1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
Kötet, Rész
5501 2, 35 | annyit. Így jött kedvem nekem az íráshoz és a kedélyeskedéshez,
5502 2, 35 | Mondhatom önöknek, hogy az rabolja el itt legtöbbször
5503 2, 35 | legtöbbször nyugalmamat. Lám az aradi kongresszusról is
5504 2, 35 | kongresszusról is lemaradt az én városom. Pedig, hejh,
5505 2, 35 | szövetkezni pénzügyileg, mint az én városomnak, egyiknek
5506 2, 35 | egyiknek sem kell. Még az ördöggel is, még a forgalmi
5507 2, 36 | vélekedésére. Régi dolog, hogy az újságíró kevés ember szimpátiáját
5508 2, 36 | nyerjen. Velünk van a jog, az igazság. De most a magyar
5509 2, 36 | társadalom süket. Legföllebb az érdekli, hogy kezdjük-e
5510 2, 36 | százszorozva zúgta szét a hatalom, az úgynevezett „illetékes faktorok”
5511 2, 36 | szepegõ válasz is immár: - az Istenért ne lármázzatok,
5512 2, 36 | mondott a minap valaki, az ötvenezer közül.~És mondunk
5513 2, 36 | sajtó.~És megérjük mi azt az idõt, hogy kevés lesz a
5514 2, 37 | Szigligeti Színházban fecséreli az õ fenomenális mûvészetét,
5515 2, 37 | mûvészetét, melyhez hasonló az öt világrész egyetlen színpadán
5516 2, 37 | zagyva deklamálás, amit ezek az én osztrák és német kollégáim
5517 2, 37 | Pirulnom kellett látva, hogy az egész európai mûvészet egy
5518 2, 37 | akiket itt idegen földön az én szerepkörömben láttam
5519 2, 37 | a dühtõl és irigységtõl az én nagyságom mellett elenyészõ
5520 2, 37 | értesse meg Somogyival az õ boldogságát és azt, hogy
5521 2, 37 | kincsnek van õ birtokában az én személyemben. És ha megértette
5522 2, 38 | hogy jövedelmébõl csak az önfenntartásra szükséges
5523 2, 38 | templomát harangokkal látta el. Az Istensegíts lelkésze hálás
5524 2, 39 | ÉLET GYULÁN~- Krecsányiék az új színkörben -~Nagyváradról
5525 2, 39 | történetébe. Talán-talán az újabbak között Paulayn kívül
5526 2, 39 | Buda, Temesvár és Pozsony, az õ nagy kulturális és magyar
5527 2, 39 | amit kapunk - mi nézõk -, az igazi elõadás.~A szereplõk
5528 2, 39 | Margit. Keszlernek, ennek az intelligens fiatal mûvésznek
5529 2, 39 | egy esztendeig legalább az intelligenciájáról híres
5530 2, 39 | mondás volt. Ám mondjuk, hogy az volt, mert még megharagusznak
5531 2, 40 | állás szervezésével ezen az állapoton nem lehet segíteni.
5532 2, 40 | erre a sürgetõ célra.~Íme az út:~Politikus országunkban
5533 2, 40 | veszt vele senki semmit. Az ötvenezer forintból juthat
5534 2, 41 | rajzolt kereszt díszeleg. Az ember azt hinné, hogy vakációzó,
5535 2, 42 | hirdetik ezt. Szólnak hozzánk, az elégedetlenekhez, majdnem
5536 2, 42 | bennünket tartanak naivaknak az ipsék. Hát van okos ember,
5537 2, 42 | magyaráznunk.~Mi is hát ez az egészséges konzervativizmus?~
5538 2, 42 | évtizeden megõrizte ezt az országot, azokat, kiknek
5539 2, 42 | dühvel támadni mindarra, amit az erõs, becsületes elõd épített,
5540 2, 42 | megselyemhurkolni: ez is az.~Aztán megalázni azt az
5541 2, 42 | az.~Aztán megalázni azt az õsz, nagy férfit, aki azt
5542 2, 42 | magukat becsempészni ennek az országnak a tönkrevezetésébe!
5543 2, 42 | szatócsokkal elárasztani az országot, s megrontásán
5544 2, 42 | de bunkóval: lám ez is az.~Kipécézni ennek az országnak
5545 2, 42 | ez is az.~Kipécézni ennek az országnak a protestáns lakóit,
5546 2, 42 | megmérgezni a lelkét az ország jövõjének, az ifjúságnak,
5547 2, 42 | lelkét az ország jövõjének, az ifjúságnak, túllicitálni
5548 2, 42 | ifjúságnak, túllicitálni az ischli klauzula saját szerzeményû
5549 2, 42 | mindehhez megszerezni ennek az országnak majdnem az egész
5550 2, 42 | ennek az országnak majdnem az egész sajtóját: ez is mindannyi
5551 2, 42 | méltóztatik már, hogy mi légyen az.~Az „új rendszer” a maga
5552 2, 42 | már, hogy mi légyen az.~Az „új rendszer” a maga mivoltában,
5553 2, 42 | együtt ebédelt, találkozott az úgynevezett vezetõ férfiakkal.
5554 2, 42 | generálisnál: mit tart õ az egészséges konzervativizmusról,
5555 2, 42 | Miért? Nincs nagy baj. Az egész ország sajtója az
5556 2, 42 | Az egész ország sajtója az új rendszer dicséretét zengi.
