Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
axiómája 3
axiómák 1
axiómát 1
az 28726
az-e 1
azalatt 5
azáltal 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
86796 a
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

      Kötet, Rész
8501 3, 60 | ingyenélésrõl akarunk itt az apróbetûs rovatban szólani. 8502 3, 60 | kontrasztban: a drágánéléssel és az akciótlan éléssel. Most 8503 3, 60 | akciótlan éléssel. Most már az ördög tudja, hogy áll a 8504 3, 60 | drágán él, mindjárt fogják az emberre, hogy szekularizálni 8505 3, 60 | óhatja a papi vagyont. Ha meg az íródik, hogy egy kanonok 8506 3, 60 | semmittevõ lakóinak céljával. Az emberiség azt az állapotot 8507 3, 60 | céljával. Az emberiség azt az állapotot igyekezik megteremteni, 8508 3, 60 | Valóban lehet-e szebb célja az emberiségnek, mint az eljövendõ 8509 3, 60 | célja az emberiségnek, mint az eljövendõ új olimpuszi életnek 8510 3, 60 | elõlegezték volna maguknak ezt az olimpuszt, hát olyan nagy 8511 3, 60 | szabad szónak milliónyi az ellensége s a Kozma Sándorok 8512 3, 61 | 61. A HÉTRÕL~Az emberek kétfélék. Vagy uzsorások 8513 3, 61 | is többje van ám ennek. Az uzsorára a föld nevel bennünket. 8514 3, 61 | Csodálatos mégis, hogy az agráriusok lelke borzad 8515 3, 61 | lelke borzad meg legjobban az uzsorától. Uzsora pedig 8516 3, 61 | minden aránytalanság. Uzsorás az én lapom is, mely nem fizet 8517 3, 61 | mely csak alamizsnát nyújt az õ lelkiismeretének, a hírlapnak. 8518 3, 61 | gazdaember sincs különben. Az államhivatalnok meg éppenséggel 8519 3, 61 | éppenséggel sincs. De nincs az ügyvédek, orvosok, iparosok, 8520 3, 61 | A legnagyobb uzsorás hát az élet, mely rettenetes kamatokat 8521 3, 61 | gyönyörûségért, amit nyújt…~*~De az agráriusoknak máskülönben 8522 3, 61 | többet kívánnak megtudni az uzsoráról a tisztelt klerikális 8523 3, 61 | megválaszolják, hogy mi légyen az uzsora s kik az uzsorások?~*~ 8524 3, 61 | mi légyen az uzsora s kik az uzsorások?~*~Rettenetes 8525 3, 61 | bizonyosra veszi, hogy ez az asszony is kiváltaná lelkébõl 8526 3, 61 | asszony is kiváltaná lelkébõl az alattvalóság érzését. És 8527 3, 61 | mindenféle egyéb uzsoráról. Az élet halni készül. Itt van 8528 3, 61 | fogSzóval kevesebb lesz az élet s így kevesebb lesz 8529 3, 61 | élet s így kevesebb lesz az uzsora is…~Nagyváradi Napló 8530 3, 62 | belátni talán már, hogy az ember nem a bárón kezdõdik, 8531 3, 62 | vagyunk kijelenteni, hogy az ember nem okvetlenül végzõdik 8532 3, 62 | vagyunk olyan dölyfösök, mint az osztrák szociáldemokraták, 8533 3, 62 | ha a bõrét húzzák lefelé.~Az ügy kényes. Egy gróf úr 8534 3, 62 | parlamentet, a legfelsõbb hadúrét, az egész társadalomét. És hogy 8535 3, 62 | rettenetes tirannus ebben az országban. És a legtöbb 8536 3, 62 | kaszinó él és uralkodik ebben az országban törvény, trón, 8537 3, 62 | hogy sokáig tarthat ez az állapot?!…~Nagyváradi Napló 8538 3, 63 | beszél, kacag és dalol Rózsi, az eleven kuruc parasztasszony, 8539 3, 63 | csendült halkan s meghatottan az ifjúságnak…~…Ugye csodálatos? 8540 3, 63 | valóságos prófétája, apostola az ifjúságnak. Az ötletnek, 8541 3, 63 | apostola az ifjúságnak. Az ötletnek, a finomságnak, 8542 3, 63 | ötletnek, a finomságnak, az értelemnek, s az üdeségnek 8543 3, 63 | finomságnak, az értelemnek, s az üdeségnek annyi becses apró­ 8544 3, 63 | hitványul épített szerepet, hogy az életté s elragadó, páratlan 8545 3, 63 | Elõadás után újra kicsapott az utcára az ováció hullámzása 8546 3, 63 | újra kicsapott az utcára az ováció hullámzása s a több 8547 3, 63 | kísérte éljenezve a lakásáig.~Az elõadás igen sikerült s 8548 3, 64 | BÚCSÚJA~- Télen és Éjjel az erdőn -~Vajon bele fogunk-e 8549 3, 64 | kicsoda nekünk Blaha Lujza?…~…Az utolsó két búcsúzó nagyváradi 8550 3, 64 | istenien ragyogók voltak az utolsó Blaha-esték! Vasárnap 8551 3, 64 | gyönyörûségére, hogy Blaháné az örök fiatalságnak, örök 8552 3, 64 | Eleméry Klárika jutott el az igazi sikerek egy újabb 8553 3, 65 | durva füleknek szánt - nem az instrumentálás hatásaira 8554 3, 65 | muzsikája nem is rohan mindjárt az utcára, mint a Jones-féle 8555 3, 65 | s ha sajnálunk valamit, az csak az, hogy a katonazene, 8556 3, 65 | sajnálunk valamit, az csak az, hogy a katonazene, az eléggé 8557 3, 65 | csak az, hogy a katonazene, az eléggé nem dresszírozott 8558 3, 65 | akklimatizálják istenesen. Az Otthonnak, a New Yorknak, 8559 3, 65 | Otthonnak, a New Yorknak, az aszfaltnak, a zsúroknak, 8560 3, 65 | egyértelmûsége helyet kap az ilyen átültetésben. Szegény 8561 3, 65 | de megrõkönyödnének ettõl az átültetéstõl, mert okvetlenül 8562 3, 65 | ízlésesebbnek kell lennie az eredeti szövegnek.~Ami az 8563 3, 65 | az eredeti szövegnek.~Ami az erkölcsöket illeti azért, 8564 3, 65 | e darabtól. Csak azokat az erkölcsöket mételyezheti 8565 3, 65 | amelyek - nincsenek…~És most az elõadásról szóljunk röviden. 8566 3, 65 | röviden. Legnagyobb hibája az volt, hogy szolgaian másolta 8567 3, 65 | céljaira.~Azért nem volt ám az elõadás minden érték nélküli 8568 3, 65 | elõadás minden érték nélküli s az új fényes díszletek, ruhák 8569 3, 66 | kóser lapot, melyek közül az egyik mi volnánk.~Egy derék 8570 3, 66 | nagyváradi két kóser lapot is.~Az ördög figyelne a kis újságpapirosra, 8571 3, 66 | tulajdonítunk nagy fontosságot az esetnek s ezért apróbetûzzük 8572 3, 66 | Egyetlen komoly tanulságát az ügynek pedig lejegyezzük. 8573 3, 67 | vártuk, õ utána vágyakoztunk. Az õ fiatal tündérsége lehelhetett 8574 3, 67 | lehelhetett már csakis életet az elmúlásba, a haldokló szezonba. 8575 3, 67 | illatot s kedvet lehelnek az álmos kis fehér múzsa­csarnok 8576 3, 67 | este senki mást, csak õt. Az õ kedvéért megváltozott 8577 3, 67 | õ kedvéért megváltozott az egész darab s mintha az 8578 3, 67 | az egész darab s mintha az õ kedvéért összezsugorodott 8579 3, 67 | másnak szánt irgalomtaps is az õ nagy diadalát szolgálta.~ 8580 3, 68 | lepel. A színház megmozdult. Az éhes, dühödt szemek fölfeszültek 8581 3, 68 | színpadról leragyogott, az a szépségnek szûzies, ragyogó 8582 3, 68 | írni ennek a csodaleánynak az ízlésérõl - suttogta mellettünk 8583 3, 68 | csinált aVesztaszüzek”-bõl. Az õ csodálatos egyénisége 8584 3, 68 | operettet.~A Fedák Sári Cyprise az igazi. Benne van a darab 8585 3, 68 | táncában pedig a vérnek fátuma, az ellankadás.~Tegnap újra 8586 3, 68 | a Szigligeti Színházban.~Az elõadás maga is megnemesült, - 8587 3, 69 | Fedák Sárinak. Ezt vártuk az erejétõl. Ragyogva mutatta 8588 3, 69 | se volt hát jogosultabb az a bizonyos inkriminált Fedák 8589 3, 69 | s rajongói sem ismerik az õ talentumának teljességeit.~ 8590 3, 70 | Ljubomir úr ugyanis megegyezett az összes nemzetiségi képviselõkkel 8591 3, 70 | fölhozta elõttem: én is az ír képviselõk példájára 8592 3, 70 | merész módon tüntettek ezek az angol parlamentben a maguk 8593 3, 70 | formákkal megölni. Mert az angol parlamentben, melyre 8594 3, 70 | hogy a parlamentnél ebben az országban nagyobb hatalom 8595 3, 70 | hatalom a kaszinó. Látta, hogy az osztályuralomnak szövetkezete 8596 3, 70 | roppant összetart, ha ezt az osztályuralmat valami fenyegeti.~ 8597 3, 70 | Vilmossal elkövettek. Hát mikor az õsz Madarászt, ezt az örök 8598 3, 70 | mikor az õsz Madarászt, ezt az örök ifjúságú forradalmárt 8599 3, 70 | egyenesen jusst formál annak az eldöntésére, hogy lehet-e 8600 3, 70 | Pavlovics igazi népképviselõ. Az õ népe küldte s õ az õ népén 8601 3, 70 | népképviselõ. Az õ népe küldte s õ az õ népén kívül nem ismer 8602 3, 71 | mulattatni bennünket. Ez az ember a végzet embere s 8603 3, 71 | új szent birodalmat s ez az impérium germán és protestáns 8604 3, 71 | formában tör a világra s az emberi lelkekre. Ilyenkor 8605 3, 71 | a jövendõ méhében tartja az új, a várt Voltaire-okat. 8606 3, 71 | lenyûgözõ vallásszervezetnek, - az egész világ olvassa s a 8607 3, 71 | ez s nem is nagyképûség. Az emberiség mai és jövendõ 8608 3, 71 | életsorsa döntõdik most el. Az örök tragikumhoz híven. 8609 3, 71 | igazság van a földön s ez az igazság az élet”. Ne tagadjuk 8610 3, 71 | a földön s ez az igazság az élet”. Ne tagadjuk le hát 8611 3, 71 | ha túl is vagyunk rajta. Az életbõl semmit sem kell 8612 3, 71 | semmit sem kell letagadni.~Az életben minden szép és megengedett, 8613 3, 71 | talán mégis a mámor, amit az erõnek, az egészségnek a 8614 3, 71 | a mámor, amit az erõnek, az egészségnek a szépségnek 8615 3, 71 | a szeretete s túl teszik az emberek hamar magukat a 8616 3, 71 | zsidó-keresztyén etika ridegségén. Hogy az életet jól definiálják s 8617 3, 71 | valaha hinni fogja mindenki az egyszerû igazságot, hogy 8618 3, 71 | egyszerû igazságot, hogy az emberiség célja: az életet 8619 3, 71 | hogy az emberiség célja: az életet mindenki számára 8620 3, 71 | eseményei helyett megzengtem íme az élet himnuszát. Bár találna 8621 3, 71 | helyet csak egy szívben is ez az igaz és lázasságában becsületes 8622 3, 72 | 72. A KIGOLYÓZÁS UTÁN~…Az inasomat elküldtem. Keressen 8623 3, 72 | Nagy gazember volt. Csíp az hamar egy magának való urat. 8624 3, 72 | Tizenkét óra lesz rögtön. Az én Bali Mihályaim - képzelem - 8625 3, 72 | kötelességét!~Csakugyan. Mintha ezt az utolsó mondást hallanám 8626 3, 72 | ez a kötelességSajnos: az én nemes barátom igen 8627 3, 72 | idõm végleg elejteni, míg az én Bali Mihályaim kezeikbe 8628 3, 72 | határozottan éhes vagyok. Hát az étvágyom is most kezd megjönni? 8629 3, 72 | módon úgy koncentrálnom az erõmet, hogy a legmesszebb 8630 3, 72 | elõkelõségnek. Én beleszülettem ebbe az ügybe. Mit tehettem én róla? 8631 3, 72 | megszokását… És mégiscsak az siettette az én dolgom, 8632 3, 72 | És mégiscsak az siettette az én dolgom, hogy észrevették 8633 3, 72 | a tisztánlátásomat.~- Ez az alak kezd látni politizálni, 8634 3, 72 | elvágta utolsó fonalát az én régi életemnekGróf 8635 3, 72 | csak annak-e?… Hiszen ebben az országban ez után a világ 8636 3, 72 | után igazodik minden. Csak az újságokra gondoljak. Alig 8637 3, 72 | egy pár, amely megütõdjék az én dolgomon. Oly feudális, 8638 3, 72 | abban a pillanatban, mikor az én nyakamra ráhúzzák a hurkot, 8639 3, 72 | maradni.~Fatális állapot az bizonyos. Hercegi, grófi, 8640 3, 72 | és dzsentri hülyéké itt az ország, a hatalom és a dicsõség. 8641 3, 72 | nagyon válságos dolog ebben az országban grófnak születni. 8642 3, 72 | filozofálni fogok. Ebben az országban annyira úr a hülyeség, 8643 3, 72 | bánom, hogy elkergettem az inasom, de nem akartam, 8644 3, 73 | vármegye ma már dehogyis vára az ízig magyar szabadelvûségnek. 8645 3, 73 | szabadelvûséget keresztülgázolta az oláhság és a demagógia. 8646 3, 73 | Láttuk mi hamar, mi légyen az új rendszer s láttuk mi 8647 3, 73 | volt s mert így kívánta az ellenzék.~Az ellenzék óhajtása 8648 3, 73 | így kívánta az ellenzék.~Az ellenzék óhajtása parancs 8649 3, 73 | demagógia izgatásainak, az ellenzéki terrorizmusnak, 8650 3, 73 | ékes beszédben nyújtotta át az ellenzéknek az Örley Kálmán 8651 3, 73 | nyújtotta át az ellenzéknek az Örley Kálmán fejét. Széll 8652 3, 73 | hatóságokhoz, hogy tessék tûrni az ellenzék kis játékait s 8653 3, 73 | jobban mondva: legyen, ahogy az ellenzék akarjaÍme, az 8654 3, 73 | az ellenzék akarjaÍme, az új rendszer a maga teljes 8655 3, 73 | bevallani talán ma sem meri az a párt, mely Bihar vármegyében 8656 3, 73 | meglátni és megelõzni ezt? Hát az opportunizmus politika-e 8657 3, 74 | önök csak eszközök, hanem az önöket elbutító rendszer 8658 3, 74 | adófilléreinkbõl játszhatják végig az életüket.~…Mert a mi kitartott 8659 3, 74 | szinte eszeveszetten keresi az alkalmat, hogy meggyalázzon 8660 3, 74 | meggyalázzon bennünket, az õ eltartóit.~Ha én valamikor 8661 3, 74 | gõzzé forralja már bennem az ernyedni kezdõ szittya vért. 8662 3, 74 | most Nagyváradon történt, az mindnél vértforralóbb.~Magyar 8663 3, 74 | honvédségünk e meleg fészkében. Az ünnepen jelen van egy magyar 8664 3, 74 | nótájára, a Gotterhaltéra. Az ünnepi gyülekezet lemondással 8665 3, 74 | lemondással végighallgatja az undok átkos emlékû nótát, 8666 3, 74 | ebbe nem nyugodott belé. Az ügyet nem hagyta elaludni. 8667 3, 74 | nagyváradi tüzér tisztikarban. Ez az újbecsületbíróságaztán 8668 3, 74 | hajszát.~A gyötrések vége az lett, hogy Halászt megfosztották 8669 3, 74 | beszél és kiabál magában is. Az osztrák szoldateszka sok 8670 3, 74 | most egy emberként áll az osztrák landsknechtek garázda 8671 3, 74 | elé s elégtételt követel az emberi méltóság és polgári 8672 3, 74 | önökkel értetni, hogy ez az ország itt Magyarország 8673 3, 74 | Magyarország s itt mi vagyunk az urak: dolgozó polgárok. 8674 3, 75 | Egytõl-egyig kedvesek. Az ember lassankint megszereti 8675 3, 75 | önteltebbet. Lassanként az ember apró, kedves, furcsa 8676 3, 75 | lázam, nagy a kedvem, sok az epém, de már siratom a láznak, 8677 3, 75 | igen - Makkai Zsigmondot.~Az ákosfalvai paraszt s [a] 8678 3, 75 | adnak a világnak. Rohanjon az ember neki az életnek, de 8679 3, 75 | Rohanjon az ember neki az életnek, de mindig csak 8680 3, 75 | mindig leihatta volna magát az ákosfalvai korcsmában s 8681 3, 75 | bakaraszos életre termett. Az élet nem kard s egy lépéssel 8682 3, 75 | betölteni. Makkait megölte az a kicsi út, mely az ákosfalvai 8683 3, 75 | megölte az a kicsi út, mely az ákosfalvai korcsmától a 8684 3, 75 | vezet s Edward sem bírta ki az utat a kártyaszobától a 8685 3, 75 | hanem megsejtése ennek az igazságnak. Itt az emberek 8686 3, 75 | ennek az igazságnak. Itt az emberek tudnak és mernek 8687 3, 75 | térparancsnoki tósztok már - hála az egeknek - sohse hozzák vissza. 8688 3, 75 | mindenkinek, ki örömmel nézi az öreg hazugságok szétfúvását. 8689 3, 76 | THÁLIA PONGYOLÁBAN~Tanúm az egész Donnerváros, hogy 8690 3, 76 | szezon alatt díjmentesen az Erdélyi-palota címet viseli. 8691 3, 76 | és öt gyermekét, köztük az újszülöttet is. Bognár komolyan 8692 3, 76 | hozta össze elsõsorban õket. Az udvar zöld lugosában az 8693 3, 76 | Az udvar zöld lugosában az ebédnél és vacsorán Bilkey 8694 3, 76 | városban bent. Amennyire az óriási por és hõség megengedi - 8695 3, 77 | Frázis-imádásunknak is ez az oka. S ez az oka annak is, 8696 3, 77 | Frázis-imádásunknak is ez az oka. S ez az oka annak is, hogy keleti 8697 3, 77 | legalábbis ennek a sajtónak, mint az összes valamikori törökverõ 8698 3, 77 | institúció. A magyar sajtó sem az. De hibái közt az a legnagyobb, 8699 3, 77 | sajtó sem az. De hibái közt az a legnagyobb, hogy könnyen 8700 3, 77 | Metianu és társaiUgye ezek az urak nálunk a legtisztább 8701 3, 77 | Azért kell megriasztani az egész magyar társadalmat, 8702 3, 77 | a románságnak éppen azok az emberei, akiktõl legkevesebb 8703 3, 77 | táborunkban tarthat valakit. Az üldözött vad azonban nem 8704 3, 77 | hazafiság eddig még csak az ellenségeit növelte mindig 8705 3, 78 | szeretni. Persze, hiszen Somogy az õ szûkebb pátriája is. Ami 8706 3, 78 | Na nem lesz kétértelmûség az Õrnagy úrban, válaszolta 8707 3, 78 | színészek gyakran rándulnak ki az Abbáziába. Olyan Karger-féle 8708 3, 78 | jól és olcsón lehet enni az Abbáziában s no meg kuglizni 8709 3, 78 | tapasztalatok is szerezhetõk az Abbáziában. Megtudja például 8710 3, 78 | Abbáziában. Megtudja például az ember, hogy Tóth Elek majdnem 8711 3, 78 | Nem utolsó tapasztalat az sem, hogy egy délutáni kuglizáson 8712 3, 78 | nemes házigazda, kitölti az utolsó pohár bort, Krasznay 8713 3, 78 | bort, Krasznay és Bognár az Õsbudavár kávéházba bandukolnak 8714 3, 78 | Ez a kávéház úgy jutott az Õsbudavár címhez, hogy itt 8715 3, 78 | színkör, a Peterdi-ház, az Abbázia, egy üdvös kis sörház 8716 3, 79 | szegények a klerikálisok, ha az õ legnagyobb ágyújok a kozmopolitaság 8717 3, 79 | szegezte, akire rálõttek ebbõl az ostoba, puffogó ágyúból 8718 3, 79 | hogy tudnók; a végett, hogy az ifjúság fogalmat nyerjen 8719 3, 79 | ifjúság fogalmat nyerjen az emberi mûveltség erejérõl, 8720 3, 79 | szaporodnak már nálunk is azok az emberek, akik a tudomány 8721 3, 79 | menesztik át s nem vitáznak az analfabétákkal azon, hogy 8722 3, 79 | ibetû vagyábetû.~Az egész dologgal más okból 8723 3, 79 | ugyanis Pikler mondott, az hite és tragikuma volt Pulszky 8724 3, 79 | sokan hirdetnek ilyenfélét az egyedül idvezítõ vallásban 8725 3, 79 | születettek közül is, de az eretnek keresztyének közül 8726 3, 79 | vagyunk talán elegen, de ha az Idõ és Sors ezt a kis országot 8727 3, 79 | dolgozni és haladni akar ezért az országért, büszkén viseli 8728 3, 79 | valamikor csakugyan lesz ebbõl az országból valami, ezeknek 8729 3, 80 | kidõlt Schlauch kardinális…~Az egyházak nagyjai csodálatos, 8730 3, 80 | mert Schlauch egyéniségében az idõk járásához mindig alkalmazkodó 8731 3, 80 | világegyház nyilatkozik meg.~Ez az egyház nem a sötétségbe 8732 3, 80 | vitába áll [!] vele. Ez az egyház nem szerelmes önmagába, 8733 3, 80 | szerelmes és fanatikusan hivõ az egyház céljaiba. Ez az egyház 8734 3, 80 | hivõ az egyház céljaiba. Ez az egyház élt Schlauch bíborosban. 8735 3, 80 | nagynak és szépnek látta az életet, bizonyosra vette, 8736 3, 80 | nélkül nem állhat fent. Ez az õ egyénisége s ez az õ nagyságának 8737 3, 80 | Ez az õ egyénisége s ez az õ nagyságának fundamentuma.~ 8738 3, 80 | holttestekre, hogy ne lássa meg az élet a halált. Oh, mert 8739 3, 80 | meghaljunk, hanem, hogy tápláljuk az életet, mely mindig és mindenhogyan 8740 3, 80 | Olyan jól esik, hogy ez volt az õ igazságaValaki pedig 8741 3, 80 | törvényesen rendelni, hogy az ilyen nagy egyházi férfiak 8742 3, 80 | látott. Attól sem félt, hogy az õ végsõ rendelkezése talán 8743 3, 80 | szolgája volna voltaképpen az az egy vagy bármelyik? Õ 8744 3, 80 | szolgája volna voltaképpen az az egy vagy bármelyik? Õ bizton 8745 3, 80 | és barátságot kell kérni az eretnek Vilmos császártól…~ 8746 3, 80 | volt Lõrinc kardinális. Az idõk törvényeit megértõ 8747 3, 80 | idõk törvényeit megértõ s az életet meg nem tagadó…~*~… 8748 3, 80 | virágos ravataltól könnyû az élethez szaladni s én nem 8749 3, 80 | ha a virágos koporsótól az élethez rohanok. Csak a 8750 3, 80 | okvetlenül a régi formákhoz. Az élet egyebet sem csinál, 8751 3, 80 | nem mulatságos, hogy éppen az ember legyen az, aki kegyeletes 8752 3, 80 | hogy éppen az ember legyen az, aki kegyeletes szamársággal 8753 3, 80 | legkicsinyebb dolgokban is.~Az egészen lokálisaknak látszó 8754 3, 80 | zárt szeretõkrõl, kiknek az a bûnük, hogy fenséges nõknek 8755 3, 80 | apróságok a ma útszélérõl. De az élet ebben a korrigálásban 8756 3, 80 | Spencernek van igaza?…~…Az élet mindig új és jobb életet 8757 3, 81 | áll s kívánja, hogy jövõre az elsõ helyre kerüljön.~3. 8758 3, 81 | harminc millió magyart.~Az afférral egyébként már a 8759 3, 82 | nagyon kedves apróságot. Az elsõnek a címe A , a másiknak 8760 3, 82 | kicsit a problémán, hogy az úgynevezett tiszta dalok 8761 3, 82 | úgynevezett tiszta dalok az orfeum atmoszférájában születhetnek 8762 3, 83 | Budapest sokkal komolyabb az utolsó idõben, mintsem sokan 8763 3, 83 | hiszik. Szinte megdöbbentõ az az általános csömör, mellyel 8764 3, 83 | hiszik. Szinte megdöbbentõ az az általános csömör, mellyel 8765 3, 83 | csömör, mellyel immár majdnem az egész ország néz az õ drága 8766 3, 83 | majdnem az egész ország néz az õ drága székesfõvárosára. 8767 3, 83 | Budapesttel szakíthasson az ország bármily eleven tagrésze 8768 3, 83 | alig maradt valamink.~De az már nem fantazma, amin immár 8769 3, 83 | valamikor majd pótolni tudja az igazi fõvárost, amely most 8770 3, 83 | aggodalmas momentumra. - Azok az elzárkózottan, régen és 8771 3, 83 | Azokban a városokban látjuk az ígéretet valószínûnek, erõsebbnek, 8772 3, 84 | kivételesen élénk mostanában az élet. A kánikulát használja 8773 3, 84 | mindig - most is találhatni az államfogházban. Most tölti 8774 3, 85 | rab patrióta társainak. De az államfogoly urak telhetetlenek. 8775 3, 85 | mindenképpen kint akart sétálni az utcán. Pálfit kérte meg 8776 3, 85 | kitalálta a módját. Bepörölte az államfoglyot egy forint 8777 3, 85 | bagatell-bíró pedig megidézte az adóst, aki így mégis börtönõr 8778 3, 85 | aztán különös dolog történt. Az államfogoly nem akarta elismerni 8779 3, 85 | államfogoly nem akarta elismerni az egy forint adósságot.~- 8780 3, 85 | kifizette. Azóta azonban ezt az egy szívességet nem hajlandó 8781 3, 86 | barátainál. Három hónapig ül az államfogházban Novákovics, 8782 3, 86 | Novákovics öcsémet kitiltották az összes magyar fõiskolákból. 8783 3, 86 | annektáljuk, megsemmisítik az ügyvédi oklevelét.~Novákovics 8784 3, 86 | vándorolhatok. Külföldön nem lehet az ember - mártír!… Az ázsiai 8785 3, 86 | lehet az ember - mártír!… Az ázsiai magyarok áldozata!…~ 8786 3, 87 | amikor azt kell látnunk, hogy az irígykedés valóságos herosztrá­ 8787 3, 87 | Kolozsvárt, Hódmezõ­vásárhelyt, az egész Alföldet, magát a 8788 3, 87 | remélik! Sokban igaz, áll az az észrevétel hogy a vegyes 8789 3, 87 | remélik! Sokban igaz, áll az az észrevétel hogy a vegyes 8790 3, 87 | városok nagyobbat haladtak az új korban, mint a tiszta 8791 3, 87 | De miért? Miért a nemzet, az állam segítõ ereje azokat 8792 3, 87 | íme, ezennel tiltakozunk az olyan elírás ellen, mely 8793 3, 87 | igazságtalanság történik, - ez az igazságtalanság éppen úgy 8794 3, 87 | be, hogy a magyarság és az európaiság nem olyan lehetetlen 8795 3, 88 | elillan. Semmi nyoma sehol. Az éjszaka borulhat s nyílhat 8796 3, 88 | a legvadabb korhely is - az ágyba. Csak a vendéglõsök, 8797 3, 88 | kávésok, pincérek, cigányok s az éjszakának egyéb népségei 8798 3, 88 | A mámor nagyon kifáradt. Az emberek nagyon józanok. 8799 3, 88 | árnyát. A mámor sirályai, az éjszaka népei némák és búsak. 8800 3, 88 | éjszaka népei némák és búsak. Az orfeumban lesrófolják a 8801 3, 88 | rendõrök álmosan baktatnak az utcán. A késõn járókelõ 8802 3, 88 | rázkódnék meg. Kezdõdik végre az élet. Ha mindjárt csak nappali 8803 3, 89 | veszedelmes ember, amely [!] az egész országot sanyargatta. 8804 3, 89 | is egyik legdúsabb városa az országnak. A várost színmagyar 8805 3, 89 | vagyonával reá kellene feküdnie az ország harmadrészére. És? 8806 3, 89 | a magyar városok között. Az õsdebreceni vér átitatja 8807 3, 89 | olyan tipikusan magyar, mint az idegen hinné, mert még a 8808 3, 89 | egészen más, mint például az erdélyi. Ortodox, konzervatív, 8809 3, 89 | Ortodox, konzervatív, rideg. Az iskolákban is ez a szellem 8810 3, 89 | Megöl mindent Debrecenben az elzsírosodás. A Csokonai 8811 3, 89 | nagyokat. Debrecenbõl hiányzik az intelligenciának s kultúrára 8812 3, 89 | hajlásnak egy nagy kritériuma: az érdeklõdés minden iránt. 8813 3, 89 | szalonnázás a debreceni élet az Urambátyám harminc éves 8814 3, 89 | elárulják, hogy néhány év óta az erdélyi román pénzintézetek 8815 3, 90 | fjord táján kellemesebb az élet. Kellemesebb bizonyára 8816 3, 90 | szeretném látni, mielõtt az életem elaludnék s végig 8817 3, 90 | egy szobám, melyben minden az én nagyjaimról, Heinérõl, 8818 3, 90 | idegembernek, aki érzi, hogy az élethez van annyi joga, 8819 3, 90 | s akit mégis elsorvaszt az élet után való lehetetlen 8820 3, 90 | ember gondolkozásába, hogy az élet törvénye, célja és 8821 3, 90 | szívvel lemondanak már elõre az életrõl, mert érzik, hogy 8822 3, 90 | soha. És így a szívekben az irigység és a gyûlölség. 8823 3, 90 | vagyont látunk egyesülni, az irigységnek és gyûlölségnek 8824 3, 90 | hazugságra kell építenie az életét. Hát akkor most hány 8825 3, 90 | hirdetjük, hogy ifjúság és pénz az élet! Fantom volt, hazugság 8826 3, 90 | hazugság ez a hitünk is. Az élet furfangosabb, szövevényesebb, 8827 3, 90 | küzdeni és élni. Siratjuk az ifjúságot, melyet a pénz 8828 3, 90 | hitvány pénzt, mely még az erõnek és ifjúságnak sem 8829 3, 90 | hogy magunkba[n] hordjuk az élet és halál megfejthetetlen 8830 3, 90 | élte nem a magunké s ennek az életnek egyetlen percét 8831 3, 90 | vagyonnal éhhalálban halt meg, az Ibsen orvosa azt mondja, 8832 3, 90 | nekünk annyi közünk sem, mint az életre jövéshez.~Kissé rapszodikus 8833 3, 90 | egy örökre újnakVan-e az élethez és boldogsághoz 8834 3, 90 | messzirõl látszik úgy, mintha az életet a buták és a nagy 8835 3, 90 | legszerencsésebben. Nincs ilyen törvénye az életnek. Törvény egy van: 8836 3, 90 | magyarázója és mérlege…~*~Az ifjúságban, lángoló lélekben 8837 3, 90 | csalódtunk. Találunk-e vajon az életünk számára egy új hazugságot?…~ 8838 3, 91 | rikoltozó tömegeket vezetnek az utcán. Nem tudják ugyan 8839 3, 91 | zavarban lehet a másik tömeg. Az tudniillik, amelyet nem 8840 3, 91 | megértették, hogy a kalapáccsal az utcán is kell dolgozni, 8841 3, 91 | Marseillaise-t s prédikálnak az emberjogokról. Az új forradalmakat 8842 3, 91 | prédikálnak az emberjogokról. Az új forradalmakat hát szamárság 8843 3, 91 | csinálni. A görögtüzet hagyjuk az ellenségeinknek. Mi pedig 8844 3, 91 | feudálisoknak, sõt mondjuk az ostoba és konok burzsoának 8845 3, 91 | és konok burzsoának is: az ésszel. Hagyjuk a gigászi 8846 3, 91 | Hagyjuk a gigászi csatákat az eposzok hõseinek, a görögtüzet 8847 3, 91 | butítóktól. Kerítsük kezeink közé az embergyúró mûhelyeket, az 8848 3, 91 | az embergyúró mûhelyeket, az iskolákat. Akiben világosság­ 8849 3, 91 | Megszületik majd szükséges idõben az új Marseillaise költõje 8850 3, 91 | a mi részünkön van talán az emberiesség, a világosság 8851 3, 91 | emberiesség, a világosság és az elõretörés? Elvégre csak 8852 3, 91 | le kell számolnunk végre az ellenségeinkkel?… Az új 8853 3, 91 | végre az ellenségeinkkel?… Az új Marseillaise-t nincs 8854 3, 91 | szedni. Prózába is csak az elejét mondjuk el: „Vonuljanak 8855 3, 92 | érte, hogy válaszában engem az én cikkem egy képtelen, 8856 3, 92 | mondatával aposztrofált, de az az aránytalanság bánt, hogy 8857 3, 92 | mondatával aposztrofált, de az az aránytalanság bánt, hogy 8858 3, 92 | aránytalanság bánt, hogy az én odavetett reflexióim 8859 3, 92 | masszájával agyonnyomta az én cikkecskémet.~De voltaképpen 8860 3, 92 | monográfus s nem ambícionál, hogy az legyek. A tudós címre sem 8861 3, 92 | voltam kurucságból, ma talán az egyszer-egy erejénél fogva, 8862 3, 92 | kiszeret a magyarságból az ember. Máshol kell aztán, 8863 3, 92 | összepárosítása Bánffy Dezsõnek, az erdélyi kálvinistának s 8864 3, 92 | már többet mondanom. Ez az én hitem és programom nem 8865 3, 92 | konzervativizmus szervi baj s az öntelt vadmagyarság fékezhetetlen 8866 3, 92 | szándékszom kötni Nagyváradhoz az életem sorát. De szeretem, 8867 3, 92 | lelkében tehát benne van az én credóm.~Végül nagy tisztelettel 8868 3, 92 | tisztelettel hajlom meg az én elsõ újságíró mesteremnek, 8869 3, 93 | azt bizonyítgatja, hogy az élet tartalma a dogma. Valami 8870 3, 93 | dogma. Valami más ez, mint az Ibsen tana. Ibsen egyszerûen 8871 3, 93 | öreg bölcs.~De Sienkiewicz, az olcsóbb legény, a hazugságot, 8872 3, 93 | dogmát, úgy kommendálja, mint az élet sine qua nonját.~Mindezt 8873 3, 93 | qua nonját.~Mindezt abból az alkalomból írom le, hogy 8874 3, 93 | mondanivalóm. Nagyon kényesek ma az emberek még az olyan vallási 8875 3, 93 | kényesek ma az emberek még az olyan vallási esetekben 8876 3, 93 | Mindenesetre azt igazolja ez az eset is, hogy a dogmák világát 8877 3, 93 | dogmák világát próbálja ma az emberiség újra élni.~Vulgo 8878 3, 93 | Ibsen pedig azt mondja, hogy az élet annál boldogabb, minél 8879 3, 93 | ilyenformán fundamentumai lesznek az emberek boldogságának…~Nagyváradi 8880 3, 94 | István király napja ennek az országnak s a magyar nációnak 8881 3, 94 | névnapja. Mi így gondoljuk. Az ilyen napon egy kicsit illenék 8882 3, 94 | kapcsolatban sûrûen szaporodnak az elhallgatott események és 8883 3, 94 | s ne essék róla szó. De az már széltében tudott dolog, 8884 3, 94 | folynak. Itt még társadalmilag az õskorban élünk. Amit kultúrára 8885 3, 94 | hadsereg. Mindezek fölött pedig az ország sorsát kaszinóban 8886 3, 94 | szolgálja. A nép vándorol ki. Az adózás alatt nyög az egész 8887 3, 94 | ki. Az adózás alatt nyög az egész ország. Az antiszemitizmus 8888 3, 94 | alatt nyög az egész ország. Az antiszemitizmus szításával 8889 3, 94 | valaha. Közigazgatásunk, az állami életnek ez az esszenciája, 8890 3, 94 | Közigazgatásunk, az állami életnek ez az esszenciája, mindene: példátlanul 8891 3, 94 | rossz. Szinte kevés reá az ázsiai jelzõ. Iskoláink 8892 3, 94 | odavetve is milyen garmadája az átkoknak. Pedig ezek siralmas 8893 3, 94 | a sors nem segít, ez az ország pár évtized alatt 8894 3, 94 | sõt Mária sem, kinek ezt az országot anno dacumál fölajánlották, 8895 3, 95 | TANÍTÓK~Aki alaposan elvágja az ujját, még ha a legõrültebb 8896 3, 95 | élvezni csak annyira tudja az Istenek alkonyát vagy Walkürt 8897 3, 95 | lel, ki szintén megvágta az ujját. Azt lehetne mondani, 8898 3, 95 | világot s ugyanígy bírálja is.~AzAlkotmányés társai úgy 8899 3, 95 | Azóta nincs magyar témájuk azAlkotmány”-nak és társainak.~ 8900 3, 95 | Alkotmány”-nak és társainak.~Az ének Combes-ról szól mindig. 8901 3, 95 | egy tót napszámos leesik az állványról s összetöri magát, 8902 3, 95 | állványról s összetöri magát, azAlkotmány”-nak a szabadkõmívesség 8903 3, 95 | szabadkõmívesség s Combes jut az eszébe, és - káromkodik. 8904 3, 95 | tanítókat hozza össze Combes-bal azAlkotmány”. Így ír:~A szabadkõmivesség 8905 3, 95 | a zsidók tapsai között. Az államosítást nagy szenvedéllyel 8906 3, 95 | szenvedéllyel hirdetik, mint az egyedüli honmentõ eszközt, 8907 3, 95 | Combes-ot közéjük is megidézte azAlkotmány”, hát beszéljünk 8908 3, 95 | francia példán s hódítsuk meg az iskolákat.~A magyar tanítókat 8909 3, 95 | legszentebb munkán s akik az összegyûlésre, közös tervez­ 8910 3, 95 | tudnak áldozatot hozni, az államosítás, a szabad, modern 8911 3, 95 | becsületes lelkük parancsolt. De azAlkotmányCombes-ot emlegeti. 8912 3, 95 | tanítók találkozhatnak. AzAlkotmányakarta. A fájós 8913 3, 96 | foglalkozik a finn nyelvvel és az irodalommal - és most nyáron 8914 3, 96 | városokban, tanulmányozván az eredeti nép történetét és 8915 3, 97 | ortodoxiája megdöbbentõ szigorú, az unitáriusok inkább Kálvin, 8916 3, 97 | hogy ilyen korszakokban még az ateisták is megjámborodnak 8917 3, 97 | sokféle ultramontanizmusnak az árja. Még nemrégiben azt 8918 3, 97 | hogy a protestantizmus az, aminek indult. Vezetõje, 8919 3, 97 | Weingartokra nálunk is úgy szórják az anatémát, akár a tridenti 8920 3, 98 | 98. AZ ERKÖLCS JEGYÉBEN~Egy idõ 8921 3, 98 | JEGYÉBEN~Egy idõ óta dühöng az erkölcs Hunniában. Csak 8922 3, 98 | azonban mindent megteszünk az erkölcs érdekében. A lapokat 8923 3, 98 | található. Ezt hajlandó az ember hinni, látva e példátlanul 8924 3, 98 | nagy felháborodásnak nincs az erkölcshöz semmi köze. Tendenciózus 8925 3, 98 | hadjárat. A célja dehogyis az erkölcs. Más. Egészen más.~ 8926 3, 98 | a politikában fogamzott. Az új éra indult meg a purifikáció 8927 3, 98 | purifikáció ékes jelszavával. Az új éra pedig - mindenki 8928 3, 98 | tovább lehessen folytatni az egyházpolitikát. Õk csinálták 8929 3, 98 | egyházpolitikát. Õk csinálták meg az agrár kérdést, nehogy nagyon 8930 3, 98 | illedelmes formát nyerjen az antiszemitizmus, mert Tiszaeszlárt 8931 3, 98 | elégedetlenkedni [ne] merjen az új rendszerrel. Kuruc ifjúságot 8932 3, 98 | sok egyebet is…~Most már az erkölcs terjesztésére adta 8933 3, 98 | a kaszinó. Onnan árad ma az országra az erkölcs, hol 8934 3, 98 | Onnan árad ma az országra az erkölcs, hol a becsület 8935 3, 98 | paragrafussal, hol úgy kötik az üzleteket szerelemre, mint 8936 3, 98 | hazug erkölcsharcnak. Ez az erkölcsharc pokoli módon 8937 3, 98 | vonatni a figyelmet azokról az égetõ, nehéz kérdésekrõl, 8938 3, 98 | melyeket meg kell oldania az országnak s melyeket csak 8939 3, 98 | törekvéseknek. A reakció mindig az erkölcsök hamis jelszavával 8940 3, 98 | reményei lehetnek, mert az erkölcsmánia beugrasztott 8941 3, 98 | valóság - a szocialistákat.~Az erkölcsnek a mi cobolyprémes 8942 3, 98 | legkevesebb köze. De független az erkölcs a vallástól is. 8943 3, 98 | is lehet - erkölcsös.~Ha az erkölcs, egészség és fegyelmezettség 8944 3, 98 | fegyelmezettség kevés ebben az országban, más a tennivalónk. 8945 3, 98 | fentmaradt hûbéri bilincset. Ha az erkölcstelenség nagy, ennek 8946 3, 98 | ennek a klerikalizmus és az osztályuralom az oka.~A 8947 3, 98 | klerikalizmus és az osztályuralom az oka.~A mostani erkölcsmániának 8948 3, 98 | itt a tizenkettedik órája az igazi erkölcsharcnak. Ez 8949 3, 99 | üdülõhelyén ismerkedett meg az illetõ nagyváradi úri ember.~ 8950 3, 99 | vidéken lakott Stadion gróf. Az Érmellék szilágysági részén, 8951 3, 99 | házigazdának.~A legutolsó idõkig az ákosi kis nádas viskóban 8952 3, 99 | Forintonként kérte össze az útiköltséget, hogy elmehessen 8953 3, 99 | gróf minden adósságát. Õ ma az osztrák urak házának tagja 8954 3, 99 | megcsináltatta egy erdõ közepén az ákosi nádasháznak a hasonmását. 8955 3, 100| Franciaországban szokták az emberek legkevésbé titkolni 8956 3, 100| a megváltozott idõkhöz. Az az õszintébb újságíró, akit 8957 3, 100| megváltozott idõkhöz. Az az õszintébb újságíró, akit 8958 3, 100| megenyhül a szigorúság s az istentelen újságíró dehogyis 8959 3, 100| már megengedte a törvény az ítélet szigorítását. És 8960 3, 100| elégtételt is elfújta, amit az elsõ ítélet adott. A klerikális 8961 3, 101| német fölirat társaságában az osztrák-magyar bankon. Ennyi 8962 3, 101| kegyesen megengednek.~Ezekkel az impressziókkal került volt 8963 3, 101| szerbet: fölfrissültek ezek az impresszióink. Micsoda nép! 8964 3, 101| kormányt! Függesszük föl az autonómiát. Mentsük meg 8965 3, 101| Elvégre valamikor ebben az országban republikánus lapokat 8966 3, 101| Üssük a magyart! Mienk az ország! Bécs minket szeret! 8967 3, 102| A szocialista esküje -~Az idõk és az idõk társadalmainak 8968 3, 102| szocialista esküje -~Az idõk és az idõk társadalmainak betegsége 8969 3, 102| utasította rendre, figyelmeztetve az Isten és a törvény szentségére.~ 8970 3, 102| magában a reformátori erõt, az ne reformáljon. Ha valaki 8971 3, 102| vérengzõbbekké tudná tenni, az maradjon meg a törvény betûinél. 8972 3, 102| a betûkre is rálicitál, az az istenítéleteket akarja 8973 3, 102| betûkre is rálicitál, az az istenítéleteket akarja visszahozni 8974 3, 102| egyszerre tanúságtételt [!]. Az egyik törvény ma még nem 8975 3, 102| ma még nem kodifikált, de az lesz valamikor. Látják-e 8976 3, 102| törvényszéki palotából, az mindegy. A világ azért nem 8977 3, 102| szociális igazság útján. Ez az igazság ma még csak az Oláh 8978 3, 102| Ez az igazság ma még csak az Oláh Lajosok etikája, de 8979 3, 102| törvényt tiszteli Oláh Lajos s az a hite, hogy a polgári társadalom 8980 3, 102| muszáj-törvény, a folyton változó. Az, amelyet kodifikáltak, s 8981 3, 102| világ sorával megelégedve. Az is majdnem bizonyos, hogy 8982 3, 102| legalább ne licitáljon az uralkodó társadalmi osztályok 8983 3, 103| legformásabban nemrégiben. Ez az általános szövetkezés a 8984 3, 103| és igazolása is egyúttal az evolúció törvényének.~Genf 8985 3, 103| ködös homályosság készül az emberiségre borulni. Szövetkezniök 8986 3, 103| kongresszuson egy ultramontán vezér az egész világon szenzáció 8987 3, 103| példája mutatja, s ezért lehet az elsõ õszinte szót torokba 8988 3, 103| szót torokba fojtani, mint az Vázsonyival történt.~Ne 8989 3, 103| nyomorúságok sejtetnek. Az aránytalanságoknak, igazságtalanságoknak, 8990 3, 104| egy-egy germán hadisten. Még az angolok is szerelmesek az 8991 3, 104| az angolok is szerelmesek az õ katonáikba. Félrerakom 8992 3, 104| Hazajöttek a nagyváradi katonák. Az édesapákon, anyákon, hitveseken, 8993 3, 104| igen lát bennük mást, mint az eltartottak szörnyû nagy 8994 3, 104| azt mondom: kárMindez az én saját véleményem. Megírhattam, 8995 3, 105| a hódító Tuhutum vezér, az én ifjúságom elveszített 8996 3, 105| lehetek ott. Megszállna ott az emlék - megenyhítene a napsugár, 8997 3, 105| lelkesedés mámora, mely az én édes, tápláló és fölnövesztõ 8998 3, 105| embernek, mint amennyit az a szent, klasszikus föld 8999 3, 105| Mégis most ifjúságot érzek. Az én elveszített paradicsomomban 9000 3, 105| paradicsomomban ünnepelnek s az õszi napsugár Wesselényi


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License