Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
axiómája 3
axiómák 1
axiómát 1
az 28726
az-e 1
azalatt 5
azáltal 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
86796 a
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

      Kötet, Rész
5501 2, 35 | annyit. Így jött kedvem nekem az íráshoz és a kedélyeskedéshez, 5502 2, 35 | Mondhatom önöknek, hogy az rabolja el itt legtöbbször 5503 2, 35 | legtöbbször nyugalmamat. Lám az aradi kongresszusról is 5504 2, 35 | kongresszusról is lemaradt az én városom. Pedig, hejh, 5505 2, 35 | szövetkezni pénzügyileg, mint az én városomnak, egyiknek 5506 2, 35 | egyiknek sem kell. Még az ördöggel is, még a forgalmi 5507 2, 36 | vélekedésére. Régi dolog, hogy az újságíró kevés ember szimpátiáját 5508 2, 36 | nyerjen. Velünk van a jog, az igazság. De most a magyar 5509 2, 36 | társadalom süket. Legföllebb az érdekli, hogy kezdjük-e 5510 2, 36 | százszorozva zúgta szét a hatalom, az úgynevezettilletékes faktorok” 5511 2, 36 | szepegõ válasz is immár: - az Istenért ne lármázzatok, 5512 2, 36 | mondott a minap valaki, az ötvenezer közül.~És mondunk 5513 2, 36 | sajtó.~És megérjük mi azt az idõt, hogy kevés lesz a 5514 2, 37 | Szigligeti Színházban fecséreli az õ fenomenális mûvészetét, 5515 2, 37 | mûvészetét, melyhez hasonló az öt világrész egyetlen színpadán 5516 2, 37 | zagyva deklamálás, amit ezek az én osztrák és német kollégáim 5517 2, 37 | Pirulnom kellett látva, hogy az egész európai mûvészet egy 5518 2, 37 | akiket itt idegen földön az én szerepkörömben láttam 5519 2, 37 | a dühtõl és irigységtõl az én nagyságom mellett elenyészõ 5520 2, 37 | értesse meg Somogyival az õ boldogságát és azt, hogy 5521 2, 37 | kincsnek van õ birtokában az én személyemben. És ha megértette 5522 2, 38 | hogy jövedelmébõl csak az önfenntartásra szükséges 5523 2, 38 | templomát harangokkal látta el. Az Istensegíts lelkésze hálás 5524 2, 39 | ÉLET GYULÁN~- Krecsányiék az új színkörben -~Nagyváradról 5525 2, 39 | történetébe. Talán-talán az újabbak között Paulayn kívül 5526 2, 39 | Buda, Temesvár és Pozsony, az õ nagy kulturális és magyar 5527 2, 39 | amit kapunk - mi nézõk -, az igazi elõadás.~A szereplõk 5528 2, 39 | Margit. Keszlernek, ennek az intelligens fiatal mûvésznek 5529 2, 39 | egy esztendeig legalább az intelligenciájáról híres 5530 2, 39 | mondás volt. Ám mondjuk, hogy az volt, mert még megharagusznak 5531 2, 40 | állás szervezésével ezen az állapoton nem lehet segíteni. 5532 2, 40 | erre a sürgetõ célra.~Íme az út:~Politikus országunkban 5533 2, 40 | veszt vele senki semmit. Az ötvenezer forintból juthat 5534 2, 41 | rajzolt kereszt díszeleg. Az ember azt hinné, hogy vakációzó, 5535 2, 42 | hirdetik ezt. Szólnak hozzánk, az elégedetlenekhez, majdnem 5536 2, 42 | bennünket tartanak naivaknak az ipsék. Hát van okos ember, 5537 2, 42 | magyaráznunk.~Mi is hát ez az egészséges konzervativizmus?~ 5538 2, 42 | évtizeden megõrizte ezt az országot, azokat, kiknek 5539 2, 42 | dühvel támadni mindarra, amit az erõs, becsületes elõd épített, 5540 2, 42 | megselyemhurkolni: ez is az.~Aztán megalázni azt az 5541 2, 42 | az.~Aztán megalázni azt az õsz, nagy férfit, aki azt 5542 2, 42 | magukat becsempészni ennek az országnak a tönkrevezetésébe! 5543 2, 42 | szatócsokkal elárasztani az országot, s megrontásán 5544 2, 42 | de bunkóval: lám ez is az.~Kipécézni ennek az országnak 5545 2, 42 | ez is az.~Kipécézni ennek az országnak a protestáns lakóit, 5546 2, 42 | megmérgezni a lelkét az ország jövõjének, az ifjúságnak, 5547 2, 42 | lelkét az ország jövõjének, az ifjúságnak, túllicitálni 5548 2, 42 | ifjúságnak, túllicitálni az ischli klauzula saját szerzeményû 5549 2, 42 | mindehhez megszerezni ennek az országnak majdnem az egész 5550 2, 42 | ennek az országnak majdnem az egész sajtóját: ez is mindannyi 5551 2, 42 | méltóztatik már, hogy mi légyen az.~Az „új rendszera maga 5552 2, 42 | már, hogy mi légyen az.~Azúj rendszera maga mivoltában, 5553 2, 42 | együtt ebédelt, találkozott az úgynevezett vezetõ férfiakkal. 5554 2, 42 | generálisnál: mit tart õ az egészséges konzervativizmusról, 5555 2, 42 | Miért? Nincs nagy baj. Az egész ország sajtója az 5556 2, 42 | Az egész ország sajtója az új rendszer dicséretét zengi. 5557 2, 42 | semmi változás. Ami van, az sem veszedelmes. Nem sötétség, 5558 2, 43 | van érdekesebb város, mint az, ahova rossz nyelvek szerint 5559 2, 43 | nyelvek szerint úgy kér az ember vasúti pénztárnál 5560 2, 43 | idegenforgalom.~Nagyvárad az individiumok[!] városa, 5561 2, 43 | Nagyváradon elvbõl becsülik az érvényesülés mûvészetét, 5562 2, 43 | érvényesülés mûvészetét, de az üres stréber itt lesz leghamarabb 5563 2, 43 | minálunk.~A faktum pedig az, hogy igen szeretjük mind 5564 2, 43 | Ebben a városban fölemelik az elbukottat, és megbocsájtanak 5565 2, 43 | elbukottat, és megbocsájtanak az eltévedteknek. Nincs nap, 5566 2, 43 | Csak nagy intelligencia s az élet elõkelõ filozófiája 5567 2, 43 | élet elõkelõ filozófiája az egész és minden, ami ezt 5568 2, 43 | változik ennek a városnak az arculatja. Sok-sok az idegen 5569 2, 43 | városnak az arculatja. Sok-sok az idegen arc, s az ismerõsök 5570 2, 43 | Sok-sok az idegen arc, s az ismerõsök közül pedig sok-soknak 5571 2, 43 | élünk. Elõkelõek módfölött az igényeink, nyáron nagy túlzással 5572 2, 43 | pajkosabb ötletén, most az orfeumok fûszeres, borsos 5573 2, 43 | a múlt heti õszieskedése az idõjárásnak csinálta ezt 5574 2, 43 | megvan mindig a magunké. Az igazándi kánikulára fordult 5575 2, 43 | Kozma Andorokat. Gábel Jakab az országos tanítóegyletet 5576 2, 43 | arra kérte, hogy támogassa az õ Bereg megyei képviselõjelöltségét. 5577 2, 43 | napig, de nem vett szivart az új fõtrafikban. A város 5578 2, 43 | okvetlenül azt akarja, hogy az utódainak legyen[ek]. A 5579 2, 43 | pongyolában szeretne bár járni az ember, de az orfeum-kuplékat 5580 2, 43 | szeretne bár járni az ember, de az orfeum-kuplékat is súlyos 5581 2, 44 | nõpoéta s egy szigorú jogtudós az ellenfelek: Fehér Judith 5582 2, 44 | rosszabb, mint amilyeneket már az õ finom meg­figyeléseinek 5583 2, 44 | szavakkal figyelmezteti az írónõt, hogy a török kádik 5584 2, 44 | egy magyar bírót rajzol az írónõ. De legérdekesebb, 5585 2, 44 | madárfüttyöt és virágillatot.~Az afférnak vannak tanulságai. 5586 2, 44 | hivatását csak addig tölti be az író, míg igaz marad, s csak 5587 2, 44 | hagyhatta ott. Akkor, amikor az irodalomban a madárfüttynél, 5588 2, 44 | judikatúra nagyon nõtt, de az irodalom régi maradt, ezt 5589 2, 44 | ezt hiszi a tudós jogász? Az írónak mindenrõl lehet és 5590 2, 44 | Judith sem hibázott.~Maga az egész affér pedig örvendetes 5591 2, 44 | örvendetes jele, hogy ebben az országban kezd éberebb lenni 5592 2, 45 | portékát, sváb a svábnak s az örménynek az örmény. Így 5593 2, 45 | a svábnak s az örménynek az örmény. Így a Széll Kálmán 5594 2, 45 | merkantilista: ilyen lap is kínálja az én portékámat. Szélsõ határokig 5595 2, 45 | melyben Franciaországban maga az állam rendez a nép mulatságára 5596 2, 45 | Tisza István gróf elmondta az õ jámbor beszámolóját Ugrán. 5597 2, 45 | korteskedéssel is meggyanúsítja az ugrai képviselõt.~Voltaképpen 5598 2, 45 | képviselõt.~Voltaképpen pedig az egész rikkancstábor gyûlölettel 5599 2, 45 | tendenciákért. Ki lehetett volna az egész rikkancs gárdát vezényelni. 5600 2, 45 | fogadják kitörõ örömmel az õ újabb hûségesküjét s feltétlen 5601 2, 45 | gróf a Széll-bazárnak azt az örömet, hogy kivonultassák 5602 2, 45 | kitõl mi szabadelvûek ennek az országnak a megváltását 5603 2, 45 | mindig kisöpörhetné a bazárt az ugrai söprû!…~Nagyváradi 5604 2, 46 | anarchia van. Kassán Szendrey az úr, s õ szenvedte csak legközelebb 5605 2, 46 | olyankor nyílik meg, mikor az elsõrendû társulatok nem 5606 2, 46 | direktorjelöltekrõl hallunk. Az ember oda van a csodálkozástól, 5607 2, 46 | Éppenséggel nem olyan nagy baj az, ha a színigazgató üzletember. 5608 2, 46 | kalapot stb. Nem kell hát az üzlet szótól félni. Sokszor 5609 2, 46 | színházi élvezetekkel? Mert az a színigazgató, akinek a 5610 2, 46 | hivatkozással felel, hát az a válaszunk, hogy a bérletrendszert 5611 2, 46 | meghonosítani. Meg aztán az új rendszer éppenséggel 5612 2, 47 | 47. A KENYÉR VOLT AZ OK~A törvényszéken történt. 5613 2, 47 | szomorú a történet, belesírta az élet az ember szörnyû örök 5614 2, 47 | történet, belesírta az élet az ember szörnyû örök tragikumát.~ 5615 2, 47 | mikor a végtelenségre, az anyag örök törvényére, vagy 5616 2, 47 | megremegtetõ, szörnyû nagy dolgokat az éhségrõl. Nincs ennél rettenetesebb 5617 2, 47 | Jámbor poétalelkek, kik az anyaságnál nem tudtok felségesebb 5618 2, 47 | tragikum.~Helber Andrásné, az elkényszeredett sápadt asszony, 5619 2, 47 | Idejöttek e díszes terembe, hol az emberi vad indulatok annyi 5620 2, 47 | összekavarodtak fejeikben az agyvelõkbe oltott fogalmak.~ 5621 2, 47 | igazságai nem igazságosak. Hogy az élet talán a legnagyobb, 5622 2, 47 | deszkaszálon menekülve vízbefojtja az utána kapaszkodót vagy aki 5623 2, 47 | utána kapaszkodót vagy aki az éhség parokszizmusában felfalja 5624 2, 47 | igazságokkal védhette Dési Géza. Az igazságnak komoly bírái 5625 2, 47 | mentegetéssel, de nem sújtották le…~Az emberek pedig hívságosak 5626 2, 48 | esetével foglalkoznak, kit az igazságügyminiszter illetékes 5627 2, 48 | érzi most a szégyenpírt az arcán a miniszter elbánása 5628 2, 48 | is. De tiltakozni fognak az összes inzultált magyar 5629 2, 48 | rosszul kormányzott országban az igazságszolgáltatás, a magyar 5630 2, 48 | hitet akarja megrendíteni az igazságügyminiszter. Résen 5631 2, 49 | váltam meg Nagyváradtól. Az én Flórám mondogatta 5632 2, 49 | talán mondanom is, hogy az én Flórám gyanúja - hogy 5633 2, 49 | komoly alapot nélkülöz. Az igazat megvallva némi hajlandóságot 5634 2, 49 | fürdõ-pletykát tárgyaltak. Az egyik erdélyi bácsi aggódva 5635 2, 49 | fogok szidni. Hát járja az, hogy mihelyt a színtársulat 5636 2, 49 | Nagyváradon milyen kedvesek az emberek. Szeretném néha 5637 2, 49 | mondani, hogy Nekem mondja? De az isteni Ilus elõtt nem szabad 5638 2, 50 | NAGYVÁRADI BÍRÁK SÉRELME~- Az igazságügyminiszter basáskodása -~ 5639 2, 50 | veszprémi bíró esete, kit az igazság­ügyminiszter jogtalanul 5640 2, 50 | Tanácselnök a törvényszéken, s az elé a tanács elé, melynek 5641 2, 50 | tanács elé, melynek õ volt az elnöke, egyszer egy monstre-bûnügy 5642 2, 50 | tárgyaláson csak ötven jelent meg. Az új bûnvádi perrendtartás 5643 2, 50 | A helyszíni tárgyalásra az igazságügyminisztertõl kellett 5644 2, 50 | kellett engedélyt kérni. Az igazság­ügyminiszter válasza 5645 2, 50 | eljárásért.~Mi pedig, míg az üggyel bõvebben foglalkoznánk, 5646 2, 50 | bármely veszedelem fenyegeti: az ország minden polgárának 5647 2, 51 | nem sikerült, annak megvan az oka. Az, hogy a bérkocsisok[ 5648 2, 51 | sikerült, annak megvan az oka. Az, hogy a bérkocsisok[ról] 5649 2, 51 | minden másképpen volna ebben az országban, ha rájönnének 5650 2, 51 | hogy nekünk alkalmat adtak az igazság elmondására. Aktuálisabb 5651 2, 51 | Aktuálisabb igazság - mert az igazságokban is az aktualitás 5652 2, 51 | mert az igazságokban is az aktualitás a legértékesebb - 5653 2, 51 | legértékesebb - alig van ennél.~Hisz az a kétségtelenül retrográd 5654 2, 51 | retrográd irány, mely most ezt az országot dirigálja, éppen 5655 2, 51 | olyan nagy ok lett volna az aggodal­mas­kodásra. De 5656 2, 51 | nagyon-nagyon örülünk, hogy az aggodalmaskodás megszólalt, 5657 2, 52 | hazugság a rutén-akció, az eganizmus.~Ilyen nagy kaliberû 5658 2, 52 | felületesen észrevehet, az mind szépnek, nemesnek, 5659 2, 52 | nagystílû svindlit. Hazug az akció oka, célja, módja, 5660 2, 52 | helye, ideje és eszköze. Az eganizmus legmerészebb elõcsatározása 5661 2, 52 | Iparosaink nyomorognak. Az ország gépezetének ötvenezer 5662 2, 52 | szét, hogy csaholják föl az országban azt a kis békességet 5663 2, 52 | tovább. Védelmére ki siet? Az állam nem is állam. A hatalom 5664 2, 52 | nem is állam. A hatalom az eganizmus akciójával készül 5665 2, 52 | eganizmus akciójával készül az országot tönkretenni. A 5666 2, 52 | ellenségektõl.~Nem is keressük az enyhe szókat. Vétkes hazugság, 5667 2, 52 | hazudozva tör, zúz, rombol. Az igazi szükség szava elõl 5668 2, 52 | erõshitû ember van ebben az országban - áldassék meg 5669 2, 53 | NAGYVÁRADI BÍRÁK SÉRELME~- Az igazságügyminiszter basáskodása -~ 5670 2, 53 | méltatlankodással tárgylják az igazságügyminiszter sértõ, 5671 2, 53 | tagnap mi elhallgattunk. Ám az alaptalanul meghurcolt bíróknak 5672 2, 53 | miniszterileg megdorgáltak.~Hibájuk az volt, hogy talán nem intéztek 5673 2, 53 | nemcsak Nagyváradtól, hanem az igazságszolgáltatás ismerésétõl 5674 2, 53 | igazságszolgáltatás ismerésétõl is, az igazság­ügyminiszter szeretett 5675 2, 53 | volna.~Mikor Csemegi Károly az õ büntetõkönyvének életbelépése 5676 2, 53 | alapossággal mûködött, hogy az ügyek elintézésében bizony 5677 2, 54 | kifinomodott. És szörnyen lenézzük az alsóbb intelligenciájú emberlényeket, 5678 2, 54 | nyomtatott ívek számokkal beróva. Az ívek hivatalos, rovatos 5679 2, 54 | följelenteni. Ezek a bûnök az elhallgatott bûnök óriási 5680 2, 54 | erkölcsi elvadulások jele hát az, hogy a Bihar megye közbiztonsági 5681 2, 54 | sánszokkal vette föl a versenyt az erkölcsi anarchia terén 5682 2, 54 | erkölcsi anarchia terén az urakkal. Nemcsak a büntetõ 5683 2, 54 | s mi másban nem tudjuk az okát sejteni, mint az úri 5684 2, 54 | tudjuk az okát sejteni, mint az úri példaadókban s ez ország 5685 2, 54 | reneszánszra van nagy-nagy szükség. Az idõ talán, mely lelkiismeretesebb 5686 2, 55 | derecskei brettli-tündér -~Ebben az orfeumos kánikulai világban 5687 2, 55 | vetõdött Bihar megyébe. Az orfeumigazgató Derecskén 5688 2, 55 | legtöbbet érõ vagyona pedig az õ szépséges Zsuzsika leánya 5689 2, 55 | számára mindenrõl, s ezenfelül az öreg Bökönyinek küld minden 5690 2, 55 | már semmi hírt nem kapott az õ leánya felõl Bökönyi gazda. 5691 2, 55 | fõszolgabírónál, a fõszolgabíró az alispánnál, az alispán pedig 5692 2, 55 | fõszolgabíró az alispánnál, az alispán pedig a belügyminiszternél 5693 2, 55 | belügyminiszternél jelentette be az esetet. Ha már pénzt nem 5694 2, 55 | lehetnek. Talán túlmentek az Óceánon is.~Derecskén pedig 5695 2, 55 | ismeretlen világba ragadta ki az õ szép és pajkos Zsuzsika 5696 2, 56 | szüli meg bennünk, hogy ez az ember csakugyan poéta. Állandóan 5697 2, 56 | legváltakozóbb hangulatokban. Az ilyen ember csakugyan poéta, 5698 2, 57 | melegrõl, nem érdekli önöket az írásom, s a legmerészebb 5699 2, 57 | affektálnék, mert e pillanatban az a gondolat foglal le teljesen, 5700 2, 57 | érzésért. Mert Kormos Adolfról az a hitünk, hogy a forróság, 5701 2, 57 | rohantak szegény Kormosra az éhes újságíró népek. Ha 5702 2, 57 | szezon derekán pattan ki az ügy, egy nyugdíjazással 5703 2, 57 | Olvastak önök bizonyára az öreg Ungár esetérõl. Kemény, 5704 2, 57 | s egy szép leány apja. Az öreg Ungár leányát elszöktette 5705 2, 57 | Bizonyosan jól mulattak az úton. Tovább azonban nem 5706 2, 57 | Tovább azonban nem mehettek. Az öreg lefülelte õket, s a 5707 2, 57 | megkopott rokonai körülvették az öreg Ungárt.~- Ezen már 5708 2, 57 | barátkozni méltóztattak az eddig lenézettszemtelenül 5709 2, 57 | meggazdagodott zsidóval”. Az öreg aztán kitûzte az esküvõ 5710 2, 57 | Az öreg aztán kitûzte az esküvõ napját. Megjelentek 5711 2, 57 | díszes nászkoszorú, megjelent az öreg kemény Ungár, s odadobta 5712 2, 57 | nyitva van…~Kár, hogy ezt az esetet nyilvánosságra hozták. 5713 2, 57 | esetet nyilvánosságra hozták. Az öreg Ungár házi ügye volt. 5714 2, 57 | szabad ki nem mondani, hogy az öreg Ungár kemény ember, 5715 2, 57 | középosztály-dédelgetõ, így sóhajtott fel az esetre:~- Haj, tizenöt év 5716 2, 57 | néhány harci társa evvel az esettel is azt látja igazolni, 5717 2, 57 | Berciék jól gondolják ezt az összeolvadást.~1. Fenntartatik 5718 2, 57 | tovább. Így gondolják sokan az összeolvadást. De összeolvadni 5719 2, 58 | Amikor sok viaskodással, az ifjúság sturm és drang korszakában, 5720 2, 58 | életemre tudtam határozni az újságíró penna mellett: 5721 2, 58 | világoslátás s rossz csapás az intelligens gondolkozás.~ 5722 2, 58 | lehettem intranzigens. Ebben az országban mindig jaj volt 5723 2, 58 | a forradalmároknak!… Itt az élhet legkényelmesebben, 5724 2, 58 | Szívemre teszem a kezem, s az emberi józanságra s intelligenciára, 5725 2, 58 | s intelligenciára, mint az én isteneimre esküszöm: 5726 2, 58 | magyar társadalmat. Akkor még az én inkri­mi­nált cikkem 5727 2, 58 | terrorizál a sötétség: ez az én esetem igazsága.~A bíróság 5728 2, 58 | reakció örök törvényébõl fakad az emberi sors igazságának. 5729 2, 58 | emberi sors igazságának. Az új világ gyászos, szomorú 5730 2, 58 | kikeljen ragyogva, szabadon az ember. Akinek adatott a 5731 2, 58 | adatott a hit igazsága s az igazság hite: a jövõ katonája. 5732 2, 58 | kibékítése van, hanem benne van az intelligencia teljes fölszabadulása, 5733 2, 59 | kis közleményt olvassuk:~Az irigy szomszéd. Az irigy 5734 2, 59 | olvassuk:~Az irigy szomszéd. Az irigy szomszéd, aki folyton 5735 2, 59 | így a postaigazgatóságot, az önkéntes iskolát - s most 5736 2, 59 | egyik nagyváradi újságban. - Az illetõ újság szerint a debreceni 5737 2, 59 | kieszelt hangulatcsinálás az egész arra, hogy közigazgatási 5738 2, 59 | tanfolyamunkat, amely már az elsõ esztendõjében is kitûnõ 5739 2, 60 | Éljen sokáig, mert ebben az országban nagy szükség van 5740 2, 60 | birodalom koldussá fogja tenni az egész vidéket, s rabszolgát 5741 2, 60 | állandó uzsoráskodás miatt az egész uradalmat.~Ilyenformán 5742 2, 60 | esetleg mint népképviselõ az alsó házban szerepelni! 5743 2, 60 | beregi emberek tudják, hogy az egész rutén akció a Schönborn 5744 2, 60 | cikkünkben kimondtunk, hogy ennél az akciónál vérlázítóbb hazugság 5745 2, 60 | érdekek csúnya játéka ez az akció. A kort, idõt és haladást 5746 2, 60 | mondtuk ki a múltkoriban is az eganizmusról, s most véletlen 5747 2, 60 | igazolnak bennünket.~Nyilvános az egész akció célja, modora. 5748 2, 61 | KIK A BÛNÖSÖK?~Mert maga az élet is szereti a komikus 5749 2, 61 | kellett kipattantania, hogy az antiszemita heccek kézzelfogható 5750 2, 61 | sikerült a zsidókra tüzelni. Az a lap újságolta ezt elõször, 5751 2, 61 | vétkezni majdnem nap mint nap az õszinteség, a tisztes érzés 5752 2, 61 | õszinteség, a tisztes érzés és az illendõség ellen. Jellemzõ 5753 2, 61 | közmondás avval felelne, hogy az kiabál stb. Csakhogy példabeszédekkel 5754 2, 61 | dolgot. A keserû valóság az, hogy a jezsuita tábornak 5755 2, 61 | Miklósiszapos mocsara”, az õket fogja mielõbb elnyelni: 5756 2, 62 | Hófehérkéjét, melyet a direkció az utolsó elõadásra tûzött 5757 2, 62 | rokonánál hosszabb ideig. Az alföldi város a maga sajátos 5758 2, 63 | 63. A HÉTRÕL~Az ijesztõ mozdulatlanság, 5759 2, 63 | csak hogy összeomoljon.~Az új világ nem tûri meg a 5760 2, 63 | mível valamit, dolgozik. Az atomok összeállnak sziklaóriásokat 5761 2, 63 | félre, de ne ijesztegessen az élet nagy országútján. Íme, 5762 2, 63 | nagy esemény elé néz ez az ország. Okvetlen Arisztidesz, 5763 2, 63 | kiválósága, öt nap múlva ünnepli az ország fõvárosában dicsõ 5764 2, 63 | küldöttség vegyen részt az Okvetlen Arisztidesz tiszteletére 5765 2, 63 | humánus érzelmek sem egyebek az emberi egoizmus kitöréseinél. 5766 2, 63 | opportunus elvek szerint él, s az én igényei szerint cselekszik. 5767 2, 63 | valaki nem akar rabja lenni az úgynevezett lágy érzelmeknek.~ 5768 2, 63 | szükségessége nélkül mehetünk ki az utcára nappal is. Az bizonyos, 5769 2, 63 | ki az utcára nappal is. Az bizonyos, hogy a szörnyû 5770 2, 63 | kibékültek a gondolattal, hogy az idén itthon maradnak. Az 5771 2, 63 | az idén itthon maradnak. Az idõ tûrhetõbbre válásával 5772 2, 64 | magyar róna tarlójáról befújt az õszies szél, rózsaillat 5773 2, 64 | fájdalmasat még és megszakadt. Az ajkakon pedig kék szederjességgel 5774 2, 64 | szederjességgel borult el az utolsó, vádoló jajkiáltás. 5775 2, 64 | facsarni a mi szíveinket is. Az a szederjes ajkú, fehér 5776 2, 64 | engedted tovább sajogni az õ nagy szomorú szívét? Hát 5777 2, 64 | nagyon nyugtalanított téged az õ dalos jajgatása?… Lásd 5778 2, 64 | Találkozzanak koporsója felett az egymást keresõ szívek. Ifjúság, 5779 2, 64 | s életmámor ölelkezzenek az õ koporsója fölött. Dobbanjanak 5780 2, 64 | fognak reánk mosolyogni az édes trubadúr feloldott 5781 2, 64 | koporsójára koszorút fognak tenni. Az elsõ órákban összegyûlt 5782 2, 64 | összegyûlt erre hírlapírók s az õ ismerõsei között majdnem 5783 2, 64 | elsõkként járuljanak hozzá az édes szavú poéta síremlékköltségeihez 5784 2, 64 | és Kiss Mihály hírlapírók az éjjel elutaztak Budapestre.~ 5785 2, 65 | Fölszólalásunkban majdnem az egész vidéki sajtó osztozott, 5786 2, 65 | kanonok, esperes-plébános az olaszi-i templom bezárásával 5787 2, 65 | olaszi-i templom bezárásával az istentiszteletekre vonakozóan 5788 2, 65 | nem szolgálják már többé az emberi szellem fölvilágosítását 5789 2, 66 | legtarkább témákat. Éppen ez az oka, hogy csömörlésig tele 5790 2, 66 | egész mivolta szemben áll az egyén egész leszállított 5791 2, 66 | kéjes érzése, mint tombol az utolsó rendõrlegényben.~ 5792 2, 66 | rendõrlegényben.~Ha hát már az intézmény sem lehet népszerû, 5793 2, 66 | veszekedett rossz: milyen lehet az eredmény a rendesen durva, 5794 2, 66 | veszedelmes reakció helyett az állandó ellenõrzés. Ha ez 5795 2, 66 | Legénysége ugyan szintén az ismert rendõr-massza, de 5796 2, 66 | rendõrsége élén Gerõ Ármint, az új rendõrfõkapitányt. Humánus, 5797 2, 66 | mégis, tessék megkérdezni az intelligens, elfogulatlan 5798 2, 66 | mondják s mondhat­ják, hogy az új fõkapitányban csalódtak. 5799 2, 66 | halad. A sok tervezgetés az okvetlenkedõ nagyotakarás 5800 2, 66 | Nem szabad lett volna. Az elõítélet az õ kinevezésével 5801 2, 66 | lett volna. Az elõítélet az õ kinevezésével le volt 5802 2, 66 | már majdnem õt is ennek az elõítéletnek akaratlan hívévé 5803 2, 66 | volna nagy dolog, de együtt az új rezsim határozottan veszedelmes 5804 2, 66 | veszedelmes voltát bizonyítják.~Az apróbb napi botlásokról 5805 2, 66 | nem is szólunk. Hallgatunk az olyan jeligéjû intézkedésekrõl, 5806 2, 66 | szép csendesen bevonulhat az egyéni jogok legbelsejébe. 5807 2, 66 | bennünket a sors, hogy az új rezsim egy olyan korszaknak 5808 2, 67 | NAGYVÁRADI BESZÁMOLÓ~Mi, az örökös vészharangok, pompás 5809 2, 67 | készül minden, amiért ez az élet lángolt, még az olyan 5810 2, 67 | ez az élet lángolt, még az olyan szívbe is, mint a 5811 2, 67 | kemény szavakat mond is az ajkunk: azért aggódunk, 5812 2, 67 | mégis ezt akarjuk hallani az õ ajkairól. Hallanunk kell 5813 2, 67 | ajkairól. Hallanunk kell erre az õ válaszát.~Nem kérünk többet. 5814 2, 67 | nyílnék.~A többit aztán, ha az õ szavai erõt és bizalmat 5815 2, 67 | Bujkálni akkor nem lehet, s ha az új veszedelem új nagy harcot 5816 2, 67 | veszedelem új nagy harcot akar, s az új nagy harcra már elgyöngült 5817 2, 67 | földje: keljen ki bárhol az új evolúció: egyek leszünk 5818 2, 67 | mi, liberalizmus katonái, az új harcias lobogó alatt, 5819 2, 67 | megyünk törhetetlenül a harcba az új lobogóval!~Nagyváradi 5820 2, 68 | kép volt, annyi bizonyos.~Az urak azért gyûltek össze, 5821 2, 68 | beszámolója alkalmából. Az ülésnek nem volt más képe, 5822 2, 68 | proféciaszerû valami. Minthogy ki az ördög is vár próféciát ebben 5823 2, 68 | ördög is vár próféciát ebben az öröknek ígérkezõ, alkonyatos, 5824 2, 68 | mint amit stilisztikában az álpátoszú bombasztikus beszédmód 5825 2, 68 | politikai becsületre. Még az ellenségek se higgyék, hogy 5826 2, 68 | Micsoda remek operett-téma!…~Az bizony, de nagyon szomorú 5827 2, 68 | Friedländer Samu dr. mondott, az mindennap itt kiabálja el 5828 2, 68 | mindennap itt kiabálja el az ébresztõt, ezen a lapon. 5829 2, 68 | szomorúságot, hogy haldoklik az igazi liberalizmus, hazug 5830 2, 68 | nincs semmi baj. Hiszen az elvek a régiek. És ez a 5831 2, 68 | régiek. És ez a . Hogy az elveket hazug, jezsuita 5832 2, 68 | jezsuita fegyverekkel legyûrik, az mellékes. Hjha, de azért 5833 2, 68 | mit bánja, ha reánk szakad az egész pokol. Hát reánk szakad. 5834 2, 68 | Széchenyi-szálloda padlására. Mert hát az elvekre vigyázni kell.~Talán 5835 2, 68 | ügyes biflázó tanítványa az új rezsimnek.~Friedländer 5836 2, 69 | bosszantóan kellemetlen, mint az idén.~Nem értettük elõbb 5837 2, 69 | beszorult a fabódéba. Ott aztán az operettek hangulatában könnyû 5838 2, 69 | Most aztán nehéz megszokni az elõkelõséget, hogy a nyár 5839 2, 69 | kiderült, hogy csalódtunk. Nem az unalom a szörnyen kellemetlen, 5840 2, 69 | hogy bigámiát követett el: az bujdossék másfelé. Nagyváradon 5841 2, 69 | másfelé. Nagyváradon letört. Az nemszámbavehetõalak.~ 5842 2, 69 | erény volt a bírálgatás. Az az ezer ember, aki körülbelül 5843 2, 69 | erény volt a bírálgatás. Az az ezer ember, aki körülbelül 5844 2, 69 | míveltünk. Ha kettõ összejött az ezerbõl: okvetlenül kivégezte 5845 2, 69 | érdemesekké.~A panaszokból az látszik, hogy Nagyvárad 5846 2, 69 | zokogták el panaszukat.~Az õ vigasztalásukra írjuk 5847 2, 70 | Akkor aztán szétfutnak az itt-ott már kigyúlt lángok, 5848 2, 70 | földalatti dübörgést, figyeljük az aknamunkát. Mi néhányan 5849 2, 70 | õrültül, gonoszul.~Most, mikor az ország minden részébõl érkeznek 5850 2, 70 | reánk nehezedett egészen. Ez az ország tán sohasem volt 5851 2, 70 | van, itt vannak a zsidók. Az éhséget, a nyomort s mi 5852 2, 70 | félünk, hogy nem tudjuk az ügyészség ceruzáját elkerülni, 5853 2, 70 | épségének hasznos dolog ebben az országban butának lenni, 5854 2, 70 | antiszemiták.~Ha megnehezednek az idõk, mit lehet ilyen parlamenttõl 5855 2, 70 | butaságnak országa lesz ez az ország.~A tizenkettedik 5856 2, 70 | mindenütt tisztába kell jönni az ép gondolkozásúaknak, hogy 5857 2, 70 | gondolkozásúaknak, hogy vajon az, kire õk nagy hatalmat ruháznak, 5858 2, 70 | a világosság mellett s az egész országot behálózó 5859 2, 70 | butaság fölgyújtja egészen ezt az országot, míg eltemetik 5860 2, 70 | országot, míg eltemetik ezt az országot a középkor visszamaradt 5861 2, 71 | FLOS IUVENTUTIS~Õ vala az ifjúság virágszála, Flos 5862 2, 71 | iuventutis.~Rózsás vala az õ arca, csillagok a szemei, 5863 2, 71 | csillagok a szemei, nyaka, mint az elefántból való csont, eper 5864 2, 71 | elefántból való csont, eper az ajaka, deli szép vala és 5865 2, 71 | Oly égies tünemény vala az ifjú, hogy látására meglágyultak 5866 2, 71 | már szakítsd meg, óh Uram, az én bolyongásomat. Vedd el 5867 2, 71 | eljövetelét?…~Óh, mert csodás volt az ifjú. Mézédes ajkú, rejtelmes 5868 2, 71 | álmodozó tündér-dalba kezdett, az egész természet pihegett 5869 2, 71 | eltörpülének, s mikor már az agg természet vén, ráncos 5870 2, 71 | kis visszaemlékezést abból az alkalomból közlik, hogy 5871 2, 71 | akikkel együtt 1861-ben az érettségi vizsgát letette.~ 5872 2, 72 | agyvelõ: a te bûnöd ez. Az uecharokat te szülted. A 5873 2, 72 | szülted. A homokot is, mellyel az uecharok befödték szemeiket, 5874 2, 72 | ne halljanak. Megrendül az istenfélõ szív, ha a századoknak 5875 2, 72 | istentelen és mind javíthatlan.~Az ember pár évezredes tragédiájában 5876 2, 72 | anatémával és indexszel. - Az uecharok nem tudtak a homok 5877 2, 72 | törvénynek, a bibliának, az aranyborjúnak, forró olajnak.~ 5878 2, 72 | lehettek.~Mikor még dadogó volt az emberi elme, már volt olyan 5879 2, 72 | már volt olyan uechar, aki az elme szabadságát merte eszelõsnek 5880 2, 72 | megváltásától, nem tudták.~Az uecharok mentek a maguk 5881 2, 72 | kellett fordítani a fejüket.~Az uecharok elvérzettek szent 5882 2, 72 | homokba a fejét és hitt.~Az uecharok hosszú sora jött 5883 2, 72 | lények születtek és születnek az emberiség átkára. A vatikáni 5884 2, 72 | nyûgei között s sziklái alatt az emberiség vérzõbben, kínzóbban 5885 2, 72 | üldözni fogják mindig õket. Az õ elemük az üldöztetés és 5886 2, 72 | mindig õket. Az õ elemük az üldöztetés és a - homok.~ 5887 2, 72 | szükség, a megvettetés, az üldöztetés, a gyötrõdés. 5888 2, 72 | látni - a homokban…~Ilyenek az uecharok. Hiába ellenük 5889 2, 73 | ilyenkor reánk!… „Szállong az emlék, falevél...”, - daloltunk 5890 2, 73 | versenylovak sorsa jut eszünkbe: az okvetlen elkerülhetetlen 5891 2, 73 | hogy elszabadult belõlünk az a nem intelligens, butácska 5892 2, 73 | Ellágyít pediglen bennünket az élet serdülõinek, ártatlan 5893 2, 73 | ártatlan bárányainak látása.~Az életkedv micsoda lármás 5894 2, 73 | lármás himnuszával tódul az ifjú sereg az iskolákba, 5895 2, 73 | himnuszával tódul az ifjú sereg az iskolákba, elsõ bilincsei 5896 2, 73 | elsõ a megszületés, második az iskola, harmadik a robotos 5897 2, 73 | sokáig lesznek - ócskák. Az iskolák bûnösek. Hogy megmosolyognak 5898 2, 73 | ócska kis szentencia ez már. Az iskola tévútra vezeti a 5899 2, 73 | gyermekeket, hogy aztán az élet kijózaníthassa. Mert 5900 2, 73 | kibocsátjuk a mi serdületleneinket az életbe avval a hittel, hogy 5901 2, 73 | életbe avval a hittel, hogy az élet szép, s Róma ledõl, 5902 2, 73 | negyven évvel ezelõtt az iskolapadokban.~Édes gyermekek, 5903 2, 73 | Nehogy azt álmodják, hogy ha az ember derék, szorgalmas, 5904 2, 73 | legméltóságosabb bácsi ebben az országban…~De nekünk nem 5905 2, 73 | gyermekek…~Mi marad akkor az életnek? - kiáltanának nagyon 5906 2, 73 | Vidulni?… Hát van vidámság az életben?… Van. Egészen a 5907 2, 73 | lát emberekbe és dolgokba, az izgatottságba hozhatja az 5908 2, 73 | az izgatottságba hozhatja az idegeit asszonnyal, pezsgõvel, 5909 2, 73 | csacsi tanácsnak tartja, az már mosolyogni gúnyosan 5910 2, 73 | mosolyogni gúnyosan sem tud…~*~Az ember megcsinálta a festett 5911 2, 73 | megteremtése pokoli letárgyalása az egész való világnak, id 5912 2, 73 | benne lakozik a lelkében az egész élet lebecsülése…~ 5913 2, 73 | Mindegyik különb, mint az élet. Ma Zacconi ragad ki - 5914 2, 73 | igazságainkért csak engem, az egyes szám elsõ személyt, 5915 2, 73 | de nagyon is élet már itt az - élet…~Nagyváradi Napló 5916 2, 74 | látta õt senki settenkedni? Az õ életének dicsõsége vakító 5917 2, 74 | Szilágyiról, a tucatliberálisról, az alkotmányõrrõl és a papok 5918 2, 74 | meg kell emlékeznünk arról az emberrõl, aki híressé lett, 5919 2, 74 | kérdésekkel is elõállottak, pedig az õ ideálja az az ország lett 5920 2, 74 | elõállottak, pedig az õ ideálja az az ország lett volna, ahol 5921 2, 74 | elõállottak, pedig az õ ideálja az az ország lett volna, ahol 5922 2, 75 | jut mi sempártunk”-nak, „az ország sorsát bölcsen intézõ” 5923 2, 75 | sorok között kapnak választ?~Az ígéret pedig ismét csak 5924 2, 75 | Tisza Kálmánnál nem bûn az óvatosság. Õ egy élettel 5925 2, 75 | élettel fizetett már. Ez az élet szép, munkás, gyümölcsözõ 5926 2, 75 | olyan szép és értékes, mint az övé, de becsületesen leróvjuk, 5927 2, 75 | Tisza Kálmán napját már az is dicsõségessé s nagyszerû 5928 2, 75 | Tisza Kálmánban ezen a napon az igazi, nem alkuvó liberalizmus 5929 2, 76 | a gyûlöletet és hajszát az õ liberalizmusa és hívei 5930 2, 76 | ellen. Rámutat õ maga is az összeférhetetlenségi hajszára, 5931 2, 76 | összeférhetetlenségi hajszára, mint az újak gyûlöletének legbeszédesebb 5932 2, 76 | dokumentumára. Õ ellene feküdt az alattomos akciónak. Csak 5933 2, 76 | kellett maradnia a pártban. Az elvek becsülete és az elvek 5934 2, 76 | pártban. Az elvek becsülete és az elvek élete kívánta. - Mi 5935 2, 76 | szabadelvû párt tagja akar lenni, az sem nem szabadelvû, sem 5936 2, 76 | sem nem agrárius. Mert az agrárizmus a legsötétebb 5937 2, 76 | fürtös fejjel, kemény szívvel az ifjú korban.~Így mondta; 5938 2, 76 | Erõsek vagyunk, s a mienk az igazság, a Tisza Kálmán 5939 2, 77 | bölcsessége kormányozza ezt az országot…~Véletlenül ismerkedtem 5940 2, 77 | mostani uraság pontosan az adóját? Nem gazdálkodik 5941 2, 77 | uram, csak szomorú dolog az, hogy elpusztulnak a régi 5942 2, 77 | részének haszontalanságáról. Az új szorgalom, új munka nagy 5943 2, 77 | Czinege - azért csak jobb az, ha csendességben vagyunk 5944 2, 77 | Hát nem olyan egészen ez az okoskodás, mint a félhivatalos 5945 2, 77 | bölcsessége kormányozza ezt az országot. Czinegék legeltetik 5946 2, 77 | cibálgatnak vissza bennünket az áldott középkorba.~Széll 5947 2, 77 | fõ-Czinege nem véletlenül ura az idõknek. Ebben a Czinegés 5948 2, 77 | idõben marhatenyésztõnek kell az ország sorsát igazgatni. 5949 2, 77 | ország sorsát igazgatni. Az aztán egészen véletlen dolog, 5950 2, 78 | Nagyváradon. A véletlenséget az emberi gyámoltalanság és 5951 2, 78 | fizeti: nem jártunk utána - az adóját, s doktori címére 5952 2, 78 | stréboltok és strébolnak. Az már csak enyhítõ körülmény, 5953 2, 78 | kellett itt teremnie annak az embernek, akinek mindent 5954 2, 78 | életének.~Becsüljük meg az õ õszinteségét. Szükségünk 5955 2, 78 | kellemes emberek, hogy még az apagyilkosnak is meg kellene 5956 2, 79 | kezd terjedni mindenfelé az a homály, az az elbomlás, 5957 2, 79 | mindenfelé az a homály, az az elbomlás, mit - eléggé 5958 2, 79 | mindenfelé az a homály, az az elbomlás, mit - eléggé szellemesen - 5959 2, 79 | filozófia (ilyen is van már!) az idõk természetes jelének, 5960 2, 79 | sõt egyenesen (óh Plato!) az idealizmus fejleményének 5961 2, 79 | fejleményének nevezett el. Nohát ez azidõk jele” - mint tudósítónk 5962 2, 79 | Szilágyságban is felhangzik az elbutított nép jelszava: „ 5963 2, 79 | arra, hogy miként terjed azidõk jeleSzilágy megyében - 5964 2, 79 | Itt jön már most ismét elõ azidõk jele”. A katolikus 5965 2, 79 | folyamodik a vármegyéhez, hogy az újonnan létesült köztemetõt 5966 2, 79 | temetõkre, bár a városnak éppen az volt az intenciója, hogy 5967 2, 79 | a városnak éppen az volt az intenciója, hogy a felekezetiséget 5968 2, 79 | szüntesse meg. Nevetett az egész liberális Szilágyság 5969 2, 79 | hanem a közgyûlésre bevonult az egész római és görög katolikusság, 5970 2, 79 | szavazatok egyenlõk lévén, az erõs liberális és kálvinista 5971 2, 79 | mellett döntött. - Nos, ez is az idõk jele.~Nagyváradi Napló 5972 2, 80 | 80. AZ ÕSZI NAGYVÁRAD~Az ember 5973 2, 80 | 80. AZ ÕSZI NAGYVÁRAD~Az ember gyámoltalansága növelte 5974 2, 80 | növelte nagyra a tavaszt. Az a gyámoltalanság, amely 5975 2, 80 | gyámoltalanság, amely megrészegül az élet bizsergésétõl, de megreszket 5976 2, 80 | valóságos felségjogokat élvez az emberi gyámoltalanság jóvoltából. 5977 2, 80 | vegetációjával besodorjon bennünket az életmámor önhitt forgatagába. 5978 2, 80 | a kellemetlenebbek ûzik az õszi rigmusgyártást. Hja, 5979 2, 80 | õszi rigmusgyártást. Hja, az õsztõl félünk. Az õsz nagyon 5980 2, 80 | Hja, az õsztõl félünk. Az õsz nagyon meglakoltat a 5981 2, 80 | katzenjammer kínjait küldi ránk az õsz. Az õsz, a szép, a nagy 5982 2, 80 | kínjait küldi ránk az õsz. Az õsz, a szép, a nagy harmóniába 5983 2, 80 | Mert, hogy tegnap volt az elsõ szép õszi napÉs micsoda 5984 2, 80 | napÉs micsoda szépség az õsz szépsége annak, aki 5985 2, 80 | amilyen igazságosnak tavasszal az édes bolondságokkal leszámoló 5986 2, 80 | illesztõ elmúlást…~Mert az õsz szépsége a harmónia. 5987 2, 80 | hatott reánk a tegnapi nap…~Az õszi Nagyvárad pedig nagyon-nagyon 5988 2, 80 | nagyon-nagyon szép. Talán csak az õszi Nagyvárad szép. Mert 5989 2, 81 | mindig lesz elég fegyver az elvi harcok irányában. Mindenekelõtt 5990 2, 81 | vagy sem. Elõkeríthetik az okmányokat is, melyek a 5991 2, 81 | polgártársaim elõkeríthetik az apámat is, aki sakter Galíciában, 5992 2, 81 | érheti-e nagyobb sértés ezeket az urakat, minthogy kétségbe 5993 2, 81 | minthogy kétségbe vonják az intelligenciájukat?… Mert 5994 2, 81 | önjelöltek. Ismerem a helyzetet, az embereket és magamat. Vagy 5995 2, 81 | majdnem kiugrom…~Hát ez az úr, akinek én sohasem ártottam, 5996 2, 82 | világ nem dühítik többet az elégedetlen, haragos embert, 5997 2, 82 | volna e nagy álmú kis erdész az igazi tragédiákat?…~...Örökölni 5998 2, 82 | erdészénél…~...Paskolja az õszi zápor a Pulszky-kriptát. 5999 2, 82 | talán - ha van feladatuk - az volna, hogy a fenségesrõl 6000 2, 82 | hol itt a fenség?… A nép?… Az elvek?… A fórum?…~Nem kell


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License