5557 2, 42 | semmi változás. Ami van, az sem veszedelmes. Nem sötétség,
5558 2, 43 | van érdekesebb város, mint az, ahova rossz nyelvek szerint
5559 2, 43 | nyelvek szerint úgy kér az ember vasúti pénztárnál
5560 2, 43 | idegenforgalom.~Nagyvárad az individiumok[!] városa,
5561 2, 43 | Nagyváradon elvbõl becsülik az érvényesülés mûvészetét,
5562 2, 43 | érvényesülés mûvészetét, de az üres stréber itt lesz leghamarabb
5563 2, 43 | minálunk.~A faktum pedig az, hogy igen szeretjük mind
5564 2, 43 | Ebben a városban fölemelik az elbukottat, és megbocsájtanak
5565 2, 43 | elbukottat, és megbocsájtanak az eltévedteknek. Nincs nap,
5566 2, 43 | Csak nagy intelligencia s az élet elõkelõ filozófiája
5567 2, 43 | élet elõkelõ filozófiája az egész és minden, ami ezt
5568 2, 43 | változik ennek a városnak az arculatja. Sok-sok az idegen
5569 2, 43 | városnak az arculatja. Sok-sok az idegen arc, s az ismerõsök
5570 2, 43 | Sok-sok az idegen arc, s az ismerõsök közül pedig sok-soknak
5571 2, 43 | élünk. Elõkelõek módfölött az igényeink, nyáron nagy túlzással
5572 2, 43 | pajkosabb ötletén, most az orfeumok fûszeres, borsos
5573 2, 43 | a múlt heti õszieskedése az idõjárásnak csinálta ezt
5574 2, 43 | megvan mindig a magunké. Az igazándi kánikulára fordult
5575 2, 43 | Kozma Andorokat. Gábel Jakab az országos tanítóegyletet
5576 2, 43 | arra kérte, hogy támogassa az õ Bereg megyei képviselõjelöltségét.
5577 2, 43 | napig, de nem vett szivart az új fõtrafikban. A város
5578 2, 43 | okvetlenül azt akarja, hogy az utódainak legyen[ek]. A
5579 2, 43 | pongyolában szeretne bár járni az ember, de az orfeum-kuplékat
5580 2, 43 | szeretne bár járni az ember, de az orfeum-kuplékat is súlyos
5581 2, 44 | nõpoéta s egy szigorú jogtudós az ellenfelek: Fehér Judith
5582 2, 44 | rosszabb, mint amilyeneket már az õ finom megfigyeléseinek
5583 2, 44 | szavakkal figyelmezteti az írónõt, hogy a török kádik
5584 2, 44 | egy magyar bírót rajzol az írónõ. De legérdekesebb,
5585 2, 44 | madárfüttyöt és virágillatot.~Az afférnak vannak tanulságai.
5586 2, 44 | hivatását csak addig tölti be az író, míg igaz marad, s csak
5587 2, 44 | hagyhatta ott. Akkor, amikor az irodalomban a madárfüttynél,
5588 2, 44 | judikatúra nagyon nõtt, de az irodalom régi maradt, ezt
5589 2, 44 | ezt hiszi a tudós jogász? Az írónak mindenrõl lehet és
5590 2, 44 | Judith sem hibázott.~Maga az egész affér pedig örvendetes
5591 2, 44 | örvendetes jele, hogy ebben az országban kezd éberebb lenni
5592 2, 45 | portékát, sváb a svábnak s az örménynek az örmény. Így
5593 2, 45 | a svábnak s az örménynek az örmény. Így a Széll Kálmán
5594 2, 45 | merkantilista: ilyen lap is kínálja az én portékámat. Szélsõ határokig
5595 2, 45 | melyben Franciaországban maga az állam rendez a nép mulatságára
5596 2, 45 | Tisza István gróf elmondta az õ jámbor beszámolóját Ugrán.
5597 2, 45 | korteskedéssel is meggyanúsítja az ugrai képviselõt.~Voltaképpen
5598 2, 45 | képviselõt.~Voltaképpen pedig az egész rikkancstábor gyûlölettel
5599 2, 45 | tendenciákért. Ki lehetett volna az egész rikkancs gárdát vezényelni.
5600 2, 45 | fogadják kitörõ örömmel az õ újabb hûségesküjét s feltétlen
5601 2, 45 | gróf a Széll-bazárnak azt az örömet, hogy kivonultassák
5602 2, 45 | kitõl mi szabadelvûek ennek az országnak a megváltását
5603 2, 45 | mindig kisöpörhetné a bazárt az ugrai söprû!…~Nagyváradi
5604 2, 46 | anarchia van. Kassán Szendrey az úr, s õ szenvedte csak legközelebb
5605 2, 46 | olyankor nyílik meg, mikor az elsõrendû társulatok nem
5606 2, 46 | direktorjelöltekrõl hallunk. Az ember oda van a csodálkozástól,
5607 2, 46 | Éppenséggel nem olyan nagy baj az, ha a színigazgató üzletember.
5608 2, 46 | kalapot stb. Nem kell hát az üzlet szótól félni. Sokszor
5609 2, 46 | színházi élvezetekkel? Mert az a színigazgató, akinek a
5610 2, 46 | hivatkozással felel, hát az a válaszunk, hogy a bérletrendszert
5611 2, 46 | meghonosítani. Meg aztán az új rendszer éppenséggel
5612 2, 47 | 47. A KENYÉR VOLT AZ OK~A törvényszéken történt.
