1-500 | 501-749
Kötet, Rész
1 1, 1 | dolog. A mai kor felfogása szerint a nõ legelsõ, legfõbb célja.
2 1, 2 | volna, ha rendes szokás szerint meghívni el nem feledtek
3 1, 7 | Fokonként, számtani sor szerint lett szenvedélyesebb, erõsebb
4 1, 8 | nem engedte, hogy szokás szerint megcsókoljam fehér kis kezét,
5 1, 35 | fel õket, pedig a tömeg szerint ezek is csak olyan utópiák,
6 1, 41 | közügyet legjobb tehetsége szerint szolgálhatja, s a tegnapi
7 1, 42 | szintén társadalmi nézet szerint lebegsz a vizen, vigyázol
8 1, 46 | kacaghassuk ki magunkat szívünk szerint, mert egypár derült órára
9 1, 47 | szereplők legjobb tehetségük szerint játszottak.~A nagy buzgalom
10 1, 66 | kiragadott része, mint szabályok szerint dramatizált színmû.~Egy
11 1, 68 | sajtó legjobb tehetsége szerint teljesíti kötelességét,
12 1, 72 | színházba.~Saját állítása szerint tíz év óta ugyanez a színházlátogató
13 1, 91 | alakja.~A rossz nyelvek szerint talán még népszerûbb volna,
14 1, 117| aratott. Eddigi impresszióink szerint ő hivatva van arra, hogy
15 1, 118| statisztikai számadatok szerint Debrecenben hetenként 9-
16 1, 119| a legszentebb törvények szerint megillet.~Debreczen 1899.
17 1, 120| barátság visszaállítására. Hír szerint nem mást akar a derék direktor,
18 1, 120| Ámbár, eddigi felfogások szerint, nem volna megengedhetõ
19 1, 134| ficamította a lábát. Rossznyelvek szerint mióta Klárika nem játszik,
20 1, 144| felé, mialatt - a lapok szerint - „keble lázasan pihegett”…~
21 1, 147| felmerült ügyet belátásunk szerint intézzük el.~Véleményünk
22 1, 147| Az illendõségi szabályok szerint az elõkelõbb és idõsebb
23 1, 153| eszméinknél nemesebb eszmék szerint éljen.~Ezek a jogok erõsek,
24 1, 154| túlbuzgók voltak, de csak sablon szerint jártak el.~Hogy is szokott
25 1, 154| hóhérok csak bevett szokás szerint jártak el. A baj régi, s
26 1, 168| mértékben üzleti érdekek szerint berendezkedő vállalatnak,
27 1, 177| ellenben fogynak. Rossz nyelvek szerint mindig úgy van. Ha a direktor
28 1, 189| darabot és elõadást érdeme szerint méltatta. Bár ne kellene
29 1, 195| magyar kártyát vásárolt. Hír szerint a magyar gyártmányú kártyákat
30 1, 196| a mostani avult felfogás szerint rangban felette állanak,
31 1, 200| stb. stb. Szóval recept szerint.~- Igazán szép. Mondjon
32 1, 213| mondható növény.~Régi kútfõk szerint a zabot keleti népfaj honosította
33 1, 228| aki a betelefonált hír szerint már a hordágyakat is kihozatta.~
34 1, 228| Érdekes különben, hogy - hír szerint - a krajcároskodás is ok
35 1, 229| szerkesztõ urat, ki ez idõ szerint a legfiatalabb kálvinista
36 1, 230| adhatnak elõ. Tapasztalataink szerint egyik rendelet sincs betartva.~
37 1, 230| hallgatják nemcsak a színlap szerint - családok is. Miért nem
38 1, 234| kivel - szép szatmári szokás szerint - minden férfipajtás felesége
39 1, 243| ugyanis szép családi szokás szerint nem levelezünk egymással -,
40 1, 246| foglalatoskodjék ez idõ szerint még a világ balga eseményeivel.
41 1, 256| morál- és szociálteóriák szerint kísérletezgetni. Nem is
42 1, 263| ezredtulajdonosokat - tudomásunk szerint - nemigen szokták kvietálni.
43 1, 264| népet. Hiteles értesülésünk szerint százhuszonháromezer-kétszázkilenc
44 1, 267| jövõre sem a maga kedve szerint fogok krónikázni.~Aki az
45 1, 268| tódul, s poéták és szakértõk szerint a szerelem lakozik…~Szabadság
46 1, 275| JAPÁNOK~Egy sanghaji távirat szerint a szövetséges csapatok,
47 1, 275| koponyákat.~Racionális számítás szerint Waldersee generalisszimusz
48 1, 283| élesdi legöregebb emberek szerint a Dankó-estén csípett be
49 1, 292| mindenáron, s élni a kor parancsa szerint. Legyen nyugodt a tisztelt
50 1, 292| jelenti, hogy szerkesztõi szerint ma már nincs szükség az
51 1, 303| és imádják. Beavatottak szerint szerelmes lumpot tud csinálni
52 1, 305| 305. PROGRAM SZERINT~A fõ a programot betartani.
53 1, 315| Otthon rövidlátó emberei szerint tehát Lõw Jóskáéknak van
54 1, 322| nagyváradi tanács úzusa szerint egész mást jelent. Elmés
55 1, 326| a világon? küzdeni~Erőnk szerint a legnemesbekért.~*~Az idõ
56 1, 331| Most - a reporter szemek szerint - egy még-még nagyobb nász
57 1, 332| az emberiség, a formák szerint nevelt és élõ emberiség
58 1, 333| Zs., aki pedig tudásunk szerint éppenséggel nem nietzscheáner.
59 1, 342| Lancelot, s ez a szerep - sokak szerint - legjobb szerepe. Elég
60 1, 372| kezelésben lévõ mérlegek szerint legalábbis öt és fél kilót
61 1, 372| asszony a lapok kommünikéi szerint Ady Endre Azuba címû versét
62 1, 374| lázas agyvelõvel ízlésünk szerint való világokat idézgettünk.
63 1, 375| öregszik, mértani haladvány szerint nõ vállain az élet súlya.~
64 1, 383| lelkesedést keltette. Hír szerint kinyomatják vagy ötvenezer
65 1, 385| mikor egy bájos, sokak szerint legbájosabb, fiatal színésznõ
66 1, 388| mindenki ép örömmel, önhite szerint. Zengjen az élet hozsannája:
67 1, 389| Mindenképpen, még kronologikus rend szerint is Székely Irénrõl kell
68 1, 396| válaszolta volna a kedves bonmot szerint a generális…~*~Mindig tud
69 1, 402| aludni, mert X. ifjú úr szerint csak egy kislány van a világon…
70 1, 405| hazatérése elõzetes megállapodás szerint másnap (vasárnap reggel)
71 1, 406| 40 król fölfelé tetszés szerint.~Vihar 1898. április 2.~
72 1, 415| jellemzi legjobban, mely szerint, ha valamelyik alanyi költõ
73 1, 417| vígjáték alakjai mind egy forma szerint mozognak. El merjük mondani,
74 1, 418| a hivatalos kalendárium szerint is reánk köszönt a tavasz -
75 1, 429| Micije - általános nézet szerint - leggyengébb alakításai
76 1, 434| törvény és igazság elvei szerint fog eljárni, s követelni
77 1, 447| szavahihetõ úri emberek szerint a Bazár tényleg - épül.
78 1, 450| lehetnének kételyeink. A névsor szerint Nyárai Antal a nagyváradi
79 1, 450| holott jó értesüléseink szerint Nyárait éppen most szerzõdtette
80 1, 452| pontosabbak, s elvégre is ezek szerint rendezkedett be az egész
81 1, 465| bevett polgári szokások szerint Velencébe vezet.~Csalódnak.
82 1, 471| vád, mert név és összeg szerint meg vannak nevezve egyes
83 1, 471| egyes lapok, amelyeket a vád szerint Auerék megvettek, hogy szabadalmukkal
84 1, 471| van, Engel Lajos állítása szerint, Gelléri Móricz is, az országos
85 1, 476| fõbb pontjai értesülésünk szerint a következõk:~A vidéki színészetben
86 1, 478| sem ismerik. Sejtéseink szerint jámbor, olcsó kezdõk, akikre
87 1, 483| prédikálni ízléstelen a divat szerint, pedig - sajnos - sok helyütt…
88 1, 486| sírunk, mely a szózat szavai szerint ápol és eltakar.~Mégis szomorú,
89 1, 490| százalékát képezik, és szám szerint csak a katolikusok haladják
90 1, 497| ez a törés párizsi recipe szerint végzõdik el. Ilyenformán
91 1, 505| Igaz, szép magyar szokás szerint mai névestéjén, Márton napja
92 1, 509| ideiktattuk. Készakarva, terv szerint sem lehetne jobban elriasztani
93 1, 514| dilettáns kapna ki érdeme szerint tõlünk, de a nagyváradi
94 1, 524| hogy a darabot régi úzus szerint csak úgy elõrántották, próba
95 1, 529| színigazgató lesz. Nejét - hír szerint - Berlinbõl kínálták meg
96 1, 533| beszéltek. - A beszédek szerint a magyar kormány megbukott,
97 1, 536| bennünket. Eddigi jelek szerint jövõre már olyan társulata
98 1, 536| Frigyes, a vidék ez idõ szerint egyik legtalentumosabb
99 1, 539| író emberek ókori receptje szerint, mielõtt a függöny utoljára
100 1, 544| Az ismert francia recipe szerint a võ jámbor, mint egy birka,
101 1, 544| ugyancsak az ismert recipe szerint -, hogy az anyós halálra
102 1, 545| játszani. A pletyka-nyelvek szerint ezt így éri el. A direktornak
103 1, 550| elegáns. És véleményünk szerint ez az igazság. Úgy halljuk,
104 1, 566| táncoperettnek nálunk ez idõ szerint felülmúlhatatlan csillagát.~
105 1, 569| egy ideig (az utóbbit szó szerint kell venni), azután pedig
106 1, 579| kommüniké jött. - Az új híradás szerint színre kerül Cyrano, de
107 1, 581| darab általános vélekedés szerint összehasonlíthatlanul rosszabb
108 1, 586| melyben elõbbi kommünikék szerint pénteken kellett volna búcsúzkodnia
109 1, 588| válik meg - jól értesültek szerint - vasárnap a nagyváradi
110 1, 596| közönséget, saját szavai szerint - legkedvesebbet a magyar
111 1, 597| szerzõdtetését - mert értesülésünk szerint szerzõdtetés céljából vendégszerepelt -
112 1, 599| Vátesz hajlandóságú emberek szerint legalább nyolcezer vidékit
113 1, 599| elõször. - Aztán egész sablon szerint csalódva sirattam eltemetett
114 2, 6 | pihen Pálmay Ilka, aki Bródy szerint grófné is, és holnap az
115 2, 15 | becsületes magyar szokás szerint, Kurir dédapánk óta, négyes
116 2, 18 | mi nagyon világias elménk szerint is szép, kedves, megható,
117 2, 27 | a rólunk-nélkülünk elve szerint. De az a gondolat, hogy
118 2, 31 | utalványoz. Diszkrét értesítés szerint itt van a városban, valahol
119 2, 33 | tett tönkre. Tudósítónk szerint a jóérzésûeket igen bántja
120 2, 34 | kötelezi magyar szokások szerint, hogy becses fejét ne töltse
121 2, 34 | valóban pedig a Peturok álmai szerint való. Olyan klerikális világ
122 2, 34 | párt jelöltjeként ez idõ szerint még Domahidy Elemér fõszolgabírót
123 2, 34 | tudatában minden valószínûség szerint külön jelöltet nem fognak
124 2, 34 | másutt praktizált szokásuk szerint a kormánypárthoz fognak
125 2, 43 | az, ahova rossz nyelvek szerint úgy kér az ember vasúti
126 2, 43 | Spanyol udvari szokások szerint élünk. Elõkelõek módfölött
127 2, 48 | elbánása miatt. Tudomásunk szerint a nagyváradi törvényszék
128 2, 54 | divatos erkölcsi felfogás szerint nem is bûnök, hanem a modern
129 2, 55 | Antonio Mayer - a szerzõdés szerint - magával viszi a szép Bökönyi
130 2, 55 | Innen - Bökönyi Dániel hite szerint - a párizsi kiállításra,
131 2, 56 | poéta, ki erõs hangulatai szerint esetleg félóránként változik,
132 2, 56 | Bartha pedig õrült hangulatai szerint minden. Mikor a legõrültebb
133 2, 57 | a régi kedvezmény, mely szerint a szép zsidóasszonyokkal
134 2, 59 | újságban. - Az illetõ újság szerint a debreceni közigazgatási
135 2, 60 | legfrissebb eganizmusig, mely szerint - kacagj bajazzó! - a tejbiztos
136 2, 63 | teljesen opportunus elvek szerint él, s az én igényei szerint
137 2, 63 | szerint él, s az én igényei szerint cselekszik. Megértjük, ha
138 2, 75 | beszédek zengedezhetnek kedvük szerint, mi kimondjuk, s ez csak
139 2, 79 | másutt ismertetett sablonok szerint terjesztõdött (mert nem
140 2, 93 | lenni, hogy örök törvények szerint a siker mindig a középszerûséghez
141 2, 103| élt a lövés jogával. Hír szerint Kaczér Vilmos csak egyéni
142 2, 103| szabadságát is - véleménye szerint - sérti, a bíróságnál is
143 2, 105| debreceni 48-as kortesek hite szerint is végleg elkárhozott.~A
144 2, 105| Nagyvárad, a debreceniek szerint „pakfonvárosnak” dicsõségét,
145 2, 109| Lóverseny után régi szokás szerint dzsentri-bál van a „Rózsabokor”-
146 2, 109| még az is, hogy egy hír szerint Tisza István így okolta
147 2, 119| harc-háború. Beavatottak szerint a harc nem nélkülözi a kellõ
148 2, 121| majdnem teljesen felekezetek szerint osztályozódik. A színészeknél
149 2, 130| s így szokás és sablon szerint elbukik. Légiója él körülöttünk
150 2, 136| elégtételt is a társadalom hite szerint csupán párbaj által vehet.~
151 2, 136| ugyancsak magyar szokások szerint - ki van téve annak, hogy
152 2, 137| s társadalmi szabályok szerint már kriminális dolgok. És
153 2, 146| természete, örökös rendje szerint arra a helyre, amelyet eddig
154 2, 150| szabadelvû párt alelnöke. Hír szerint Szokoly olaszi mandátumát
155 2, 150| Újvároson minden valószínûség szerint megválasztják dr. Radó Ignácot,
156 2, 153| kapitány minden bizonyosság szerint hazament.~Tegnap délelõtt
157 2, 153| egyikében sem írta meg - hír szerint - öngyilkossága okát a százados.
158 2, 162| szakértõk és beavatottak szerint Szemerének nyolcvanezer
159 2, 163| megváltás nevében.~Mi - ez idõ szerint - nem tudjuk és nem akarjuk
160 2, 164| meg. Minden bizonyosság szerint azért, mert õt tartották
161 2, 165| bizalmas ismerõsei címezése szerint: „Szohnerke”, a színtársulat
162 2, 180| hogy a nagyváradiak ez idõ szerint egyetemre teljességgel nem
163 2, 180| volna - az ismert recept szerint - a nem is teológiának,
164 2, 183| Bejöttünk - agg krónikások szerint - hõs Álmossal s Árpáddal
165 2, 185| a lovagiasság szabályai szerint könnyen elintézni, s mely
166 2, 186| Tiszántúl barthamiklósi iskola szerint azt vitatja, hogy a zsidót
167 2, 188| valószínû, hogy õ tévedett. E szerint az ötforintos alapítványt
168 2, 204| ébredt fel. Rendes szokása szerint (minden tenoristának van
169 2, 224| akinek az elterjedt pletyka szerint van mit a tejbe aprítania,
170 2, 240| rossz, filiszter nyelvek szerint - a színész fölcsap úrnak…~
171 2, 241| dolgában. A körrendelet szerint külön pontos kitüntetését
172 2, 249| reformálására kellõ eszmékkel ezidõ szerint még nem rendelkezik, helyre
173 2, 249| A negyvenéves nõ Balzac szerint még mindig veszedelmes,
174 2, 255| nagysága és a rokonság foka szerint, fokozatosan emelkedõ örökség-adót.
175 2, 269| darabot adják.~A további terv szerint októberben színre kerülnek:~
176 2, 275| a nemzeti párt óhajtása szerint új körmönfont törvényeket
177 2, 280| jelölik ki, miután nézetük szerint ezen terület lakossága szocialista
178 2, 284| jogos kívánság elsõ része szerint teljesedésbe. Coriolanus-ból
179 2, 290| és klerikális tradíciók szerint az uralkodóháznál próbálja
180 2, 294| azért, mert a maga módja szerint felelt arra a kérdésre,
181 2, 294| maguk kicsiny egyéni érdekei szerint embertársuk életérõl és
182 2, 294| ki-ki a maga egyéni érdekei szerint. Hogy ezt a közvádlói tiszttel
183 2, 297| mûsordarab volt az a régi recipe szerint való téma, vígjáték, amelyet
184 2, 300| neki arra, hogy igaz értéke szerint excelláljon a hangjával
185 2, 304| függetlenségi harcban, a maga módja szerint, sõt a német uralom ellen
186 2, 314| viszonyokat -, hogy ez idõ szerint Nagyváradon mûködik a legkitûnõbb
187 2, 319| SZERZÕK KESERVE~Nincs ez idõ szerint rosszabb dolga senkinek,
188 2, 323| már akkor az Ön állítása szerint tartalékos katonatiszt volt,
189 Pot, 4 | kincseit. Csak azt, hogy ez idõ szerint alkalmasabb nemzettenyésztési
190 Pot, 8 | mindig a jó, régi szokás szerint megfeszíttetném azt, aki
191 3, 9 | temperamentum törvényei szerint. A nemzetiek, a klerikális
192 3, 9 | kinek a klerikális lapok szerint nagy államférfiúi képességei
193 3, 11 | kibeszélje. A haladás törvényei szerint már túl kellenne messze
194 3, 12 | hát - legalább az interjú szerint - olyan dolgokat direktorára,
195 3, 21 | becsületes. Széll Kálmán szerint, aki a politikai erkölcsöket
196 3, 21 | nem mindenkinek gusztusa szerint való…~…A permetezõ pattanások
197 3, 22 | természetnek ismert alaptörvényei szerint.~Ma - igaz - az ultramontánoké
198 3, 29 | összeesküvéssel. Minden jel szerint [a] katolikus körben szerveztek
199 3, 29 | maga lelke meggyõzõdése szerint és nem törõdik, nem ijed
200 3, 31 | katolikus kör felé, hol - hír szerint - a Vázsonyi-ellenes tüntetés
201 3, 32 | nyilatkozatot tesz közzé, mely szerint rágalmazásért sajtópört
202 3, 32 | tervezte, melyhez tudomás szerint inkább húz a Szokoly úr
203 3, 33 | hol általános fölfogás szerint legintelligensebb és leghumánusabb
204 3, 51 | katonaság a mi tudomásunk szerint nem nõhódítás és polgárverés
205 3, 53 | kis ebet.~Persze törvény szerint. Hát ez muszka állapot s
206 3, 61 | fizet annyit, hogy igényeim szerint éljek. Uzsorás a nagy közönség
207 3, 62 | virágozhat.~…Öreg szokás szerint most Széchenyi Istvánra
208 3, 67 | kap már erõt, mivel kedve szerint tülekedhessék, - a maga
209 3, 71 | ragyogó angol-zsidó író szerint Heine gyötrõdve kérdezte
210 3, 81 | Kaposvár a népszámlálás adatai szerint szaporodás dolgában a magyar
211 3, 89 | egyik jeles könyve. E könyv szerint Debrecennek már 1552-ben
212 3, 92 | valósággal kirajzolt terv szerint, lelkében a faji érzést
213 3, 94 | fölosztása, mely - nézetünk szerint - mihamar bekövetkezik,
214 3, 100| siránkozott, mert törvény szerint nem szigoríthatott egy büntetést,
215 3, 102| próbálja saját taktikája szerint is védeni. Legyen nyugodt.
216 3, 107| választásban a maga szája íze szerint való arányt.~Nem így gondolkozott
217 3, 119| írunk, mert hát e szocietás szerint minden távozás öngyilkosság.
218 3, 119| mindenesetre modern felfogás szerint: különös életükkel. A nagyváradi
219 3, 123| Istenéhez. Noha Ady Endre szerint „honkanászok”, hülyék az
220 3, 124| imádott hon, melyet ez idõ szerint Széll Kálmán boldogít s
221 3, 124| Kálmánt, az imádott hon ez idõ szerint való boldogítóját, szeretett
222 3, 124| ennyi.~Az imádott hon ez idõ szerint való boldogítóját talán
223 3, 130| gondolkozó élet - az én hitem szerint - a protestantizmus s ennek
224 3, 132| felkeresett bennünket az õ szokása szerint. Száz koronát küldött a
225 3, 133| szocialisták lapjának tegnapi száma szerint vannak vagy huszonötezren
226 3, 134| rablógyilkosság is - a mi hitünk szerint - csak addig lesz. Persze
227 3, 140| gyengék sokaságán kedvük szerint taposhatnak az erõsek.~A
228 3, 154| rendesen van egy pontjuk, mely szerint a be nem vált színészt egy
229 3, 154| reá, de a színésztörvények szerint ennek benne kell lenni a
230 3, 164| Azonban a mi értesülésünk szerint még más oka is volt az induló
231 3, 166| ahol lakik - a Bilkey-párt szerint - tizennyolc lelkes éljenzõ
232 3, 166| kísérte, az Ámon-pártiak szerint öt-hatszáz ember, viszont
233 3, 166| Bilkey-párt hivatalos kommünikéi szerint ezrekre menõ tömeg kísérte
234 3, 183| térését. Egy modern író szerint a vágy és óhajtás ölni tud
235 3, 194| tábornok nagy valószínûség szerint szabadkõmûves, marad még
236 3, 194| kabinetnek, akikrõl ez idõ szerint konstatálni nem lehet, nem
237 3, 194| páholynak. Lemaitre számítása szerint a francia szabadkõmûvesek
238 3, 194| 000, egy másik számítás szerint a szabadkõmûves szenátorok
239 3, 197| franciául korrekten beszélõ urak szerint is lehet, hogy francia szövegû
240 3, 201| egy eredendõ bûne. A vár szerint s a Körös kanyargása szerint
241 3, 201| szerint s a Körös kanyargása szerint építették ezt a várost.~
242 3, 209| keddi számában saját érdeme szerint, az õt megilletõ titulusban
243 3, 221| hogy régi magyar felfogás szerint a „litterátus” diplomás
244 4, 2 | kolozsvári bírók nem törvény szerint és nem hitük szerint ítéltek -
245 4, 2 | törvény szerint és nem hitük szerint ítéltek - gondolni sem akarom.
246 4, 2 | a veszedelem. Õk törvény szerint s hitük szerint ítéltek.
247 4, 2 | törvény szerint s hitük szerint ítéltek. A cenzúra határozottan
248 4, 2 | írásáért törvény és hit szerint…~*~A színházbajárás immár
249 4, 12 | Prohászkának, aki az Alkotmány szerint a legnagyobb ellensége a
250 4, 13 | sírfelirat másolatát, mely szerint „itt nyugszik nemes és nemzetes
251 4, 13 | halad, ha az öreg Mommsen szerint két lépést elõre s egyet
252 4, 23 | könyvét, kiöltöztette, s juss szerint elküldheti bárhova.~Ez a
253 4, 24 | nem is okvetlenül a naptár szerint valón, penitenciázniok kell,
254 4, 31 | hogy a modern tudomány szerint a közigazgatás a nemzettársadalmi
255 4, 31 | a dolgokban élõ igazság szerint. Tehát Bihar vármegyének
256 4, 37 | emberek még ma is felekezetek szerint csoportosulva végezzék a
257 4, 38 | szabadon, hajlandóság és kedv szerint dolgozni, élni és szeretni?
258 4, 45 | hogy legjobb meggyõzõdésünk szerint megvilágítottuk az új színtársulat
259 4, 45 | magyar viszonyok és fogalmak szerint - tipikusan modern. Kíváncsisága,
260 4, 45 | mindenkinek a maga ízlése szerint berendezni. A poétának,
261 4, 46 | színészet természet és igazság szerint az irodalomból sarjadzott,
262 4, 47 | belõle. Ez az ország hír szerint a gavallérok országa. Nálunk
263 4, 50 | hajh, nem illatozott kedve szerint az orgonavirág ez idén,
264 4, 51 | irányul. A btkv. 172. §. szerint két évig terjedhetõ államfogházzal
265 4, 51 | vagyis a mi szempontunk szerint a legkevésbé hasznavehetõk
266 4, 56 | irányul. A btkv. 172. §. szerint két évig terjedhetõ államfogházzal
267 4, 56 | szabadsága mellett. Hír szerint azt is kimondták, hogy a
268 4, 56 | tud a napi közönség ízlése szerint írni s szólni aktuális kérdésekhez.
269 4, 66 | napján régi gazda-axióma szerint búzakeresztnek illik már
270 4, 67 | vagyunk, s Vészi József szerint a bécsi Burg voltaképpen
271 4, 69 | Önök a harc alatt tetszésük szerint játszhattak, s aztán - vége
272 4, 74 | azaz Alberttõl, ki ez idõ szerint Khuen-Héderváry karján kedvese
273 4, 75 | Mintha valami ördögi terv szerint eresztették volna rá a militarizmust
274 4, 75 | korhadt társadalmi rend szerint úgy-ahogy a felsõ színen
275 4, 80 | õszinteségért magyar uzus szerint börtön jár. A mai magyar
276 4, 88 | kivívásáért, mivel ez idõ szerint sürgõsebb baja nincs az
277 4, 89 | egyazon természeti szabályok szerint jelentkezik. Dr. Várady
278 4, 96 | szabadkõmûves páholy, mely hír szerint harcias és akciókra kapható.
279 4, 103| melyek vallás, faj vagy szín szerint különböztetnek meg embereket,
280 4, 106| lesz minden bizonyosság szerint a magyarországi románok
281 4, 109| szintén titkos törvényei szerint föl-fölvet magából egy-egy
282 4, 111| elõ egy javaslatot, mely szerint a létesítendõ új szövetségnek
283 4, 111| mondódik ki: nálunk szokás szerint szent és sérthetetlen. Nohát
284 4, 140| ellen.~Ez az indok - Jövendõ szerint - az volna, hogy a Romániába
285 4, 140| szeretete a magyar nacionalisták szerint, egyedül a faj szerint való
286 4, 140| nacionalisták szerint, egyedül a faj szerint való magyarok kiváltsága.
287 4, 142| fekszünk, de nyugatibb formák szerint akarunk élni. Tessék Budapestet
288 4, 146| koronáról, avagy némelyek szerint ugyanennyi forintról van
289 4, 146| négyszázezer koronára, némelyek szerint forintra rúgott. Ezzel a
290 4, 150| a modern egyház receptje szerint, most már a demokrácia kiépítésén
291 4, 166| okmány hiteles másolata szerint egyenlõ arányban födözi
292 4, 167| Bizonyítja ezt - a szerzõ szerint - az, hogy az evolucionista (
293 4, 169| megalakulását Rakovszky úr elvei szerint, s ez országos szövetségbe
294 4, 170| olyan módon és olyan elvek szerint, melyek rávallanak csakugyan
295 4, 172| kérdezõsködéseire. Válasza ez volt szó szerint: „Értesítése igen kellemesen
296 4, 176| várhatók. Eddigi híreink szerint Molnár Jenõ és Borbély György,
297 4, 176| bizonyos. Ellenzéki forrás szerint Bécsbõl került, s a bán
298 4, 176| Viszont kormánypárti tusolók szerint bankok, pénzcsoportok vesztegettek,
299 4, 180| egy zacskó pénzt, sokak szerint 20 koronás aranyakat, mások
300 4, 180| koronás aranyakat, mások szerint hitvány egy filléreseket
301 4, 185| amelyet meggyõzõdésünk szerint védelmezünk, semmiféle tüntetés
302 4, 185| liberális hitvallásunk szerint a jövendõben is, valahányszor
303 4, 185| legjobb erõnk és tudásunk szerint az önök igazát, addig fölöttébb
304 4, 185| összezavarjuk, és az önök akarata szerint orvosságnak ítéljük és hirdessük,
305 4, 188| ismert görögtüzes sablonok szerint parádét és ovációkat rendezni,
306 4, 193| Fõtisztelendõ Pálffy úr szerint sincs tertium. Legföljebb
307 5, 2 | is nagyon fájlal ez idõ szerint azon az ausztráliai hajón,
308 5, 8 | minden ott is párizsi minta szerint folynék. Törvényei vannak
309 5, 14 | nap és a felhõk parancsai szerint. Élni fogunk, miként Cincinnatus
310 5, 16 | aki különben az angolok szerint még sokkal jobban fél a
311 5, 17 | megváltozhatatlan törvényei szerint futja és árasztja be a világi
312 5, 18 | azoknak, akik másutt kedvük szerint és biztosságban nem élhetnek.
313 5, 26 | A világnak pedig ez idõ szerint esze ágában sincs fölfordulni…~
314 5, 29 | párizsi teológusok ez idõ szerint színházigazgatók, színpadi
315 5, 30 | június 25.~Párizsnak ez idõ szerint kacsa a szenzációja. Nem
316 5, 31 | érdekel. De akik ez idõ szerint kocsin, automobilon, villamoson,
317 5, 31 | mozgunk, mind-mind Ajax szerint igazodunk - itt Párizsban.
318 5, 33 | tárlatok ezek, melyek új divat szerint okkupálják a Szalon nevet.
319 5, 33 | Français. Az idõ és a tradíciók szerint ez az igazi párizsi Szalon.
320 5, 33 | s az általános vélekedés szerint termékeny jövendõt jósol.
321 5, 37 | dolgoznak. A régi recept szerint igazi íróembereket keresnek,
322 5, 38 | mondani). Mert Párizst ez idõ szerint nem érdekli más, mint a
323 5, 40 | népének, mely szeszélye szerint vett tudomásul, vagy ignorált
324 5, 40 | Ádámtól, - vagy gusztus szerint: az õs-gorillától - máig
325 5, 40 | elõkelõ német folyóirat szerint a francia lélek két fõ karakterisztikonja
326 5, 40 | bigottság. Egy elõkelõ német író szerint, egy német ember mindig
327 5, 40 | Egy másik német folyóirat szerint a francia szellem olyan
328 5, 40 | tendencia, s egy nagy bécsi lap szerint a francia szellem legkülönb
329 5, 46 | 9.~Lehetséges-e ez idõ szerint Franciaországban a sizma?
330 5, 46 | kérdésében, francia szokás szerint, megszólaltatnak minden
331 5, 46 | még pedig az õ nézetük szerint, az egyetlen igazi katolikus
332 5, 47 | mikor messze keleten sokak szerint Jézus és Buddha birkóznak,
333 5, 48 | instituáltak. Az õ hitük szerint a házasság arravaló, hogy
334 5, 50 | életüket a zsarnok nagyok élete szerint kezdik titokban berendezni.
335 5, 52 | kidolgozott tanterv, munkaprogram szerint oktatnak s a nagyobb városok
336 5, 52 | újoncokat már ez utasítások szerint kell nevelni.~Igazi francia
337 5, 52 | õrizkedjék. Néhány újság szerint ebben a kérdésben titkos
338 5, 54 | a párizsi tömeg.~Ez idõ szerint csak az újságírók nagy barátságával
339 5, 54 | voltak, melyekre - Pierson szerint - már Lindenhofban elkészülhetett:~-
340 5, 54 | néhány német és magyar lap szerint Kóburg herceg, a hercegasszony
341 5, 55 | választ. Pedig ön ez idõ szerint nincs elfoglalva hõsi hátrálással,
342 5, 56 | legbigottabbakat is. Ez idõ szerint börtönben ül egy csaló francia
343 5, 58 | nizzai lap például ez idõ szerint hosszú lapoldalakon olvasóinak
344 5, 58 | boltossegéd úr véleménye szerint a legpontosabban 1905. június
345 5, 61 | vendég a Riviérán, s ez idõ szerint nagyon komoly misszióval
346 5, 64 | ben. Statisztikus bölcsek szerint ez a szám az elmúlt évben
347 5, 68 | szabad kérnie, mert papi igék szerint Szent Antal immorális kéréseket
348 5, 76 | mely minden párizsinak hite szerint a jövõ Párizsának a középpontja
349 5, 78 | melyek régi provánszi szokás szerint szerelmi törvényszékek formájában
350 5, 79 | üvegházaiba csõdül ez idõ szerint Párizs. Az automobil-mánia
351 5, 79 | Mellette egy térkép. E szerint a gép turista gazdája azt
352 5, 80 | visszajön. A férj ez író urak szerint arra rendelt földi állat,
353 5, 82 | gondolkodni a szocialista séma szerint.~Ellenben az augurok egymás
354 5, 83 | A reklám-szociológusok szerint ugyan ez fogja a föld képét
355 5, 84 | hozzájuk. Modern életfelfogás szerint ilyen minden: a momentán
356 5, 85 | mûvésznek s tudósnak ez idõ szerint még mindig nincs helyük
357 5, 86 | epopeája, egy belga tudós szerint, a Code Napoleon.~11. Franciaországban
358 5, 86 | telefoncsengõ”~97. Brillat-Savarin szerint a nemzetek sorsa is csak
359 5, 86 | leplez”~180. Eugêne Rostand szerint is a szocialista paraszt
360 5, 86 | variációja van egy francia író szerint~204. A musik-hallok [!]
361 5, 93 | ben, mert különben, Dumay szerint, az egész darab nem ér semmit.
362 5, 96 | lehetetlenségét ez idõ szerint majdnem féltucat darab vitatja
363 5, 105| népszerûsége, hogy mindenki hite szerint pályája még emelkedõ lesz,
364 5, 107| eddig elmondták. Ez idõ szerint Franciaországban, ahol a
365 5, 112| siker kísér a francia lapok szerint is. Telve vannak súlyos
366 5, 115| fogja kifejteni. Ez idõ szerint csak az újságok támogatását
367 5, 117| szocialista pártot, mellyel ez idõ szerint rossz viszonyban van. Külön
368 5, 121| helyen, melyen a hagyomány szerint Mirabeau pihen, most iskola
369 5, 123| ítélte. Az ítélet megokolása szerint egy embert, aki egy nagy
370 5, 129| párizsi színészet ez idõ szerint Londonban vendégszerepel,
371 5, 129| Vaudeville-hez. Sõt hír szerint átveszi a színház igazgatását
372 5, 130| fejlõdését meghatározzák. E szerint bizony George Sand és halha
373 5, 136| dolgával. A L’Humanité cikke szerint nincs egyetlen ország, ahol
374 5, 144| Opera igazgatója ez idõ szerint Párizsban idõzik s a párizsi
375 5, 147| kongresszus tárgysorozata szerint Müller H. (Svájc), Roquigny
376 5, 151| Belvigo orosz katona, s ez idõ szerint Franciaországban a nap egyik
377 5, 151| újságban megjelent cikk szerint Belvigo szomorú dolgokat
378 5, 154| Lyonból való, de ez idõ szerint Párizsban büszkélkedik fényes
379 5, 156| francia vagyoni állapotról. E szerint százmillió frankos vagy
380 5, 157| elutasító döntése is, mely szerint nem akar precedenst alkotni
381 5, 161| veszítette el saját vallomása szerint okmányait. Egy másik verzió
382 5, 161| okmányait. Egy másik verzió szerint a dologba ártatlanul keveredett.
383 5, 163| dekadencia azonban Tóbiás szerint legjobban a mûvészetben
384 5, 167| felében sincs - tröszt. Ez idõ szerint még szó sincs róla, hogy
385 5, 176| legnépszerûbb drámaírói. Ezek szerint Augier Emil szerepelt legtöbbször
386 5, 178| hóhér, francia elkeresztelés szerint: Monszeur de Paris. Dijonban
387 5, 182| várja megváltását és ez idõ szerint szimpátiára érdemes nép
388 5, 186| egy olyan verzió is, mely szerint a hercegnõ fejét kivették
389 5, 191| inkább szépek, mint igazak. E szerint Elzász szomorúan tapasztalván,
390 5, 192| droit, hogy a mi viszonyaink szerint szóljunk: ügyvédjelölt.~
391 5, 200| azt sem tudja, hogy ez idõ szerint hol van a tiara. Arról szó
392 5, 202| A hivatalos számadatok szerint ugyanis a radikálisok többségben
393 5, 205| azoknak a száma, kik ez idõ szerint Párizs város kegyelmét várják,
394 6, 1 | hallott, mely az õ álmai szerint él, háború nélkül és - vadon.
395 6, 1 | szeretetben, vadon élnek az õ álma szerint boldog emberek…~Budapesti
396 6, 2 | Hamlet-kérdést elõkelõ nõi ajkak e szerint a Belvárosban így formuláznák:~-
397 6, 4 | melynek a kedves Paul Ádám szerint nincs több variációja hatvanháromnál,
398 6, 5 | nagyon kimûvelt teóriák szerint nincs a nagy publicitásnak
399 6, 11 | angol folytatásos meséje szerint a bank különtermet rendezett
400 6, 13 | A népies Apponyit ez idõ szerint nem lehet megállítani rohanó
401 6, 22 | fantáziánk és szagló-érzékünk szerint formálunk véleményt, hitet
402 6, 24 | Montignoso grófnõ a lipcsei hír szerint e szép nevû gróftól már
403 6, 24 | Guicciardinitól azt, amivel hite szerint neki az élet tartozik. Frau
404 6, 25 | derekasan jeleskedtek. Szokásunk szerint kirukkolunk, ki tetszett
405 6, 35 | halotti testérõl testamentum szerint levágták a fejet. A test
406 6, 38 | demokrata lelkünk óhajtása szerint házasodott e szimpatikus
407 6, 43 | fiú, aki a maga vad ízlése szerint ugyan, de az életnek volt
408 6, 49 | szörnyülködõknek: „az Üdvözítõ tanítása szerint õ éppen úgy leányom nekem,
409 6, 52 | repülni, mint nálunk, ez idõ szerint. A Vígszínházban színrekerült
410 6, 56 | sejtse, hogy a mi érzéseink szerint is nebántsvirág volna a
411 6, 56 | bosszúálláshoz. Mivel Farkas Pál szerint a budapesti tõke minden
412 6, 58 | aranyos Ilus, kit ez idõ szerint Petrás Sárinak hívnak, a
413 6, 61 | harmincmillió magyar hite szerint nem lesz más érdem, mint
414 6, 63 | a gimnáziumi statutumok szerint könyvek illetnek meg. Mi
415 6, 64 | Aztán a második mondás szerint:~- A házasság olyan, mint
416 6, 75 | ural a világ. E törvények szerint minden eredmény helyes.
417 6, 77 | szervezetben, melybe kommünikéjük szerint már eddig is negyvenkét
418 6, 78 | szereposztásból a minden valószínûség szerint legrosszabbat kellett kapnunk.~
419 6, 81 | obstrukciót, mivel szónokuk szerint a jobboldali pártok a cári
420 6, 88 | ünnepi beszédek frázisai szerint emeljük. Ritkán emelünk
421 6, 89 | a magyar mûvészet ez idõ szerint olyan koldusnak tetszik
422 6, 90 | Igaz, hogy a saját teóriája szerint is a tömeg az egyént a maga
423 6, 92 | publikumának. És Carré Albert szerint Párizsban is megérzik a
424 6, 94 | akik az új idõk divatja szerint szereztek vagyont, õrült
425 6, 100| ígértünk említést. A mi hitünk szerint ebben az országban, ebben
426 6, 100| mai magyar irodalmi mérték szerint is. Lux Terka könyve két
427 6, 104| trieszti olaszokkal tárgyal hír szerint. Nagyon dícséri nekik az
428 6, 111| magyar cikluson sem. Ez idõ szerint Shakespeare-ek légióját
429 6, 118| hívõ, szépséges álmaink szerint lesz minden, akkor magyar-dicsõségû
430 6, 118| nagy akarat nyilvánulása szerint. És ha netán valahol, akkoriban
431 6, 121| Móricz Palya, a ki tudomásom szerint mészároslegénynek indult,
432 6, 127| szociáldemokráciája. Mai mûveltségünk szerint szinte analfabéta. Igazán
433 6, 134| kapott titkos instrukciók szerint kopogott a szörnyû vasajtón,
434 6, 136| találtak. Minden valószínûség szerint automobil gázolta el.~-
435 6, 145| asszony is ember.~Ez idõ szerint még valami szédületesen
436 6, 150| egy kész íráshoz. Szokás szerint beleegyeztem. Nagyon tetszett
437 6, 156| másutt. Mert mihelyst vágyai szerint akarja kormányozni az életet,
438 6, 159| mint élni az élet jussa szerint. Sejti, sõt érzi, hogy nem
439 6, 169| egész világon. Szimpátiák szerint.~Még a nazarénus lelkek
440 6, 169| félnek, pedig sûrû hírek szerint a titokzatos japán lélek,
441 6, 173| akaratából. Balgatag emberek szerint ez egy kis hamisítás. Holott
442 6, 187| izgatást védte meg. Pius pápa szerint is haladnia kell a világnak.
443 6, 188| háború óta, beavatottak szerint legalább tizenkét milliárdra
444 6, 189| történelem régi szokása szerint, újra meg akarja ismételni
445 6, 190| szökésre készek. Egy távirat szerint Moszkvában is kiütött a
446 6, 194| mint amilyen a világ rendje szerint minden kormány. Csodadolog
447 6, 195| szerepében…~*~Az meg a fáma szerint egy nagyon hírhedt kerületben
448 6, 197| véleménye és sokaknak véleménye szerint Erdélyi Mariettánál kevés
449 6, 220| erõ, csodatétel az õ hite szerint. Hanem a fejlõdõ ember akaratának
450 6, 222| Kornéliát. A negyedik hír szerint a nagyasszony ismét beteg,
451 7, 6 | Vigyáz a férjre, mert hite szerint csak erkölcsös férj mellett
452 7, 22 | esztétikus magyar elmésség szerint, hogy még az a rovar is
453 7, 26 | a hivatalos statisztika szerint. Ezt igazán nagy arányban
454 7, 28 | alázzon meg, aki saját szavai szerint úgy érzi most magát, mintha
455 7, 28 | írója annak az intenciói szerint írta meg, kihez levelét
456 7, 32 | Hamilton. Londonban ez idõ szerint húszezer nõ bolyong munka,
457 7, 41 | A dinasztia feje ez idõ szerint a francia köztársasági elnök
458 7, 45 | Végre is és Strindberg szerint is az apa nem biztos. De
459 7, 48 | színmûvészet kanadai papi felfogás szerint az Ördög mesterkedése az
460 7, 52 | ezredes:~- Az óhitû naptár szerint nincs ma karácsony.~II.~
461 7, 65 | republikánus jelszó ez idõ szerint: demokrácia és hazafiasság.
462 7, 68 | nemes vígjátékszabályok szerint dolgozott. És a közönség
463 7, 68 | Bántelkynek szavajárása szerint egyszerûen, de nagyszerûen
464 7, 70 | más, mint Krisztus élete szerint élni. A dogmákat elvetik,
465 7, 79 | totemizmus eredete Pikler Gyula szerint, ebben saját vizsgálódásaival
466 7, 82 | tettenérte, s törvények szerint máglyahalált kér a hûtlen
467 7, 86 | verset csak az én tudomásom szerint is pár száz ember könyv
468 7, 86 | magam mûvészi hitvallása szerint mindaddig, - lehet: rövid
469 7, 102| Illedelmesen és szokás szerint megdícsértem kíváló barátom
470 7, 109| tovább hajtja.~Elsõ eszmém szerint én ebbe a világos háttérbe
471 7, 112| mert hát meggyõzõdésem szerint ennek a mai ifjúságnak,
472 7, 112| képzelem - minden valószínûség szerint olyan is volna az a mai
473 7, 120| Julián barát. Magyar legenda szerint meg is találta Nagy-Magyarországot.
474 7, 127| fõkapitány az én értesülésem szerint nagyon vigyázni fog rá,
475 7, 131| Zsigmond, aki pásztorlevelei szerint szociológus volt a javából.
476 7, 131| akik közé a mainzi érsek szerint Pál apostol is tartoznék,
477 7, 131| Mint a Hajnóczié, ki gyanúk szerint a kassai pásztorleveleket
478 7, 133| sarjadozásától is, és ez idõ szerint legjobban fél a cabinet
479 7, 135| felesége csábítóját. Az ítélet szerint ki is rabolta. Ez nem igaz.
480 7, 140| Franciaországban az Állam. Ez idõ szerint pedig leltározzák a francia
481 7, 142| francia házassági törvény szerint a szeretõjének a felesége,
482 7, 145| hírlelik. Ugyancsak hírlelés szerint Kisbán Miklós: gróf Bánffy
483 7, 148| megtalálható. Tudomásunk szerint szívesen egyezik bele a
484 7, 158| Lancelotja tetszett érdeme szerint legjobban. Jó és meglepõen
485 7, 161| társadalmi erõk és erõtlenségek szerint a mai Magyarország nem lehet
486 7, 162| Régi velencei hagyományok szerint dolgozott a gyilok. Volt
487 7, 169| A csók írójának recipéje szerint. Parasztokkal összeszeretkezõ
488 7, 169| köntösben, mikor tudásunk szerint Arad vármegye is tele van
489 7, 181| nemzetköziség tudomásom szerint sehol a világon nincsen,
490 7, 181| bele, hanem legjobb tudásom szerint alkalmaztam tantervünk és
491 7, 184| genfi kantonban, ez idõ szerint a viperaölõk sztrájkolnak.
492 7, 193| maturandus. Nem program szerint butító iskolákban minden
493 7, 197| érettségitõl. A megokolás szerint „hitetlenség és atheizmus
494 7, 200| Egy szellemes magyar ember szerint nemsokára nagy kongresszus
495 7, 201| elõkelõ francia kritikus szerint Ibsen a maga norvég zordonságával
496 7, 212| kedves és színjátszó géniusza szerint lehetett párizsi leány ebben
497 7, 225| felesége és munkatársa. Ráció szerint nincs ennél természetesebb.
498 7, 225| természetesebb. De ráció szerint ma még alig mernek valahol
499 7, 242| szempontjából. A szülõk szerint egy ifjúnak három teendõje
500 8, 1 | Vége a kiméráknak. Marx szerint és szegény Michel Lujza
1-500 | 501-749 |