1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
Kötet, Rész
6001 2, 82 | Vágjon csak neki bátran. Az ember úgysem puskázza el
6002 2, 82 | A színházat, azt várjuk. Az mulatságosabb lesz talán.
6003 2, 82 | teljesen a színház kormányozza. Az utca, a Sas nagy étterme,
6004 2, 83 | voltunk. Ám most, mikor az elõhívott halál kitiltja
6005 2, 84 | keveset fogunk beszélni róluk. Az volt a baj tavaly is, hogy
6006 2, 84 | Erre koronatanúnk lehet az a budapesti fiatal, ki itt
6007 2, 84 | fekete csuha és fekete betû…~Az újfajtájú nacionalistáknál
6008 2, 84 | bölcsõdal reminiszcenciájától az individium[!] büszke, de
6009 2, 84 | Minden meleg, emberi érzést. Az igazi nacionalizmus meghódít
6010 2, 84 | varázsos a krisztusi lelkekre.~Az újfajtájú nacionalizmus
6011 2, 84 | vadásznak a fiatal lelkekre.~Az újfajtájú nacionalizmus
6012 2, 84 | nyalka kuruc-brigád volna az elsõ félrevezetett tömeg.~...
6013 2, 85 | dühöng egyik-másik részén az országnak.~Igaz, hogy bûnösöket
6014 2, 85 | ilyen magas helyekig ebben az országban bajos is elérni
6015 2, 85 | kacagás. Rohan a suhanc után. Az visszakiabál egy-két „rongyos
6016 2, 85 | emelte ezt a büntetést.~Ezt az ítéletet én kihirdettetném
6017 2, 85 | sorsa, s jobb szeretnék az én jelöltjeim közül néhányat
6018 2, 85 | elrettentésre van szükség. Az áldozatokért pedig számoljanak
6019 2, 85 | úgyis hívságosan hirdetik az éggel való összeköttetésüket…~
6020 2, 86 | megkezdõdött a komédia. Az igazi, a bevallott komédia…~
6021 2, 86 | kilenctized részérõl, de az egytized érdemesrõl. Tartalmas,
6022 2, 86 | elérkezettnek látják egyszer csak az idõt, hogy õk megküzdjenek
6023 2, 86 | fõkortese leszamarazza. Az ellenpárt apagyilkosságot
6024 2, 86 | vállonveregetik. Éjjel beverik az ablakát. És a többi, a jelöltek
6025 2, 86 | alsóruhás-pártnak nevez az ellentábor, ma a felsõruhásokat
6026 2, 86 | tekintettel a villamosvilágítás az elõzõ, s az új városház
6027 2, 86 | villamosvilágítás az elõzõ, s az új városház a második. Azonban
6028 2, 86 | papír-gallérunk s vége. Az iskoláink mizerábilisek,
6029 2, 86 | vagy hogy hívek maradjunk az elsõ képhez: vakító sugara…~*~
6030 2, 87 | mondani, hogy nyakig vagyunk az iszapban. Bizony ez után
6031 2, 87 | iszapban. Bizony ez után az iszapfürdõ után beláthatatlan
6032 2, 87 | volt a választó országnak. Az elvtelenség, a bizonytalanság,
6033 2, 87 | némelyek, kik prototípusai az elvtelenségnek, milyen lázasan
6034 2, 87 | megalkuvásnak legnagyobb átka az, hogy ma tisztán senki sem
6035 2, 87 | szabadelvûség. Aki szabadelvû, az velünk van, s avval vele
6036 2, 87 | beengedett mindent, még az agrárizmust is. Egy kis
6037 2, 87 | Egy kis lelkiismeretesség, az elvek szeretete mellett
6038 2, 87 | összefér a dicsõséges múlttal s az „új korszak áldásos tevékenységével”…~
6039 2, 87 | stréber familiárusok törtetnek az élen - az érvényesülésért.
6040 2, 87 | familiárusok törtetnek az élen - az érvényesülésért. És a többi,
6041 2, 87 | szomorúan, s alig merünk hinni az elõtolakodó reménynek, hogy
6042 2, 88 | 88. VERESÉG AZ EGÉSZ VONALON~Délutáni órákban
6043 2, 88 | úgy állanak a dolgok, hogy az élesdin kívül minden szabadelvû
6044 2, 88 | intelligensebb, nemesebb: az igazságkapás, az elégtétel
6045 2, 88 | nemesebb: az igazságkapás, az elégtétel érzését.~Mit hirdettünk
6046 2, 89 | rendes tarka képe megvolt, de az emberek hangulata csodálatosan
6047 2, 89 | Idegen nem tudta volna ezt az éppenséggel nem nagy emóciót
6048 2, 89 | megmagyarázni. Mi tudtuk az okát. Nagyvárad polgárságát
6049 2, 89 | s valósággal megzavarta az országos választások elsõ
6050 2, 89 | tessék-lássék harc lesz az ára, és ezt mindenki olyan
6051 2, 89 | nagyváradi kiskirályok, az összes tirannusocskák és
6052 2, 89 | akik nem szavazzák meg az egyházpolitikát, de azért
6053 2, 89 | egyházpolitikát, de azért viselik az alelnöki címet a szabadelvû
6054 2, 90 | tömeg zajong, s ott fent az erkélyen elrekedt, diadalittas
6055 2, 90 | elbukott dicstelenül… A világ s az emberiség meg nem írott,
6056 2, 90 | idõóceánt. Ezen a földön az erõé, ifjúságé s a harcé
6057 2, 90 | fanatikusabb szeretettel senki az elbukott õsz óriást, mint
6058 2, 90 | Szentléleknek lovagjai, vagy mi az ördögök volnánk, tollal
6059 2, 90 | tollal rovogatva harcoló, az idõk lelkét megértõ emberek…
6060 2, 90 | Tisza Kálmánról írtunk. Ez az elbukott õsz óriás tette,
6061 2, 90 | megbukott Tisza Kálmán!… Az istenek nem adtak örök ifjúságot,
6062 2, 90 | törzse sarjában. Hívtuk az erõt, õ gyönge maradt. Harcolni
6063 2, 90 | világosság aludt tehát ki, hanem az élet gyõzedelmeskedett…~
6064 2, 90 | sokan törpe, hazug szolgái az óriásnak. Õ nem tudta, mi
6065 2, 90 | szabadelvûség. Jó: meghalt. De az újat, a radikálisat, az
6066 2, 90 | az újat, a radikálisat, az alkotót várja Nagyvárad,
6067 2, 91 | voltaképpen nincs is. Ellenben az az ezer választó, aki nem
6068 2, 91 | voltaképpen nincs is. Ellenben az az ezer választó, aki nem szavazott:
6069 2, 91 | tizenkettedik órában, leküzdi az õ lelkében mindig erõs volt
6070 2, 91 | gyûlölt Tisza Kálmán, akit az „új liberalizmus” gyomra
6071 2, 91 | már szakítsa meg végleg az aula vidékérõl valók fegyverbarátságát.