5613 2, 47 | szomorú a történet, belesírta az élet az ember szörnyû örök
5614 2, 47 | történet, belesírta az élet az ember szörnyû örök tragikumát.~
5615 2, 47 | mikor a végtelenségre, az anyag örök törvényére, vagy
5616 2, 47 | megremegtetõ, szörnyû nagy dolgokat az éhségrõl. Nincs ennél rettenetesebb
5617 2, 47 | Jámbor poétalelkek, kik az anyaságnál nem tudtok felségesebb
5618 2, 47 | tragikum.~Helber Andrásné, az elkényszeredett sápadt asszony,
5619 2, 47 | Idejöttek e díszes terembe, hol az emberi vad indulatok annyi
5620 2, 47 | összekavarodtak fejeikben az agyvelõkbe oltott fogalmak.~
5621 2, 47 | igazságai nem igazságosak. Hogy az élet talán a legnagyobb,
5622 2, 47 | deszkaszálon menekülve vízbefojtja az utána kapaszkodót vagy aki
5623 2, 47 | utána kapaszkodót vagy aki az éhség parokszizmusában felfalja
5624 2, 47 | igazságokkal védhette Dési Géza. Az igazságnak komoly bírái
5625 2, 47 | mentegetéssel, de nem sújtották le…~Az emberek pedig hívságosak
5626 2, 48 | esetével foglalkoznak, kit az igazságügyminiszter illetékes
5627 2, 48 | érzi most a szégyenpírt az arcán a miniszter elbánása
5628 2, 48 | is. De tiltakozni fognak az összes inzultált magyar
5629 2, 48 | rosszul kormányzott országban az igazságszolgáltatás, a magyar
5630 2, 48 | hitet akarja megrendíteni az igazságügyminiszter. Résen
5631 2, 49 | váltam meg Nagyváradtól. Az én jó Flórám mondogatta
5632 2, 49 | talán mondanom is, hogy az én jó Flórám gyanúja - hogy
5633 2, 49 | komoly alapot nélkülöz. Az igazat megvallva némi hajlandóságot
5634 2, 49 | fürdõ-pletykát tárgyaltak. Az egyik erdélyi bácsi aggódva
5635 2, 49 | fogok szidni. Hát járja az, hogy mihelyt a színtársulat
5636 2, 49 | Nagyváradon milyen kedvesek az emberek. Szeretném néha
5637 2, 49 | mondani, hogy Nekem mondja? De az isteni Ilus elõtt nem szabad
5638 2, 50 | NAGYVÁRADI BÍRÁK SÉRELME~- Az igazságügyminiszter basáskodása -~
5639 2, 50 | veszprémi bíró esete, kit az igazságügyminiszter jogtalanul
5640 2, 50 | Tanácselnök a törvényszéken, s az elé a tanács elé, melynek
5641 2, 50 | tanács elé, melynek õ volt az elnöke, egyszer egy monstre-bûnügy
5642 2, 50 | tárgyaláson csak ötven jelent meg. Az új bûnvádi perrendtartás
5643 2, 50 | A helyszíni tárgyalásra az igazságügyminisztertõl kellett
5644 2, 50 | kellett engedélyt kérni. Az igazságügyminiszter válasza
5645 2, 50 | eljárásért.~Mi pedig, míg az üggyel bõvebben foglalkoznánk,
5646 2, 50 | bármely veszedelem fenyegeti: az ország minden polgárának
5647 2, 51 | nem sikerült, annak megvan az oka. Az, hogy a bérkocsisok[
5648 2, 51 | sikerült, annak megvan az oka. Az, hogy a bérkocsisok[ról]
5649 2, 51 | minden másképpen volna ebben az országban, ha rájönnének
5650 2, 51 | hogy nekünk alkalmat adtak az igazság elmondására. Aktuálisabb
5651 2, 51 | Aktuálisabb igazság - mert az igazságokban is az aktualitás
5652 2, 51 | mert az igazságokban is az aktualitás a legértékesebb -
5653 2, 51 | legértékesebb - alig van ennél.~Hisz az a kétségtelenül retrográd
5654 2, 51 | retrográd irány, mely most ezt az országot dirigálja, éppen
5655 2, 51 | olyan nagy ok lett volna az aggodalmaskodásra. De
5656 2, 51 | nagyon-nagyon örülünk, hogy az aggodalmaskodás megszólalt,
5657 2, 52 | hazugság a rutén-akció, az eganizmus.~Ilyen nagy kaliberû
5658 2, 52 | felületesen észrevehet, az mind szépnek, nemesnek,
5659 2, 52 | nagystílû svindlit. Hazug az akció oka, célja, módja,
5660 2, 52 | helye, ideje és eszköze. Az eganizmus legmerészebb elõcsatározása
5661 2, 52 | Iparosaink nyomorognak. Az ország gépezetének ötvenezer
5662 2, 52 | szét, hogy csaholják föl az országban azt a kis békességet
5663 2, 52 | tovább. Védelmére ki siet? Az állam nem is állam. A hatalom
5664 2, 52 | nem is állam. A hatalom az eganizmus akciójával készül
5665 2, 52 | eganizmus akciójával készül az országot tönkretenni. A
5666 2, 52 | ellenségektõl.~Nem is keressük az enyhe szókat. Vétkes hazugság,
5667 2, 52 | hazudozva tör, zúz, rombol. Az igazi szükség szava elõl
5668 2, 52 | erõshitû ember van ebben az országban - áldassék meg
5669 2, 53 | NAGYVÁRADI BÍRÁK SÉRELME~- Az igazságügyminiszter basáskodása -~
5670 2, 53 | méltatlankodással tárgylják az igazságügyminiszter sértõ,
5671 2, 53 | tagnap mi elhallgattunk. Ám az alaptalanul meghurcolt bíróknak
5672 2, 53 | miniszterileg megdorgáltak.~Hibájuk az volt, hogy talán nem intéztek
5673 2, 53 | nemcsak Nagyváradtól, hanem az igazságszolgáltatás ismerésétõl
5674 2, 53 | igazságszolgáltatás ismerésétõl is, az igazságügyminiszter szeretett
5675 2, 53 | volna.~Mikor Csemegi Károly az õ büntetõkönyvének életbelépése
5676 2, 53 | alapossággal mûködött, hogy az ügyek elintézésében bizony
5677 2, 54 | kifinomodott. És szörnyen lenézzük az alsóbb intelligenciájú emberlényeket,
5678 2, 54 | nyomtatott ívek számokkal beróva. Az ívek hivatalos, rovatos
5679 2, 54 | följelenteni. Ezek a bûnök az elhallgatott bûnök óriási
5680 2, 54 | erkölcsi elvadulások jele hát az, hogy a Bihar megye közbiztonsági
5681 2, 54 | sánszokkal vette föl a versenyt az erkölcsi anarchia terén
5682 2, 54 | erkölcsi anarchia terén az urakkal. Nemcsak a büntetõ
5683 2, 54 | s mi másban nem tudjuk az okát sejteni, mint az úri
5684 2, 54 | tudjuk az okát sejteni, mint az úri példaadókban s ez ország
5685 2, 54 | reneszánszra van nagy-nagy szükség. Az idõ talán, mely lelkiismeretesebb
5686 2, 55 | derecskei brettli-tündér -~Ebben az orfeumos kánikulai világban
5687 2, 55 | vetõdött Bihar megyébe. Az orfeumigazgató Derecskén
5688 2, 55 | legtöbbet érõ vagyona pedig az õ szépséges Zsuzsika leánya
5689 2, 55 | számára mindenrõl, s ezenfelül az öreg Bökönyinek küld minden
5690 2, 55 | már semmi hírt nem kapott az õ leánya felõl Bökönyi gazda.
5691 2, 55 | fõszolgabírónál, a fõszolgabíró az alispánnál, az alispán pedig
5692 2, 55 | fõszolgabíró az alispánnál, az alispán pedig a belügyminiszternél
5693 2, 55 | belügyminiszternél jelentette be az esetet. Ha már pénzt nem
5694 2, 55 | lehetnek. Talán túlmentek az Óceánon is.~Derecskén pedig
5695 2, 55 | ismeretlen világba ragadta ki az õ szép és pajkos Zsuzsika
5696 2, 56 | szüli meg bennünk, hogy ez az ember csakugyan poéta. Állandóan
5697 2, 56 | legváltakozóbb hangulatokban. Az ilyen ember csakugyan poéta,
5698 2, 57 | melegrõl, nem érdekli önöket az írásom, s a legmerészebb
5699 2, 57 | affektálnék, mert e pillanatban az a gondolat foglal le teljesen,
5700 2, 57 | érzésért. Mert Kormos Adolfról az a hitünk, hogy a forróság,
5701 2, 57 | rohantak rá szegény Kormosra az éhes újságíró népek. Ha
5702 2, 57 | szezon derekán pattan ki az ügy, egy nyugdíjazással
5703 2, 57 | Olvastak önök bizonyára az öreg Ungár esetérõl. Kemény,
5704 2, 57 | s egy szép leány apja. Az öreg Ungár leányát elszöktette
5705 2, 57 | Bizonyosan jól mulattak az úton. Tovább azonban nem
5706 2, 57 | Tovább azonban nem mehettek. Az öreg lefülelte õket, s a
5707 2, 57 | megkopott rokonai körülvették az öreg Ungárt.~- Ezen már
5708 2, 57 | barátkozni méltóztattak az eddig lenézett „szemtelenül
5709 2, 57 | meggazdagodott zsidóval”. Az öreg aztán kitûzte az esküvõ
5710 2, 57 | Az öreg aztán kitûzte az esküvõ napját. Megjelentek
5711 2, 57 | díszes nászkoszorú, megjelent az öreg kemény Ungár, s odadobta
5712 2, 57 | nyitva van…~Kár, hogy ezt az esetet nyilvánosságra hozták.
5713 2, 57 | esetet nyilvánosságra hozták. Az öreg Ungár házi ügye volt.
5714 2, 57 | szabad ki nem mondani, hogy az öreg Ungár kemény ember,
5715 2, 57 | középosztály-dédelgetõ, így sóhajtott fel az esetre:~- Haj, tizenöt év
5716 2, 57 | néhány harci társa evvel az esettel is azt látja igazolni,
5717 2, 57 | Berciék jól gondolják ezt az összeolvadást.~1. Fenntartatik
5718 2, 57 | tovább. Így gondolják sokan az összeolvadást. De összeolvadni
5719 2, 58 | Amikor sok viaskodással, az ifjúság sturm és drang korszakában,
5720 2, 58 | életemre tudtam határozni az újságíró penna mellett:
5721 2, 58 | világoslátás s rossz csapás az intelligens gondolkozás.~
5722 2, 58 | lehettem intranzigens. Ebben az országban mindig jaj volt
5723 2, 58 | a forradalmároknak!… Itt az élhet legkényelmesebben,
5724 2, 58 | Szívemre teszem a kezem, s az emberi józanságra s intelligenciára,
5725 2, 58 | s intelligenciára, mint az én isteneimre esküszöm:
5726 2, 58 | magyar társadalmat. Akkor még az én inkriminált cikkem
5727 2, 58 | terrorizál a sötétség: ez az én esetem igazsága.~A bíróság
5728 2, 58 | reakció örök törvényébõl fakad az emberi sors igazságának.
5729 2, 58 | emberi sors igazságának. Az új világ gyászos, szomorú
5730 2, 58 | kikeljen ragyogva, szabadon az ember. Akinek adatott a
5731 2, 58 | adatott a hit igazsága s az igazság hite: a jövõ katonája.
5732 2, 58 | kibékítése van, hanem benne van az intelligencia teljes fölszabadulása,
5733 2, 59 | kis közleményt olvassuk:~Az irigy szomszéd. Az irigy
5734 2, 59 | olvassuk:~Az irigy szomszéd. Az irigy szomszéd, aki folyton
5735 2, 59 | így a postaigazgatóságot, az önkéntes iskolát - s most
5736 2, 59 | egyik nagyváradi újságban. - Az illetõ újság szerint a debreceni
5737 2, 59 | kieszelt hangulatcsinálás az egész arra, hogy közigazgatási
5738 2, 59 | tanfolyamunkat, amely már az elsõ esztendõjében is kitûnõ
5739 2, 60 | Éljen sokáig, mert ebben az országban nagy szükség van
5740 2, 60 | birodalom koldussá fogja tenni az egész vidéket, s rabszolgát
5741 2, 60 | állandó uzsoráskodás miatt az egész uradalmat.~Ilyenformán
5742 2, 60 | esetleg mint népképviselõ az alsó házban szerepelni!
5743 2, 60 | beregi emberek tudják, hogy az egész rutén akció a Schönborn
5744 2, 60 | cikkünkben kimondtunk, hogy ennél az akciónál vérlázítóbb hazugság
5745 2, 60 | érdekek csúnya játéka ez az akció. A kort, idõt és haladást
5746 2, 60 | mondtuk ki a múltkoriban is az eganizmusról, s most véletlen
5747 2, 60 | igazolnak bennünket.~Nyilvános az egész akció célja, modora.
5748 2, 61 | KIK A BÛNÖSÖK?~Mert maga az élet is szereti a komikus
5749 2, 61 | kellett kipattantania, hogy az antiszemita heccek kézzelfogható
5750 2, 61 | sikerült a zsidókra tüzelni. Az a lap újságolta ezt elõször,
5751 2, 61 | vétkezni majdnem nap mint nap az õszinteség, a tisztes érzés
5752 2, 61 | õszinteség, a tisztes érzés és az illendõség ellen. Jellemzõ
5753 2, 61 | közmondás avval felelne, hogy az kiabál stb. Csakhogy példabeszédekkel
5754 2, 61 | dolgot. A keserû valóság az, hogy a jezsuita tábornak
5755 2, 61 | Miklós „iszapos mocsara”, az õket fogja mielõbb elnyelni:
5756 2, 62 | Hófehérkéjét, melyet a direkció az utolsó elõadásra tûzött
5757 2, 62 | rokonánál hosszabb ideig. Az alföldi város a maga sajátos
5758 2, 63 | 63. A HÉTRÕL~Az ijesztõ mozdulatlanság,
5759 2, 63 | csak hogy összeomoljon.~Az új világ nem tûri meg a
5760 2, 63 | mível valamit, dolgozik. Az atomok összeállnak sziklaóriásokat
5761 2, 63 | félre, de ne ijesztegessen az élet nagy országútján. Íme,
5762 2, 63 | nagy esemény elé néz ez az ország. Okvetlen Arisztidesz,
5763 2, 63 | kiválósága, öt nap múlva ünnepli az ország fõvárosában dicsõ
5764 2, 63 | küldöttség vegyen részt az Okvetlen Arisztidesz tiszteletére
5765 2, 63 | humánus érzelmek sem egyebek az emberi egoizmus kitöréseinél.
5766 2, 63 | opportunus elvek szerint él, s az én igényei szerint cselekszik.
5767 2, 63 | valaki nem akar rabja lenni az úgynevezett lágy érzelmeknek.~
5768 2, 63 | szükségessége nélkül mehetünk ki az utcára nappal is. Az bizonyos,
5769 2, 63 | ki az utcára nappal is. Az bizonyos, hogy a szörnyû
5770 2, 63 | kibékültek a gondolattal, hogy az idén itthon maradnak. Az
5771 2, 63 | az idén itthon maradnak. Az idõ tûrhetõbbre válásával
5772 2, 64 | magyar róna tarlójáról befújt az õszies szél, rózsaillat
5773 2, 64 | fájdalmasat még és megszakadt. Az ajkakon pedig kék szederjességgel
5774 2, 64 | szederjességgel borult el az utolsó, vádoló jajkiáltás.
5775 2, 64 | facsarni a mi szíveinket is. Az a szederjes ajkú, fehér
5776 2, 64 | engedted tovább sajogni az õ nagy szomorú szívét? Hát
5777 2, 64 | nagyon nyugtalanított téged az õ dalos jajgatása?… Lásd
5778 2, 64 | Találkozzanak koporsója felett az egymást keresõ szívek. Ifjúság,
5779 2, 64 | s életmámor ölelkezzenek az õ koporsója fölött. Dobbanjanak
5780 2, 64 | fognak reánk mosolyogni az édes trubadúr feloldott
5781 2, 64 | koporsójára koszorút fognak tenni. Az elsõ órákban összegyûlt
5782 2, 64 | összegyûlt erre hírlapírók s az õ ismerõsei között majdnem
5783 2, 64 | elsõkként járuljanak hozzá az édes szavú poéta síremlékköltségeihez
5784 2, 64 | és Kiss Mihály hírlapírók az éjjel elutaztak Budapestre.~
5785 2, 65 | Fölszólalásunkban majdnem az egész vidéki sajtó osztozott,
5786 2, 65 | kanonok, esperes-plébános az olaszi-i templom bezárásával
5787 2, 65 | olaszi-i templom bezárásával az istentiszteletekre vonakozóan
5788 2, 65 | nem szolgálják már többé az emberi szellem fölvilágosítását
5789 2, 66 | legtarkább témákat. Éppen ez az oka, hogy csömörlésig tele
5790 2, 66 | egész mivolta szemben áll az egyén egész leszállított
5791 2, 66 | kéjes érzése, mint tombol az utolsó rendõrlegényben.~
5792 2, 66 | rendõrlegényben.~Ha hát már az intézmény sem lehet népszerû,
5793 2, 66 | veszekedett rossz: milyen lehet az eredmény a rendesen durva,
5794 2, 66 | veszedelmes reakció helyett az állandó ellenõrzés. Ha ez
5795 2, 66 | Legénysége ugyan szintén az ismert rendõr-massza, de
5796 2, 66 | rendõrsége élén Gerõ Ármint, az új rendõrfõkapitányt. Humánus,
5797 2, 66 | mégis, tessék megkérdezni az intelligens, elfogulatlan
5798 2, 66 | mondják s mondhatják, hogy az új fõkapitányban csalódtak.
5799 2, 66 | halad. A sok tervezgetés az okvetlenkedõ nagyotakarás
5800 2, 66 | Nem szabad lett volna. Az elõítélet az õ kinevezésével
5801 2, 66 | lett volna. Az elõítélet az õ kinevezésével le volt
5802 2, 66 | már majdnem õt is ennek az elõítéletnek akaratlan hívévé
5803 2, 66 | volna nagy dolog, de együtt az új rezsim határozottan veszedelmes
5804 2, 66 | veszedelmes voltát bizonyítják.~Az apróbb napi botlásokról
5805 2, 66 | nem is szólunk. Hallgatunk az olyan jeligéjû intézkedésekrõl,
5806 2, 66 | szép csendesen bevonulhat az egyéni jogok legbelsejébe.
5807 2, 66 | bennünket a jó sors, hogy az új rezsim egy olyan korszaknak
5808 2, 67 | NAGYVÁRADI BESZÁMOLÓ~Mi, az örökös vészharangok, pompás
5809 2, 67 | készül minden, amiért ez az élet lángolt, még az olyan
5810 2, 67 | ez az élet lángolt, még az olyan szívbe is, mint a
5811 2, 67 | kemény szavakat mond is az ajkunk: azért aggódunk,
5812 2, 67 | mégis ezt akarjuk hallani az õ ajkairól. Hallanunk kell
5813 2, 67 | ajkairól. Hallanunk kell erre az õ válaszát.~Nem kérünk többet.
5814 2, 67 | nyílnék.~A többit aztán, ha az õ szavai erõt és bizalmat
5815 2, 67 | Bujkálni akkor nem lehet, s ha az új veszedelem új nagy harcot
5816 2, 67 | veszedelem új nagy harcot akar, s az új nagy harcra már elgyöngült
5817 2, 67 | földje: keljen ki bárhol az új evolúció: egyek leszünk
5818 2, 67 | mi, liberalizmus katonái, az új harcias lobogó alatt,
5819 2, 67 | megyünk törhetetlenül a harcba az új lobogóval!~Nagyváradi
5820 2, 68 | kép volt, annyi bizonyos.~Az urak azért gyûltek össze,
5821 2, 68 | beszámolója alkalmából. Az ülésnek nem volt más képe,
5822 2, 68 | proféciaszerû valami. Minthogy ki az ördög is vár próféciát ebben
5823 2, 68 | ördög is vár próféciát ebben az öröknek ígérkezõ, alkonyatos,
5824 2, 68 | mint amit stilisztikában az álpátoszú bombasztikus beszédmód
5825 2, 68 | politikai becsületre. Még az ellenségek se higgyék, hogy
5826 2, 68 | Micsoda remek operett-téma!…~Az bizony, de nagyon szomorú
5827 2, 68 | Friedländer Samu dr. mondott, az mindennap itt kiabálja el
5828 2, 68 | mindennap itt kiabálja el az ébresztõt, ezen a lapon.
5829 2, 68 | szomorúságot, hogy haldoklik az igazi liberalizmus, hazug
5830 2, 68 | nincs semmi baj. Hiszen az elvek a régiek. És ez a
5831 2, 68 | régiek. És ez a fõ. Hogy az elveket hazug, jezsuita
5832 2, 68 | jezsuita fegyverekkel legyûrik, az mellékes. Hjha, de azért
5833 2, 68 | mit bánja, ha reánk szakad az egész pokol. Hát reánk szakad.
5834 2, 68 | Széchenyi-szálloda padlására. Mert hát az elvekre vigyázni kell.~Talán
5835 2, 68 | ügyes biflázó tanítványa az új rezsimnek.~Friedländer
5836 2, 69 | bosszantóan kellemetlen, mint az idén.~Nem értettük elõbb
5837 2, 69 | beszorult a fabódéba. Ott aztán az operettek hangulatában könnyû
5838 2, 69 | Most aztán nehéz megszokni az elõkelõséget, hogy a nyár
5839 2, 69 | kiderült, hogy csalódtunk. Nem az unalom a szörnyen kellemetlen,
5840 2, 69 | hogy bigámiát követett el: az bujdossék másfelé. Nagyváradon
5841 2, 69 | másfelé. Nagyváradon letört. Az nem „számbavehetõ” alak.~
5842 2, 69 | erény volt a bírálgatás. Az az ezer ember, aki körülbelül
5843 2, 69 | erény volt a bírálgatás. Az az ezer ember, aki körülbelül
5844 2, 69 | míveltünk. Ha kettõ összejött az ezerbõl: okvetlenül kivégezte
5845 2, 69 | érdemesekké.~A panaszokból az látszik, hogy Nagyvárad
5846 2, 69 | zokogták el panaszukat.~Az õ vigasztalásukra írjuk
5847 2, 70 | Akkor aztán szétfutnak az itt-ott már kigyúlt lángok,
5848 2, 70 | földalatti dübörgést, figyeljük az aknamunkát. Mi néhányan
5849 2, 70 | õrültül, gonoszul.~Most, mikor az ország minden részébõl érkeznek
5850 2, 70 | reánk nehezedett egészen. Ez az ország tán sohasem volt
5851 2, 70 | van, itt vannak a zsidók. Az éhséget, a nyomort s mi
5852 2, 70 | félünk, hogy nem tudjuk az ügyészség ceruzáját elkerülni,
5853 2, 70 | épségének hasznos dolog ebben az országban butának lenni,
5854 2, 70 | antiszemiták.~Ha megnehezednek az idõk, mit lehet ilyen parlamenttõl
5855 2, 70 | butaságnak országa lesz ez az ország.~A tizenkettedik
5856 2, 70 | mindenütt tisztába kell jönni az ép gondolkozásúaknak, hogy
5857 2, 70 | gondolkozásúaknak, hogy vajon az, kire õk nagy hatalmat ruháznak,
5858 2, 70 | a világosság mellett s az egész országot behálózó
5859 2, 70 | butaság fölgyújtja egészen ezt az országot, míg eltemetik
5860 2, 70 | országot, míg eltemetik ezt az országot a középkor visszamaradt
5861 2, 71 | FLOS IUVENTUTIS~Õ vala az ifjúság virágszála, Flos
5862 2, 71 | iuventutis.~Rózsás vala az õ arca, csillagok a szemei,
5863 2, 71 | csillagok a szemei, nyaka, mint az elefántból való csont, eper
5864 2, 71 | elefántból való csont, eper az ajaka, deli szép vala és
5865 2, 71 | Oly égies tünemény vala az ifjú, hogy látására meglágyultak
5866 2, 71 | már szakítsd meg, óh Uram, az én bolyongásomat. Vedd el
5867 2, 71 | eljövetelét?…~Óh, mert csodás volt az ifjú. Mézédes ajkú, rejtelmes
5868 2, 71 | álmodozó tündér-dalba kezdett, az egész természet pihegett
5869 2, 71 | eltörpülének, s mikor már az agg természet vén, ráncos
5870 2, 71 | kis visszaemlékezést abból az alkalomból közlik, hogy
5871 2, 71 | akikkel együtt 1861-ben az érettségi vizsgát letette.~
5872 2, 72 | agyvelõ: a te bûnöd ez. Az uecharokat te szülted. A
5873 2, 72 | szülted. A homokot is, mellyel az uecharok befödték szemeiket,
5874 2, 72 | ne halljanak. Megrendül az istenfélõ szív, ha a századoknak
5875 2, 72 | istentelen és mind javíthatlan.~Az ember pár évezredes tragédiájában
5876 2, 72 | anatémával és indexszel. - Az uecharok nem tudtak a homok
5877 2, 72 | törvénynek, a bibliának, az aranyborjúnak, forró olajnak.~
5878 2, 72 | lehettek.~Mikor még dadogó volt az emberi elme, már volt olyan
5879 2, 72 | már volt olyan uechar, aki az elme szabadságát merte eszelõsnek
5880 2, 72 | megváltásától, nem tudták.~Az uecharok mentek a maguk
5881 2, 72 | kellett fordítani a fejüket.~Az uecharok elvérzettek szent
5882 2, 72 | homokba a fejét és hitt.~Az uecharok hosszú sora jött
5883 2, 72 | lények születtek és születnek az emberiség átkára. A vatikáni
5884 2, 72 | nyûgei között s sziklái alatt az emberiség vérzõbben, kínzóbban
5885 2, 72 | üldözni fogják mindig õket. Az õ elemük az üldöztetés és
5886 2, 72 | mindig õket. Az õ elemük az üldöztetés és a - homok.~
5887 2, 72 | szükség, a megvettetés, az üldöztetés, a gyötrõdés.
5888 2, 72 | látni - a homokban…~Ilyenek az uecharok. Hiába ellenük
5889 2, 73 | ilyenkor reánk!… „Szállong az emlék, falevél...”, - daloltunk
5890 2, 73 | versenylovak sorsa jut eszünkbe: az okvetlen elkerülhetetlen
5891 2, 73 | hogy elszabadult belõlünk az a nem intelligens, butácska
5892 2, 73 | Ellágyít pediglen bennünket az élet serdülõinek, ártatlan
5893 2, 73 | ártatlan bárányainak látása.~Az életkedv micsoda lármás
5894 2, 73 | lármás himnuszával tódul az ifjú sereg az iskolákba,
5895 2, 73 | himnuszával tódul az ifjú sereg az iskolákba, elsõ bilincsei
5896 2, 73 | elsõ a megszületés, második az iskola, harmadik a robotos
5897 2, 73 | sokáig lesznek - ócskák. Az iskolák bûnösek. Hogy megmosolyognak
5898 2, 73 | ócska kis szentencia ez már. Az iskola tévútra vezeti a
5899 2, 73 | gyermekeket, hogy aztán az élet kijózaníthassa. Mert
5900 2, 73 | kibocsátjuk a mi serdületleneinket az életbe avval a hittel, hogy
5901 2, 73 | életbe avval a hittel, hogy az élet szép, s Róma ledõl,
5902 2, 73 | negyven évvel ezelõtt az iskolapadokban.~Édes gyermekek,
5903 2, 73 | Nehogy azt álmodják, hogy ha az ember derék, szorgalmas,
5904 2, 73 | legméltóságosabb bácsi ebben az országban…~De nekünk nem
5905 2, 73 | gyermekek…~Mi marad akkor az életnek? - kiáltanának nagyon
5906 2, 73 | Vidulni?… Hát van vidámság az életben?… Van. Egészen a
5907 2, 73 | lát emberekbe és dolgokba, az izgatottságba hozhatja az
5908 2, 73 | az izgatottságba hozhatja az idegeit asszonnyal, pezsgõvel,
5909 2, 73 | csacsi tanácsnak tartja, az már mosolyogni gúnyosan
5910 2, 73 | mosolyogni gúnyosan sem tud…~*~Az ember megcsinálta a festett
5911 2, 73 | megteremtése pokoli letárgyalása az egész való világnak, id
5912 2, 73 | benne lakozik a lelkében az egész élet lebecsülése…~
5913 2, 73 | Mindegyik különb, mint az élet. Ma Zacconi ragad ki -
5914 2, 73 | igazságainkért csak engem, az egyes szám elsõ személyt,
5915 2, 73 | de nagyon is élet már itt az - élet…~Nagyváradi Napló
5916 2, 74 | látta õt senki settenkedni? Az õ életének dicsõsége vakító
5917 2, 74 | Szilágyiról, a tucatliberálisról, az alkotmányõrrõl és a papok
5918 2, 74 | meg kell emlékeznünk arról az emberrõl, aki híressé lett,
5919 2, 74 | kérdésekkel is elõállottak, pedig az õ ideálja az az ország lett
5920 2, 74 | elõállottak, pedig az õ ideálja az az ország lett volna, ahol
5921 2, 74 | elõállottak, pedig az õ ideálja az az ország lett volna, ahol
5922 2, 75 | jut mi sem „pártunk”-nak, „az ország sorsát bölcsen intézõ”
5923 2, 75 | sorok között kapnak választ?~Az ígéret pedig ismét csak
5924 2, 75 | Tisza Kálmánnál nem bûn az óvatosság. Õ egy élettel
5925 2, 75 | élettel fizetett már. Ez az élet szép, munkás, gyümölcsözõ
5926 2, 75 | olyan szép és értékes, mint az övé, de becsületesen leróvjuk,
5927 2, 75 | Tisza Kálmán napját már az is dicsõségessé s nagyszerû
5928 2, 75 | Tisza Kálmánban ezen a napon az igazi, nem alkuvó liberalizmus
5929 2, 76 | a gyûlöletet és hajszát az õ liberalizmusa és hívei
5930 2, 76 | ellen. Rámutat õ maga is az összeférhetetlenségi hajszára,
5931 2, 76 | összeférhetetlenségi hajszára, mint az újak gyûlöletének legbeszédesebb
5932 2, 76 | dokumentumára. Õ ellene feküdt az alattomos akciónak. Csak
5933 2, 76 | kellett maradnia a pártban. Az elvek becsülete és az elvek
5934 2, 76 | pártban. Az elvek becsülete és az elvek élete kívánta. - Mi
5935 2, 76 | szabadelvû párt tagja akar lenni, az sem nem szabadelvû, sem
5936 2, 76 | sem nem agrárius. Mert az agrárizmus a legsötétebb
5937 2, 76 | fürtös fejjel, kemény szívvel az ifjú korban.~Így mondta;
5938 2, 76 | Erõsek vagyunk, s a mienk az igazság, a Tisza Kálmán
5939 2, 77 | bölcsessége kormányozza ezt az országot…~Véletlenül ismerkedtem
5940 2, 77 | mostani uraság pontosan az adóját? Nem gazdálkodik
5941 2, 77 | uram, csak szomorú dolog az, hogy elpusztulnak a régi
5942 2, 77 | részének haszontalanságáról. Az új szorgalom, új munka nagy
5943 2, 77 | Czinege - azért csak jobb az, ha csendességben vagyunk
5944 2, 77 | Hát nem olyan egészen ez az okoskodás, mint a félhivatalos
5945 2, 77 | bölcsessége kormányozza ezt az országot. Czinegék legeltetik
5946 2, 77 | cibálgatnak vissza bennünket az áldott középkorba.~Széll
5947 2, 77 | fõ-Czinege nem véletlenül ura az idõknek. Ebben a Czinegés
5948 2, 77 | idõben marhatenyésztõnek kell az ország sorsát igazgatni.
5949 2, 77 | ország sorsát igazgatni. Az aztán egészen véletlen dolog,
5950 2, 78 | Nagyváradon. A véletlenséget az emberi gyámoltalanság és
5951 2, 78 | fizeti: nem jártunk utána - az adóját, s doktori címére
5952 2, 78 | stréboltok és strébolnak. Az már csak enyhítõ körülmény,
5953 2, 78 | kellett itt teremnie annak az embernek, akinek mindent
5954 2, 78 | életének.~Becsüljük meg az õ õszinteségét. Szükségünk
5955 2, 78 | kellemes emberek, hogy még az apagyilkosnak is meg kellene
5956 2, 79 | kezd terjedni mindenfelé az a homály, az az elbomlás,
5957 2, 79 | mindenfelé az a homály, az az elbomlás, mit - eléggé
5958 2, 79 | mindenfelé az a homály, az az elbomlás, mit - eléggé szellemesen -
5959 2, 79 | filozófia (ilyen is van már!) az idõk természetes jelének,
5960 2, 79 | sõt egyenesen (óh Plato!) az idealizmus fejleményének
5961 2, 79 | fejleményének nevezett el. Nohát ez az „idõk jele” - mint tudósítónk
5962 2, 79 | Szilágyságban is felhangzik az elbutított nép jelszava: „
5963 2, 79 | arra, hogy miként terjed az „idõk jele” Szilágy megyében -
5964 2, 79 | Itt jön már most ismét elõ az „idõk jele”. A katolikus
5965 2, 79 | folyamodik a vármegyéhez, hogy az újonnan létesült köztemetõt
5966 2, 79 | temetõkre, bár a városnak éppen az volt az intenciója, hogy
5967 2, 79 | a városnak éppen az volt az intenciója, hogy a felekezetiséget
5968 2, 79 | szüntesse meg. Nevetett az egész liberális Szilágyság
5969 2, 79 | hanem a közgyûlésre bevonult az egész római és görög katolikusság,
5970 2, 79 | szavazatok egyenlõk lévén, az erõs liberális és kálvinista
5971 2, 79 | mellett döntött. - Nos, ez is az idõk jele.~Nagyváradi Napló
5972 2, 80 | 80. AZ ÕSZI NAGYVÁRAD~Az ember
5973 2, 80 | 80. AZ ÕSZI NAGYVÁRAD~Az ember gyámoltalansága növelte
5974 2, 80 | növelte nagyra a tavaszt. Az a gyámoltalanság, amely
5975 2, 80 | gyámoltalanság, amely megrészegül az élet bizsergésétõl, de megreszket
5976 2, 80 | valóságos felségjogokat élvez az emberi gyámoltalanság jóvoltából.
5977 2, 80 | vegetációjával besodorjon bennünket az életmámor önhitt forgatagába.
5978 2, 80 | a kellemetlenebbek ûzik az õszi rigmusgyártást. Hja,
5979 2, 80 | õszi rigmusgyártást. Hja, az õsztõl félünk. Az õsz nagyon
5980 2, 80 | Hja, az õsztõl félünk. Az õsz nagyon meglakoltat a
5981 2, 80 | katzenjammer kínjait küldi ránk az õsz. Az õsz, a szép, a nagy
5982 2, 80 | kínjait küldi ránk az õsz. Az õsz, a szép, a nagy harmóniába
5983 2, 80 | Mert, hogy tegnap volt az elsõ szép õszi nap… És micsoda
5984 2, 80 | nap… És micsoda szépség az õsz szépsége annak, aki
5985 2, 80 | amilyen igazságosnak tavasszal az édes bolondságokkal leszámoló
5986 2, 80 | illesztõ elmúlást…~Mert az õsz szépsége a harmónia.
5987 2, 80 | hatott reánk a tegnapi nap…~Az õszi Nagyvárad pedig nagyon-nagyon
5988 2, 80 | nagyon-nagyon szép. Talán csak az õszi Nagyvárad szép. Mert
5989 2, 81 | mindig lesz elég fegyver az elvi harcok irányában. Mindenekelõtt
5990 2, 81 | vagy sem. Elõkeríthetik az okmányokat is, melyek a
5991 2, 81 | polgártársaim elõkeríthetik az apámat is, aki sakter Galíciában,
5992 2, 81 | érheti-e nagyobb sértés ezeket az urakat, minthogy kétségbe
5993 2, 81 | minthogy kétségbe vonják az intelligenciájukat?… Mert
5994 2, 81 | önjelöltek. Ismerem a helyzetet, az embereket és magamat. Vagy
5995 2, 81 | majdnem kiugrom…~Hát ez az úr, akinek én sohasem ártottam,
5996 2, 82 | világ nem dühítik többet az elégedetlen, haragos embert,
5997 2, 82 | volna e nagy álmú kis erdész az igazi tragédiákat?…~...Örökölni
5998 2, 82 | erdészénél…~...Paskolja az õszi zápor a Pulszky-kriptát.
5999 2, 82 | talán - ha van feladatuk - az volna, hogy a fenségesrõl
6000 2, 82 | hol itt a fenség?… A nép?… Az elvek?… A fórum?…~Nem kell
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |