlenek,
328 4, 78 | már rég megmozdult, hogy a mai pártalakulás kereteit összetörve
329 4, 78 | jelentõségteljesnek tartunk a mai rettenetes politikai helyzetben.~*~-
330 4, 78 | Meglátjuk…~- Kegyelmes uram, a mai katasztrófákat rejtegetõ,
331 4, 78 | milyennek látja és tartja a mai súlyos, válságos helyzetet
332 4, 80 | kotyikleti gazdakörért, mint a mai magyar parlamentért.~Ha
333 4, 80 | uzus szerint börtön jár. A mai magyar parlament nem érdemli
334 4, 80 | Elsõ, legelsõsorban ettõl a mai magyar parlamenttõl kell
335 4, 81 | egészen más lesz, mint a mai. A jövõ városába vissza
336 4, 81 | minden elõidézõ okát, mint a mai.~Csak elõrángattunk itt
337 4, 82 | s sziklaszilárdan ráül a mai berendezés romjaira…~*~Nagyvárad
338 4, 87 | újsághírekben álmélkodik a mai normál-emberlény az égi
339 4, 89 | vagyonából, a másik, mert a mai társadalomban szegény leány
340 4, 92 | jelenti a protestantizmus már mai formájában is. Hát még ha
341 4, 101| szükség. Veszett és buta a mai állapot. Nyögjünk, de ne
342 4, 103| századbeli õseiknek vallanak a mai páholyok. Úgy tetszik nekünk,
343 4, 103| institúciója kikorhadt a mai társadalomból. Mintha nem
344 4, 104| Nagyváradi Napló”-nál már mai napon más veszi át a tollamat.
345 4, 108| megkérdezzük tõle, ha ezek a mai idõk elmúlnak, a magyar
346 4, 108| róluk miként vélekedhetik a mai idõk ortodox teológiája…~
347 4, 119| Benedek János versét közöljük mai tárcánkban. Pár éve írta
348 4, 121| Neue Freie Presse. Így a mai parlamenti botrány csak
349 4, 123| általánossá vált, s amelynek a mai napig meg is volt a jogosultsága.
350 4, 123| törekvéseknek. De arra a mai napig nem volt példa, hogy
351 4, 124| neveztük egyszer Magyarország mai nagy urát, s az õ bizony,
352 4, 130| Nagy dolog ám ez, mikor a mai naivák naivsága voltaképpen
353 4, 139| Nagyvárad beleszólását a mai parlamenti harcokba.~A parlamentarizmust
354 4, 139| generálisok kénye-kedvétõl függ a mai magyar parlamentarizmus.
355 4, 145| haza, a társadalom és a mai jogrend ellen beigazolt,
356 4, 147| Nagyváradi Napló” nem tartozik a mai magyar politikai pártok
357 4, 147| párt-igazságok: két cikk is hirdeti mai lapunk élén, abban a sorrendben,
358 4, 148| TISZA ÉS APPONYI~A politika mai, fájdalmasan bolond állapota
359 4, 148| aztán õk ketten tisztázzák a mai lehetetlen helyzetet. Aztán
360 4, 158| rettenetes drámát játszott el a mai napon. Ilyen véres, ilyen
361 4, 158| szóló veszedelmet jelent a mai belgrádi szörnyû esemény.~
362 4, 160| kultúrának a magyar színpad, mely mai útján odajuthat, hogy íróra
363 4, 161| rakta a kövekbe. Miután a mai modern arcú Nagyváradot
364 4, 168| parlamenti érvényesítésére ez a mai gyáva parlament nem alkalmas.
365 4, 180| csengenek. Ilyenkor kitör a mai kultúremberbõl a színházi
366 4, 190| 190. A MAI KÖZGYÛLÉS~A villamos-ügyön
367 4, 190| tárgyalni Nagyvárad város mai közgyûlése, ellenben erõsen
368 4, 191| elsõsorban idézték elõ a mai szomorú helyzetet. De mementó
369 5, 4 | Mi ez a trónus? Hát mi a mai élet trónusa? Kényelmes,
370 5, 11 | francia ipar és kereskedelem mai veszedelmes helyzetét megteremtették.
371 5, 13 | Gobineau-liga vállalkozását a mai francia irodalom valósággal
372 5, 14 | egy-két hangot a francia lélek mai nagy és lármás rapszódiájából.~-
373 5, 17 | Lorrain a becsületes neve. Nem mai gyermek és mindig egyforma
374 5, 33 | magát hirdeti a mostani, a mai mûvészet leghívebb tükrének.
375 5, 33 | hogy teljes és hû képe-e a mai francia képzõmûvészetnek,
376 5, 34 | lelkesedés, mely George Sand-ot a mai nemzedék elõtt az élõnél
377 5, 36 | összeütközést is játszhatnak már a mai kor gyermekei. Játszhatnak
378 5, 37 | osztozkodni fog Párizzsal. A mai publikumot nem lehet jóllakatni
379 5, 39 | útkeresésnek arca. Ezen az arcon a mai élet viharzik és rángatózik.
380 5, 39 | az a világ, amelyben mi, mai emberek élünk. Soha még
381 5, 40 | német arcátlanság, mert a mai francia kormányzat rúdja
382 5, 40 | és támogat.~Franciaország mai forradalmi állapotában,
383 5, 42 | erejük van, de civilizációnk mai állapotában ez erõ hatása
384 5, 44 | asszonyokat szeretett. Kócos hajú mai poéták megrészegülnek a
385 5, 44 | kegyetlenségét.~Bolondok a kócos hajú mai poéták, de ez az õ dolguk.
386 5, 46 | az idõ más lesz, mint a mai, s a független katolikus
387 5, 49 | kisebb arányban, de ezt még a mai káoszban nem lehet észrevenni.
388 5, 51 | szépet írhat majd össze a mai háború orosz krónikása.~
389 5, 52 | Internationale szövegét énekelte.~A mai hivatalos Franciaország
390 5, 52 | ez, nagyon jól tudja, a mai viszonyok között ostoba
391 5, 53 | nevét egy kor történetébe.~A mai francia, radikális, vértelen
392 5, 55 | forradalom pásztorjáték volt a mai idõk mellett. Összeroskadna
393 5, 56 | szanatóriumokba járnak. Minden mai tudományok között az orvostudomány
394 5, 56 | régiek s filozófus félbarbár mai népek is szenteknek tartják
395 5, 56 | apostolnak, s látta megszületni a mai zsidó-keresztény világot.
396 5, 56 | nézné ez az alexandriai a mai modern, beteg világot, az
397 5, 64 | erkölcsépítõ munkáját. A mai kormányzati szellem némely
398 5, 64 | mondja: „Míg a házasság a mai emberi társadalom szülõje
399 5, 64 | bûn és ostobaság.”~Ez a mai francia társadalom többségének
400 5, 68 | Hivatalosan. Hejh, nehéz a mai élet. Aztán szidni szoktuk
401 5, 74 | hirdetik. E legendákat lehet a mai gondolkozás rostájába rakni.
402 5, 78 | költõt. Legalább is nem a mai nép. Hanem támadt egy költõ,
403 5, 80 | francia írók jóvoltából a mai, legmaibb irodalom: férjek
404 5, 82 | fejezik ezt ki, hogy õk a mai mûveltség ellen is küzdenek,
405 5, 82 | mûveltség ellen is küzdenek, a mai gondolkozás-formák ellen
406 5, 86 | 204. A musik-hallok [!] a mai színház felett~205. - Most
407 5, 86 | 232. Mind bolondok vagyunk mai emberek. De egyikünk fejébe
408 5, 96 | színmû. Mindez Franciaország mai nagy forrongását jelzi.
409 5, 97 | irodalmukkal és mûvészetükkel. De a mai háború egyszerû érdekháború,
410 5, 105| EGY ÚJSÁGÍRÓ KARRIERJE~A mai francia kormánynak Delcassé
411 5, 114| párbajra nincs szükség. A mai politikai harcok - jelentette
412 5, 168| szomorú tréfálkozással ír a mai orosz állapotokról, eseményekrõl.
413 5, 172| madár- s rovargyûjteménye a mai napig is becses kincse három
414 5, 178| egy leányuk volt. A fiú a mai Monsieur de Paris. Nem volt
415 5, 190| amiatt háborognak, hogy a mai francia társaság szótárát
416 5, 191| szomorúan tapasztalván, hogy a mai hivatalos Franciaország
417 6, 2 | illatfelhõit vélik némelyek látni a mai magyar politikai marakodások
418 6, 5 | széppé tenni?… Ugye ehhez mai és nagyon kimûvelt teóriák
419 6, 6 | szüksége, aki egyszer a mai, kalandorlelkû, furcsa,
420 6, 9 | Code-Napoléon” többé-kevésbé minden mai polgári társadalomnak kódexe.~
421 6, 9 | szellemesen róla, hogy ez a mai jogéletnek a polgári epopeája.~
422 6, 9 | legkérlelhetetlenebb védelmezõi lesznek a mai társadalom e két alapjának.~
423 6, 9 | érdekükben át kell látniok a mai társadalom érdekelt híveinek.
424 6, 12 | Penseur” az étet szobra, a mai, modern élet testes fölsóhajtása.
425 6, 12 | szövevényes, nehéz, útvesztõs ez a mai élet: kicsi benne a pihenés,
426 6, 12 | éppen ennek a komplikált, mai, nehéz életnek a lázas lótás-futása
427 6, 19 | voltak irgalmasabbak, mint mai író unokáik. El se tudták
428 6, 26 | hónapon át, melynek eleje a mai naptól számítódjék, kemény
429 6, 27 | svájcias német vért sejtünk a mai vígszínházi darab alakjaiban,
430 6, 29 | parlamentarizmus, csakugyan. A mai. Jön, fölkészült ellene
431 6, 37 | ki egy költõ-politikust a mai negyvennyolcból. Mérjék
432 6, 43 | meglelték a pozitívumot. Minden mai földi küzdelemnek célja:
433 6, 45 | hanem hogy Oroszország, a mai Oroszország, e terhes, rémes,
434 6, 48 | jön. Nézvén kétségben a mai szörnyûséges, árvizes világot,
435 6, 51 | egyéniségének új villanása volt a mai este legnagyobb értéke,
436 6, 58 | Mese ám az, hogy ezek a mai fiatalok milyen sokoldalúak,
437 6, 59 | mi most elmondjuk nektek mai Kasbuyák és Gimil Mardukok,
438 6, 59 | Gimil Mardukát, mint valami mai Kasbuya az övét. Négyezeregyszáz
439 6, 64 | játéktudománya megrekedt valahol. A mai este s még vagy két közeli
440 6, 64 | volt, ügyes, de nem Feydeau mai asszonya. Elmés, elragadó
441 6, 67 | kap. Ott, hol korzózik a mai zavaros úri világ. Beszédet,
442 6, 70 | a hivatalos Budapest, a mai napsugaras tavaszi vasárnapon
443 6, 70 | emberéhez. De ez zavarná a mai ünnep áhitatát, s egyébként
444 6, 73 | Evvel a darabbal kezdõdött a mai este. A nõ elbukik, mire
445 6, 75 | amennyi kiérdemelõdik. Ha a mai magyar élet intellektuális
446 6, 77 | tõke, melytõl kicsikarni a mai semminél többet lehet.~Tehát
447 6, 78 | és lelkesen dolgozott a mai estén. Amit tudott volna,
448 6, 82 | Õ azt vallja, hogy ez a mai generáció beteg. Az õ fia
449 6, 82 | beteg. Az õ fia típus. A mai férfiak tele vannak teóriákkal,
450 6, 85 | sámedli-magasság-e az egész mai magyar Nemzeti Színház?
451 6, 86 | bejárt. A Schiller-jubileum mai magyar dátumán szeretnénk
452 6, 88 | magunk vagyunk kissúlyúak. A mai szobrozás pedig mindenképpen
453 6, 90 | tömegkriminálitás dolgában egészen a mai felfogás híve. A már kodifikált
454 6, 100| ködösek, mint például a mai este, Budapest már nyáriasan
455 6, 100| mûkedvelõk s naivak - még a mai magyar irodalmi mérték szerint
456 6, 100| könyve két hosszú novella. A mai lelketlen, haszontalan magyar
457 6, 108| utolsó premierje volt a mai a Vígszínháznak. És lehet
458 6, 109| Bizony ez az eset ebben a mai mennydörgõs világban nem
459 6, 117| értesítettek, hogy a Szentlélek a mai napon nem akarja elkerülni
460 6, 118| minden elmúlik.~És mi a mai siratóban, melybe kavargó,
461 6, 126| megnyerhették a népet. A mai cézárok a nép ellen tartják
462 6, 127| nemzetek szociáldemokráciája. Mai mûveltségünk szerint szinte
463 6, 131| tudják, e szó mit jelent a mai franciaság argot-jában,
464 6, 131| azóta.~Utálja, nem érti a mai francia életet a kanadai
465 6, 133| nagyszerû idõk mégis ezek a mai idõk. Micsoda nagyszerû
466 6, 135| ezelõtt. Amikor még nem volt a mai nagy poéta. Kereskedelmi
467 6, 138| a piscis sapiens, mint a mai világ ura az eget és a levegõt.
468 6, 140| hajója csalta az emberiséget mai útjára. Átkos, gyötrelmes,
469 6, 164| grófnõk - asszonyok. Pardon: mai asszonyok. Mert a holnapiak
470 6, 167| óriási orosz társadalom mai felséges, gyönyörû nyugtalanságát
471 6, 170| alkalmából mondunk ki. Az a mai embernek az õ nagy baja,
472 6, 172| olcsóbban tudnák adni a húst a mai húsáraknál.~II.~Az alkohol~
473 6, 177| Valljuk azonban be, hogy a mai Bisson-darab malacságai
474 6, 180| múltat. Istenem, a múlt… Ez a mai kegyetlen társadalom sohasem
475 6, 184| elmond a budapesti utca mai hangulatából, mint ezer
476 6, 185| csizma szorítja? Lehet-e egy mai társadalomnak mindent egy
477 6, 186| ahonnan beállott az emberiség mai életébe: az utcasarokra.~
478 6, 188| Ki az oka, az okozója a mai kegyetlen háborúnak? Kit
479 6, 191| farsang idején a szegény, mai halandó, az izzadó gond-ember,
480 6, 191| tud kacagni, bolondulni a mai ember. Nincs sok öröm Karnevál
481 6, 191| emberáradatra nézünk. Szegény mai ember! Hogy szeretne mindent
482 6, 192| szavak használtatnak. Lehr mai elõadásában hülye, bocher
483 6, 200| kodtak, szégyenkezzenek a mai diadal napján. Akik bizalmatlankodtak,
484 6, 200| igazolása: ez reánk nézve a mai választás tanulsága. [Ady
485 6, 205| a kaució kötelezettsége, mai formájában is, a jog megszorítása?~
486 6, 205| a gyülekezés és a sajtó mai szabadsága. A sajtó bizonyos
487 6, 208| versenyében helyet kaphat-e mai minõségû értelmiségével
488 6, 208| a nehéz életre nevel-e a mai magyar iskola s mindenek
489 6, 211| jövõnek, világosan látása a mai nyomorúságnak, tudás és
490 6, 219| AZ AKADÉMIA DÍSZÜLÉSE~A mai vasárnap májusi virágait
491 6, 219| Dícséret az Akadémiának. Az õ mai megnyitó szónokának. Szívesen
492 6, 219| szónokának. Szívesen adjuk a mai vasárnap májusi virágait
493 6, 219| megbecsülése kell hogy jöjjön, a mai dolgok helyett. Bátor haladás.
494 6, 229| melankóliára nincs tehát ok. A mai, élni akaró Oroszország
495 6, 231| koalícióbeli pártvezérek mai összejövetelén Bánffy ezt
496 7, 1 | hívták, s nagyapja volt a mai Vilmosnak. Ez a Vilmos éppen
497 7, 2 | Általában a nõk napja volt a mai nap. A többi nõszereplõk
498 7, 6 | Õrangyal-t, a Vígszínház mai vígjátékát áldott óráikban
499 7, 11 | Jenõnek öröme tellett a mai estében. Nagyon robotos
500 7, 11 | haszna volt a publikumnak a mai estébõl. Láthatta, amit
1-500 | 501-954 |