6072 2, 91 | Politikában - úgy mondják - az ördöggel is szabad szövetkezni.
6073 2, 91 | szörnyû tragikum. Benne van az események logikus igazsága,
6074 2, 91 | és nagykorúsága. Hát ez az igazság!…~Nagyváradi Napló
6075 2, 92 | Néró is nagy volt. Cézár is az. A nagyság kiválóság. Kiválóbb
6076 2, 92 | sajtóirodában szerkesztenek, mely az idõk feketére fordultával
6077 2, 92 | országnak a rossz végzete, ezt az egyet nem sajnáltuk soha.
6078 2, 92 | kegyelmes nagy szélhámos.~Az a kis különös incidens történt,
6079 2, 92 | kezdettõl fogva. Hogy is hangzik az a két veszedelmes passzus?~
6080 2, 92 | veszélyeztette, mindig az õ tanácsa volt az, amelyet
6081 2, 92 | mindig az õ tanácsa volt az, amelyet követtek, és amely
6082 2, 92 | merényletei elõl elvonulhatott; az egyház-politikai törvényjavaslatokért
6083 2, 92 | fõhadiszállását ott ütötte fel, ahol az öreg generális táborozott.~
6084 2, 92 | generális táborozott.~Közel áll az a feltevés, hogy a kormány
6085 2, 92 | elégedetlenség központja, az összeférhetetlenségi törvénynek
6086 2, 92 | sajtó leghivatalosabbja, az agrárius tábor büszkén hirdeti:~-
6087 2, 92 | sötétség úrrá lett ebben az országban. A nagy szélhámos
6088 2, 92 | befejezte már a misszióját, mely az volt, hogy ezt az országot
6089 2, 92 | mely az volt, hogy ezt az országot a klerikalizmus
6090 2, 92 | kedve távozni.~Mert ha ez az ember tudna egyszer becsületesen
6091 2, 92 | Most már jöhet utánam akár az inkvizíció is. Elvesztettem,
6092 2, 93 | elõadásáról szöktünk meg. Az utolsó napokban elcsigázott,
6093 2, 93 | magához a sikert, ebbõl az erõszakból elõbb-utóbb tragédia
6094 2, 93 | okban utazó ember. Én is az lehettem akkor. De alighanem
6095 2, 93 | alighanem igazat szóltam…~Az õsz generális szörnyû tragikuma
6096 2, 93 | ezt bizonyítja ismét, mert az én mondásom nem egészen
6097 2, 93 | választások alatt megnövekedett az arisztokraták tábora. A
6098 2, 93 | igen boldog óh felséges nép az, aki elõtt egészen közönyös
6099 2, 93 | ismertetõje: a kritikátlanság, az önzés, a nagy „ego” s az
6100 2, 93 | az önzés, a nagy „ego” s az analizáló képesség teljes
6101 2, 93 | teljes hiánya. De, akik érzik az összetett lelkek, éles szemek,
6102 2, 94 | Széll Kálmán lapjaival az élen, vetélkedve rugdosott
6103 2, 94 | de tragikusnak tragikus. Az ember tragikuma, a nagy
6104 2, 94 | tragikuma, a nagy emberé s az idõ tragikuma, hogy Tisza
6105 2, 94 | meg legnagyobb csatáját az egész világon egymással
6106 2, 94 | szemben álló középkor és az emberi haladó lélek.~Egyelõre
6107 2, 95 | rendszer mellett döntött. Az új hõsnõ K. Hegyesi Mari
6108 2, 95 | újságíró meglátogatta ebben az idõben a darab íróját, s
6109 2, 95 | sikerének letéteményesét. Az olasz író sokáig nézte a
6110 2, 95 | ízléssel végigjátszta, ahogy az elõíródott, a címszerepet.
6111 2, 95 | elõíródott, a címszerepet. Az elõadás igen rossz volt,
6112 2, 95 | legjobb Fedora… Õ a legszebb, az bizonyos, de a mi hitünk,
6113 2, 95 | Mellette Szarvasit, ezt az erõs talentumú színészt
6114 2, 96 | KÁPRÁZATOK~- Marton Gaby könyve -~Az író csak a magyar lelki
6115 2, 96 | kiváltságos lény, ma már nem az. Azok között, akik ma intellektuális
6116 2, 96 | intellektuális életet élnek, az írás és írnitudás nem számíthat
6117 2, 96 | írnitudás nem számíthat semmit. Az individualizmus, melynek
6118 2, 96 | mind jobban-jobban áthatja az intelligensek világát, érdemet
6119 2, 96 | kiváltságot egyet ismer: az önállóan, eredetien élõ
6120 2, 96 | jelöli ki a maga helyét az élet káoszában, aki fölkutatja
6121 2, 96 | marad a mindennapos életben, az az intellektuális életben
6122 2, 96 | mindennapos életben, az az intellektuális életben valaki…
6123 2, 96 | életben valaki… Ha még ehhez az ereje is megvan, hogy írásokkal
6124 2, 96 | szertelensége folyton hadakozik az ifjú fizikummal, az ifjúsággal,
6125 2, 96 | hadakozik az ifjú fizikummal, az ifjúsággal, mely éppen úgy
6126 2, 96 | legegyetlenebb egyéniségnél is az ámítást, a mámort s az élet
6127 2, 96 | is az ámítást, a mámort s az élet egyéb banális hazugságait,
6128 2, 96 | forrongó egyéniség vallomása az õ harcairól: ez a Marton
6129 2, 96 | minden olvasójában kelteni az érdeklõdést erõs individiumnak[!]
6130 2, 97 | Müller Salamon:~- A pártom az oka, a pártom - siránkozik
6131 2, 97 | szemben szentül hiszi, hogy az õ missziójánál teljesebb,
6132 2, 97 | veszítette el. A néppárt csak az erkölcsök restaurálásán
6133 2, 97 | erkölcsök restaurálásán fárad. Az agráriusoknak az a legnagyobb
6134 2, 97 | fárad. Az agráriusoknak az a legnagyobb gondjuk, hogy
6135 2, 97 | olyanképpen van mindenfelé az emberi együttes életben,
6136 2, 97 | vitáznának, hogy melyik az igazság: a folytonos emberiesülés,
6137 2, 97 | szeretetben való növekedés, az emberiség boldogságán munkálás,
6138 2, 97 | vélemények különbözõk…~*~…Õsz az idõ, de irgalmatlan õsz…
6139 2, 97 | közelebb jönnek egymáshoz az emberek. Az a hitünk, hogy
6140 2, 97 | jönnek egymáshoz az emberek. Az a hitünk, hogy a nagyváradi
6141 2, 97 | a nagyváradi lóversenyt az idényrõl alighanem végleg
6142 2, 98 | markos parasztleány vitte az én Dulcineám és sokak Dulcineájának
6143 2, 98 | rózsaboglyáját. Csúnya volt az én tündérem festék nélkül,
6144 2, 98 | meg különben is kiadta már az utam… A túlsó folyosón elémbe
6145 2, 98 | rózsákkal…~- …Komédia - mondtam… Az öreg Szatyi úr nem hallotta.~
6146 2, 98 | s nem derít, nem ríkat az öreg Szatyi úr soha többet…
6147 2, 98 | harmincöt krajcáros koszorút az öreg, vastag, hideg testre,
6148 2, 98 | taksálták?…~Komédia!… De az átkozza és szidja, aki becsületesen
6149 2, 98 | hiszi, hogy nem aljasabb az - élet…~
6150 2, 99 | hölgyek általában jeleskedtek. Az urakból az akarat is hiányzott.
6151 2, 99 | jeleskedtek. Az urakból az akarat is hiányzott. Félház
6152 2, 100| napirendre tért volna már az ország közvéleménye.~Maga
6153 2, 100| ám a gyönge siránkozók s az olcsó gúnyolódók is.~A generális
6154 2, 100| Bánffy Dezsõ bárót legyûrték az egyesült klerikálisok, s
6155 2, 100| lépcsõjén hatalomra jutott az újabb Magyarország legveszedelmesebb
6156 2, 100| elsõsorban Tisza Kálmántól az igazi liberális közvélemény,
6157 2, 100| a nagyváradi liberálisok az összeférhetetlenségi törvénnyel
6158 2, 100| hívõ tábora. Látta folyton az új regime üzelmeit, s a
6159 2, 100| intelligencia nyilatkozott meg ebben az állásfoglalásban. Nagyvárad
6160 2, 100| odavarrta magát Széllhez, s ez az opportunizmus elveszítette…~
6161 2, 100| világosabban látja a helyzetet az igazán liberális nagy többség.~
6162 2, 100| különben sem rí ki éppenséggel az igazi, radikálisan liberális
6163 2, 100| hitelvek között…~Szóval az új pártalakulás, ilyen irányban
6164 2, 100| Talán demokrata párt lesz az új párt neve. Lehet, hogy
6165 2, 100| szabadelvûpárt hadakozik az újfajta klerikális, Széll-féle
6166 2, 101| dolgoztuk bele magunkat abba az édes, bájos mesébe, mely
6167 2, 101| illúziókat szõnek, s ezek az álmok, illúziók a jó emberek
6168 2, 101| színészt a szerep, mint õket az õ szerepeik. Mert mi úgy
6169 2, 101| sikerét, hogy a szerep, az írók lelke parancsol, uralkodik
6170 2, 101| lelke parancsol, uralkodik az elõadások felett, s nem
6171 2, 102| akkor, s így látta akkor az egész liberális Magyarország,
6172 2, 102| hetvenkedõ anakronizmusai az új idõknek, kik Magyarországon
6173 2, 102| lehetetlenséget, megmásítani törvényét az idõnek, mert Magyarországon
6174 2, 102| nagy lap. Még szédelgett az ütéstõl, mikor a királyi
6175 2, 102| ugyan a maga kis dolgait, de az ország még mindig nincs
6176 2, 102| Kálmánt”. A róka kimenti az oroszlánt. A hetéra Cornelia
6177 2, 102| Ma a margittai, holnap az aradi mandátum került hírbe.
6178 2, 102| mandátumát ruházza Széll úr az öreg generálisra. Mintha
6179 2, 102| napja… Most egy ív papiroson az új képviselõk kézen csókolták
6180 2, 102| eszébe jutott, hogy él ebben az országban egy másik Kálmán
6181 2, 102| Kálmán alamizsnát nyújt az ország legnagyobb élõ emberének,
6182 2, 102| emberének, de úgy, hogy nemcsak az õ balkeze is tudja, hanem
6183 2, 103| Újság szerkesztõjét, holott az inkriminált verset, mely
6184 2, 103| csak egyéni részét tartja az ügynek elintézve. A jogtalan
6185 2, 104| legparádésabb szerepében, az Otthon Magdájában olyan
6186 2, 104| fiatalság olyan erénye lett az õ Magdájának, hogy szinte
6187 2, 104| vált mindaz, amit Sudermann az õ énekesnõjével nekünk elszavaltatni
6188 2, 104| szerencsés külsõ tulajdonságok, az asszonyi szépségnek az az
6189 2, 104| az asszonyi szépségnek az az érdekes megjelenülése,
6190 2, 104| az asszonyi szépségnek az az érdekes megjelenülése, mely
6191 2, 105| higgadt civis városban, hol az emberek még lelkesedni is
6192 2, 105| lázatlan, nyugodt kép lepi meg az idegent…~Az új debreceniek
6193 2, 105| kép lepi meg az idegent…~Az új debreceniek mint valami
6194 2, 105| de félni kellett, hogy az egyetlen biztos 48-as kerületbõl
6195 2, 105| függetlenségi párt minden erõlködése az volt, hogy Mayer Emil népszerû
6196 2, 105| gõzmalomtulajdonossal szemben bejöjjön az öreg kuruc az elsõ kerületben.
6197 2, 105| szemben bejöjjön az öreg kuruc az elsõ kerületben. Be is jött.
6198 2, 105| hivatalnoksereg s Bakonyi hitsorsosai, az intelligens zsidók a kormányra
6199 2, 105| volna - a kálvinista Rómában az új kormányreakció gyûlölete
6200 2, 105| kormányreakció gyûlölete támadt föl?…~Az bizonyos, hogy szörnyû véres
6201 2, 105| bizonyos, hogy szörnyû véres az egyetlen debreceni kormánypárti
6202 2, 106| HÉTRÕL~Mikor elfárad már igen az ember, s nem tud már várni
6203 2, 106| aggastyán játszótársak. Minket az aggság még csak percekre
6204 2, 106| meglepni, s mindig csak az gyógyít meg, ha gyermekségünk
6205 2, 106| kikbõl monstrumot csináltak az édes szülõk lágysága, az
6206 2, 106| az édes szülõk lágysága, az iskolamesterek korlátoltsága,
6207 2, 106| vallástanítók bigottsága, az ezer nem is sejtett igazságtalanságával
6208 2, 106| apostola (kik közül Mózes, az evangelisták, Lutherék,
6209 2, 106| evangelisták, Lutherék, az enciklopedisták, Offenbach,
6210 2, 106| elõadása rendkívül untathatta az intelligens diák-ifjakat,
6211 2, 106| lennünk, dehogy is osztoztunk az ifjak kifakadásaiban. Olyan
6212 2, 106| kötelességet teljesítenek, ha ezt az érdemet egy kis városatyasággal
6213 2, 106| vigyük föl Budapestre. Az orfeumba ne engedjük, a
6214 2, 106| Alighanem így szid le bennünket az öreg:~- Ebadtát, ti azt
6215 2, 106| ti azt mondjátok, hogy az új Magyarországot mutatjátok
6216 2, 106| idejében világosabbak voltak az emberek, s híres Szatmár
6217 2, 106| Barabás dilemma tüzelte az „óh nép”-et, ma „I hope
6218 2, 106| kiszámíthatatlan, gondolatlan tömeg. Az apostolok, nemes mesterek
6219 2, 107| Nagyváradnak. Jókai Mór, az õsz költõfejedelem kíséri
6220 2, 107| költõfejedelem kíséri el az õ ifjú hitestársát, élete
6221 2, 107| se szomjúhozzon esetleg az eldobott egész világért
6222 2, 107| eldobott egész világért az õ szépséges asszonya, jóságos
6223 2, 107| Jókainé.~Körútjára férje, az õsz költõfejedelem is kíséri
6224 2, 107| legirigylésre méltóbb mûvésznõt. Az õ darabjaiban akar föllépni
6225 2, 108| sokan nagy örömmel vettük az elsõ lépést is. Nehéz óvatos,
6226 2, 108| megtörténhessék ilyesmi. A vidék az maradjon derék, nemes és
6227 2, 108| brettliket is. Mert megteremtené az irodalmi varietéket, melyek
6228 2, 108| színpad…~Hiszen árkot húzni az úgynevezett artistaság s
6229 2, 108| úgynevezett artistaság s az úgynevezett színmûvészet
6230 2, 108| A kenyér, a megélhetés az emberek jó részét tehetségüknek
6231 2, 108| közönség jó ízlése adja meg az árát. Viszont vannak komolyabb
6232 2, 108| elsenyvednek a brettli levegõjétõl…~Az elsõ lépés után minél gyorsabban
6233 2, 109| gárdája.~Dehát változnak az idõk, a dúsan termõ domíniumok
6234 2, 109| álmukból riasztotta volna föl az embereket a hír:~- Tisza
6235 2, 109| dzsentri. Amint ezt bizonyítja az alábbi kis történet is:~
6236 2, 109| ott is kitesz magáért. De az idén hej, az idén… nagyon
6237 2, 109| magáért. De az idén hej, az idén… nagyon szomorú volt
6238 2, 109| dzsentri most is megtette az elõkészületeket a mulatságra,
6239 2, 109| Emberemlékezet óta ez volt az elsõ lóverseny-bál, amelyen
6240 2, 109| hívta meg bizalmas vacsorára az õ grófi vendégeit.~A dzsentri
6241 2, 109| és a haragot szítja még az is, hogy egy hír szerint
6242 2, 109| meg ezt a különválást.~- Az olyan dzsentrire nincs szüksége,
6243 2, 109| után foglalkozunk vele, oka az, hogy az esetbe megint „
6244 2, 109| foglalkozunk vele, oka az, hogy az esetbe megint „belepolitizáltak”,
6245 2, 109| tartották a magnum-áldomást. Az egyik társaságban valának:
6246 2, 110| nagyon, hogy itt tartunk. Ezt az ellenséget Nagyváradon a
6247 2, 110| jegyzetekkel intjük meg az intézõket, tegyenek valamit
6248 2, 110| a repülõbalett miatt. Ez az ötlet - bármit mondjanak
6249 2, 110| napok termette ellenség, az apátia ellen. Hisz már eszközeik
6250 2, 111| Székely Irénrõl szóljon. Az énekes primadonnák elsõsége
6251 2, 111| drámai talentum volna: õ ma az ó és új kontinensek legnagyobb
6252 2, 111| volna a legelsõ hang ebben az országban, s mi nem törõdnõnk
6253 2, 111| kedves Szerkesztõ uram -, az õ nagy mûvészetének többet
6254 2, 111| higgyék, mint amilyen.~Várjuk az opera-ciklust, mely diadalmas
6255 2, 111| nagysága teljes voltában… Az ön jóakarója marad egyébként~
6256 2, 112| ASSZONY S A GYÖNGE MORALISTÁK~Az olcsó kis moralisták megint
6257 2, 112| Kettévágta a bonyodalmát az õ legsajátabb, keserves,
6258 2, 112| végre fölajánlotta neki az õ szomorú végzete. Ez a
6259 2, 112| Schladerer… Ez történt…~De mi az olcsó kis moralistákról
6260 2, 112| házastársaknak nyilvánít az anyakönyvvezetõ, s - legyünk
6261 2, 112| okvetlenül házasság történt-e?~Az olcsó kis moralisták azt
6262 2, 112| nagy, õsz különélõ ott fent az északi ködben, s e különélõ
6263 2, 112| Hát nem természetes, hogy az übermenschi tetõ felé szálló
6264 2, 113| nagyváradi publikumnak, hogy az egy kissé elfeledte. A színházért
6265 2, 113| ennek a legnagyobb okát. Az elsõ állandó színházi szezon
6266 2, 113| büszkeségét is föláldozza - az idegeiért. P. Szép Olga
6267 2, 113| idegeiért. P. Szép Olga az elsõ, talán akaratlan méltatlanság
6268 2, 113| egyszerre csak meg nem szállja az önvád. Ez csitítani kezdte
6269 2, 113| Talán a nyaralás gyógyított az idegein is. A második szezonban
6270 2, 113| láttunk, s ez csak növelte az önvádat, melyet mindnyájan
6271 2, 114| Pálmay Ilkát láttuk és az aránylag legtûrhetõbb Párist,
6272 2, 114| szertefoszlott, és csak az Offenbach örökszép melódiáinak
6273 2, 115| föllépésének érdekessége az volt, hogy kitûnõ elõadásban
6274 2, 115| Krasznay, Pataky és Peterdi az urak közül a legnagyobb
6275 2, 116| MESÉI~Eljön-e mostanában az új Názáreti, Bíró Lajos
6276 2, 116| a világ, megsokasodtak az írástudók és farizeusok.
6277 2, 116| pedig bekerül a lelencházba, az sohasem fog hegyi beszé
6278 2, 116| hegyi beszédet tartani. Az istállók pedig, a világ
6279 2, 116| síró kisdeddé sohasem lesz az új megváltás embriója. Mert
6280 2, 116| Azt látjuk, tudjuk, hogy az élet nem ad semmi kárpótlást
6281 2, 116| jöttünk, s gondolkozni tudunk. Az is hazug vagy ostoba, aki
6282 2, 116| kell majd csinálni mindent. Az új pedig a mostaninál csak
6283 2, 116| rombol!…~Ez anarchia. Valóban az. De éppen azért vagyunk
6284 2, 116| kötelességeit. Bíró Lajos író, mert az írás az új váteszek egyedüli
6285 2, 116| Lajos író, mert az írás az új váteszek egyedüli birodalma.
6286 2, 116| Lajos író, anélkül, hog az írást célnak tekintse, mint
6287 2, 116| sok írástudója. Író, kinek az örökszép-hez semmi köze.
6288 2, 116| meghatni” nem akar. E célból az öreg Homéroszhoz, esetleg
6289 2, 116| utalja a jámborokat. Bíró és az új keresztelõk azért írnak,
6290 2, 116| bálványokat romboljanak.~Ez az új, a nagy, váteszi hivatású
6291 2, 116| azért, hogy be ne csukják az õrültek házába. Egy emberrõl
6292 2, 116| Lajosnál is, a csákányütés, az író vagy szónokoló bombavetés…~
6293 2, 116| fiatalság még, hódító erõ. Az idegeit nem fogja érezni
6294 2, 116| érdemesebb valami ma már. Az igazságait nem másoktól
6295 2, 116| törvényesen épültek ki az õ igazságai. Nyûg, korlát,
6296 2, 116| Sokat tud, de magának s az igazságaiért tanult. Annyi
6297 2, 116| tanult. Annyi tudással, mint az övé, mások akadémiai pályamûveket
6298 2, 116| írnak. Õ e tudáson átszûri az igazságait, és se szavában,
6299 2, 116| nem lesz. Mert fölötte áll az esztétikai szamárságoknak,
6300 2, 116| birkózni készül, s mi, akik az õ lelkével élünk, óh, hányszor
6301 2, 116| hányszor irigyeljük meg az õ birkózóerejét, tudását,
6302 2, 116| fog döbbenteni mindenkit az õ merész viaskodása, ereje.
6303 2, 116| ereje. S ha gondolkoznak az õ kötetének tizenhárom írásán,
6304 2, 116| viaskodó után fölépülend az új alkotmány. Közben pedig
6305 2, 116| titánságnak nevezik el az õ és néhányunk munkáját,
6306 2, 117| Pillangó-kisasszonytól elvástak a fogaim. Az Utolsó szerelemnél pedig
6307 2, 117| Meg-megszeretik álmodni, hogy az emberek voltaképpen jók,
6308 2, 117| emberek voltaképpen jók, az élet szép, az erkölcs dicsõ
6309 2, 117| voltaképpen jók, az élet szép, az erkölcs dicsõ és elveszi
6310 2, 117| gonoszság bûnhõdik, a fehér az angyal s az elhagyott szerelmes
6311 2, 117| dik, a fehér az angyal s az elhagyott szerelmes fehéren,
6312 2, 117| megmutatását. Onnan várjuk az oktatást az életre.~Most
6313 2, 117| Onnan várjuk az oktatást az életre.~Most már két fele
6314 2, 117| jövõre fölgyújtandó azonnal az a színház, amelyben fehérségen
6315 2, 118| POÉTAKIRÁLY ÉS FELESÉGE~Ebben az országban sok minden, sõt
6316 2, 118| zavartalanul. Megtörténhetett az is, hogy meggyalázták, besározták
6317 2, 118| meggyalázták, besározták az ország legszentebb öreg
6318 2, 118| szívéhez a fényt, a mámort, az ifjúságot, a nõt, kit poézisnek
6319 2, 118| Seherezádéknak vallásuk bár az ifjúság és szépség, a mi
6320 2, 118| örökön hadakozó fajtája az embereknek szokott önnön
6321 2, 118| nevével megbélyegezõdni. Az a kiváló fajta, mely élesztõje
6322 2, 118| ha Jókai Mór adott ennek az országnak egy világot érõ
6323 2, 118| múltat, melyek haragudnak az iskolákra, a szabad katedrára
6324 2, 118| meg a szent öreg ember s az õ Seherezádéja, ki áldott
6325 2, 119| társulat tagjai, másikban az igazgató s a városi hivatalos
6326 2, 119| a krónika kései írója - az akkori szigorú, puritán
6327 2, 119| gondolkozás szítja a harcot az egyik legelõkelõbb magyar
6328 2, 119| morált sem fûzünk. Úgyis az a hitünk, hogy a mostani
6329 2, 120| egy érdekes lakója lesz az államfogháznak. Egy debreceni
6330 2, 120| törvényszék. Akkoriban megírta az esetet a Nagyváradi Napló.~
6331 2, 120| esetet a Nagyváradi Napló.~Az év tavaszán nagy port vert
6332 2, 120| port vert föl Debrecenben az a párbaj, amelyet Gulyás
6333 2, 120| rossz verset osztogatták az emberek között.~Másnap egy
6334 2, 120| Másnap egy cikk jelent meg az egyik debreceni lapban.
6335 2, 120| kemény hangon elítélve benne az egész városban visszatetszést
6336 2, 120| volna a verslábakat.~Ez az utolsó kitétel volt az,
6337 2, 120| Ez az utolsó kitétel volt az, amely roppantul fájt a
6338 2, 120| személyeket, s amit mondott, az általánosságban volt mondva.
6339 2, 120| meg ügyének elintézésével.~Az ügybõl párbaj lett, amelyet
6340 2, 121| egy ifjú szûzet. Nászukhoz az egész grande nation tapsolt,
6341 2, 121| halál a halhatatlan aggot. Az asszony pedig võn az õ ifjú
6342 2, 121| aggot. Az asszony pedig võn az õ ifjú fehér testére örökös
6343 2, 121| gyászruhát. Leélte földi napjait az õ halott férje szent kultuszában…
6344 2, 121| s szent megnyilvánítója az örök nõi-nek, melyrõl Goethe
6345 2, 121| neki egy zsidó leányt?…~Az élet folytonos megalkuvás.
6346 2, 121| élet folytonos megalkuvás. Az adott körülményekkel számolni
6347 2, 121| kell. Magyarországon ma az adott körülmények olyanok,
6348 2, 121| bosszújok okát bevallani az érdekeltek? Mi szükség van
6349 2, 121| érdekeltek? Mi szükség van az I. Jókainé és II-ik Jókainé-féle
6350 2, 121| csakugyan nem tartoznék ide az apró szívdrámák, tragédiák,
6351 2, 121| és színházakhoz egyaránt. Az irodalom már majdnem teljesen
6352 2, 121| kiáltásnál. Budapesten már az ingyen kenyér, ingyen melegség
6353 2, 121| értette meg Budapest után az irgalmasság szavát. És bûnbánóan
6354 2, 121| bûnbánóan ismerjük be, hogy az irgalmasság e derékjei sem
6355 2, 121| világ mégiscsak halad, s az emberek jobbak lesznek,
6356 2, 121| egymást szeretõbbek. Már az ingyen tej-nél tartunk.
6357 2, 122| bármilyen zengésûekké váltak az immár nagy Rostand varázsos
6358 2, 122| igéztek mindenütt. Rostand az idõk szerencsés kezû bûvölõjének
6359 2, 122| érthetetlen kort megbûvölte az õ poéta szívével, s a bûvölés
6360 2, 122| maga kivételes értékét - az orra miatt kellett hitét
6361 2, 122| is.~Odaadja hát a lelkét az üres, csinos, fess úrnak,
6362 2, 122| csinos, fess úrnak, kit az õ Roxan-ja szeret. Mint
6363 2, 122| vetélytársának hódítja meg az imádottját.~De Cyrano a
6364 2, 122| a legteljesebb. De csõd az õ egész viharos hadakozó
6365 2, 122| a tragikumok tragikuma, az örök tragikum: a kiválóság.~*~
6366 2, 122| gloire nektárja. A Gascogne, az est homályától borított
6367 2, 122| extázisba jövünk. És azok az édesen csörgedezõ francia
6368 2, 122| különösen a Rostand iránt, mert az õ sikerei bírhatták kétségtelenül
6369 2, 122| éljünk - kíván. Patakynak már az alakja sem eléggé Cyrano-alak.
6370 2, 122| Roxannal, a monológ, késõbb az erkélyjelenet és a többin
6371 2, 122| keltettek a darab lelkével s az általuk is kelteni szándékolttal
6372 2, 122| volt egészen sikertelen az elõadás, mely ilyen daraboknál
6373 2, 122| elõadás, mely ilyen daraboknál az elsõ estén voltaképpen fõpróbaszámba
6374 2, 123| hagyja el, de menekül belõle az utolsó hatodrangú direktor
6375 2, 123| nagyváradi színigazgatásra csak az vállalkozzék, aki semmit
6376 2, 123| áldozatkész, rajong a színházért. Az üres ház ismeretlen Nagyváradon.
6377 2, 123| Nagyobb cselekvési szabadsága az igazgatónak. Jóval kisebb
6378 2, 123| van zsíros nyári állomás. Az operaelõadások fejében az
6379 2, 123| Az operaelõadások fejében az állam is ad néhány ezer
6380 2, 123| másutt egész serege van az igazgatók segélyforrásainak,
6381 2, 124| van itt egyszerûen szó. Az élet e teljesen hazárd játékosai
6382 2, 124| Világos után a Petõfiek és az üldözött hazafiak sokasodtak
6383 2, 124| magyar élet aztán elsöpörte az ilyen olcsójános szélhámo
6384 2, 124| olcsójános szélhámosokat. Jöttek az álbárók, az ál-tartalékos
6385 2, 124| sokat. Jöttek az álbárók, az ál-tartalékos tisztek, az
6386 2, 124| az ál-tartalékos tisztek, az álföldbirtokosok stb. stb.
6387 2, 124| a szerkesztõk, s ma már az iparlovagok jórésze sajtóban
6388 2, 124| sincs róla: legtöbb örömmel az ál-újságírót. De a többi
6389 2, 124| briganti joggal viselheti az újságíró címet, mert kicsiny
6390 2, 124| ötvenezer szédelgõ is használja az újságíró címet.~Amaz az
6391 2, 124| az újságíró címet.~Amaz az újságírónak pedig, aki a
6392 2, 124| A miniszternek sem lehet az állásával dicsekednie, a
6393 2, 124| hülye, derék vagy hitvány. Az újságíró mesterségemtõl
6394 2, 124| De már aztán, ha mégis az újságíró voltommal volna
6395 2, 125| Persze hogy Szokoly Tamás az elsõ interpelláló. Sérelem,
6396 2, 125| dicsérte Gerõ fõkapitányt, hogy az határozottan a füle hegyéig
6397 2, 125| tud pirulni és elpirulni! Az erkölcsök sohse voltak még
6398 2, 126| generalizálást, a dedukciókat, az öreg frázisokat rendszerint
6399 2, 126| mondjunk néhány rövid dolgot.~Az egyre hatalmasodó magyar
6400 2, 126| üldözték a kozmopolitizmust, az erkölcstelenséget, a nemzetiet
6401 2, 126| feltámasztásával? Mi lesz az erkölcsök megtisztításával,
6402 2, 126| ami a klerikálisoktól jõ, az mind bûn, butaság, rosszaság
6403 2, 127| diákság fölött megnehezedett az idõk járása. Vezérüknek,
6404 2, 127| Vezérüknek, Kecskeméthynek az esete aligha teljesen össze
6405 2, 127| teljesen össze nem töri az egyetemi nemzeti pártot.
6406 2, 127| érdekében - akar cselekedni - az egész magyar nemzet szellemi
6407 2, 127| akkor nagy hangon hirdesse, az egész magyar ifjúság egyesülését!
6408 2, 127| egy emberietlen tendencia: az antiszemitizmus megokolására!
6409 2, 127| õszinteségét. Hiábavaló beszéd ez az enyém: jól tudom. Az az „
6410 2, 127| ez az enyém: jól tudom. Az az „Ezer magyar ifjú” megy
6411 2, 127| az enyém: jól tudom. Az az „Ezer magyar ifjú” megy
6412 2, 127| figyelmeztetni arra, hogy az út, amelynek lejtõjén elindult,
6413 2, 128| tesz néhány elmés kiszólást az õ sivár, léha koráról, melybõl
6414 2, 128| gondolatait papirosra tudja róni az ember, bizony egyebet sem
6415 2, 128| Panaszkodunk, hogy kezdetben vala az éden, s utána jött és maradt
6416 2, 128| jött és maradt a bûn. Hogy az aranykorszak vasra változott.
6417 2, 128| végig fogja kísérni haláláig az emberiséget s a Madách eszkimója
6418 2, 128| fóka. Mert kezdetben vala az éden, s utána jött a bûn,
6419 2, 128| mindig csak jönni fog ismét az éden…~*~Azt a bizonyos, „
6420 2, 128| annyira kompromittálták. Az éden hite is igen gyöngécske
6421 2, 128| bölcseket és bolondokat, az erényeseket és bûnösöket,
6422 2, 128| Dési Géza dr. a múltkor az õ varázsos hangjával keltette
6423 2, 128| keltette életre a köveket, s az õ írása klasszikus kifejezése
6424 2, 128| a gyûlölet, a butaság, az embertelenség, a katonaság,
6425 2, 128| minden egyéb csapás…~*~Eljön az idõ és - hogy az aktualitás
6426 2, 128| Eljön az idõ és - hogy az aktualitás kötelességének
6427 2, 128| csak gyermekeskedni. Eljön az idõ, mikor a zálogházasdi
6428 2, 128| komoly játék lesz. Eljön az idõ, mikor egy pár budapesti
6429 2, 128| két hasábot írtak a lapok, az ingyen kenyérrõl két sort.~
6430 2, 128| Sauer-Csáky gróf Hofrath becsapta az aranyóráját, s kiváltotta
6431 2, 129| Kivételes jó érzés fog el, mikor az én kicsi erõm s egyszerû
6432 2, 129| biztosabban érte a szeg fejét az ütés. És én - igaz hittel
6433 2, 129| harcolni a legszebbnek tartom az összes kicsi emberi tennivalók
6434 2, 129| becsületet. A Tiszántúl-nak az a cikkírója, aki a Kecskeméthyék
6435 2, 129| pörében minden lépésem az ügy bírói tárgyalásának
6436 2, 129| betegség kevés ahhoz, hogy az ellenséget kíméljük, s többet
6437 2, 129| kerültek, mind betegek voltak az Önök szemében. Végül pedig -
6438 2, 129| szemében. Végül pedig - az Önök közül a legharciasabbnak
6439 2, 130| SZENT~Ha Pobjedonoszcev, az orosz pápa, kihirdetné Husz
6440 2, 130| János szentté avatását, az semmivel sem kelthetne több
6441 2, 130| semmi új, semmi rendkívüli. Az idõ elégtétele igazság,
6442 2, 130| arra nézve frázis, akinek az idõ ad elégtételt, mert
6443 2, 130| elégtételt, mert ennek már az ítélet harsonájáig elégtételt
6444 2, 130| Olyanformán lehet hát ezt az elégtételt definiálni, hogy
6445 2, 130| elégtételt definiálni, hogy az emberiség minden tragikus
6446 2, 130| gyászát s beragyogja fénnyel.~Az idõ az ilyen igazságszolgáltatást
6447 2, 130| beragyogja fénnyel.~Az idõ az ilyen igazságszolgáltatást
6448 2, 130| juthatnak a hír által, hogy az oroszok pápája szentté készül
6449 2, 130| világ… De megkapni megkapja az elégtételt mindenki. Még
6450 2, 130| vagy elöljáró úr. Megkapja az elégtételt mindenki, habár
6451 2, 130| mondhatják rá, hogy akkor, s az ilyen elégtételt süssék
6452 2, 130| Szentekké ugyan nem avatják az összes tragikus alakokat.
6453 2, 130| késõbbi elégtételre. Ez majd az, és akkor lesz, mikor a
6454 2, 130| mert be fogják sorozni az emberek közé. Mikor majd
6455 2, 130| mind emberek leszünk, s az emberi dolgokat mindenki
6456 2, 131| váratlanul, tragikusan kidõlt az élõ törpék sorából, nagyon
6457 2, 131| tervében Nagyvárad indítsa meg az országos mozgalmat s itt
6458 2, 131| elfeledtük mind a két tervet. Az elsõ jóformán meg sem születve
6459 2, 131| születve kimúlt, a másodikat, az indítványt, egy szobor-bizottságnál
6460 2, 131| indult mozgalom külön-külön. Az elsõ Pozsonyban, s ez ígér
6461 2, 131| Budapesten: egy asztaltársaságé az egyik akció, a liberális
6462 2, 131| állani fog. Szilágyi Dezsõ az új Magyarország egyik legnagyobb
6463 2, 131| született, de Szilágyi Dezsõt az egykor oly csodálatos, nemes,
6464 2, 131| jelesét nevelte, s adta az új Magyarországnak.~Jó lesz
6465 2, 131| Magyarországnak.~Jó lesz azt az eltemetett indítványt kiásni,
6466 2, 131| s jó lesz Nagyváradnak az ország elé állni, s kérni
6467 2, 131| lehet eltérõ vélemény is. Az igazi nagyságnak az ellensége
6468 2, 131| is. Az igazi nagyságnak az ellensége mindig sok.~Valóság
6469 2, 131| ellensége mindig sok.~Valóság az is, hogy Szilágyi Dezsõ
6470 2, 131| legutolsó idõkben. Õk ketten az új Magyarország legnagyobb
6471 2, 131| forrásokra, s szükségünk lesz az emlékezni tudásra.~Ha az
6472 2, 131| az emlékezni tudásra.~Ha az õ nemes, erõs ércalakja
6473 2, 131| lesz, talán nem csüggedünk az eljövendõ nagy harcban,
6474 2, 132| 132. AZ INGYEN KENYÉR~Nagyvárad
6475 2, 132| KENYÉR~Nagyvárad volt tavaly az elsõ vidéki város, melynek
6476 2, 132| melynek társadalma sietett az ínség, nyomor és a legszörnyûbb
6477 2, 132| legszörnyûbb emberi kín, az éhség jajszavára megnyitni
6478 2, 132| éhség jajszavára megnyitni az irgalomnak s kenyérnek templomát.~
6479 2, 132| téli napok alatt nem volt az életnek olyan összetörött
6480 2, 132| mindennapi kenyerét kérte, az neki meg nem adatott volna.~
6481 2, 132| Itt állunk ismét kezdetén az ínség és éhség szomorú idejének,
6482 2, 132| munkájának folytatása elé.~Az elsõ lépés megtörtént az
6483 2, 132| Az elsõ lépés megtörtént az idén is. Egy értekezlet,
6484 2, 132| Egy értekezlet, melyen az ingyen kenyér eszméjének
6485 2, 132| propagálói vettek részt, kimondta az áldásos akció szükségességét.~
6486 2, 132| áldásos akció szükségességét.~Az elsõ ébresztõ hangnak támadtak
6487 2, 132| egész teljességében, hogy az ingyen kenyér intézménye
6488 2, 133| szükség van munkáskezekre. Az új városház helyén most
6489 2, 133| Budapesten jó napok óta csak az irgalom kenyere táplálja
6490 2, 133| nagyváradi sztrájkolóknak az õ szörnyû okuk?… Húsz fillér…
6491 2, 133| is a munkások dilemmája? Az, hogy ötven vagy hatvan,
6492 2, 133| mellett - nyomorogjanak. És az a legszomorúbb az egész
6493 2, 133| nyomorogjanak. És az a legszomorúbb az egész dologban, hogy a munká
6494 2, 133| sztrájkban a munkásoknak - az adott viszonyokat tekintetbe
6495 2, 133| ha a bérviszonyok ebben az országban ilyenek, ha nem
6496 2, 133| tenni azért mégsem lehet az ilyen dolgokban. Legkevésbé
6497 2, 133| szívre, arra nem gondoltak.~Az igazság a régi és mindig
6498 2, 133| igazság a régi és mindig csak az, hogy igenis az államnak
6499 2, 133| mindig csak az, hogy igenis az államnak a kötelessége,
6500 2, 133| dacára sem végezhetik el ezt az állam helyett.~Százötven
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |