1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
       Kötet, Rész 
 7501   2, 282|                      jövõben rohamosan adatja elõ az újdonságokat és jobb darabokat.~
 7502   2, 282|                     mûsort kér. A repülõ balettre az engedélyt - ismétli - megadja.~
 7503   2, 282|                     alacsonyítaná, és éppen ezért az engedélyt nem adja meg.~
 7504   2, 282|                   Szavazás alá kerülvén a kérdés, az engedélyt két szó ellen
 7505   2, 282|                     erélyes szavakkal tiltakozott az ellen, hogy a színügyi bizottság
 7506   2, 282|                     belátásához képest összehívni az ülést, s ebben magát befolyásolni
 7507   2, 283|                          csodálkozástól: mi lehet az oka, hogy egy idõ óta megszûnt
 7508   2, 283|                           ezen csodálkozni, mikor az ok olyan kézenfekvõ. Hát
 7509   2, 283|                       Hiszen ilyenkor Eldorádó ez az ország. Pénzt keres, eszik,
 7510   2, 284|                           a repertoárba, már csak az ifjúság kedvéért is, mely
 7511   2, 284|                       tegyen. Peterdy Sándor csak az új, könnyebb, értéktelen
 7512   2, 284|                          õ a szerepet, s a szerep az õ összes mûvészi képességeit
 7513   2, 284|                    színházi intendáns minõségében az öreg Podmaniczky báró, és
 7514   2, 285|                    REPÜLÕBALETT~- Trubadúr után -~Az öreg Trubadúr tegnap is
 7515   2, 285|                         pompás és zavartalan volt az egész elõadás. De ideges
 7516   2, 285|                          a teremtés remekébõl itt az is látható, amellyel a hitvány „
 7517   2, 285|                      zenekar tánc-nótát játszott. Az egész látványosság egy kis
 7518   2, 286|                         be, mert Somogyi direktor az õ elõzékeny titkárját, Erdélyi
 7519   2, 286|                       Miklóst küldte maga helyett az elõre várt harcba, s küldött
 7520   2, 286|                    gondolkozhatott:~- Hiszen ezek az urak nem is olyan haragosak,
 7521   2, 286|                          is olyan haragosak, mint az én gazdám mondta. Csak ígérni
 7522   2, 286|                           a mi dolgunk!~Ami pedig az ígéretet illeti, az volt
 7523   2, 286|                         pedig az ígéretet illeti, az volt bõven. Kilenc újdonság,
 7524   2, 286|                        Színház mostani újdonsága.~Az eddigi ínséges napok után
 7525   2, 286|                     mennyit tarthat be a direktor az ígéretbõl, az még a jövõ
 7526   2, 286|                          a direktor az ígéretbõl, az még a jövõ titka, hanem
 7527   2, 286|                 mondhatjuk, még eddig nem kapott.~Az ülés lefolyásáról a tudósítást
 7528   2, 287|                           és kedvesen játszottak. Az urak közül Peterdy, Bognár
 7529   2, 288|                                              288. AZ ÁLLAMFOGHÁZ LAKÓI~Mostanában
 7530   2, 288|                       Csak a minap utalt Szegedre az igazságügyi miniszter egy
 7531   2, 288|                         beutalás. A lovagfogházba az évre beutaltattak: Kubin
 7532   2, 288|                      január 1-ig halasztást adott az igazságügyminiszter. Ugyanakkorra
 7533   2, 289|                 Kereskedelmi Csarnok rendezte ezt az ünnepet elnökének, Reismann
 7534   2, 289|                   jubileumot. Legeslegelsõ sorban az a nagy fontosság, melyet
 7535   2, 289|                  Szimpatikussá tette a jubileumot az ünneplés lelke és lényege
 7536   2, 289|                         százszor becsesebb nekünk az igazi polgár-érdem, a hivalkodástalan
 7537   2, 289|                hivalkodástalan munka, a tetteknek az érdeme, amit ünnepeltek
 7538   2, 289|                      emberekre van nagy szüksége. Az ilyen emberekre, kik megértik
 7539   2, 290|                     fegyverkezniök s harcolni is. Az ecclesia ismét militáns.
 7540   2, 290|                      klerikális tradíciók szerint az uralkodóháznál próbálja
 7541   2, 290|                     mondta, hogy elérkezett immár az ideje, hogy a protestánsok
 7542   2, 290|                          diplomata így jellemezte az uralkodó nézetét: Õfelsége
 7543   2, 290|                     tiszta katolikus alapon, mert az egyik a másikat támogatja
 7544   2, 290|                protestánsok csak élni akarnak. De az már nagy bûn a klerikális
 7545   2, 291|                                       291. PÜSPÖK AZ ÁLLAMI ISKOLA MELLETT~Dr.
 7546   2, 291|                         Dr. Bartók erdélyi püspök az erdélyi ev. ref. egyházkerület
 7547   2, 291|                           míg a népoktatás terhét az állam teljes mértékben magára
 7548   2, 291|                     püspök óhaja beteljesedjék, s az egységes kultúra áldásait
 7549   2, 292|                       kell választani, akik közül az egyik minden koncok kútfeje,
 7550   2, 292|                        igazságtalanság. A valóság az, hogy mind a kettõ fölül
 7551   2, 294|                         vörös talár fõ problémája az, hogy hol tölthette a baszk
 7552   2, 294|                         baszk paraszt, Etchapare, az áldozócsütörtökre következett
 7553   2, 294|                     Mielõtt a csendõrök elfogják, az ablakon át hallják, mint
 7554   2, 294|                         igazságot kiáltja világgá az asszony, hogy az ura azon
 7555   2, 294|                          világgá az asszony, hogy az ura azon éjszaka ki nem
 7556   2, 294|                      volnának, gyanúba fognák ezt az amúgyis rossz hírben álló
 7557   2, 294|                           arra a kérdésre, melyre az Etchapare iránt láthatóan
 7558   2, 294|                            hol töltötte Etchapare az áldozócsütörtökre következõ
 7559   2, 294|                       vérlázítóbb, mint általában az egész társas és társadalmi
 7560   2, 294|                          a védõi tisztet, melynek az a mestersége, hogy mindenkit
 7561   2, 294|                         világon, melynek erejével az egész társadalom ki van
 7562   2, 294|                          és erkölcsi érdeke, hogy az õ védence megmeneküljön,
 7563   2, 294|                    egyenes arányban áll a bírók s az ügyészek elõléptetésével.
 7564   2, 294|                    fõdrámába vannak beskatulyázva az aldrámák, melyek közt legérdekesebb
 7565   2, 294|                         melyek közt legérdekesebb az Etchapare-néé, kinek egy
 7566   2, 294|                         egy fiatalkori ballépését az ura a tárgyalás során tudja
 7567   2, 294|                         hogy a férjnek van-e joga az efféle felfedezéseken elképedni,
 7568   2, 294|                            Tegyük föl, hogy ebben az értekezésben Brieux úrnak
 7569   2, 294|                        köze ennek a juszticiához? Az obligát tiráda, melyet Brieux
 7570   2, 294|                          szõve.~Csakhogy éppen ez az élethûség azt okozza, hogy
 7571   2, 294|                        felvonás alapján lázad fel az igazságszolgáltatás intézményei
 7572   2, 294|                   nagystílû intézmény ellen, mint az igazságszolgáltatás: ezt
 7573   2, 294|                          igazságszolgáltatás: ezt az õ évek óta tartó izgalmaik
 7574   2, 295|                           minden. Mi magunk is, s az is, amit valamikor színesnek,
 7575   2, 295|                     láttunk és éreztünk valamikor az édes Nebántsvirág kisasszony
 7576   2, 295|                           A közönség egész hibája az volt, hogy - nem jött el
 7577   2, 296|                   kelthetõ azonban, hogy mindjárt az elsõ este, mely hozzá Szigligeti-este
 7578   2, 296|                          ciklusnak jó sorsa lesz. Az elõadás ellenben stílszerûen
 7579   2, 297|                           divatos mûsordarab volt az a régi recipe szerint való
 7580   2, 297|                igyekezettel, buzgalommal végezték az összes szereplõk feladatukat.
 7581   2, 297|                  Különösen Somogyi Károly, akinek az igazgatói gondok és teendõk
 7582   2, 297|                       Somogyi jeles mûvésze annak az iskolának, mely nem úgynevezett „
 7583   2, 297|                        fogások”-kal hatott, hanem az érzések õszinteségével,
 7584   2, 297|                           gondolkozásmódját, mint az apának fellobbanó szeretetét.
 7585   2, 297|                        után sûrûbben fogjuk látni az amúgy is fogyatékos drámai
 7586   2, 299|                           fordítottak színészeink az elõadásra. Különös elismeréssel
 7587   2, 299|                    erényeket láttuk megtestesülve az õ jóízlésû Csoma bácsijában.
 7588   2, 299|                          szerep nem egészen illik az õ egyéniségéhez. Bõven volt
 7589   2, 300|                     tárgyú libretto nemigen illik az operettek légkörébe, és
 7590   2, 300|                   buzgalma, a közönség végig unta az új magyar operettet, amelynek
 7591   2, 301|                          díthatnók talán magunkat az alól a kissé kellemetlen
 7592   2, 301|                      politikai szélhámoskodásnak, az erkölcstelen opportunizmu
 7593   2, 301|                        nap közönségünk kezébe.~Ez az ígéretünk, s ezt megtartjuk.
 7594   2, 302|                        mostanában. Látszott rajta az a komoly ambíció, mellyel
 7595   2, 302|                           némi hiányosságot, maga az elõadás egészben cáfolat[
 7596   2, 302|                      kitettek magukért. Somogyiné az õ kedves, szeretetreméltó
 7597   2, 302|                           szerepeikben tûntek ki. Az urak közül Krasznay Andor,
 7598   2, 303|                      Színházban. Vasárnap délután Az ördög mátkája került színre
 7599   2, 303|                       mûsor megcsinálása. Ez volt az oka, hogy délután a délutánra
 7600   2, 303|                         közönség nézte végig, bár az elõadás gondos és jó volt.
 7601   2, 303|                           régi ismerõseink immár. Az efféle nemtörõdömséget nagyon
 7602   2, 303|                     éppenséggel ne akarjon hatni. Az elõadás ezúttal is jó volt,
 7603   2, 304|                          mondja, melyen megfogják az egész országot, s így lesz
 7604   2, 304|                      Esztergom” stb. Buday Barna, az agrárius klerikálisok lapjának
 7605   2, 304|                          szerkesztõje zokon vette az õ szerepeltetését a cikkben.
 7606   2, 304|                           így válaszol Barthának:~Az eszmetársításon megdöbbentünk,
 7607   2, 304|                           léhaságokhoz, már pedig az ily társítást legenyhébben
 7608   2, 304|                        Bartha e harcban támogatja az õ irányában menetelõ agrár-lapot,
 7609   2, 304|                          menetelõ agrár-lapot, és az õ megtámadott könyve megerõsítését
 7610   2, 304|                       liberális elvtársakká teszi az uzsorást és az uzsorás üldözõjét.
 7611   2, 304|                  elvtársakká teszi az uzsorást és az uzsorás üldözõjét. A megtiszteltetést
 7612   2, 305|                          Sietünk ideírni, hogy ez az ismerkedés igen nagy szerencsével
 7613   2, 305|                            hogy a szabadelvû párt az „urak pártja”, hogy az „
 7614   2, 305|                       párt az „urak pártja”, hogy az „urak” érdeke egészen más,
 7615   2, 305|                          érdeke egészen más, mint az övék. Vajon ez a mostani
 7616   2, 306|                        egyenesen Kossuth Ferencet az iránt, hogy pártjának tagja,
 7617   2, 306|                           tagja, Makkai Zsigmond, az ákosfalvi kerület országgyûlési
 7618   2, 306|                        Károly úrnak, úgy látszik, az lett volna ínyére, ha a
 7619   2, 307|                   hangzott el már, s erõsen hódít az a vélemény is, hogy a színügyi
 7620   2, 307|                        Sok tekintetben igazuk van az ilyen kritikáknak, bár speciálisan
 7621   2, 307|                    dolgokat a színügyi bizottság.~Az új színügyi bizottságot
 7622   2, 307|                         ami a legfõbb: önzetlenül az ellenõrzés szerepét, s akkor
 7623   2, 307|                   színügyi bizottság számára.~Ami az alakuló ülést illeti, azon
 7624   2, 307|                     Egyben felhívta a bizottságot az elnök megválasztására.~Az
 7625   2, 307|                         az elnök megválasztására.~Az elnökválasztás módjáról
 7626   2, 307|                       tárgyaljanak semmi egyebet. Az indítványt elfogadták.~A
 7627   2, 307|                        színügyi bizottság, s ezen az ülésen már fontosabb tárgyak
 7628   2, 308|                     közönség nem változott. Mikor az õ szeszélyes, de zseniális
 7629   2, 308|                     tegnap este megjelent, kitört az éljenzés s a taps az egész
 7630   2, 308|                       kitört az éljenzés s a taps az egész nézõtéren. Percekig
 7631   2, 308|                       nézõtéren. Percekig tartott az ováció. Nyárai alig gyõzte
 7632   2, 308|                      talán, hogy túlságosan bízva az elõzõ elõadások nagy sikerében,
 7633   2, 308|                        mentumosan énekelt, Pintér az ismert jó, úgyszintén Bérczi
 7634   2, 308|                       Lányi Editet tapsolták.~Ami az est hõsét, Nyárait illeti,
 7635   2, 309|                      választás, a jog, a törvény, az igazság, az antiszemitizmus,
 7636   2, 309|                            a törvény, az igazság, az antiszemitizmus, az eltiltott
 7637   2, 309|                      igazság, az antiszemitizmus, az eltiltott pohár snapsz s
 7638   2, 310|                      megkedveltetni a közönséggel az olyan darabokat, amelyekben
 7639   2, 310|                          eltekintve pompásan ment az elõadás.~Szohner Olgát végre
 7640   2, 311|                          õ talán félreérti. Pedig az õ Stuart Máriája elsõsorban
 7641   2, 311|                    Hegyesi Mari Stuart Máriájában az erõt és tudást látjuk nagyobbnak.
 7642   2, 311|                      tudást látjuk nagyobbnak. Ez az erõ lebilincselt mindnyájunkat,
 7643   2, 311|                         siker igazibb kifejezõje. Az egész alakítás pedig nemes
 7644   2, 311|                           nemes és öntudatos volt az utolsó vonásig. Somogyiné,
 7645   2, 311|                  munkálkodtak elismerésre méltóan az illusztris vendég mellett
 7646   2, 311|                         illusztris vendég mellett az este sikerén.~Nagyváradi
 7647   2, 312|                         túlnyomó számban hölgyek, az irodalmi ünnepségek állandó
 7648   2, 312|                        távollétükkel tündököltek. Az a tüntetõ részvétlenség
 7649   2, 312|                          meg. A lapok tele vannak az aradi dicsérettel, hogy
 7650   2, 312|                           A hivatásos írók kívül, az úgynevezett „társadalmi”
 7651   2, 312|                   dologról.~Ami a matinét illeti, az dicséretre érdemesen sikerült
 7652   2, 312|                       volt a matiné eseménye. Ezt az elmés, legújabb Leander-dokumentumot
 7653   2, 313|                             Bohókás, kedves ötlet az, amit a színtársulat legkitûnõbb
 7654   2, 313|                          tartották a közremûködõk az elsõ próbát ebbõl az eredeti
 7655   2, 313|                 közremûködõk az elsõ próbát ebbõl az eredeti bohóságból, és a
 7656   2, 313|                        akkordjai, a színre pattan az egész elõadás lelke és fõszereplõje,
 7657   2, 314|                            És így esik, hogy ezek az úgynevezett színügyi bizottságok
 7658   2, 314|                            Így van ez Kárpátoktól az Adriáig minden vidéki városban,
 7659   2, 314|                        Somogyi Károlyba. Ismerjük az õ igazgatásának gyengeségeit,
 7660   2, 314|                       igazgatásának gyengeségeit, az õ mûvezetésének hibáit,
 7661   2, 314|                          amelyet bizonyítani kész az ország minden színházi szakértõje,
 7662   2, 314|                    elismerte Somogyi Károlynak és az õ társulatának érdemeit
 7663   2, 314|                         Színházat, általános volt az aggodalom, hogy megközelítõleg
 7664   2, 314|                           Somogyi Károlytól, hogy az õ gyengeségei dacára is,
 7665   2, 314|                 aggodalmat? S amikor ideszervezte az ország legelsõ és legdrágább
 7666   2, 314|                           nem kalmárkodott, hanem az erkölcsi elismerésért lemondott
 7667   2, 314|                   erkölcsi elismerésért lemondott az anyagi eredményrõl, kimondjuk
 7668   2, 314|                          meg Somogyi Károlyról és az õ színtársulatáról.~Nagyváradi
 7669   2, 315|                          való, de nem volt mindig az. Akik ismerik a vidéki élet
 7670   2, 315|                            között találhatók azok az energia-, idõ- és munkaáldozó
 7671   2, 315|                        felületesen ítélte meg.~Ez az ember szívvel-lélekkel nagyváradi
 7672   2, 315|                      akcióiban volt. Ha Nagyvárad az egyletek városa, Kunz az
 7673   2, 315|                          az egyletek városa, Kunz az egyletek embere volt. Nincs
 7674   2, 315|                            hol egy lap ne kellene az egylet történetébõl a Kunz
 7675   2, 315|                            Itt tetszett meg benne az a derék liberális gondol
 7676   2, 316|               félreismerhetetlen bizonyítója volt az a melegség, mely a színpadra
 7677   2, 316|                         nemcsak a vendéget, hanem az összes színpadon mozgókat
 7678   2, 316|                         ötletes, kedves Valentin. Az igazi. Mert - mint elõbb
 7679   2, 318|                          mint a régi. Ezt nemcsak az „újak” hirdetik, hanem valóban
 7680   2, 318|                           dolog lesz idestova már az élénkebb, modernebb városokat
 7681   2, 318|                          demokraták megcsináltak, az szinte kínálja magát néhány
 7682   2, 318|                          a nagyváradi parlamentbe az, aki erõt és tehetséget
 7683   2, 318|                        réginek látszik, pedig nem az. Vagy ott volt-e a baloldalon,
 7684   2, 318|                     alaposan a házi titkokat? Hát az a kedves, kurucarcú, magyar
 7685   2, 318|                         megkésett egy kicsit. Már az önálló vámterület mellett
 7686   2, 318|                   elvtársa a negyvennyolcasoknak. Az önálló vámterület híve õ
 7687   2, 318|                        meg a Nagyváradi Naplóban.~Az újságírók asztalánál, ahol
 7688   2, 318|                        úgy tetszett nekünk - hogy az villant meg az eszében:
 7689   2, 318|                      nekünk - hogy az villant meg az eszében: mégsem kellett
 7690   2, 318|                      interpellálta Rimler Károlyt az újvárosi posta ügyében.
 7691   2, 318|                             A városatyák derültek az ügyön nagyon. Csak Rimler
 7692   2, 318|                      semmiképpen, hogy mint kerül az õ villája ebbe a dologba.~
 7693   2, 318|                         is. Mikor megígérte, hogy az újvárosi posta érdekében
 7694   2, 318|                          Ami egyszer nem ideális, az abszurdum!~Úgy látszik,
 7695   2, 318|                      jának a híve…~*~Mikor legyen az újvárosi választás? E körül
 7696   2, 318|                           indítványára szavaztak. Az eredmény kétes volt. Az
 7697   2, 318|                           Az eredmény kétes volt. Az ellenzék ellenpróbát kért.
 7698   2, 318|                         Miskolczy Barna, s szavaz az - ellenzékkel…~De azért
 7699   2, 318|               keresztülment a tanács javaslata…~*~Az önálló vámterület kérdésénél
 7700   2, 318|                        komoly dolog. Érdekes csak az, hogy [az] önálló vámterület
 7701   2, 318|                            Érdekes csak az, hogy [az] önálló vámterület tizenhárom
 7702   2, 318|                        szerencsétlen a határozat. Az önálló vámterület hívei
 7703   2, 318|                 szótöbbséggel gyõzhet Nagyváradon az önálló vámterület eszméje…~
 7704   2, 319|                       darabra szállította le, sõt az üzem teljes beszüntetését
 7705   2, 320|                          mulatni, mert éjfél után az urak mulatnak. A színpadra
 7706   2, 320|                       rendszabályok dús termelése az eddig tûrhetõ fellépésû
 7707   2, 320|                      rabszolgája lenni.~S a rend? Az kevesebb. Rendõr természetesen
 7708   2, 320|                  bérkocsis. A rendõrt hiába hívja az ember, ha már minden határon
 7709   2, 320|                        már minden határon túlmegy az ebadta. Rendõr vagy nincs,
 7710   2, 320|                            Összegyûlt már bennünk az epe. A rendõrség nagyon
 7711   2, 321|                     legelõször bemutatóra került, az író- és mûvészvilág körülbelül
 7712   2, 321|                          második darabját várták. Az eredmény mindkettõnél ugyanaz
 7713   2, 321|                       szerelme röviden jellemezve az úgynevezett átlag színmûvekhez
 7714   2, 321|                          a magyar paraszt ruháját az oláh gúnya váltja fel.~A
 7715   2, 321|            diszkvalifikálja a juhász nemzetséget, az teljesen érthetetlen, és
 7716   2, 321|                           ahogy önként következik az, hogy Flórika egy juhászba
 7717   2, 321|                    Flórikát és hazaviszi, azonban az apja kitagadja és elkergeti.~
 7718   2, 321|                        pap) kezébe voltak letéve.~Az összjáték tökéletessége
 7719   2, 321|                           összjáték tökéletessége az õ érdemük. Az oláh táncok
 7720   2, 321|                       tökéletessége az õ érdemük. Az oláh táncok betanításáért
 7721   2, 322|                        boldog apa komolyan vette. Az ajánlott levelet elküldte.
 7722   2, 323|                     orvost és tartalékos tisztet. Az orvos azonban visszaküldte
 7723   2, 323|                        szélmalomba a vitorla, hol az egyik, hol a másik áll fölfelé,
 7724   2, 323|                        doktor úr? Pedig már akkor az Ön állítása szerint tartalékos
 7725   2, 324|                               324. A KÉPVISELÕ ÚR~Az elsõ magyar bohózatgyártó
 7726   2, 324|                          a bemutatott bohózatban, az ismert figurák, a francia
 7727   2, 324|                    segítségével akar kimenekülni. Az adósságokban úszó névrokon
 7728   2, 324|                   megsemmisítõ ítélete hozzájárul az ügy rendbehozásához, mely
 7729   2, 324|                    közmegelégedésre intézõdik el.~Az alakok között nem egy ismerõsre
 7730   2, 324|                féltékenységét játszaná el újra, s az udvarlónak is megvan a szerencsésebb
 7731   2, 324|                           eszközei, fordulatai is az újabb francia bohózatok
 7732   2, 324|                     helyzeteken és mondásokon, de az erõltetett szóvicceket és
 7733   2, 324|                        hidegen utasította vissza.~Az elõadás keretében Krasznay
 7734   2, 324|                     maszkjában pompásan figurázta az új képviselõt. A másik Bodollayt
 7735   2, 324|                           sokoldalú jeles színész az operettekben épp oly pompás,
 7736   2, 325|                                              325. AZ ÚJSÁGÍRÓK~Bocsássa meg nekünk
 7737   2, 325|                      nagyon kicsinyesen vélekedik az újságírásról. A színész
 7738   2, 325|                        érti meg, hogy a lapot nem az újságírók, hanem a közönség
 7739   2, 325|                    közönség csinálja, mert hiszen az újságíró minden betûjével
 7740   2, 325|                           Krasznay mint vélekedik az újságírókról, azt a következõ
 7741   2, 325|                              Tudom ugyan - mormog az öreg -, hogy az újságíró
 7742   2, 325|                            mormog az öreg -, hogy az újságíró nagy hatalom, de
 7743   2, 325|                    szemben. Van egy ember, akinek az újságírók sem árthatnak.
 7744   2, 325|                         hogy Krasznay nem annyira az újságírást becsüli le. Sõt
 7745   2, 326|                                              326. AZ ÚJ SZÍNHÁZFELÜGYELÕ~Az eltávozó
 7746   2, 326|                            AZ ÚJ SZÍNHÁZFELÜGYELÕ~Az eltávozó Somolik Lõrinc
 7747   2, 326|                          mellõzött Csatár bá’nak.~Az öreg Csatár azonban lebeszélte
 7748   2, 326|                           így talán mégis elmarad az a deputációzás, melyet a
 7749   2, 327|                         nyújtó, pompás ígéret. És az Eleméry Klárika tegnapi
 7750   2, 327|                      hitet keltette bennünk, hogy az ígéretbõl hamar teljesedés
 7751   2, 328|                         el hozzátenni:~- Nem volt az ezrednél még egy olyan ravasz
 7752   2, 328|                          nem a hangját, hanem ezt az ékes katonai múltját irigyli.
 7753   2, 328|                           kutatásokat végez, hogy az õ kedves tenorista kollégájával
 7754   2, 328|                       hozott volt feleséget. Azok az anekdoták pedig, miket elõad,
 7755   2, 329|                          lebonyolítanom - felelte az ügyvéd.~- Na, megint zsidó
 7756   2, 329|                          asszonyom - jegyezte meg az ügyvéd -, ez alkalommal
 7757   2, 329|                         tudni - mindennek a zsidó az oka…~Nagyváradi Napló 1902.
 7758   2, 331|                       néppárti-e? Semmiképpen sem az. Elõször becsületszavára
 7759   2, 331|                    demokrata, kuruc-párt. Örököse az összes negyvennyolcas elveknek.
 7760   2, 331|                           teljes egyenjogúsítása, az összes iskolák államosítása,
 7761   2, 331|                    legelsõ sorban liberális lesz. Az ellen a nagy veszedelem
 7762   2, 331|                        hatalommal foglaltak teret az agrárius antiszemiták, s
 7763   2, 331|                       mindenki, s ezért szuszogja az utolsókat a magyar liberalizmus.~
 7764   2, 332|                       Magyar Színházban hiányzott az áldozatkészség, hiányzott
 7765   2, 332|                        ilyen értékes epizódja van az elõadásnak. Székely Irén,
 7766   2, 332|                      ünnepelték. A ház zsúfolt, s az lesz e darabra még sokszor.~
 7767   2, 333|                   publikumot vonzott a színházba. Az elõadás különben gondos
 7768   2, 333|                 keletkezik. A zenekar egyik része az elsõ betétet kezdte el,
 7769   2, 333|                           meg a másodikba fogott. Az elõadás percekig szünetelt,
 7770   2, 333|                      botrány oka pedig egyszerûen az, hogy este nem azok a katonák
 7771   2, 333|                         járnak. Így aztán érthetõ az a káosz, zûrzavar, amely
 7772   2, 333|                          a káosz, zûrzavar, amely az orkeszterben uralkodik.
 7773   2, 333|                           orkeszterben uralkodik. Az elõadás ettõl eltekintve
 7774   2, 334|                          keletû újdonságaiban is. Az aranyosban.~Ennyi aranyos
 7775   2, 334|                          helyesléssel találkozott az az indítványa, amelyben
 7776   2, 334|                       helyesléssel találkozott az az indítványa, amelyben óhaját
 7777   2, 334|                         nem érdemli meg egyik sem az állásfoglalást. De ha már
 7778 Pot, 1  |                          buzgalommal munkálkodott az ünnepély teljes sikerén,
 7779 Pot, 1  |                       rész jut a siker érdemébõl.~Az önzetlen munkájának jutalma
 7780 Pot, 1  |                       önzetlen munkájának jutalma az az elismerés, melyben õt
 7781 Pot, 1  |                    önzetlen munkájának jutalma az az elismerés, melyben õt az
 7782 Pot, 1  |                          az elismerés, melyben õt az igazi érdem ismerõsei mindannyian
 7783 Pot, 1  |                       csak néhányat soroljunk fel az emléktárgyak közül, ott
 7784 Pot, 1  |                          és Blaha Lujzának azokat az emléktárgyait, melyeknek
 7785 Pot, 1  |                     kritika könyvét, mely csaknem az egész magyar sajtó elismerõ
 7786 Pot, 1  |                           hû másolatát adja, hogy az osztrák-magyar bank itteni
 7787 Pot, 1  |                        jubileumának estéjén, mint az, hogy a debreceni színészet
 7788 Pot, 2  |                        este volt. Egész nap esett az esõ: csúnya, piszkos víz
 7789 Pot, 2  |                     piszkos víz mosta egy csomóba az õszirózsa lefonnyadt szirmait.~
 7790 Pot, 2  |                       szirmait.~Estefelé elállott az esõ. Sûrû, nehéz köd ereszkedett
 7791 Pot, 2  |                           a nagy, nehéz köd ráült az én lelkemre is.~Emlékezni
 7792 Pot, 2  |                         juttat minden fényt, mert az emléknek csak fénye, az
 7793 Pot, 2  |                           az emléknek csak fénye, az eltûnt ifjúságnak csak varázsa
 7794 Pot, 2  |                   kávéházban ültem egész délután. Az ablakokat verte az esõ,
 7795 Pot, 2  |                       délután. Az ablakokat verte az esõ, s én gondolkoztam.~
 7796 Pot, 2  |                          muzsikaszó eszembe hozta az én nyomorult, átkozott sorsomat.~
 7797 Pot, 2  |                         csengtek, s én leborultam az én kis, hideg szobám csupasz
 7798 Pot, 2  |                         még sohasem.~Sirattam azt az ismeretlen halottat, akit
 7799 Pot, 3  |                     betöltése jó ajánlólevél lesz az Ön számára a Holdban, vagy
 7800 Pot, 3  |                           lépésekben kerestem fel az Angol Királynõ éttermét,
 7801 Pot, 3  |                   korcsmában:~- Sohse halunk meg!~Az üstökös még nem jelent meg,
 7802 Pot, 3  |                       üstökös még nem jelent meg, az asztalon negyven üveg, az
 7803 Pot, 3  |                         az asztalon negyven üveg, az asztal alatt két bajtársam.~
 7804 Pot, 3  |                           konflisba s hazavittek.~Az utolsó nap~Mély, mondhatnám
 7805 Pot, 3  |                     kétségbeesetten ragadtam bele az üstökébe. Ijedtemben felébredtem.
 7806 Pot, 3  |                         óra volt. Közelg a vég...~Az utolsó órák~Sietve öltöztem,
 7807 Pot, 3  |                        öltöztem, nehogy elkéssek. Az utca sötét volt, a sarkon
 7808 Pot, 3  |                      bunda volt, s várt.~Mit várt az asszony?~Õ is a világ végét
 7809 Pot, 3  |                           is a világ végét várta.~Az üstökös~Az „Üstökös” c.
 7810 Pot, 3  |                           végét várta.~Az üstökös~Az „Üstökös” c. csárdában találtam
 7811 Pot, 4  |                      népek és zseniális emberek - Az angolok, németek és franciák) ~
 7812 Pot, 4  |                        arról álmodoznak, hogy itt az új világ, mely vallás nélkül
 7813 Pot, 4  |                         hullámokból elõbúvik újra az agyonverhetetlen szörnyeteg:
 7814 Pot, 4  |                       vezetni? Azt hittétek, hogy az én életem megelégszik ezer
 7815 Pot, 4  |                         olyan könnyen kergetik el az isteneket, a tételes istenek
 7816 Pot, 4  |                   határokkal. Hit, mely független az egyéniségtõl. Ezért kapott
 7817 Pot, 4  |                      Talán meg lehet csinálni. De az új protestantizmus már nem
 7818 Pot, 4  |                         lendülésében. Annyi ebbõl az igazság, hogy jó dolog Rómától
 7819 Pot, 4  |                    vezérideája. A hit apoteózisa. Az a híd, amely a francia katolikusokat
 7820 Pot, 4  |           szimbolo-fideizmus. A hit minden. A hit az Isten. A hit által lehet
 7821 Pot, 4  |                         Franciaországban, mutatja az, hogy a római klerikalizmus
 7822 Pot, 4  |                   versenyében a protestáns népeké az elsõség. Ez a gondolkozás
 7823 Pot, 4  |                       emberi gyarlóság eredménye. Az emberek irigylik, ami a
 7824 Pot, 4  |                         másé. A franciák irigylik az angolok józanságát, kalmárszellemét,
 7825 Pot, 4  |                           franciák mégis irigylik az angolokat. Titokban. S a
 7826 Pot, 4  |                           a nyárspolgár mégiscsak az igazi ember. Nemzetek és
 7827 Pot, 4  |                    erõsítésében csaknem ugyanazok az elvek dominálnak, mint az
 7828 Pot, 4  |                         az elvek dominálnak, mint az állattenyésztésnél. A zsenialitásban
 7829 Pot, 4  |                  protestantizmussal megszerezné-e az angol és német jelességeket?...~
 7830 Pot, 5  |                        Szilágyiakat és Feketéket, az elvadult, nyomorult mócokat,
 7831 Pot, 5  |                 megalázkodással kérik és fogadják az állami kukoricát. És láttam
 7832 Pot, 5  |                      miként oláhosodott, dekadált az erõs, magyar fajta. Ezek
 7833 Pot, 5  |                         falt fel, s fal még egyre az értéktelenebb, az emberi
 7834 Pot, 5  |                           egyre az értéktelenebb, az emberi kultúrától messzebb
 7835 Pot, 5  |                            Magyarország” - miként az õs-erdélyi ma is nevezi -
 7836 Pot, 5  |                       hangokat, hogy beleremegnek az erdélyi havasok és a magyar
 7837 Pot, 5  |                          Vagy-vagy. Ez a téma, ez az egy téma kibírja a tendenciát
 7838 Pot, 5  |                      végletekig. De ez a téma, ez az egy téma nem tûri el, hogy
 7839 Pot, 5  |                      mikor tribünként használják. Az a legnagyobb hibája a Rákosi
 7840 Pot, 5  |                         lenni Magyar-Garabán, hol az oláh áradat eltemette a
 7841 Pot, 5  |                       világ. Hatalmas pópájuk van az oláhoknak, a liga és a komité
 7842 Pot, 5  |                           Iván véghez vihet. S mi az eredmény? Nõül veszi az
 7843 Pot, 5  |                           az eredmény? Nõül veszi az oláh pópa leányát. Ez a
 7844 Pot, 5  |                          sem nem elég kerekek.~4.~Az elsõ felvonás olyan, amilyet
 7845 Pot, 5  |                        kezekrõl, hiába szólal meg az öreg magyar Zalatnay Barnabás,
 7846 Pot, 5  |                        itt koncolták fel 1848-ban az oláh rablók, hiába minden.
 7847 Pot, 5  |                       szíve. De annál elevenebbek az õkörülöttük élõk, mozgók,
 7848 Pot, 5  |                      tetszésre, tapsra legjobban. Az oláh papkisasszonyt már
 7849 Pot, 6  |                    informáló újság, mely kihordja az európai lapokba az ifjú
 7850 Pot, 6  |                       kihordja az európai lapokba az ifjú királyság jelesebb
 7851 Pot, 6  |                       evvel is baja. Erdélynek és az egykor kapcsolt részeknek
 7852 Pot, 6  |                    címtárát. Különben pedig ennek az etnográfiai társaságnak
 7853 Pot, 6  |                     királyian elõkelõ társaság ez az etnográfiai társaság.~Se
 7854 Pot, 6  |                            hogy hazafiak. Hû fiai az államnak. És hajunk szála
 7855 Pot, 6  |                           hazafias memorandisták. Az erdélyi foglalók. Kik nagyon
 7856 Pot, 6  |                    államnak, odakünn, Havaselvén, az ifjú román királyság már
 7857 Pot, 6  |                     Traján császár fiait felkelti az ázsiai csorda igája alól.
 7858 Pot, 6  |                          nemzeti gondolat vitézei az óvatosakat árulóknak dörgik
 7859 Pot, 6  |                         szaggasson szét bennünket az õ ambiciózus népe. Ám a
 7860 Pot, 6  |                          népe. Ám a véletleneknek az a természetük, hogy szeretnek
 7861 Pot, 6  |                       dolog volna, ha minket újra az a végzet érne el, hogy új
 7862 Pot, 6  |                           mintha nekünk tanítanák az etnográfiát. Nézzünk széjjel
 7863 Pot, 7  |                           oktalan úr lakta ám még az utolsó két decenniumban
 7864 Pot, 7  |                  decenniumban sem a magyar falut. Az a magyar lobbanás, mely
 7865 Pot, 7  |                         diétákon, a forradalmon s az emigrációs, kénytelen tanulmányutakon
 7866 Pot, 7  |                    iskolának szép tanítványa volt az én boldogult bátyám és rokonom,
 7867 Pot, 7  |                            A Szilágyságban õ volt az elsõ fõszolgabíró, aki elõször
 7868 Pot, 7  |                        mögötte a jó viszonyok, de az õ lovai gebék voltak mégis.
 7869 Pot, 7  |                            Már nem olvasott sokat az utolsó idõkben, amikor már
 7870 Pot, 7  |                  fölemelkedik valaki, óvatos volt az ítéleteiben, s egyszer meg
 7871 Pot, 7  |                          oláhgyûlölõ volt eladdig az öregúr.~És sikerei mégsem
 7872 Pot, 7  |                       közül jó és vezetõ anyagot, az inellektueleket elfogja
 7873 Pot, 7  |                        bocsánat, hogy mindent így az érzéseimen keresztül-kasul
 7874 Pot, 7  |                       bátyámat, s úgy érzem, hogy az õ hirtelen eltávozása is
 7875 Pot, 7  |                   hirtelen eltávozása is igazolja az én nagy, fekete reménytelenségemet
 7876 Pot, 8  |                    lapunknak, példaadót, erõsítõt az alig megszületetten legyilkolt
 7877 Pot, 9  |                          bátor lap lett. Még csak az általa alig várt, áhított
 7878 Pot, 9  |                         még mindig, hogy érezzem: az én személyemben és általában
 7879 Pot, 9  |                          semmiféle vonatkozásában az életemnek: családiban, egészségiben,
 7880 Pot, 9  |                   kettesben akartak agyonütni. Ez az undor-érzés is talán hamarosan
 7881   3, 1  |                         mostanában. Fölhasználják az idõk mai perverz állását,
 7882   3, 1  |                       herceget ünnepiesen fogadta az Unió, teli szájjal kiabálják: „
 7883   3, 1  |                         németség vezetõje Vilmos, az imperátor. Oh, kis molyok,
 7884   3, 1  |                     óriási hadsereget. Egyszerûen az a célja ennek a kivételes
 7885   3, 1  |                        katona zsenialitás. Vilmos az imperátor, a legzseniálisabb
 7886   3, 1  |                        legzseniálisabb kereskedõ, az egyetlen, aki meg tudja
 7887   3, 1  |                          Ez a nagy kalmár elküldi az õ Henrikét Amerikába. Hát
 7888   3, 1  |                        fogadtuk volt Schwab urat, az acélkirályt? Hát arról tehetnek
 7889   3, 1  |                   acélkirályt? Hát arról tehetnek az amerikaiak, hogy ez a Henrik
 7890   3, 1  |                     császárt, egyre nagyobb lesz. Az új irodalmi, társadalmi,
 7891   3, 1  |                  szövetségnek nagyobb hatalma van az összes kartelleknél, sõt
 7892   3, 1  |                          szükség van rá - nagyobb az állam hatalmánál is!…~Mulatságosak
 7893   3, 1  |                   nagyon-nagyon. De hát végezzünk az utolsó argumentumukkal is.
 7894   3, 1  |               szolgálatában állanak, mi megértjük az õ gyûlölségüket. De tudják-e
 7895   3, 1  |                           azt, hogy ha van hibája az általuk „terézvárosi”-nak
 7896   3, 1  |                      demokráciának, hát ez a hiba az, hogy nem elég merész!…~
 7897   3, 2  |                          végzett már magamagával. Az utcákról, a könnyû ruhákról
 7898   3, 2  |                 túlságosan megihleti manapság már az embert. Amit a fûzfapoétákról
 7899   3, 2  |                  fûzfapoétákról beszélnek, írnak, az is csak mese. Ma már a fûzfapoéták
 7900   3, 2  |               szavalgattak s szavalgatnak. Ma már az emberek az utolsó szálat
 7901   3, 2  |                   szavalgatnak. Ma már az emberek az utolsó szálat is elszakították,
 7902   3, 2  |                          még a nagy Pánhoz fûzte. Az ibolya-imádás már csak szokás.
 7903   3, 2  |                     szentlélek lovagjának nevezte az újságírókat, arra gondolt,
 7904   3, 2  |                          törvényét legelsõ sorban az újságírók viszik elõre.
 7905   3, 2  |                           herceg azt mondta, hogy az újságírók a parancsnokló
 7906   3, 2  |                    azoknak, akiket boldogít vele. Az újságírót pedig üsse, mert
 7907   3, 2  |                        mert ez ahhoz van szokva s az ütést jobban szereti…~*~
 7908   3, 2  |                           nem eredeti produkciója az emberi léleknek, akként
 7909   3, 2  |                       Tetszik tudni ugyebár, hogy az überbrettli voltaképpen
 7910   3, 2  |                          hisszük - végre sikerült az ízléseket teljesen eltalálni
 7911   3, 2  |             megcsinálásából hiányzott a reálitás, az igazság, le kell hát zuhannia
 7912   3, 2  |                 Budapestben rettenetesen tévedett az, aki e kis axiómát szárnyra
 7913   3, 3  |                                  3. A DADA~Péter, az istenes és krisztusos Péter,
 7914   3, 3  |                      istenes és krisztusos Péter, az üres, a szánalmas úri cinkos
 7915   3, 3  |                    bemutatóján unatkoztak, akiket az író kegyetlen ütései találtak,
 7916   3, 3  |                           azokhoz mi is Péterrel, az istenes és krisztusos Péterrel
 7917   3, 3  |                            sikerét. Bocsássák meg az egymás mellé helyezés merészségét,
 7918   3, 3  |                   Születési és pénzarisztokrácia, az egész Budapest s a budapesti
 7919   3, 3  |                          Most kezd terhessé válni az idõk járása, ostromolják
 7920   3, 3  |                        szenny a Bródy darabjában? Az igazság ugye? Animális,
 7921   3, 3  |                           sok százezre. Nem igaz? Az „úr” csak veszedelem, csak
 7922   3, 3  |           hidegvízgyógyintézetbe valók. Nem igaz? Az úgynevezett úri társaságok
 7923   3, 3  |                 gáncsolódásokat. Sokan otthagyták az elõadást, és sokan nagy
 7924   3, 3  |                        zseni magyar levegõbõl él, az a mi szerencsénk s a Bródy
 7925   3, 4  |                          szonettben ad kifejezést az idõjárás elleni elkeseredésének:~
 7926   3, 4  |                     veszettül.~Ime gesztenyét süt az ibolyás lányka~S tegnap
 7927   3, 5  |                      hozni. És köszönetet mondunk az elõadó színészeknek, kik
 7928   3, 6  |                        dolog, hogy Magyarországon az õszinte, igaz beszéd ellen
 7929   3, 6  |                   rettenetesen szoktak rúgkapálni az emberek. A mimikriért még
 7930   3, 6  |                            pedig õ már lealkudott az igazából ötven percentet
 7931   3, 6  |                           ötven percentet s pedig az õ igaza nem is volt nagyon
 7932   3, 6  |                  Nagyváradon, Bihar vármegyében s az ország több helyén komolyan
 7933   3, 6  |                          földre küldött messiása. Az úgynevezett „intranzigensebb”
 7934   3, 6  |                       lapok zengik leghangosabban az õ dicséretét.~Ez már nem
 7935   3, 6  |                          ez mind nem menti azokat az õ volt ádáz ellenségeit,
 7936   3, 6  |                     Hiszen jól van s tudjuk: csak az ökör konzekvens. Egy csöppet
 7937   3, 6  |                          Ivánka ugyan a néppártra az ökörhasonlatot alkalmazta.
 7938   3, 6  |                 lókonzulokig el nem is jutunk, de az ökrök nincsenek kizárva,~
 7939   3, 7  |                     mellett valóságos kommentárja az új angol operettnek. Megmagyarázza
 7940   3, 7  |                         operettnek. Megmagyarázza az új operett-zsáner mivoltát,
 7941   3, 7  |                 Fölvonultatja a fiús-primadonnát, az egzotikum egy pár pompás
 7942   3, 7  |                          ugráltat el, kifigurázza az egy mûvészszámú sanzonetteket.
 7943   3, 7  |                       egyet el kell ismerni, hogy az angol-járványt õ oltotta
 7944   3, 7  |                          Lottit túlságosan leköti az „eredeti” Lotti „tanulmányozása”,
 7945   3, 7  |                         De siker mégis volt. Hogy az angol operettek meséjével
 7946   3, 7  |                         Guthi sárgaságba eshetnek az irigységtõl. De nem ez az
 7947   3, 7  |                         az irigységtõl. De nem ez az operett üdve és célja. Hanem
 7948   3, 7  |                          már nagyon próbára tette az érzékeinket: csöngetnek
 7949   3, 7  |                         éppen csak tetszés dolga. Az elõadás sokat nem adott
 7950   3, 7  |                            Ámon Margitban sok van az ilyen darabokra predesztinált „
 7951   3, 7  |                        kedves és ügyes, de mégsem az igazi. Fedák, pedig látszott,
 7952   3, 7  |                          azonban nagyon tetszett. Az elõadás elején ezüst koszorút
 7953   3, 7  |                          mulasztották el most sem az õ rendes táncszámukat, s
 7954   3, 8  |                          jogász. Ha nem rajongana az írás mesterségéért, ha nem
 7955   3, 8  |                        nem ereszt el magától soha az a láz, mely odaszögezi áldozatát
 7956   3, 8  |                           redakció íróasztalához. Az én régi jó barátom elolvasta
 7957   3, 8  |                   lapunkban nagyon. Évek múltak s az én barátom kedves levelében
 7958   3, 8  |                  soraimból: egy táborban vagyunk. Az én hitem az õ hite is… Mindez
 7959   3, 8  |                     táborban vagyunk. Az én hitem az õ hite is… Mindez nem tartoznék
 7960   3, 8  |                           nyilvánosságra, ha maga az eset sokat nem beszélne.
 7961   3, 8  |                     szocialistáknak egy fõ vádjuk az, hogy a mai társadalom a
 7962   3, 8  |                     karzatközönsége nincs elzárva az értelmi növekedés e lehetõségétõl,
 7963   3, 8  |                         volna a „Dada” premiere!… Az én barátom levele a lelkem
 7964   3, 8  |                        szuggesztiónak, melyet reá az õ intelligens, liberális
 7965   3, 8  |                         tessék azt gondolni, hogy az úgynevezett vezetõ alakok
 7966   3, 8  |                           a nemtörõdömséget. Elég az hozzá, hogy a közöny a polgármesteri
 7967   3, 8  |                      tavaszi hullámok megzavarják az ember lelkét. Kis, láthatatlan
 7968   3, 8  |                   láthatatlan manók, incselkednek az ifjú emberekkel. Ne tessék
 7969   3, 8  |                   emberekkel. Ne tessék haragudni az ifjúi gerjedésekre. Elvégre
 7970   3, 9  |                   csempészi be kaméliás õnagysága az új barátokat. De utoljára
 7971   3, 9  |                           már a kétszínû játékot, az álarcoskodást. A fúriák
 7972   3, 9  |                          a klerikális agráriusok, az antiszemita, illiberális
 7973   3, 9  |                      intelligens társadalma, mely az eddigi kokott-rafinériák
 7974   3, 9  |                        jöhetett teljesen tisztába az új rendszerrel.~Hegedûs
 7975   3, 9  |                         purifikációt” megcsinálni az egész vonalon, de gyorsan!…
 7976   3, 9  |                     Mindenesetre pedig odavagyunk az örömtõl, hogy ebben a kérdésben
 7977   3, 9  |                      egészen egyformán vélekedünk az Alkotmánnyal és Tiszántúllal.
 7978   3, 9  |                          nemzeti párt jezsuitáit. Az egész ország kacag a diósadi
 7979   3, 9  |                      Ellenük szavazott tudniillik az egyházpolitikai törvényeknek.~…
 7980   3, 9  |                egyházpolitikai törvényeknek.~…Hát az utolsó napok hatalmas eredményeivel
 7981   3, 10 |                     Pipafüstöt fújnak a markukba. Az egyiket megfordítja a szél
 7982   3, 10 |                             mormogta a nyugodt.~- Az ám - vágta vissza a hadonászó -,
 7983   3, 10 |                           tömeg hullámzott.~- Hát az ott mi, kérdezte a nyugodt
 7984   3, 10 |                      mentem el. Le kellett térnem az útra s egy részeg kocsis
 7985   3, 10 |                      részeg kocsis majd elgázolt. Az aszfaltot telehullámozta
 7986   3, 10 |                     templom mellett s a napon is… Az utcán mindenki sietett,
 7987   3, 10 |                       vissza. Éppen akkor ért oda az elõbbi két kopottas, öreges
 7988   3, 10 |                         is. Kékebbek voltak, mint az elébb. A nyugodt ember valamivel
 7989   3, 11 |                       Ötvennégy esztendõ óta, még az osztrák elnyomás idejében
 7990   3, 11 |                          olyan bántó nem volt még az ünnepi öklendezés, mint
 7991   3, 11 |                           Illéseket nem zavarjuk. Az ifjúságot, mely naiv lelkesedéssel
 7992   3, 11 |                       Ahogy dolgoztunk, fáradtunk az új Magyarország kiépítésén,
 7993   3, 11 |                        Bizony másra nem. És folyt az aknamunka ellenünk. A demokrácia,
 7994   3, 11 |                     társadalma. A herék tábora ma az erõsebb s ezt apró vezércikkekben
 7995   3, 11 |                    naivabbak, mámorosabbak voltak az emberek. Akik jogokat nyertek,
 7996   3, 11 |                       altruizmusoktól. Ehhez jött az akkori napok mámora, az
 7997   3, 11 |                           az akkori napok mámora, az önvédelmi harc, a nemzeti
 7998   3, 11 |                          kiegyezés újabb mámora s az ezt követõ õrületes erõlködés…
 7999   3, 11 |                        privilégiumokat, államokat az államban s a középkori feudalizmusnak
 8000   3, 11 |                  pontossággal kiszámíthatta, hogy az Úr ezerkilencszázkettedik
 
  1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |