Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
lázzal 10
lazzarini 1
lazzarónik 1
le 817
1
le-le 2
le-leírni 1
Frequency    [«  »]
844 valami
842 magát
834 ami
817 le
814 igen
813 milyen
813 neki
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

le

1-500 | 501-817

    Kötet, Rész
501 7, 44 | társadalmi rendszert öklözik le majd. A mob a maga antiszociális 502 7, 44 | magyarokkal? Hazaárulózzuk le õket?~III.~A diákok~A diákok 503 7, 48 | a legendával számoljunk le már egyszer. Mi számon tartunk 504 7, 57 | joga van ahhoz, hogy gyönge le­gyen. Egy koronáért csak 505 7, 57 | gondoltak arra, hogy õk verjék le a hadsereget. Forradalmat 506 7, 58 | De éppen ez lankaszt, ver le bennünket, hogy élni fogunk 507 7, 61 | könyvekkel az irodalom, amibõl én le mernék egy konzekvenciát 508 7, 65 | gúnyosan nem tekinthetnek le Versailles fejedelmi árnyai. 509 7, 67 | minden társaikhoz. Vessék le már végre a vallás rabruháját. 510 7, 68 | mulatságosan játszódik le. Pompás epizódokkal s epizód-alakokkal. 511 7, 74 | hogy ezt nem nyelhetik le egészen, mihelyst maszkot 512 7, 86 | szerkesztõ uram, kérlek: közöld le lapod bármely helyén e levelemet 513 7, 92 | semmit s ezért méltán nézheti le a szittya. Viszont pár évtized 514 7, 94 | kutyáról. A kutyát hiába üti le az ember. Új kutya kap a 515 7, 95 | sok-sok ezrünk nevében helyezi le a virágot az õ sírjára. 516 7, 99 | nagyszerû daccal néznek le a bulvár zagyva sokaságára. 517 7, 99 | becézett. Játszva arathat le minden sikert, amit a budapesti 518 7, 104| hogy Herczeg Ferenctõl le és fel min­den­fajta íróink 519 7, 106| a németektõl.~II.~Madame Le Bargy~Madame Simone Le Bargy 520 7, 106| Madame Le Bargy~Madame Simone Le Bargy a párizsi Gymnase-színház 521 7, 106| megért volna. Ám Simone Le Bargy gondolt egyet, s otthagyta 522 7, 106| lett, hogy a La Rafale-t le kell venni a mûsorról. Mióta 523 7, 106| a mûsorról. Mióta Simone Le Bargy elment, félannyi a 524 7, 106| melyben véletlenül Simone Le Bargy van.~III.~A nagy Galeottó~ 525 7, 106| ugyanez a tragédia zúgott le a Bihar megyei Belényesen. 526 7, 112| kolozsvári Egyetemi Lapokban írta le elõször, amit leírt.~Szinte 527 7, 112| a hozzájuk szegõdöttek. Le kell közölnünk a röpirat 528 7, 117| Eötvös Bálint: ám sújtson le az engesztelhetetlen 529 7, 130| Shaw.~- Uraim és hölgyeim, le a zsarnoksággal. Éljen a 530 7, 136| ajánlotta. Endrõdi Sándort. Le: egészen a Heine-fordító 531 7, 138| pedig kenyeret követelnek. Le kell ezt szögezni. Ilyen 532 7, 139| akikkel egy életet élünk le. Ismeretlenül jövünk a világra, 533 7, 153| jutalmat mások foglalnak le. Valóban kétségbe kell esnünk 534 7, 161| volt. Most fegyverrel veri le a munkásmozgalmakat. Egészen 535 7, 165| képzelem, hogy valójában le is nézi a literatúrát. De 536 7, 165| hogy a Bródy Sándor öccse. Le is ment a kerületébe agitálni 537 7, 174| azok a szépségek, miket le nem szedhettek róla ostoba 538 7, 180| hogy a nevét nem vétette le. Miért a Sarah Bernhardt-színház, 539 7, 182| feledékenységében, hogy azt is le merik tagadni, ami egy évvel 540 7, 183| tisztábban, mint idehaza. A Le Courrier Européen, ez a 541 7, 183| német nyelvû hadseregnek.~A Le Courrier Européen még néhány 542 7, 184| nemrégiben félfrankra szállította le, s a viperaölõk emiatt kimondták 543 7, 187| Halász-bástya fokáról zuhant le a gyermek. Véres, törött 544 7, 187| felnõttek, gyakran zuhanunk le az élet Halászbástyájának 545 7, 191| vagy a toronyból hányatom le.” Zichy Nándor az Egyház 546 7, 193| egyenesen csak azok törnek le, akik néha megengedik maguknak 547 7, 200| fils szobra~Kedden leplezik le Párizsban a fiatalabb Dumas 548 7, 201| Malesherbes-téren holnap leplezik le az ifjabbik Dumas Sándor 549 7, 210| leleplezés volt. Azt leplezte le, hogy ezt az ügyet mesterségesen 550 7, 218| virágot kapott, hogy nyilván le kellett tarolni minden virágos 551 7, 220| mûvészszemélyzete most Henry BernsteinLe Bercail” címû színmûvének 552 7, 232| akarja orvosolni, szálljon le az emberek közé, svegye 553 7, 232| más valami. Ha az Istennek le kellett szállni az emberi 554 7, 236| utódjának Hock Jánost küldik le. Oh János pap! Oh Debrecen! 555 7, 237| mintha németbõl fordítaná le nagyon ritkán új gondolatait. 556 8, 1 | különös kék alkonyat száll le: végre München. Pihenés, 557 8, 3 | csomó ellenség. Az ellenség le Dieu: erre esküszik minden 558 8, 4 | frank nem kismiska. Fõzze le Lamartine-t, Hugót, Musset-t 559 8, 6 | feministái számára jegyezzük le ezt a nevet. Nagy asszony 560 8, 10 | mindig érzik, hogy rendezõjük le akarja fõzni a bugris Franciaországot. 561 8, 10 | lenézni Bécs nevében. A Le Cri de Paris már azt is 562 8, 13 | MAGYAR FIGURÁK PÁRIZSBAN~I.~„Le comte tzigane”~Jacques Lemaire-rel, 563 8, 13 | Párizsba érkezik a gróf. „Le comte Tzigane”, mint a Rabelais 564 8, 13 | fáradhatatlan maître de plaisir. „Le comte Tziganepedig fizet, 565 8, 13 | évek óta ugyanaz a szöveg: „Le comte X, a hírneves magyar 566 8, 13 | ismerik ezt a szöveget. „Le comte Tziganemulat tíz-tizenöt 567 8, 13 | dicsõségérõl és semmit sem néz le jobban, mint a munkát, senkit 568 8, 15 | utókornak? Ezzel a hazugsággal le kellene már számolni egyszer. 569 8, 15 | Názáreti, nem fülelhetné le rendõreivel sem Clemenceau, 570 8, 20 | létszámot, amit a csendõröknek le kell puffantani a makrancos 571 8, 21 | volt. Talán õ fordította le elõször a munkások Marseillaise-ét. 572 8, 26 | kedvébõl. Néha a bakról néz le reánk szomorú szemekkel 573 8, 26 | Meyer sem tagadhatja ezt le. Nem árt, ha hallanak s 574 8, 29 | 29. A LE FOYER ÜGYE~Octave Mirbeau 575 8, 29 | Natanson drámájának a címe: Le Foyer. A Comédie-hez nyújtották 576 8, 29 | Claretie is fél és opponál. A Le Foyer nagyon is vitriolos 577 8, 29 | cethalnak, de buta ereje sok.~A Le Foyer-ben kegyetlen igazságok 578 8, 29 | jótékonyságot csúfolja ki a Le Foyer. Igaza van. A jótékony 579 8, 29 | meg a mai társadalomnak a Le Foyer. De, de, de, törülni 580 8, 37 | szegénysége leplezõdnék le a magyar értelmi kultúrának. 581 8, 38 | rendõr is törvényesen lövi le a Montmartre valamelyik 582 8, 39 | természetesen sûrûen hullna le a lepel. Nem azért, mintha 583 8, 39 | egy hajszál nem hullhat le a mi fejünkrõl, aki mindent 584 8, 41 | kell azonban késsel vágni le ezt a fekélyt. De gyorsítani 585 8, 41 | varasodását, hogy száradjon le a testrõl. Kiéltek, szerepüket 586 8, 43 | nélkül is fél. Sok víz folyik le még Szajnán és Dunán, míg 587 8, 43 | óvatosságból. Mindenekelõtt le kell teljesen járatni a 588 8, 53 | E napokban korán bukott le a Hold. De fölséges képeket 589 8, 62 | Nincs az az alldájcs, ki le merné tagadni, hogy Goethe 590 8, 65 | majdnem tánc-ábrákat ír le. Nem fantom-hajó ez, de 591 8, 70 | La Barre lovag nem vette le a kalapját egy processzió 592 8, 71 | pénzével játszom.~Nem szidtam le az ipsét, mert Monte-Carlóban 593 8, 72 | Heródeseinek egész Franciaországot le kellene gyilkoltatniok. 594 8, 77 | századrészét nem írhatnók le Syveton bûnös és perverz 595 8, 89 | ezelõtt egy kis anekdotát írt le az Andrássy-szobor leleplezése 596 8, 90 | Magyarországon telep­szik le, amelyet különben is szeret. 597 8, 99 | ravasz fogással számoljunk le végérvényesen. Bánjuk is 598 8, 100| neki igaza volt, azt senki le nem tagadhatja ma. Hogy 599 8, 101| kivételesen és magasból szállott le hozzá. De mit akar e mord, 600 8, 112| egykoron Franciaország szedte le a földi-isteni trónusról. 601 8, 122| XIV. Lajos. Ezt olvasom le tisztán az arcáról: nem 602 8, 128| negyven-ötven évben egy kicsit le kell ölni a sans-culotte-okat 603 8, 130| Panthéon-emléke. A Panthéonról vétette le a keresztet s tûzette helyébe 604 8, 131| ügyetlensége. Miért ne írtuk le légyen ezt a gonosz on dit-t 605 8, 132| szomorú sorsa miatt.~II.~„Le comte noir”~A postán, Párizsban, 606 8, 138| újra állítom. Hadd írjak le még ide valami borzasztóan 607 8, 140| 140. HUGUES LE ROUX ÉS KOSSUTH LEVELE~[ 608 8, 140| levelezőnk írja:]~Hugues Le Roux, Párizs és két kontinens 609 8, 140| a sorsát. Szóval Hugues Le Roux-ra esett a választás, 610 8, 140| üzleteket csinálja. Hugues Le Roux budapesti fölolvasásain 611 8, 140| elhinni, hogy Monsieur Hugues Le Roux érdek nélkül barátkozott 612 8, 140| hogy Kossuth Ferenc Hugues Le Roux-nak arcképet és levelet 613 8, 140| levelet közli a Matin, Hugues Le Roux újságja. Ez a levél 614 8, 140| olyan önzetlen, mint Hugues Le Roux vagy Pázmándy Dénes. 615 8, 140| Pázmándy Dénes és Hugues Le Roux megtették a magukét. 616 8, 142| Sápadtan, remegve szálltam le a vonatról. Íme, itt van 617 8, 144| Kossuth Ferenc és Hugues le Roux üzenetére.~II.~Ballon 618 8, 144| Amerikáról beszéltem, írjak le ide egy érdekes valamit. 619 8, 145| halottakat s ezekkel gyilkoltatja le az eleveneket. S ezt õ a 620 8, 147| mindig három emberrel fogatja le magát, ha baj van. Hentaller 621 8, 149| asszonybüszkeséget buktatnak le a sárba, tehát egy világot, 622 8, 165| ünnepélyes­ség­gel tétették le vele az esküt. Persze udvariasak 623 8, 171| befenekelték s gurították le sok száz méternyire a hegyrõl. 624 8, 182| iskolájában élte és tanulta le zsenge ifjúságát. Ha valaki, 625 8, 189| hálás magyarok helyeztek le.~Ez az álom megmagyarázza, 626 8, 191| Kossuth Lajos örömrepesve néz le az Égbõl Kardos Árpádra 627 8, 191| könnyes szemekkel nézhet le az Égbõl.~*~A magyar publikum 628 8, 193| Bastille-t a nép rombolta le, s nép: mindenki. Garibaldi 629 8, 200| Dunántúl és Bihar~Úgy írom le, ahogy nekem valaki ezt 630 8, 210| valóságos tragédiák játszódtak le mostanában, mióta a belügyminiszternek 631 8, 228| városának. Akkoriban még a le brave général, Boulanger 632 8, 230| Guitry, a hõsnõt Madame Le Bargy brilliáns mûvészettel 633 8, 231| állomás várótermében játszódik le. A nagy üvegablakon átlátszanak 634 8, 239| eseteik közül csak azért írunk le, mert tipikus. MTeréz 635 8, 242| aki az alvilágba száll le. Maeterlinck Ariadnéja az 636 8, 242| kar­perecek, záporoznak le: a kincs garmada a márványküszöbre 637 8, 255| Arnières-ben telepedtek le s az egykor híres asszony 638 9 | ostoba az a lap, amely ilyet le mer írni, vagy pedig a Rothschildok 639 9 | szaporítják. Miért álcázzon le szép hamisságokat ebben 640 9, 5 | azt sejteti, hogy Juhász le akar számolni az élettel, 641 9, 6 | megállapítják róluk, hogy le vannak gyõzve. Önök csodálkoznak? 642 9, 6 | csodálkozzanak. Prohászka gyõzte le õketEzt mondják odaát. 643 9, 10 | az, akit a francia Tempsle plus grand des Hongrois” 644 9, 11 | mely a holnapi túzokért le tud mondani a mai verébrõl. 645 9, 12 | antimilitaristák serege, s Hervét talán le is nyakaztatná Clemenceau, 646 9, 14 | ilyen jelenet játszódik le Párizs legélénkebb helyein. 647 9, 15 | pedig remegõ hangon olvassa le a beszédet, mely ennyi volt:~- 648 9, 15 | nevében kegyelettel teszem le ezt a koszorút.~Nagy megkönnyebbülés, 649 9, 16 | Szent Imre-ifjak a „köpd le Thalamastindulóval sétálták 650 9, 20 | széles, sátáni mosolygással le reánk. A Pénz maga a gyalázatossá 651 9, 27 | fiatal szavakkal hordta le a nyolcadikosokat. A fiúk, 652 9, 28 | barátomról, ne rántsam-e le a leplet. De inkább legyen 653 9, 30 | boszorkányégetési jelenetek folytak le, kétezer korona költséggel 654 9, 32 | õk meg fognak alkudni. De le kellett csöndesíteni a megmozdult, 655 9, 32 | utolsó hitfoszlányt tépték le a magyar néprõl: Kossuth 656 9, 33 | hirtelen, játékosan írta volna le ugyanazt, ami Tolsztojnál 657 9, 33 | társadalmak moralistái tegyenek le már végre arról, hogy e 658 9, 36 | randevúhely. Itt bonyolítja le szerelmi ügyeit az elhatalmasodott 659 9, 37 | arcáról senki se olvashatná le ezeket a bajokat. Van egy 660 9, 38 | negyedmagával arra, akivel le akart számolni. Soha többet 661 9, 39 | Pozsgay Miklós Európa nevében le akarja töretni a horvátokat 662 9, 44 | katolikus templomban folyik le. Nem is éppen Szent Erzsébet 663 9, 45 | valamikor nemzedékek élték le életüket panasztalanul, 664 9, 53 | Thaly Kálmán nem fordult le a székrõl. Csak az újságírók 665 9, 53 | éppen acettelõtt köpte le újból õket. De az újságírók 666 9, 53 | Magyarországra. A” -t le fogja fõzni acetts a 667 9, 55 | Belgiumnak. Ha nem mond le, tovább pazarol és néróskodik. 668 9, 62 | állapotról. Nem írhatjuk le, de magunk is azt valljuk: 669 9, 71 | élnek, sírfáknak szúrják le õket szomorú sírdombokra. 670 9, 72 | leírnám egy elképzelésem. Le is írom: látom Tisza Istvánt 671 9, 73 | Leidenforst Adolf lõtte le szarvas helyett báró Haupt-Stummer 672 9, 75 | pápizmusnál. Országokat le tudna tarolni, népeket kiirtani, 673 9, 81 | boldogtalan embert. Holtan rogyott le, a megnyitott gégéjû kis 674 9, 86 | mindennek ázsióját szállította le, de a vármegyéét hatalmasan 675 9, 87 | újságírókat. Jegyzõkönyvet közölt le, rendõri jegyzõkönyvet, 676 9, 88 | nem Ugron Gábor bélyegez le tüzes vassal, mint a marhát. 677 9, 89 | szerint az apostolokat is le kell fõzniök szent életük 678 9, 94 | szép tanulságokat vonhatna le az ország, ha szokása volna 679 9, 99 | hogy a Vatikán nem mondhat le a nemesítések jövedelmérõl. 680 9, 101| milyen újat és igazat írt le. Nem állítom most se, s 681 9, 101| új Herodes, nem öletett le sok száz kisdedet: egyenesen 682 9, 106| Nyugatban is még egyszer le kell írni: mûvész, többet 683 9, 109| próbálta a színház a nívót le és újra le és még lejjebb 684 9, 109| színház a nívót le és újra le és még lejjebb szállítani. 685 9, 110| éppenséggel nem olyan, akit elõre le lehet szerelni, elfogni, 686 9, 115| hálaistennek könnyû szívvel le kell mondanunk arról, hogy 687 9, 119| élnek. Csak arról szokjanak le az ügyvéd urak, hogy õk 688 9, 120| igaz, amit Apponyi nem írt le. Az Apponyi fajtája az idegen 689 9, 127| forradalom emléke kissé le tudja hûteni a reakciós 690 9, 140| meg. Július 14-én rombolta le egykoron a nagy forradalom 691 9, 140| világ összes Bastille-ait le tudná rombolni.~De ki gondol 692 9, 141| furcsa kongresszus zajlott le, melyben kevés öröme telt 693 9, 145| mienk, érték, akit be- és le kell jegyeznünk.~Ny 1908. 694 9, 149| Civilizáció és kultúra - Le dieu est lennemi - A polgári 695 9, 149| féltékenység nélkül számoltak le Rómával. Ha ötszázezer protestánssal 696 9, 149| volna-e ajánlatos és a le Dieu est lennemi (az Isten 697 9, 151| 152. VIVE LE ROI?~Párizs, július 6.~Holnap 698 9, 152| a reakció nem nézte így le Franciaország népét, amikor 699 9, 152| azelromlotttömegeket le lehet gyûrni a bigottaknak 700 9, 155| individualizmus gonosz hajtásait le kell nyesni.” „Forradalmi 701 9, 159| franciák ellen se verheti le az örökös, bujkáló forradalmat. 702 9, 160| minden ördöge sem gyõzhet le bennünket.~Lengyel: Van 703 9, 160| abcug betû, abcug gondolat, le a nihilistákkal, éljen a 704 9, 161| születte, nevelte, adta s élte le magát. Ennek a triumfáló, 705 9, 161| forradalmárnak éppen úgy le kell számolnia azokkal, 706 9, 169| Minket a lovak foglalnak le, s a lovaktól várjuk a dicsõséget. 707 9, 172| emberei azt hirdetik, hogy le kell számolni mindenkivel, 708 9, 174| különösen a nevét írhatta le gyakran váltócskák alá. 709 9, 174| eredménynek.~Írásai közül a Le Cycle patibulaire, az Escal-Vigor 710 9, 177| beaucoup. Bátran téptem le ezt a finom, utolsó, elhatározó 711 9, 177| mûvész, s tudatosan írtuk le néhányszor e szót: babonás. 712 9, 178| esztétikusunk azt jegyezte le Oláhról, hogy nem poéta, 713 9, 182| irodalom-gyûlölõ nagyíró: nem írjuk le mégegyszer a nevét. Bizonyos, 714 9, 185| rongyolódik egyre jobban le ez a bizonyos párizsi ötlet: 715 9, 189| se tudja megállni, hogy le ne nézzen olykor Monte-Carlóba. 716 9, 192| olyan sokat jelent, hogy le sem meri írni az ember. 717 9, 192| reporter-kutyákon keresztül nézzük le magunkat?~Minden nagy, fájdalmas 718 9, 193| az Egyházzal s a papokkal le kellett végre számolni, 719 9, 194| szépségébõl mit sem von le, hogy összevisszák és aránytalanok 720 9, 198| plutokráciával számolna le. Olyan szélsõséges, messzehaladt, 721 9, 203| dacos cinizmus görcsölte le itt az ujjaimat: azért nem 722 9, 204| automobilról sajnálják le Párizst, mely ilyen válogatós 723 9, 206| kalabriai, s több házat döntött le, mint Messzinában. Egész 724 9, 208| az életrõl nem rángatódik le minden komédiás rongy. Hej, 725 9, 208| famíliák zuhantak itt rongyosan le a hétszilvafás ezrek alacsony 726 9, 209| klerikalizmus. Most folytak le a katolikus napok, s még 727 9, 211| asszonyoldalon. Nõvérünk õ - újra le kell írnom a nõvér szót -, 728 9, 212| munkálkodó hitéért mészároltak le, örök életû és örök veszedelem 729 9, 213| fiatalabb az öcsém, s õ kacagta le elõttem elõször a félelmet, 730 9, 213| tényleg olyan valaki, akivel le kell számolnom. Mert kívánom, 731 9, 221| bécsi gyorsvonaton folyt le közöttünk. Lehet, hogy az 732 10, 2 | nõrõl keresse meg, és fesse le.~Ott nõk vagyunk szinte 733 10, 6 | LETTRE DE M. ENDRE ADY~Paris, le 16 janvier 1910.~Monsieur 734 10, 6 | 16 janvier 1910.~Monsieur le Directeur,~Permettez-moi 735 10, 6 | littéraire commise dans le Mercure du 16 décembre dernier. 736 10, 6 | telle injustice, mais je ne le dirai pas, car M. de Gérando 737 10, 6 | une manière intolérable le jeune mouvement littéraire 738 10, 6 | tendance à se confondre pour le plus grand malheur de la 739 10, 6 | son opinion est toujours le reflet de la Budapesti Hírlap.~ 740 10, 6 | Nous germanophiles! Nous le sommes si peu que je vis 741 10, 6 | Veuillez croire, monsieur le Directeur et cher confrère, 742 10, 9 | az emberek zsebei mintha le volnának pecsételve. Az 743 10, 18 | közölni a gõgös revük, s akik le vannak sújtva, de egyben 744 10, 26 | átalakulások gyûlölõi foglalják le maguknak, nemes kötelesség 745 10, 32 | hangokra, melódiákra fordította le. De ha ezt így mondanám 746 10, 33 | lâme basse de la femme le rend plus immonde encore”. 747 10, 33 | Wilde-nak ezek a szavai: „mais le plus brave d’entre nous 748 10, 34 | az a jelszava, hogyle a királlyal’, hanem a tiszta 749 10, 34 | és látott, nem írhatnám le elégszer ezt, bámult és 750 10, 35 | Bernard Shaw úrról mondjanak le, netán fájó szívvel is. 751 10, 35 | hogy az ellenkezõjét írja le mindennek, amiben titkosan 752 10, 36 | az elsõ kolerajárványt: „le voila, le voilà, l’choléra”. 753 10, 36 | kolerajárványt: „le voila, le voilà, l’choléra”. Párizsban 754 10, 37 | alkalommal Maday Gyula írta le e bátor, új aforizmát. S 755 10, 44 | hogy evvel az ellenséggel le kell számolni. Kulcsár és 756 10, 46 | hogy készen is van, csak le kellene írni: ma még nincs 757 10, 47 | volnék, milyen szívesen írnék le még efféléket: az urak sátrakban 758 10, 49 | aki les, várakozik, hogy le ne késse a szomszéd faluból 759 10, 54 | kaptak miatta, általa. „Le vent est fort, la marée 760 10, 54 | marée haute il faut quitter le littoral. Soyons les nouveaux 761 10, 55 | harangokra szorul.~Porto-RicheLe Vieil Homme”-járól Szini 762 10, 61 | még Puccini nem gyõzte le Verdit se, s íme már Wagnernél 763 10, 61 | szentesített véleményt le kellett írnom.~Ny 1911. 764 10, 62 | becsületes jelszavunk mégis: le a múlttal, több természettudományt, 765 10, 63 | megbízásból robotolnék le egy utat. És úgy fogadkozom 766 10, 66 | régi, erdélyi kálvinista, le akarta törni ezért a derekamat. 767 10, 67 | Strindberg is Svájcról rajzolja le az õ népállam-álmát. Valójában 768 10, 71 | szakmában. (Itt megint valamit le kell írni: Rákóczi volt 769 10, 72 | megírni azt, hogyan gyûrte le a szép, bár többnyire zsidó 770 10, 72 | elhelyezett és gõgös, régi urak.~Le kell néznem a drámaírókat, 771 10, 73 | Természetesen sokkal többen fogják le õket, mint amennyi elég 772 10, 76 | sírógörcsökben omlottam le. S késõbb, legényedõ diákkoromban 773 10, 81 | alvón és élés nélkül éli le az életet. De folytonos 774 10, 95 | gonosz hangok ordítottak le hazug, piszkos, szentetlen 775 10, 95 | zápultam meg, nem hazudtam le életemet, meddõn se vesztem 776 10, 106| rögtön, mint nagyon fontosat le kell írnunk, hogy ezt a 777 10, 107| halálosan kellett, gyóntam már le valamit ebbõl. Árván, üldözötten, 778 10, 107| két emlõrõl szakítanának le két ikergyermeket, a magyart 779 10, 108| évvel ezelõtt is úgy néztem le reá, ahogyan ezután is kötelessége 780 10, 109| Petz Margit. Nem becsülöm le, ha nem is imádom olajfestményeit, 781 10, 111| a szemétbõl. Író, akinek le kellene törni a kezét, de 782 11, 2 | össze-összeborzongva teszem le s veszem kezembe újból-újból 783 11, 2 | múltam, ~Munkám delén nyomott le a kereszt. ~Akik híven szeretnek, 784 11, 6 | mosolygás gyanúja nélkül írhatom le, ideírom: ámen.~Ny 1913. 785 11, 7 | érdekében sem mondhatunk le. Svihákok, ügyeskedõk, ügynökök 786 11, 7 | ennek termõ lélek-ligetét le nem bocskorolhatja soha. 787 11, 13 | a Meszes vizét szállítja le s a szõlõdombokét, de mindig 788 11, 13 | a város fele része égett le. Ez a kicsi, a világból 789 11, 20 | nyalka dragonyostisztnek, le kellett Bécsben oldania 790 11, 21 | édes szerkesztõ uram, gyere le egy unalmas nyári napodon, 791 11, 21 | lehetetlen, hogy én hamarosan le fogok csendesedni, élni 792 11, 29 | miért küzdöttem úgy-ahogy le irtózásomat a cégéres szerepléstõl? - 793 11, 30 | s nem állhatom meg, hogy le ne írjam azt a titkos érzésemet, 794 11, 37 | kiknek körmeiket gondosan le kell vágatni, mert férfiszemeket 795 11, 39 | másodszor) nem nyelhetem könnyen le. ADunántúlinév alá rejtõzött 796 11, 41 | Te biztosan úgy hajtod le patrióta fejed most, olyan 797 11, 44 | bizonyos versemet leplezték le. Jobban fájna, ha a tegnapelõttiek 798 11, 50 | lerágnivaló a testérõl, mindenképp le fogják rágni a História 799 11, 51 | Zoltán jubileuma alig zajlott le, kevesellni a futurizmust, 800 11, 57 | elvallásosodott Pascalt írja le, de rengeteg olvasottsággal, 801 11, 62 | fölfedezés örömét kinél róhatom le kedvem szerint valóbban, 802 11, 70 | rejtõzködõ finomság. Nem vágták le a lábát, tehát vissza kellene 803 11, 73 | már ennyit írtam, írjam le, nem egyszabású és nem egyrangú - 804 11, 76 | igéit és sejtetéseit. S le kell gyûrnöm minden porokkal 805 11, 84 | mikor az igaziak írhatják le legbajosabban az igazat.~ 806 11, 93 | amelyek még egy Jókait is úgy le tudtak paskolni annak az 807 11, 97 | a magam versét nyomtassa le a Nyugat. Beszéljen most 808 11, 99 | a gallérját vagy blúzát le tudtam rántani annak, aki 809 11, 99 | hozzámtartozót, rokont és barátot le akartak ölni. Még nem mondom 810 11, 100| szelíden, történeti stílusban le kell számolnom: ez valami 811 11, 100| embert(?), aki sohse írt le eredeti sort, amit más már 812 11, 103| vénülõ, harcoló, még le nem nyakazott forradalmároknak, 813 11, 104| ot ûzõk számára foglalják le hivatalosan: akkor - hát 814 11, 110| irodakisasszonyok nem ülnek le utána a zongorához szonátákat 815 11, 116| téneteinek szimbólumai hamarosan le fogják vetkõzni a nagyon 816 11, 120| verseihez]~Pár verset hoztam le Szegedre, hogy Tömörkény 817 11, 121| insondable [tristesse,] Ou le Destin ma déjà relégué” -


1-500 | 501-817

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License