1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
Kötet, Rész
10001 3, 230| Halász Lajos is elment az ülésre.~Szokoly Tamás elnökölt.
10002 3, 230| Tamás elnökölt. Ismertette az ügyet. Fölpanaszolta, hogy
10003 3, 230| hurcolják meg. Aztán védekezett az ellen, hogy a párt zöme
10004 3, 230| Beczkay Lajos szakítani akar az eddigi állapottal, vigyázniok
10005 3, 230| hibáztatja a párt heveskedését. Az országos központ nem viselkedett
10006 3, 230| védelmezi, napirendre tér az egész kérdés felett.~Pácz
10007 3, 230| felelõsségre vonni nem lehet. Az elégtételvételnél Halász
10008 3, 230| Gratulál a párt a pártnak, hogy az ügyet ilyen szépen békés
10009 3, 230| Nagyon sok tanulsága van. Az elsõ tanulság, hogy a nagyváradi
10010 3, 230| mondotta:~- Szolgálatot tenne az országnak az a Bánffy, aki
10011 3, 230| Szolgálatot tenne az országnak az a Bánffy, aki ezt az elveibõl
10012 3, 230| országnak az a Bánffy, aki ezt az elveibõl kivetkezett pártot
10013 3, 230| kivetkezett pártot kiirtaná.~Az efféle vélekedések terjednek
10014 3, 231| FIACSKÁJA~- Harc a gyermekért -~Az élet elõkelõ és dölyfös
10015 3, 231| témáktól sem, de nem fél az önmaga megismételésétõl
10016 3, 231| tudja hányadszor - például az élet abban a kis drámában,
10017 3, 231| predestinált talentum. Az ilyen egyéniség kész hõsnõje
10018 3, 231| ilyen egyéniség kész hõsnõje az ismert és sokszor lejátszott
10019 3, 231| édes-gyötrelmes levegõjét, mely az igazi talentumnak drágább
10020 3, 231| Nem tudta visszatartani az az édes, csöppnyi fiúcska
10021 3, 231| Nem tudta visszatartani az az édes, csöppnyi fiúcska sem,
10022 3, 231| Gyurika miatt foly a harc. Az apa mindenképpen el akarná
10023 3, 231| mindenképpen el akarná venni az alig egy éves fiúcskát az
10024 3, 231| az alig egy éves fiúcskát az anyai karokból. Minden áldozatra
10025 3, 231| Szidi nem akar lemondani az õ imádott kis fiacskájáról.
10026 3, 231| ügyvédje most azon a címen kéri az apának ítélni meg a gyermeket,
10027 3, 231| természetesen kimutatta, hogy ezek az indokok a legteljesebb mértékben
10028 3, 231| Szidinek nem kell félnie, hogy az õ édes kisfiát, kinél egy
10029 4, 1 | De csitt legyen errõl. Ez az esztendõ a Rákóczi esztendõje
10030 4, 1 | nehéz fátuma lett ennek az országnak ez a nagy vagyon!
10031 4, 1 | harácsoláshoz. Hajh, ha ezt az átkot a te népednek kell
10032 4, 1 | urunk… Úgy kell lenni, hogy az összehalmozott nagy vagyon
10033 4, 1 | természetrajzát akarják megírni. Ezek az adatok igen-igen megerõsítenék
10034 4, 1 | eszes, jó gazda mind. Abban az idõben voltaképpen csak
10035 4, 1 | ahol a Rákócziak voltak az urak. Francia tiszttartóik,
10036 4, 1 | a dolgukat. És bámulatos az az érettség, hogy a Rákóczi
10037 4, 1 | dolgukat. És bámulatos az az érettség, hogy a Rákóczi
10038 4, 1 | domínium mindenik fókuszán az ipart és kereskedelmet valósággal
10039 4, 1 | valósággal dédelgették. Hogy az iskolákat mint támogatják
10040 4, 1 | tömegek kezére jutását. Az okos vezetés, altruizmus
10041 4, 1 | Rákóczi vagyon megfojtója lett az országnak. Bartha Miklós
10042 4, 1 | fordult a nagy vagyonból, az természetszerûen a bigottságot,
10043 4, 1 | kaszinóból és a környékérõl ezt az országot? Sok fátumunk közül
10044 4, 1 | magyar paraszt földéhsége, az 1848. XX., a néptanítók
10045 4, 2 | punktuma a dutyi. Szakadjon rám az ég, ha meglepett a Bartha
10046 4, 2 | van a nõk iránt, s ennek az embernek olyan fehér szerelmû
10047 4, 2 | vetettem meg, hanem otthon, az én csöndes kis falum átaludt
10048 4, 2 | mi ügyészeinktõl sem vár az ember. De ösztönt legalábbis
10049 4, 2 | judikatúra eddig kihozott az emberi zavarok és durvaságok
10050 4, 2 | Végre is a föld forogni fog az úgynevezett sajtószabadság
10051 4, 2 | sajtószabadság nélkül is, és az ember biztos, hogy nem csukják
10052 4, 2 | többé Nagyváradon, de divat az orvosságajánlás a színházba
10053 4, 2 | magánhangzókkal játszadozott, s az a. e. i. o. u. azt jelentette,
10054 4, 2 | Mattasichok vitézségeirõl az egész világ tud. Bizony,
10055 4, 3 | ÍRÓ EMBERKÉK~Cél-e vajon az írás? Önmagában és önmagáért
10056 4, 3 | önmagáért való mesterség-e az írás? Kivételes ember-e
10057 4, 3 | mindenikben bent zúg a nem, az író emberkék nagy elszaporodásának
10058 4, 3 | okából írtuk le. Olvassuk az elmúlt esztendõ irodalmi
10059 4, 3 | könyvekrõl, s zúg a fülünk az író emberkék lármájától.~
10060 4, 3 | író emberkék lármájától.~Az író emberkék nálunk szapora
10061 4, 3 | szapora és veszedelmes fajta. Az író emberkék rávallanak
10062 4, 3 | szagtalannak nem mondható légiója az író emberkéknek garázdálkodik
10063 4, 3 | meg-megjelennek. A patkánysereg, az író emberkék, gusztusrontó
10064 4, 3 | emberkék, gusztusrontó had. Az emberkéknek bezzeg nem rontja
10065 4, 3 | egyszerû illendõséggel írók az emberek.~Úgy érzem, hogy
10066 4, 3 | ezerszer kapna és fogna meg az a lírai hangulat, hogy a
10067 4, 3 | egy világért sem. Bezzeg az író emberkék nem félnek,
10068 4, 3 | születnek különb módon. Az író emberkék eközben neves,
10069 4, 3 | verheti magát keresztül az író emberkék nyüzsgõ raján
10070 4, 3 | mint lehetnének mások az írók? Egy-egy erõsebb, szélesebb
10071 4, 3 | popularitás magas polcáról az Ohnet-ket, Bourget-kat,
10072 4, 3 | vidáman élnek s uralkodnak az író emberkék!…~Nagyváradi
10073 4, 4 | csinos kis gyülekezete van az ügyészeknek és bíróknak.
10074 4, 4 | biztosítási titkárt, ki az „Újság”-ban a Mátyás szobor
10075 4, 4 | beleesett a fejébe? Nemde az utódodat, a koronás magyar
10076 4, 4 | Mert a magyar nemzet ünnepe az õ bosszankodása. Ma nincs
10077 4, 4 | mi érintkezésünktõl fél az, akit elsõnek ismerünk el
10078 4, 4 | el. A király nem jött el az elõd emlékét megnézni. Az
10079 4, 4 | az elõd emlékét megnézni. Az uralkodó nem jött el az
10080 4, 4 | Az uralkodó nem jött el az õ képe ünnepére. Miért?
10081 4, 4 | Miért? Talán félt, hogy az a király nagyobbnak fog
10082 4, 4 | a király nagyobbnak fog az élõk között feltûnni, mint
10083 4, 4 | dicsõségnek fénye elhomályosítja az õ alakját. Talán attól tartott,
10084 4, 4 | Talán attól tartott, hogy az a nép a múlt nagyságának
10085 4, 4 | sötétnek látja a sivár jelent. Az a király meg tudott bocsátani
10086 4, 4 | bocsátani ellenségeinek. Az a király jóvá tudta tenni
10087 4, 4 | õ vétett másoknak. Mert az a király értett minket.
10088 4, 4 | király értett minket. Mert az a király velünk érzett…”~
10089 4, 4 | ezúttal ítélni elõször. Az õ verdiktjük pedig ez õszinte
10090 4, 5 | azt mondaná, hogy ennek az országnak muszáj teljesen
10091 4, 5 | és kultúrában csináltunk, az legnagyobb részében magyar.
10092 4, 5 | izgága nemzetiségek. Ezt az országot hát muszáj magyarrá
10093 4, 6 | EDE~A színjátszó talentum, az ágálás: speciális, különös
10094 4, 6 | speciális, különös képessége az agyvelõnek és a - fizikumnak.
10095 4, 6 | néven ismerünk, s mégis az intellektusra ható. Inkább
10096 4, 6 | egyszer szerettem”, s ebben az „egyszer”-ben egy élettragédia
10097 4, 6 | mégis nagyon ritkán van az intellektusnak köze. Mikor
10098 4, 6 | intellektusnak köze. Mikor az öreg Szentgyörgyi bácsi
10099 4, 6 | Pillangócsatájában megcsinálta az öreg köszvényes zsugori
10100 4, 6 | elõkelõ kritikus elfogta az elõadás után, s enthuziazmusban
10101 4, 6 | Salviniénál, a Novelliénél. Az öreg Szentgyörgyinek fogalma
10102 4, 6 | Mesébe illõ nagy kivétel, ha az ilyen színésztalentum nagy
10103 4, 6 | históriai nagysággá teszik az individiumot. Nekünk, szegény
10104 4, 6 | nem értik és nem értékelik az igazi teremtést, s hogy
10105 4, 6 | napderûs, büszke, bölcs tetõn az sem fáj, hogy el kell indulni
10106 4, 6 | mert másként nincsenek meg az élethez szükséges forintok…
10107 4, 6 | élethez szükséges forintok… Az antik és finom kiadású epikureizmusnak
10108 4, 7 | ez is inkább belepusztul. Az éjszakát, a szûzi, sejtelmes
10109 4, 7 | nem próbálta még senki. Az éjszakai, a meztelen élettõl
10110 4, 7 | sejtelmes, ismeretlen világába.~Az éjszaka a nappal méhe. Az
10111 4, 7 | Az éjszaka a nappal méhe. Az éjszaka a levetkõzött élet.
10112 4, 7 | nagy emberi dokumentumokat az éjszaka kovácsolja. Nagy
10113 4, 7 | õrületek és nagy igazságok az éjszakában fogantatnak.
10114 4, 7 | éjszakában fogantatnak. Az éjszakában, melyet nem ismer
10115 4, 7 | kerestünk ki és találánk fel az éjszakából, a szent, a még
10116 4, 7 | énekelt meg:~…A sötét volt az első,~Fényt sose látott
10117 4, 7 | szent kaosz.~A nincs volt az első igazság,~Önmagát szülte
10118 4, 7 | szülte szent erény,~A tagadás az első isten~S első hazugság
10119 4, 7 | Beálltát a nagy éjszakának…~Az éjszakai Nagyváradot megvilágítani
10120 4, 7 | mert belenézni nem tud az éjszakába.~Ennyit prológusul
10121 4, 8 | maradnak. Mert ez a mi korunk az idealizmus kora, hogy a
10122 4, 8 | egyedülvalónak kell lenni annak az embernek, kit ez a nyavalya
10123 4, 8 | kérem szépen. Mind reakció. Az újkor. Álom kell, minél
10124 4, 8 | Ki tudja, mikor fog jönni az új Voltaire?…~Mi, akik a
10125 4, 8 | nosztrifikáltuk leglelkesebben az új nyavalyát. Ezért ne tessék
10126 4, 8 | bevándorlás törvényeit tárgyalják. Az ország fele szökni szeretne.
10127 4, 8 | kevesek igaz örömére, itt az új kor. Az éhezõ, szerencsétlen
10128 4, 8 | örömére, itt az új kor. Az éhezõ, szerencsétlen milliók
10129 4, 8 | Madáchnak már volt némi sejtése az evolúció nagy törvényérõl.
10130 4, 8 | evolúció nagy törvényérõl. Az ember tragédiája egyik passzusában
10131 4, 8 | hatalmáról ír.~A korszellem. Most az ideális õrületek a korszellem.
10132 4, 8 | ideális õrületek a korszellem. Az is megtörténhetik, hogy
10133 4, 8 | szólni szokott, védekezzenek az ideális õrületek nyavalyájától!…~
10134 4, 9 | história nem tûr ám ilyesmit, s az emberek sem tûrik, hogy
10135 4, 9 | Lónyay-párt.~A história az élet megtisztítása. A história
10136 4, 9 | mert benne kristályosul ki az emberiség hazugság mániája,
10137 4, 9 | önámítása. Azt mondják, hogy az önámítás a boldogság princípiuma.
10138 4, 9 | Milyen boldogak lehetnek az emberek Kolozsvárt, s milyen
10139 4, 9 | város, ahol nem ünneplik az embert. Látjátok, marhák -
10140 4, 9 | megértik s megtapsolják az embert. Aztán vége. Nagyon
10141 4, 9 | helyesen. Nem zavarják ki az embert a maga kis bölcsességébõl
10142 4, 9 | elõadására.~Szentül hitte, hogy az õ édes, hófehér, szép kis
10143 4, 9 | aztán Ujházi bejön süketen az utolsó fölvonásban, a méltóságos
10144 4, 9 | Pont-Biquet.~- Nem részeg az mama - bizonykodott a kis
10145 4, 9 | látom, hogy nem részegség az…~…A kifejezõ erõ óriási
10146 4, 9 | Valamikor még zengett a nóta:~Az alispán kalapomhoz rózsát
10147 4, 9 | tulipán,~Piros borral itatott az alispán.~Hogy elmerült ez
10148 4, 10 | látszik, mint többi fegyverese az ecclesia militansnak. Végre
10149 4, 10 | ütõdnek meg s álmélkodnak az emberek:~- Ni, egy pap,
10150 4, 10 | tudósa lõn belõle. Így vannak az emberek Prohászka Ottokárral.~
10151 4, 10 | emberek Prohászka Ottokárral.~Az õ igazságai olyan féligazságok,
10152 4, 10 | jövendõ klerikalizmusának az elõhírnökei? A klerikalizmus
10153 4, 10 | klerikalizmus örök célja az emberiség nyûgökben tartása.
10154 4, 10 | lehet eléggé boldogulni, az ecclesia militans gondolkozóbb
10155 4, 10 | modern fegyverek elõtt még az antiklerikálisok is meghódolnak!…~
10156 4, 11 | látás tökéletlenségérõl, az arányok nagy törvényérõl,
10157 4, 11 | amelyet határok kötnek, az emberbogár végtelen kicsiségérõl.
10158 4, 11 | prófétájuk, s Bartha Miklós az egyik kolozsvári próféta.
10159 4, 11 | vagy a Fidzsi szigetekre az egész várost. Csak az utolsó
10160 4, 11 | szigetekre az egész várost. Csak az utolsó napokban egymásután
10161 4, 11 | barlanglakó módjára a világgal, az élettel, a haladással, az
10162 4, 11 | az élettel, a haladással, az intelligenciával és kultúrával.~
10163 4, 11 | szemû ember, professzor az egyetemen fiskális, skribler
10164 4, 12 | 12. PROHÁSZKA ÉS VIDÉKE~- Az Alkotmány téved -~Az Alkotmány
10165 4, 12 | VIDÉKE~- Az Alkotmány téved -~Az Alkotmány címû néppárti
10166 4, 12 | Naplóval foglalkozik, s avval az írásunkkal mellyel Prohászkáról
10167 4, 12 | szereplésérõl számoltunk be. Az Alkotmány vezércikkének
10168 4, 12 | Szabadkõmíves mozgolódás”.~Az Alkotmány téved. Mint már
10169 4, 12 | modern katolicizmus”-nak.~Az Alkotmány ezúttal is téved.
10170 4, 12 | Csak látunk. Ezt elismeri az Alkotmány is. Így ír:~A
10171 4, 12 | gárdája megmozdult. Nem az, amely bekötött szemû közkatonákból
10172 4, 12 | közkatonákból áll, hanem az, amely a legbeavatottabb
10173 4, 12 | kémek. Pompás érzékük van. Az ellenséget messzirõl észrevették.
10174 4, 12 | ellenséget messzirõl észrevették. Az elsõ lépésnél meghallották
10175 4, 12 | a Prohászka kártyáiba, s az Alkotmánynak fáj, hogy fölvilágosítottuk
10176 4, 12 | vagy jobban megszédített az új jezsuitizmus szózata.~
10177 4, 12 | tömjéneznek Prohászkának, aki az Alkotmány szerint a legnagyobb
10178 4, 12 | szabadkõmívességnek.~Nagy igazolásunk az Alkotmány vezércikke. Ime,
10179 4, 12 | jól világítottunk. Mert az Alkotmány jajong és rémeket
10180 4, 12 | Alkotmány jajong és rémeket lát. Az Alkotmány, ismételjük -
10181 4, 12 | elhagyta Rómát, a fanatizmust, az egyházat, még a piété sans
10182 4, 12 | és igazi gondolkozónak: az emberiség és élet szerelméhez,
10183 4, 12 | emberiség és élet szerelméhez, az emberiség haladásának a
10184 4, 12 | bölcsesség és nyugalom világát.~Az emberiségnek s az életnek
10185 4, 12 | világát.~Az emberiségnek s az életnek munkás és lángoló
10186 4, 13 | egy jeles bizonyító eset.~Az eset hõse nagyságos dr.
10187 4, 13 | Pláne rettenetesen semmi az okleveles nemesség. Dr.
10188 4, 13 | Bizonyítani kellene, hogy az ármálisos Bozóky õse a kérelmezõ
10189 4, 13 | tisztviselõ volt, mert abban az idõben a fogalmazói szakig
10190 4, 13 | munkás ember szemében már az is aggodalmat keltõ, hogy
10191 4, 13 | a világ elõre halad, ha az öreg Mommsen szerint két
10192 4, 14 | agitur. Mindnyájunknak, az egész jövendõ emberiségnek
10193 4, 14 | Pedig Franciaországban az dõl el most, hogy föl lehet-e
10194 4, 14 | lehet-e már végre szabadítani az emberiséget, lehet-e végre
10195 4, 14 | harcolnak a csuhásokkal, hanem az ész a megzápult szívvel,
10196 4, 14 | alighanem levette a lábáról az úgynevezett tudományos reakció.
10197 4, 14 | úgynevezett tudományos reakció. Az a hülye elmélet, hogy a
10198 4, 14 | Ez valami kificamítása az evolúció elvének, reakciós
10199 4, 14 | kisajátítás. Brunetière az atyja ennek az idétlennek.
10200 4, 14 | Brunetière az atyja ennek az idétlennek. Apostolainak
10201 4, 14 | egymagában elég ereje legyen az embereken. Azt prédikálják
10202 4, 14 | francia kamara alelnöke. Az új, emberséges, világos
10203 4, 14 | világot nyomja, hajtja fölfelé az örök kauzalitás, az egyetlen
10204 4, 14 | fölfelé az örök kauzalitás, az egyetlen igazság: a természettudományi.
10205 4, 14 | elmaradtunk messze. Csak az ideák szárnyaltak el hozzánk.
10206 4, 14 | Nálunk még nem volt meg az a forradalom sem, melyet
10207 4, 14 | még nem volt azóta, hogy az elsõ vízcsepp leverõdött
10208 4, 14 | elsõ vízcsepp leverõdött az õsanyagra. Mi lesz ebbõl?
10209 4, 14 | legeslegelsõ sorban jöjjön már az a radikalizmus. Nekünk elõl
10210 4, 14 | elõl kell kezdeni a dolgot az elsõ rendnél, aztán a másodiknál
10211 4, 14 | élni akarunk, kezdjünk már az élethez. Oldjuk meg magyarul
10212 4, 15 | neve ismert és becsült már. Az idea, melyet neki egy szerencsés
10213 4, 15 | aki valósággal szerelmes az õ pátriájába, s az idegenbõl
10214 4, 15 | szerelmes az õ pátriájába, s az idegenbõl ide gondol reánk,
10215 4, 15 | elküldi szerelmes szívvel az õ szegény pátriájának -
10216 4, 15 | kultúrtársadalomnak, benne és általa élnek az emberek. Ám minálunk még
10217 4, 15 | meglátta s jól látta meg. Az irodalom és kultúra nagyváradi
10218 4, 15 | érdemes elnökének. Pályadíj ez az összeg, s mint halljuk,
10219 4, 15 | kitûzni Pálfi Antal. Ezt az összeget minden évben egy-egy
10220 4, 15 | sajtóval illik tartani, hogy az irodalom a magyar talajban
10221 4, 15 | színesednék, gazdagodnék. Az új idõk egyik kis jelének
10222 4, 16 | MONNA VANNA IGAZSÁGA~- És az új szereposztás -~Shakespeare
10223 4, 16 | mindenkihez. És Monna Vannának az a baja, hogy nem csak lealkuvás
10224 4, 16 | Maeterlinck darabjában. Hol benne az új emberi dokumentum[?]
10225 4, 16 | emberi dokumentum[?] Hol az új hang[?] Ha meg muzsikát
10226 4, 16 | Maeterlinck, ez a muzsika az eredeti nyelvben maradt.
10227 4, 16 | Colonna alakja, s igazság az õ igazsága: a legdrágább
10228 4, 16 | legdrágább a világon ez élet, az élet az egyetlen igazság,
10229 4, 16 | világon ez élet, az élet az egyetlen igazság, s az élet
10230 4, 16 | élet az egyetlen igazság, s az élet az egyetlen cél… És
10231 4, 16 | egyetlen igazság, s az élet az egyetlen cél… És ez az igazság
10232 4, 16 | élet az egyetlen cél… És ez az igazság sem a Monna Vannáé.
10233 4, 16 | A Monna Vanna igazsága az, hogy a férfit megöli a
10234 4, 16 | hatalmas poétát nem értette meg az õ urában… Lehúzta magához.
10235 4, 16 | egy darabot és szerepet az õ kicsi intelligenciájához,
10236 4, 16 | kicsi intelligenciájához, az õ telt vállaihoz illõ szerepet…
10237 4, 16 | Maeterlick engedi futni a világba az asszonyt tacskó színészekkel.
10238 4, 16 | sikere égõ kín, gyalázat az õ csodálatos, szent nagy
10239 4, 17 | a politikai komédia. Ez az egy esik, süllyed egyre.
10240 4, 17 | vissza készülne fejlõdni az elsõ, primitív politikai
10241 4, 17 | politikai formáig, mikor az összeverõdött embercsordát
10242 4, 17 | törzsfõnök addig pusztította, míg az elkeseredett õspolitikusok
10243 4, 17 | tárgyalásokat. Csak a legújabbakat. Az újév óta folyókat. A Singer-heccet,
10244 4, 17 | kiegyezés kérdése, ott voltak az új, immár törvényekké vált
10245 4, 17 | snájdig, szabadgondolkozó. Az újságíró után generális.
10246 4, 17 | kollégájukkal, akinek meg alighanem az a bûne, hogy bár gróf, tanult,
10247 4, 17 | odaordítások idején látja az ember, mennyi dicsõ politikusa
10248 4, 17 | nessipálok - a Nessi-botrányt az elõbb ki is felejtettük -
10249 4, 17 | lengyelzoltánok, trubinyiak s az ördög tudja még kik: milyen
10250 4, 17 | bennünket újabb tíz esztendõre az osztrák szipolyoknak, nem
10251 4, 18 | IGAZSÁGA MÉG EGYSZER~- És az új szereposztás még egyszer -~
10252 4, 18 | publikum kicsinységéhez. Szóval az irodalomban a kiválóság
10253 4, 18 | kiválóság elvét proklamálod. Azt az elvet, mely megbuktatott
10254 4, 18 | csak tanítók és tanítottak az a különbség, mely valakit
10255 4, 18 | különbség, mely valakit az olimpuszra emelhet. Nagy
10256 4, 18 | annak a Maeterlincknek, ki az egész világhoz szólhat,
10257 4, 18 | mûvészetek formalizmusának és az egyházi mûvészetek miszticizmusának
10258 4, 18 | miszticizmusának elvetése.~Az a huszadik század, mely
10259 4, 18 | Maeterlinckné igazsága is. Mikor az urával a saját intelligenciájához
10260 4, 18 | iratott, nagy szolgálatot tett az emberiségnek. Az az egy
10261 4, 18 | szolgálatot tett az emberiségnek. Az az egy pár feltétlenül új
10262 4, 18 | tett az emberiségnek. Az az egy pár feltétlenül új igazság,
10263 4, 18 | megírásával, de megtalálta azt az utat, melyen az õ és mások
10264 4, 18 | megtalálta azt az utat, melyen az õ és mások nagy lelkének
10265 4, 18 | lelkének értékes termékei az egész emberiség javára válhatnak.
10266 4, 18 | A Monna Vanna igazsága az, hogy Maeterlinck megtagadta
10267 4, 18 | teljességben új volt. Láttuk az új Marco Colonnát, Bognár
10268 4, 18 | originalitás elég ebben az alakban, s a közönség szívesen
10269 4, 18 | Kovács és Dési jobbak, mint az elsõ elõadáson.~Nagyváradi
10270 4, 19 | 19. AZ ÚJ PROGRAM~A legjobbkor
10271 4, 19 | szociáldemokrata valaki. Ebben az új programban több higgadtság,
10272 4, 19 | politika s elõrelátás van, mint az egész mai magyar parlamentben.~
10273 4, 19 | Nálunk most csinálódik az a helyzet, ami a nyugati
10274 4, 19 | Fejérváry Gézával szemben, az idõk jele az is hogy Benedek
10275 4, 19 | Gézával szemben, az idõk jele az is hogy Benedek János ugyancsak
10276 4, 19 | minden igaz embert ahhoz az igazsághoz, hogy a szociáldemokrácia
10277 4, 19 | egyéb veszedelmei ellen.~Az öreg Mommsen nemrégiben
10278 4, 20 | Szörnyû módon megijedtünk. Az örök békét az idegek fogják
10279 4, 20 | megijedtünk. Az örök békét az idegek fogják a földre hozni.
10280 4, 20 | legdühösebben a hivatalos pennák.~Az ember derülhet ezen. Dr.
10281 4, 20 | Magyarországon? Még Széll Kálmán sem az. Dr. Beöthy László éppen
10282 4, 20 | Beöthy László éppen nem az. Talán az egy Hegyesi Márton.
10283 4, 20 | László éppen nem az. Talán az egy Hegyesi Márton. Neki
10284 4, 20 | meg… E gyászos órában… De az élet… Végre is új feleség
10285 4, 20 | járt még így is - fûzte az anekdotához Krausz Dávid.~*~
10286 4, 20 | mélyre. Mert érdekes dolog: az írók legtöbbször a színésznõkkel
10287 4, 20 | Kóbor Tamás… Ugye, író az? Az a nagy orrú, akivel
10288 4, 20 | Kóbor Tamás… Ugye, író az? Az a nagy orrú, akivel Velencében
10289 4, 20 | színésznõk legfeljebb azokat az írókat érdemesítik figyelemre,
10290 4, 20 | érdemesítik figyelemre, kik az õ számukra írnak darabot.
10291 4, 20 | tarthatja valami embernek az urát, mióta Monna Vannát
10292 4, 22 | látjuk és merjük is látni az õ igen nagy hibáit legtisztábban.
10293 4, 22 | kereste a népszerûtlenséget. Az eredmény hát természetes.
10294 4, 22 | klérusnak, Barabás Bélának, az elkeseredett tisztviselõknek,
10295 4, 22 | valósággal szimbóluma ott az elnöki széken a Bihar vármegyei
10296 4, 22 | állásfoglalása provokáló. Itt van az alispán-választás. Két egyformán
10297 4, 22 | hivatalos jelölését. Csak az a kérdés, hogy fogja-e a
10298 4, 23 | elegáns könyv, nem csupán az okból viselheti nevét, mit
10299 4, 23 | mit prológusban ír meg az írója. Mindörökké igaz,
10300 4, 23 | díszes kiállítású…~A kritika az olvasókra vár. Az író egyet
10301 4, 23 | kritika az olvasókra vár. Az író egyet kér csak: olvassák
10302 4, 24 | Most már nem tart sokáig az obstrukció…~Mi nem vagyunk
10303 4, 24 | leszünk ilyen rossznyelvûek. Az obstrukció valóban nem tart
10304 4, 24 | nem egyedül Kossuth Ferenc az oka. Hát hitte-e komolyan
10305 4, 24 | Kossuth-párt el mer menni az utolsó konzekvenciáig? Ha
10306 4, 24 | Dehogyis adott. Dehogyis az. A mi kis parlamentesdi
10307 4, 24 | van ellenzékre is. Ennyi az egész. Azt szeretnõk különben
10308 4, 24 | hadseregben a kormány, s az ellenzék diadalittasan rakja
10309 4, 24 | nyomorog a népünk, nem fejlõdik az iparunk, csordás fizetést
10310 4, 24 | úgyis mindenki tudja, hogy az obstrukció farsangi komédia
10311 4, 24 | Hamvazó szerda közeleg. Az igazi hamvazó szerda. Legalábbis
10312 4, 24 | kell. Sok-sok év óta tart az õrült farsangolás. Van egy
10313 4, 24 | be kell látnia, hogy azok az urak ott fent komédiások,
10314 4, 24 | néhány forintokért.~Ez lesz az igazi hamvazó szerda…~Nagyváradi
10315 4, 25 | tudni, mi lesz. Vigye is az ördög az egész választást.
10316 4, 25 | lesz. Vigye is az ördög az egész választást. Nem beszélünk
10317 4, 25 | vármegyét.~Fent a hatalmon az az irány dominál, mely ellen
10318 4, 25 | vármegyét.~Fent a hatalmon az az irány dominál, mely ellen
10319 4, 25 | haladástól, a kultúrától, az élettõl? Nem vagyunk keserûek.
10320 4, 25 | a kérdés.~A világ halad. Az állam maga is egyre szociálisabb
10321 4, 25 | tegnapi választás fáj. Még az sem, hogy a vármegye ismét
10322 4, 25 | nyavalyába, mint a vármegye. Az sem fáj, hogy a vármegyét
10323 4, 25 | után éri a blamázs. Csak az a hallatlanul impertinens
10324 4, 25 | hadakozni a való állapotokkal, az intelligenciával és a haladással.
10325 4, 25 | Mert a vármegye nemcsak az osztozkodó familiából áll.
10326 4, 26 | olyan hamar kellett jönnie az elmúlásnak. Oh, hogy Bihar
10327 4, 26 | ismerik sem Goethét, sem az életet… Õk még a régi virtusos
10328 4, 26 | Bihar vármegyében mindig az történt, amit mi akartunk.
10329 4, 26 | itt mi vagyunk a hatalom…~Az élet nem akarja respektálni
10330 4, 26 | respektálni a szerzett jogokat. Az élet még annyi koncessziót
10331 4, 26 | Dési Géza feje. Még kevésbé az Adorján Emilé. Mi pártok
10332 4, 26 | a régi nóta fájt és fáj. Az a nóta, amit [a] vármegye
10333 4, 26 | A vármegyei nóta. Nekünk az fájt, hogy a vármegye még
10334 4, 26 | akar olvasni és okulni még az esetekbõl sem. A vármegye
10335 4, 26 | esetekbõl sem. A vármegye az érvágásnál tart, s a modern
10336 4, 26 | legdemokratább levegõjû városa ennek az országnak. Íme két nagy
10337 4, 26 | voltaképpen a páriák fellázadása, az akció és reakció nagy törvényének
10338 4, 26 | azt, hogy minden elmúlik az idõben… És jönnie kell a
10339 4, 26 | És jönnie kell a jobbnak, az emberségesebbnek.~És mi
10340 4, 26 | familiáris, a feudális, az antiszemita, az elnyomó,
10341 4, 26 | feudális, az antiszemita, az elnyomó, az erõszakos Bihar
10342 4, 26 | antiszemita, az elnyomó, az erõszakos Bihar vármegye
10343 4, 26 | választás is. De a szépnek sorsa az elmúlás…~Nagyváradi Napló
10344 4, 27 | 27. LEVÉL AZ APÁMHOZ~Egy félig megírott
10345 4, 27 | találtunk tegnap a redakcióban az Ady Endre íróasztalán. Úgy
10346 4, 27 | kitüntetésének hatása alatt írta az édesapjához, de be nem fejezte.
10347 4, 27 | küldi. Meg akarjuk szerezni az õ apjának, meg a közönségnek
10348 4, 27 | meg a közönségnek is azt az élvezetet, amelyet ez az
10349 4, 27 | az élvezetet, amelyet ez az episztola bennünk keltett,
10350 4, 27 | keltett, s ezért közöljük az egészet e helyen a levélírónak
10351 4, 27 | szilvafát, s becsületet szerezni az elkoldusodott diósodi Adyaknak?…
10352 4, 27 | kergetnek olykor, s aki úgy érzi az érmindszenti nyugodalomban,
10353 4, 27 | nyugodalomban, hogy megölte az életét, bolondokat mível,
10354 4, 27 | van, úgy van! Barátkozom az öreg akácfával, kinézek
10355 4, 27 | gondolattalan vegetálásba, szagolom az isteni, a csíráztató, a
10356 4, 27 | lárma, bezsibong a lelkembe az élet, s én rohanok tõletek
10357 4, 27 | nagyvilági lármába… És te meg az anyám ilyenkor újra elsirattok…
10358 4, 27 | grádusokra emelõ eszköz az egyiknek, s miért üzõ démon,
10359 4, 27 | misszió boldog bolondjairól és az emberiség boldogtalan szükségeseirõl.
10360 4, 27 | divatos ez a Heine. Azok az urak ma, akikrõl õ végrendeletében
10361 4, 27 | int, nem hív a gyilkos, az acélhegyû ördög… Az istenes
10362 4, 27 | gyilkos, az acélhegyû ördög… Az istenes ördög…. És akkor
10363 4, 27 | szerelmes lángra érdemesség az élet. És ilyenkor beleverjük,
10364 4, 27 | becsületesebb világért, az elõretörésért, a világosságért
10365 4, 27 | legbolondabbjáért és legszebbjéért, az igazságért… Ilyenek vagyunk
10366 4, 27 | akkor is a hitben, hogy az emberek, a bennünket lenézõk
10367 4, 27 | Summának nem summa. Ennek az én fajtámnak több a hiányzó
10368 4, 27 | mint a meglévõ kétszáz. Az összegyûlt adósság enyhítõdik,
10369 4, 27 | mégis nagy summa ez. Nem az enyém. A fajtámé és a fajtám
10370 4, 27 | vérverejtékezésének eredményéé. Meglátták az újságírót. Megérezték a
10371 4, 27 | mutatná, hogy korrigálódik az élet, s hogy a mi küzdõ
10372 4, 27 | Vékonyan sávolódik immár az eljövendõ világos élet fénye.
10373 4, 27 | urabb rajtam, mint valaha. Az életnek, tökéletesülésnek
10374 4, 27 | mert jobban hisz magában s az életben, mint valaha!…~Nagyváradi
10375 4, 28 | románsággal. Meg kell próbálnunk az együtt emelkedést a kultúrtársadalom
10376 4, 28 | tekint, de egyesít a kultúra, az emberiség közös érdekei,
10377 4, 28 | jelenti ez, hogy mi tûrjük az apró Jancuk, vad tribunocskák
10378 4, 28 | egyre ügyeljen: tartsa meg az elvitázhatlan, fölényes
10379 4, 28 | férfi drámáját mutatják be. Az író kitünõsége a román irodalomnak,
10380 4, 28 | rátermettség a legnagyobb az igazi társadalmi, a kultúrtársadalmi
10381 4, 28 | föladat vár. A kis falukból, az ország minden részébõl szomorú
10382 4, 28 | jósolják, hogy ha tíz év alatt az állam és társadalom kemény
10383 4, 28 | odavetve is - fölhoznunk az István vajda mai premierje
10384 4, 28 | irodalomnak is. Örülünk, hogy az õ irodalmi mûködése csinálta
10385 4, 28 | irodalmi mûködése csinálta meg az elsõ nyílt - kultúrális
10386 4, 28 | Fantom a Nagymagyarország is. Az azonban valóság, hogy itt
10387 4, 28 | hát lehetõséget és módot az életre. Csináljunk egy tûrhetõ
10388 4, 28 | összecsap fejünk fölött az ár!…~Nagyváradi Napló 1903.
10389 4, 29 | vezetõk… És összeülnek elõbb az intézõk. Muri. Aztán jön
10390 4, 29 | intézõk. Muri. Aztán jön az elõkelõségek kapacitálása.
10391 4, 29 | elõkelõség aranyszavakat mond az ipar nagy jelentõségérõl.
10392 4, 29 | környék népe, a vármegye s az ország. Komolyan így kell
10393 4, 29 | császár kereskedõ, kereskedõ az agrár feudálisok gróf Károlyi
10394 4, 29 | És ez a nép hiába várja az ipartelepeket, kopár sivár
10395 4, 30 | sajtópörében a kúria elvetette az Ady Endre semmisségi panaszát.
10396 4, 30 | amit a lapok állítanak. Az ügy rendben volna. Bele
10397 4, 30 | Csak azt nem értjük, hogy az „Alkotmány”-ék a kúriai
10398 4, 31 | Biharország. Jeles szék az alispáni szék, de sehol
10399 4, 31 | Miskolczy-zászló.~Örvendünk az örvendezõkkel. Szólhatnánk
10400 4, 31 | konzekvens és férfias. Bizonyára az az alispán lesz, minõnek
10401 4, 31 | és férfias. Bizonyára az az alispán lesz, minõnek programbeszédében
10402 4, 31 | kapott.~És most lezárhatnók az aktákat, ha egy tanulság
10403 4, 31 | sok minden változott, de az oligarchák napja még nem
10404 4, 32 | két ilyen kiváló férfiú az ország két zugában egyszerre
10405 4, 32 | már régen bajban van ebben az országban.~A nyakunkat adjuk
10406 4, 32 | kálvinistákat. A kereszt nem fog az egészségüknek ártani. A
10407 4, 32 | kálvinista elnöke rézkakast tesz az asztalra, s valamely filoszemita
10408 4, 32 | kereszttel.~Kissé komolyabb az az ügy, hogy Bartha Miklósék
10409 4, 32 | kereszttel.~Kissé komolyabb az az ügy, hogy Bartha Miklósék
10410 4, 32 | kapott, s a jogbölcsészetet, az igazit, törülték a vizsgatárgyak
10411 4, 33 | Kvarneró sötét, kék vizében… Az öböl-kapun pedig, melyen
10412 4, 33 | Addio mare!~És befalom az utolsó darab sonkát, amit
10413 4, 33 | amit sietvén pakoltattam be az abbáziai hajóállomás büfféjében.~
10414 4, 33 | magasságai átrángatóznak az idegeimen. Itt fehér a világ.
10415 4, 33 | a table d’hôte-nál ittam az alpino-spriccert…~…Mi ez?
10416 4, 33 | érdekel a múlt, elkerülnek az ellágyulások. Istenem, Venezia
10417 4, 33 | modern ember öncsalása, az emberi erõnek nagy hite
10418 4, 33 | nagy önmagában is. A tenger az egyetlen. Ezen el tudnék
10419 4, 33 | ringani örökre, Ez lebírja az én idegeimet.~A gõzhajó
10420 4, 33 | Megkicsinyedik elõttem az én napvilágom. Heccek folynak
10421 4, 33 | napvilágom. Heccek folynak az én kis hazámban. Budapest
10422 4, 33 | vármegye. Sztrájkba kezd-e már az egész világ? Hogy a tengeren
10423 4, 33 | rajtam, dühösen rázom le ezt az egy urat is. Vágtass vasparipa
10424 4, 33 | hajkorászója, utcagyereke, mert az élet ez. Azaz: én csak ebben
10425 4, 33 | ez. Azaz: én csak ebben az életben tudok maradni… Addio
10426 4, 34 | 34. AZ AGRÁRIUS PRIMADONNA ÉS A
10427 4, 34 | amilyennek címével sejteti magát. Az agrárius primadonna - tetszik
10428 4, 34 | Budapesten megõrjítette az embereket. Fedák Sári erõs,
10429 4, 34 | szerencsés és jogos dolog. Az õ dolga, mert sem a Fedák
10430 4, 34 | fel a színpadra, forrott az egész ház, és e nagy forróságot
10431 4, 34 | eljöttek, hogy megóvják a nagy, az isteni Klárit egy vad, falusi
10432 4, 34 | el is tudja sorvasztani az agyvelõket az Otthon, a
10433 4, 34 | sorvasztani az agyvelõket az Otthon, a New York kávéház
10434 4, 34 | kávéház és a többi. Ezeknek az embereknek a legnagyobb
10435 4, 34 | nagy problémáit, holott az orfeumi Luna asszony és
10436 4, 34 | orfeumi Luna asszony és az Indra jóval értékesebb dolgok
10437 4, 34 | értékesebb dolgok a Bobnál s az Indrában vendégszereplõ
10438 4, 34 | a politika, a mûvészet, az irodalom ügyeit. Aztán persze,
10439 4, 34 | életet, csak a New Yorkot, az Otthont, a színházakat s
10440 4, 35 | megérlelte a reakciót, s most az pompázik bátran. Beteljesült
10441 4, 35 | régi szabadelvû, meglapul az új, hallgat a szabadkõmíves, -
10442 4, 35 | húszezer ember zengte az új forradalmi dalt, s Bokányi
10443 4, 35 | banda megijedt. Ezekkel az emberekkel nem lehet ám
10444 4, 35 | Kultúrharcot akarnak az istentelenek.~…Hát igenis
10445 4, 35 | Ami ellen tiltakozunk, az az, hogy ezeknek külön jogokat
10446 4, 35 | Ami ellen tiltakozunk, az az, hogy ezeknek külön jogokat
10447 4, 35 | és ha azt hiszik, hogy az õ személyük helyesebb, menjenek
10448 4, 35 | saruba népgyûlésekre, és az eszme erejével szerezzék
10449 4, 35 | proletár-gyerekek esnek áldozatul, mert az a szegény elhagyott gyermek
10450 4, 35 | elnyomatást szenvedünk, hát még az a nyugodt tudatunk sem legyen
10451 4, 36 | Persze fekete skandalum. Az nem lehet különben Nagyváradon
10452 4, 36 | érdektelen, hogy Szegeden az üres paloták lelkendezve
10453 4, 36 | mámor” címen tárcát írt az újságába, a „Szeged és Vidéké”-
10454 4, 36 | egyformán becses volt ennek az írásnak mindegyik sora.
10455 4, 36 | elõzékenységet tapasztaltak az irodalmi társaság részérõl,
10456 4, 36 | okvetlenül szükség a keresztre az igazság termeiben.~Most
10457 4, 36 | szerkesztõje van, cikk íródik az úri tempó kötelességérõl
10458 4, 36 | tavaszi jókedvében termelhet az alföldi humusz, mint Balassa
10459 4, 36 | író nem tudja azt, hogy az intelligencia a mi mai társadalmunkban
10460 4, 36 | Ázsia tudniillik. De nem az az Ázsia, mely már kínai
10461 4, 36 | Ázsia tudniillik. De nem az az Ázsia, mely már kínai kikötõibe
10462 4, 36 | civilizált Európa gõzöseit, hanem az, amelyet - ha 1896-ban el
10463 4, 37 | Sulyok Istvánnak nem kell az 1848. XX., de ha a „Tiszántúl”-
10464 4, 37 | senki.~Most nagyon ijedõsök az emberek. Mi benne hagyjuk
10465 4, 37 | francia, vajon félnének-e az állami ellátástól a Sulyok
10466 4, 37 | Mi alig hisszük. És, íme, az új idõk küszöbén, mikor
10467 4, 37 | küszöbén, mikor szocializálódik az állam, s feléje-beléje terelõdik
10468 4, 37 | ki kell ragadnia magát az új idõk áramlatából, s úgyszólván
10469 4, 37 | Nagy oka lehet e különös, az elsõ percekben szinte megdöbbentõ
10470 4, 37 | temették még el. Íme, ez az ok. A regnum Hungaricum
10471 4, 37 | legragaszkodóbb. Ez meg az ok - oka. Kollonics él.
10472 4, 37 | Dalmácia és Bosznia jönne, az agrárius magyar junkereskedésig
10473 4, 37 | katolizálását, hát hitessék ezt el az öregapjukkal. És azt is,
10474 4, 37 | berendezve.~De ne legyen ez az óvatosság meglapuló óvatosság.
10475 4, 37 | harcainak kell eldönteni az „út, élet és igazság” sorsát,
10476 4, 37 | kell törõdnünk abba, hogy az emberek még ma is felekezetek
10477 4, 37 | szent munkáját.~Végül újra az 1848 XX.-ról kell szólnunk.
10478 4, 38 | sokáig vidámak lesznek, mint az a napszámos polgártárs,
10479 4, 38 | félkomoly sztrájkotok mégis csak az idõknek az igazsága s mégis
10480 4, 38 | sztrájkotok mégis csak az idõknek az igazsága s mégis csak méltóbb
10481 4, 38 | sztrájkotokban is a nõ követel helyet az elhelyezkedésre, kenyeret
10482 4, 38 | milyen lealázó, rabszolgaélet az övé. Hol van mindannyiuknál
10483 4, 38 | Hol van mindannyiuknál az emberhez méltó élet posztulátuma:
10484 4, 38 | csaknem mindannyian. És az õ nagyobb, századok dogmáival
10485 4, 38 | varróleányok. És a jövendõ az õ számukra még messzebbre
10486 4, 38 | sztrájkja azonban mégis csak az idõ igazsága, ha õk errõl
10487 4, 38 | tudnak semmit. Mint ahogy az idõk igazsága az is, hogy
10488 4, 38 | Mint ahogy az idõk igazsága az is, hogy mikor a társadalom
10489 4, 38 | növekedõ egyenlõtlensége még az uralkodó nehányak számát
10490 4, 38 | nehányak számát is redukálja, s az élet kényelme mind kevesebb
10491 4, 38 | serege a mai társadalomnak. Az a szegény kis lány, kibõl
10492 4, 38 | két út között választhat. Az egyik nehezebb. Az tudniillik,
10493 4, 38 | választhat. Az egyik nehezebb. Az tudniillik, hogy férjet
10494 4, 38 | italos férj - végigélvezheti az életet. Vagy dolgozhat.
10495 4, 39 | már sem munka sem kenyér. Az õ részükön van tán az igazság,
10496 4, 39 | kenyér. Az õ részükön van tán az igazság, de ezt sem sütni,
10497 4, 39 | lehet, s különben is ma még az igazságot kevés gyomor képes
10498 4, 39 | hódítani, élni vágyók, s az õ álmuknak mégsem szabad
10499 4, 39 | hozzászoknának a türelemhez, ha késik az új ruhájuk, s néhányuk talán
10500 4, 39 | és mindenek fölött ahhoz az istentelen, de egyre tolakodóbb
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |