1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
Kötet, Rész
11001 4, 69 | Hideg, becsületes írás ez. Az Ön forró temperamentumát
11002 4, 69 | vívtak, többen voltunk az Ön háta mögött, mint hitte.
11003 4, 69 | több terhet!” Rohantunk az exlexbe is Önök után. Mindegy.
11004 4, 69 | el, mikor Önök eltûntek az ajtón, mely Khuenhez vezetett.
11005 4, 69 | itt már nem politizálnak az emberek. Még injekció folytán
11006 4, 69 | Azt mondták: megtérítik az egész kárt. És most talán
11007 4, 69 | a Kossuth Ferenc alkuja, az oktalan harc a nagyobb bûn
11008 4, 69 | a szerencsétlen ország az exlex révén hatot ugrott
11009 4, 69 | uram, sokunk-sokunk közül az ország türelmes nagyváradi
11010 4, 69 | tán sorra a kereskedõt, az iparost stb.~Jöjjön, képviselõ
11011 4, 69 | Talán megjön még egyszer az erõnk. Most fölemésztették
11012 4, 69 | talán hinni fogunk tudni az Önök gerjedelmének, harcának.
11013 4, 69 | vagyunk kaphatók lendületekre. Az imádságot is elfeledtük.
11014 4, 69 | hogy olyanféle szomorúságú az Ön lelke is, mint a mienk.
11015 4, 70 | Mindezt röviden tehette csak. Az obstrukción átsiklott. Rejtélyes
11016 4, 70 | összeforrasztotta Nagyváradon az értelmes, értékes elemeket.
11017 4, 70 | elemeket. A véres napnak ez az egyetlen enyhítõ és vigasztaló
11018 4, 70 | inzultálták tegnap. Ezt az inzultust Barabás úr fiaskója
11019 4, 70 | többet. Ez a kiontott vér az ön lelkét terheli, Barabás
11020 4, 70 | lelkét terheli, Barabás úr!~Az ország pedig, mely tegnap
11021 4, 71 | véres vasárnapról beszél az egész ország. A parlament
11022 4, 71 | ideges politikai világban az ön beszámolóját. Nagyon
11023 4, 71 | Vádat emelünk Barabás ellen. Az õ megjelenése és viharidézése
11024 4, 71 | nem nagyon vágynak most az õ látására, de érezhette
11025 4, 71 | használni - ellenünk! Ez az okosság politikája, Barabás
11026 4, 71 | legnagyobb hiba mégis ez az alkalomszerûtlen idõben
11027 4, 72 | keresni, aki nem hord tõrt az esernyõjében.~A nagyváradi
11028 4, 72 | Egy kis ötéves leányka az édesanyja kezén látta ezt
11029 4, 72 | látta ezt a harcot. Õ is, az édesanyja is halálos veszedelemben
11030 4, 72 | dühvel kezeli a nép, talán az új városház tornya sem áll
11031 4, 72 | mintha kiválogatták volna az embereiket. Az újságírófajta
11032 4, 72 | kiválogatták volna az embereiket. Az újságírófajta egyébként
11033 4, 72 | mind kész forradalmárok, ha az idegeik mozgásba jönnek.
11034 4, 72 | elõkelõ maradjon.~Voltaképpen az a szörnyû forradalom, melyrõl
11035 4, 72 | forradalom, melyrõl másnap az ország képet kapott, az
11036 4, 72 | az ország képet kapott, az újságírók idegeiben zajlott
11037 4, 72 | nagyon elkínzott idegekben.~Az ostromállapot valójában
11038 4, 72 | nagyváradi ember él-hal az érdekességekért. Már este
11039 4, 72 | sorok írója bekóborolta az utcákat. Alig lehetett egy
11040 4, 72 | újabb utca-mozdulásokkal.~Az utca nem mozdult meg. Kikedélyeskedte
11041 4, 72 | bele kell törõdni, hogy az utca, specialiter… a nagyváradi
11042 4, 72 | utca a szociáldemokratáké. Az utcán õk uralkodnak. Õk
11043 4, 72 | legyen mostanában komoly ok az utca megmozdulására. Kedélyesen,
11044 4, 73 | liberálisra, a derékre, az erõsre. Jó vicc, ugye? Vagy
11045 4, 73 | fejvesztéssel sem lehetne küzdeni az általános fejveszítés ellen,
11046 4, 73 | jelenti, hogy ébredni kezd az értelem, s a csorda-abszolutizmus
11047 4, 73 | olyan anakronizmusok, hogy az értelmességnek külön kell
11048 4, 73 | tudjuk, hogy megbocsátja - az önálló vámterületet, a szavazati
11049 4, 73 | siker sem fogja pótolni az áldozatot amit eddig hoztunk!
11050 4, 73 | hadsereg közös lobogóját, az új katonai büntetõ törvénykönyvét,
11051 4, 73 | visszahelyezett magyar tiszteket. Az exlex, a nyomában járó gazdasági
11052 4, 73 | járó gazdasági válságok, az állandó tönk-veszély fejében
11053 4, 73 | mindez. És elég katasztrófa az is már, hogy az obstrukció
11054 4, 73 | katasztrófa az is már, hogy az obstrukció államférfi helyett
11055 4, 73 | térrõl azt fogja szétzúgni az országba, hogy ha már eddig
11056 4, 73 | õszinteséggel kimondani az igazságot, hogy Barabás
11057 4, 73 | Béla nem döntheti el ennek az országnak a sorsát, s harsogó
11058 4, 73 | drágalátos szabadelvû párt az utolsó lakájt is elfogadná) -
11059 4, 73 | vele -, elsõ kötelesség az országot az exlexbõl kivezetni.
11060 4, 73 | elsõ kötelesség az országot az exlexbõl kivezetni. Ezért
11061 4, 73 | után. És a bán? Barabás és az egész negyvennyolcas gárda
11062 4, 73 | örülnénk legjobban, ha ezt az alakulást nem veszélyeztetnék
11063 4, 74 | divatban van. Kikapós és kapós. Az ember föl sem foghatja,
11064 4, 74 | disztingváltabbak s odaadóbbak, mint az olyan nõk s az olyan nõk
11065 4, 74 | odaadóbbak, mint az olyan nõk s az olyan nõk mégis jobban le
11066 4, 74 | tarkasága. A kokott-mûvészetet, az ars amandit, melyhez Széll
11067 4, 74 | Szerették Bécsben, szerette az egész udvar s a magánhangzós
11068 4, 74 | magáról, hogy õ titokban az obstruálókkal van. Nem beszélt.
11069 4, 74 | ismeritek e kor morálját s az úgynevezett magyar glóbust.
11070 4, 74 | több liaison kell, hogy az asszony vagy a politikus
11071 4, 74 | összes tartalma a politika és az asszonykultusz. Most kiderült,
11072 4, 74 | közélet összetételében ezt az alapelemet fölfedezte. Éljen
11073 4, 75 | anyókák. A király is haragszik az aranyzsinóros hóhérokra.
11074 4, 75 | van minden. Aki meghalt, az rothadjon. Aki megbolondult,
11075 4, 75 | rothadjon. Aki megbolondult, az ne ordítson. Aki beteg,
11076 4, 75 | ne ordítson. Aki beteg, az csendesen nyögjön. Aki ember,
11077 4, 75 | csendesen nyögjön. Aki ember, az felejtse el, hogy Bileken
11078 4, 75 | volna széttépni. És aki az attilában volt, azt is szerettük
11079 4, 75 | A bileki eset nem szól az obstruktorok mellett. Nem
11080 4, 75 | kincsünk. Mindenünk nekünk az a piszkos, félvad, kellemetlen
11081 4, 75 | legnagyobb átkunk. Hanem az, hogy itt rettenetes munkán
11082 4, 75 | legalább döngethette ezt az érckaput. A mi népünk ezt
11083 4, 75 | demagógok. Õszintén szólván, az orrunk érzékenysége miatt
11084 4, 75 | salakja marad csak meg ebben az országban. A többi elpusztul.
11085 4, 75 | Elpusztítja a katona, a csendõr, az osztálytársadalom, az állam.
11086 4, 75 | csendõr, az osztálytársadalom, az állam. Amely részében a
11087 4, 75 | részében a népnek energia van, az ellenállás harcában pusztul
11088 4, 75 | jegyzõkkel, a papokkal, az egész dicsõ állami és társadalmi
11089 4, 75 | apparátussal, mely mintha csak az õ elpusztítására rendelõdött
11090 4, 75 | csendõrökkel, odadobja magát az alkoholnak… Szörnyûség.
11091 4, 75 | Nem folytatjuk tovább. Ez az értékesebb rész. Megmarad
11092 4, 75 | értékesebb rész. Megmarad hát az, amelyik valósággal megkívánja
11093 4, 75 | engedtük elveszni…~…Ezt az igazságot hozta eszünkbe
11094 4, 75 | Hiába sírunk mi. Nemcsak az osztrák-magyar hadseregre
11095 4, 76 | reménységnek. Nem lesz béke. Az anarchia lett úrrá a parlamenten.
11096 4, 76 | Holnapután lángokban állhat az ország. Minden lehetséges
11097 4, 76 | ismernõk be semmiért, hogy az az állapot, amely mellett
11098 4, 76 | ismernõk be semmiért, hogy az az állapot, amely mellett a
11099 4, 76 | sehol sem mernek beszélni az emberek, mint nálunk privát
11100 4, 76 | nálunk privát körökben. Itt az obstrukció ügye például:~-
11101 4, 76 | fáma fel ne kapjon. Ebben az országban mindent föltesznek
11102 4, 76 | föltesznek és elhisznek egymásról az emberek. Nem új dolog ez
11103 4, 76 | szörnyen korrupt ország lehet az a Magyarország, hogy valakit
11104 4, 76 | csak azért, mert abban az országban, ahol mindenki
11105 4, 76 | bennünket a külföldön is. Ez az igazság. No, és hogy a korrupcióban
11106 4, 76 | korrupcióban a hon atyái az atyamesterek, ez meg éppen
11107 4, 76 | milliói jogtalan rabszolgák. Az ország koldus és leigázott.
11108 4, 76 | világhistória. Orgiája ez az összegyülemlett bûnöknek.
11109 4, 77 | Szinte érezzük a nagy, az általános, az európai monstre-vállvonogatást.~
11110 4, 77 | érezzük a nagy, az általános, az európai monstre-vállvonogatást.~
11111 4, 77 | szabadelvûen haladó Magyarország az egységes Ausztria álmát
11112 4, 77 | rebellis Magyarországot? Az „Alkotmány” miért siet vad,
11113 4, 77 | Én nem vádolok senkit. Én az igazmondás gyönge szavú,
11114 4, 77 | hogy Budapesten gyûlt, hogy az egész dolog obstrukciós
11115 4, 77 | Különösen erõs azóta, hogy az egyházpolitikai küzdelmek
11116 4, 77 | erõkifejtések régen szünetelnek. Az ország haladása egy idõ
11117 4, 77 | hogy mikor a nemzetben az élet vágya fölkelt, e vágyát
11118 4, 77 | korrupciót általánosabbá tették az írni olvasni tudásnál. Az
11119 4, 77 | az írni olvasni tudásnál. Az intézményeket átitatták
11120 4, 77 | undorodom a politikától. Az emberi mélységekbe próbálok
11121 4, 78 | megteremtésére hívja fel az ország közvéleményét. Természetesen
11122 4, 78 | Nagyváradi Napló”, mely az országban legelsõnek vallotta
11123 4, 78 | madártávlatból nézhesse a bölcs az eseményeket. Meglássák,
11124 4, 78 | eseményeket. Meglássák, hogy ez az ember még kivárja Khuent,
11125 4, 78 | megyünk. Ez õ maga, Bánffy, az erdélyi magyar.~A bútorok
11126 4, 78 | néz le a látogatóra, aztán az õsök és Bánffy családjával.
11127 4, 78 | Bánffy családjával. Füzetek az asztalon: a napipolitika
11128 4, 78 | térképe.~De van ott más is. Az íróasztalon a két híres
11129 4, 78 | szeretettel beszél Nagyváradról s az õ ottani híveirõl.~- Nagyvárad -
11130 4, 78 | lennének tótok, oláhok, lenne az csak magyar és magyar…~De
11131 4, 78 | maga, a kedves uriember, az erõskezû politikus, akinek
11132 4, 78 | bizonyára értesült arról az erõs és lelkes mozgalomról,
11133 4, 78 | ott elmondani programját az országnak?~- Így nem válaszolhatok.
11134 4, 78 | Nagyváradon, Kolozsvárott s az országnak még vagy öt-hat
11135 4, 78 | gondolok. Nem mandátumkeresés az én vállalkozásom. Egy tisztességes
11136 4, 78 | Bánffy-pártról szó sem volt, s az máig.~- Én ezekért az érzelmekért
11137 4, 78 | s az máig.~- Én ezekért az érzelmekért nagyon hálás
11138 4, 78 | hogy a „Nagyváradi Napló” az én elveimért régen küzd.
11139 4, 78 | Nagyvárad, s mi hisszük, hogy az egész szabadelvû Magyarország
11140 4, 78 | Magyarország Önben látja az egyetlen kivezetõ, megmentõ
11141 4, 78 | mondjuk Szapáry Gyulát, akivel az én utaim nem közösek, s
11142 4, 78 | kegyelmes uram, hogy mégis az lesz az ultima ratio?~-
11143 4, 78 | uram, hogy mégis az lesz az ultima ratio?~- Választás
11144 4, 78 | képtelen, beteg parlament. Még az utána következõ is az lesz
11145 4, 78 | Még az utána következõ is az lesz talán. A parlament
11146 4, 78 | lehessen dolgozni, mint az egyházpolitikai harcok idején,
11147 4, 78 | problémákat a fórumra s az ellentéteket a király és
11148 4, 78 | kellene elõbb helyrehozni. Az én zászlóbontásom igazán
11149 4, 78 | múl[h]atlan szüksége van az országnak. De hogy én az
11150 4, 78 | az országnak. De hogy én az én zászlóbontásomat eredményt
11151 4, 78 | eredményt ígérõnek tarthassam, az esetleges választásnál nekem,
11152 4, 78 | esetleges választásnál nekem, az én pártomnak nyolc-tíz kerület[
11153 4, 78 | így lehetne annak értelme. Az a politikai ellenfeleim
11154 4, 79 | A hangulat forró volt. Az ellenzéken Kubik Béla az
11155 4, 79 | Az ellenzéken Kubik Béla az obstrukciós fehér ruhában
11156 4, 79 | fehér ruhában animálta, az ellenzéki tábort, odakiáltá
11157 4, 79 | derültségre fakasztotta. Az elnök azonban egyszerre
11158 4, 79 | hallgatta meg Lengyelt. Az ülést erre felfüggesztették,
11159 4, 80 | nagy törvény parancsol. Az élet. Baj van, fuldoklunk.
11160 4, 80 | mondott. Különös nap volt az a pénteki nap. Arra ébredt
11161 4, 80 | Budapest remegni látszott az igérkezõ gyönyörûségektõl.
11162 4, 80 | beszél. Bánffytól jöttünk, az õ szavai csengtek füleinkbe
11163 4, 80 | kiváltunk, kiestünk ebbõl az egész nagy forrongó gömbbõl.
11164 4, 80 | gúnyosan, megvetéssel néztünk az egész kavarodásra. Ömlött
11165 4, 80 | ijedve mindenki. Szinte várja az ember, hogy fölzokog a pártközi
11166 4, 80 | jaj. Mindent meg fog tudni az ország!~És egyre cseng még
11167 4, 80 | maga szánalmasságában ezt az embersereget. Jó, jó. Igaz,
11168 4, 80 | embersereget. Jó, jó. Igaz, hogy ez az ország nem érdemel sokkal
11169 4, 80 | sem lehet Magyarországnak az arca…~Míg fönt, magunkban
11170 4, 80 | lesz semmi baj. Elnapolják az üléseket. A parlamenti bizottságnak
11171 4, 80 | képviselõjét. Szinte leolvastuk az arcukról a közös, titkos,
11172 4, 80 | megállapodást, bele lehet rántani az ügybe mindenkit, ha kell,
11173 4, 80 | szomorkodj. Ez a szalon, ez az alkóv nem is olyan erkölcstelen
11174 4, 80 | mint… Nem írjuk ki, mert az ügyészség pört indít. És
11175 4, 80 | magyar parlamentért.~Ha már az õszinteségért magyar uzus
11176 4, 80 | Erkölcstelenségébõl hiányoznak az imponáló, a nagy stílus
11177 4, 80 | parlamenttõl kell megszabadulnia az országnak…~Nagyváradi Napló
11178 4, 81 | 81. TAPASZTALATOK AZ ELBA PARTJÁN~Talán az Elba
11179 4, 81 | TAPASZTALATOK AZ ELBA PARTJÁN~Talán az Elba partján árnyas fasorban
11180 4, 81 | Károly és Kõszeghy József, s az Elba partjáról bizonyosan
11181 4, 81 | kevés lehetséges abból, ami az Elba partján természetes.
11182 4, 81 | hogy Drezdában erõsen szedi az impressziókat két alkalmas
11183 4, 81 | fogja megteremteni, hol az utánunk következõ boldogabb
11184 4, 81 | élni. De képet formálni az egész kiállításról csak
11185 4, 81 | téren sok szükség volna az ott szerezhetõ tapasztalatokra.
11186 4, 81 | pauperizmusról körülbelül az ingyen kenyérakciók jellemzik
11187 4, 81 | szinte minden kérdésnek az alapja. Angolországban óriási
11188 4, 81 | Angolországban óriási szerepük van az iskolaszékeknek s az iskolaszékekben
11189 4, 81 | van az iskolaszékeknek s az iskolaszékekben a nõknek.
11190 4, 81 | melyet állandóan nyúzunk s az állandóan piruló arcbõrre,
11191 4, 81 | terén mennyit lehet okulni az Elba partján. A német városok
11192 4, 81 | nem fogja magában hordozni az emberi elcsenevészedés,
11193 4, 81 | garmadát elõrángathatnánk, az adórendszer ügyét, a városok
11194 4, 81 | népszerûsítésében stb. stb.~Az Elba partján az erõ és az
11195 4, 81 | stb. stb.~Az Elba partján az erõ és az eredmény ül diadalt.
11196 4, 81 | Az Elba partján az erõ és az eredmény ül diadalt. Nálunk
11197 4, 82 | pedig. Bámulatosan tudja ez az ember hajszolni magát. A
11198 4, 82 | robogott Drezdába, mely maga az idegpusztító nagyszerûség
11199 4, 82 | tegnap reggel már ott izzadt az öreg városházán. Délután
11200 4, 82 | erõt? Sok hitnek kell lenni az emberben, hogy csüggedten
11201 4, 82 | nagyot, a bölcsen lakottat az emberi képességek és erõk
11202 4, 82 | Külön kiállítása van még az emberi szellem sok forró
11203 4, 82 | a villamos csoportnál is az összes villamos mûveket
11204 4, 82 | tisztaság. Sokat mond például az a gyermekesnek látszó, de
11205 4, 82 | ledobni. Kikeféltek, ragyogók az aszfaltok… Tíz-húsz nap
11206 4, 82 | átadják egymásnak a nézõt az érdekesebbnél érdekesebb
11207 4, 82 | szomorúsággal ejtette lejjebb az és után a hangját a podeszta.
11208 4, 83 | verziók keltek szárnyra. Pedig az igazság annyi, hogy egy
11209 4, 83 | a szerelmes primadonna. Az elmúlt szezonban a Szigligeti
11210 4, 83 | a gyönyörû hangú leány. Az elmúlt õsszel sokat beszéltek
11211 4, 83 | nagyváradi színtársulattól. Az utolsó idõkben nagyon visszavonultan
11212 4, 83 | szimpatikus alakja volt az ideál, aki ezt a szerelmet
11213 4, 83 | kísérletek történtek, hogy ez az összeköttetés megszakadjon.
11214 4, 83 | Nagyváradra érkezett Márkus Aranka az unokanõvérével. A hölgyek
11215 4, 83 | látogatásnak, mint késõbb kiderült, az volt a célja, hogy a mûvésznõt
11216 4, 83 | szinte magánkívül sietett föl az emeleten levõ szobába. Õ
11217 4, 83 | tudott, s kétségbeesve kérte az orvosokat, hogy mentsék
11218 4, 83 | hogy mentsék meg a leányt.~Az orvosok megállapították,
11219 4, 83 | csaknem teljesen megivott. Az unokanõvére nem vette ezt
11220 4, 83 | csöpp morfiumot használni.~Az orvosoknak sikerült a méreg
11221 4, 83 | orvos reggelig ott volt az ágya mellett, mivel a mûvésznõ
11222 4, 83 | ivott túl nagy mennyiséget az erõs méregbõl. Reggelre
11223 4, 83 | szintén nagyon megviselt az éjszaka.~- Hasson oda -
11224 4, 83 | vagyok. És tegnap nem voltam az eszemnél… Holnapután Gödöllõn
11225 4, 84 | Egyelõre elkormányozza az országot a Khuen-kormány.
11226 4, 84 | Khuen-kormány. A sajtó is fáradt. De az úgynevezett magyar közvélemény
11227 4, 84 | szociális kurzus? Nehéz az élete mindenkinek. És újat
11228 4, 84 | alkalmas idõre gyûjtötték össze az erejüket, s nyugodtan, biztos
11229 4, 84 | számítással csinálják a haditervet az ország meghódítására.~A
11230 4, 84 | szocializmus be fogja keríteni az ország népét.~Tessék olvasni
11231 4, 84 | fognak végezni ezután, ha az állami hatalom velük operál!
11232 4, 84 | operál! Úgy látszik, hogy az esetleges kis katonai vivmányokért
11233 4, 84 | Bámulatos a nemtörõdömségnek az a mûvészete, amivel a magyar
11234 4, 84 | nem is vezekelhet.~Ebben az országban még nagyon sokáig
11235 4, 84 | aztán legutoljára tegye az erõsen megépített épületre
11236 4, 85 | Hadd áztatta volna ott az augusztusi fényes, hideg
11237 4, 85 | bágyadtan, titokzatosan ragyog az éjszaka, a lombokon át csodálatos
11238 4, 85 | életük célja, titka és átka az, hogy ragyogó, fehér, tiszta
11239 4, 85 | Ilonkát, s vinni, vinni az ezüstös, rejtelmes, csillagveszejtõ,
11240 4, 86 | én, hamar végeztet velem. Az én számomra többé nincs
11241 4, 86 | fogok utolsó lehelletemig, az engem sohase bántott meg.
11242 4, 86 | volt mindig hozzám. „Más” az oka mindennek. Nem átkozom
11243 4, 86 | kinek a lelke nemsokára az égben bolyong. Itt küldöm
11244 4, 86 | reakció ez a kedélyben. Az élet nagy erejû úr, s akinek
11245 4, 86 | diadallal énekelt Márkus Aranka az Operaházban.~Nagyváradi
11246 4, 87 | 87. LÁZBAN ÉG A VILÁG~Az ember pedig még mindig álmélkodik.
11247 4, 87 | pedig még mindig álmélkodik. Az augusztusi éjszaka egén
11248 4, 87 | álmélkodik a mai normál-emberlény az égi csodán, s szóhoz jutnak
11249 4, 87 | hátát borzongatják, mint az agyát, a szép, a nagy titkok…
11250 4, 87 | tûzvész. Leszakad a Szamoshíd. Az iszonyat lázálmai folynak
11251 4, 87 | botrányok teremnek nap mint nap. Az újságíróbölcsesség csak
11252 4, 87 | mindezekrõl. Nem látja bennük az egységet, az egy törvényt.~
11253 4, 87 | látja bennük az egységet, az egy törvényt.~Most lázban
11254 4, 87 | világ. Teleírt, eseményes az élet. Nyugtalan, vajudó
11255 4, 87 | sõt bizonyosan, nemcsak az apró kis Föld ég ebben a
11256 4, 87 | s kellemesen élõk, avagy az elnyomottaknak, kik vadak,
11257 4, 87 | nagyképûek, pojácák e problémák az igazi problémák mellett…
11258 4, 87 | szenzációk korában, rávezetõdik az emberlény az egyetlen igazságra:
11259 4, 87 | rávezetõdik az emberlény az egyetlen igazságra: az élet
11260 4, 87 | emberlény az egyetlen igazságra: az élet az, aminek tartod;
11261 4, 87 | egyetlen igazságra: az élet az, aminek tartod; célja önmagad,
11262 4, 87 | célja önmagad, boldogsága az, hogy önmagaddal megelégedve
11263 4, 88 | háború. Invitációval kezdünk az elzengéséhez. Szállj meg
11264 4, 88 | Rémségesen jól ment a dolguk. Az idén például tíz családnak
11265 4, 88 | népe legyõzte Attila népét. Az oláhok egy szép éjszaka
11266 4, 88 | szerint sürgõsebb baja nincs az országnak.~2. A magyar impérium
11267 4, 88 | számára.~4. Akié a föld, azé az ország. Sajnos újabban még
11268 4, 88 | szerzetest hozzunk be még az országba, kik térítsék újra
11269 4, 88 | kik térítsék újra Istenhez az elvadult népet.~A cseszorai
11270 4, 88 | indítványaink. Mivel pedig az ország fölfordult, nyomorult
11271 4, 89 | elpusztultak, mert csak az édesanyjuk nevét volt szabad
11272 4, 89 | beszélnek eleget a lapok. Az elpusztult kivándorló névtelenekrõl
11273 4, 89 | én, te, õ, mi, ti, õk. Az egész nagyságos társadalom.
11274 4, 89 | Egyenként úgy aprítjuk az életet, mint a répát. Hol
11275 4, 89 | csak nemesek, részvevõk az emberi keblek… Hogy a manó
11276 4, 89 | szerencsétlen más helyén az országnak külön pusztul
11277 4, 89 | figyelmünket arra, hogy az idõjárásról már régi és
11278 4, 89 | volna tudnunk, milyen volt az idõjárás, micsoda természeti
11279 4, 89 | ezután nem kutatni. Hátha az sülne ki, hogy a világ láza
11280 4, 89 | mind meg fogjuk élvezni, de az „Éjjeli menedékhely” után
11281 4, 89 | Offenbachtól Sidney Jonesig az egész operettgarmadát, a
11282 4, 89 | És mi számon kérjük tõlük az agg Shakespearet, e legmodernebb
11283 4, 89 | világimpériumot üsse el az Unio; Anglia vagy Németország
11284 4, 90 | VEGYESVONAT~Derék Konne Ferenc, az sem bizonyos, hogy magát
11285 4, 90 | De Klio, kinek kilétét az állomásfõnök úrnál végkielégítésképpen
11286 4, 90 | okozta. Mert ez a karambol az elsõ okos politikai lépés
11287 4, 90 | és vonatok mutatnak ebben az országban, s még ezek közül
11288 4, 90 | István. Dehogyis, hiszen az rajta ül. Rajta ül, de nem
11289 4, 90 | Miért? Nincs itt semmi baj. Az exlex nem exlex, a válság
11290 4, 90 | Megváltozhatik körülötte az egész világ. Megváltoznak
11291 4, 90 | hogy nem szabad sietni, és az érés nagy processzusát.
11292 4, 90 | Ferenc, magáról följegyzi az a bizonyos Klio, hogy Magyarországon
11293 4, 91 | és fiú fagylaltot esznek az egyik Bémer-téri kávéház
11294 4, 91 | éppen a megnyitó ünnepen. Az apa: apa. A fiú gólyajogász.
11295 4, 91 | gólyajogász. Beszélgetnek.~- Az indexedet nem írták még
11296 4, 91 | lefõzhetni lefõzheted õket…~Az ifjú mosolyog s egy feltûnõen
11297 4, 91 | igyekszik szemtelenül nézni. Az apa folytatja:~- Jól megválogasd
11298 4, 91 | válogatni, s különbséget tenni az emberek között. Csak ügyesen,
11299 4, 91 | Bandival…~II.~Indítványok~Az eszmék és az indítványok
11300 4, 91 | Indítványok~Az eszmék és az indítványok egy anyaméhbõl
11301 4, 91 | születnek. Nagyváradon szaporák az eszmék és az indítványok.
11302 4, 91 | Nagyváradon szaporák az eszmék és az indítványok. Dr. Halász
11303 4, 91 | város a szittyák honában. Az emberek szinte egymásra
11304 4, 91 | szinte egymásra licitálnak az indítványaikkal. Még a csütörtöki
11305 4, 91 | melyet emberi szívnek nevez az orvos is és a poéta is.
11306 4, 91 | tüzek, a földi alkotmányok s az emberi szívek, melyeket
11307 4, 92 | A PROTESTÁNS VENDÉGEK~Ez az írás különös írás lesz.
11308 4, 92 | nagyváradi lelkekbe azt az érzést, hogy ujjongani kell.
11309 4, 92 | lelkesedéssel, rajongással hisz az õ magyar népében, kálvinista
11310 4, 92 | higgye senki, hogy ez írásból az elfogult elme rajongása
11311 4, 92 | van fájdalommal gondolni. Az egyesült kálvinista és lutheránus
11312 4, 92 | még ma sem lehet diadala az emberi szellemnek. A protestantizmus
11313 4, 92 | ellenfelétõl. De a protestantizmus az emberi szellemnek mégis
11314 4, 92 | protestantizmus mégiscsak az egyetlen bizonyság ma még
11315 4, 92 | életnek csíráit találta. Az emberi fejlõdésnek magas
11316 4, 92 | Hát még ha majd igazán az lehet belõle, aminek készül:
11317 4, 92 | Nagy elváltozásokra készül az élet. Rettenetes viharok
11318 4, 92 | haladásunk tarthatja meg ezt az országot A magyarságnak
11319 4, 92 | mindezt itt Nagyváradon, ahol az intellektusnak, a finom
11320 4, 92 | Nem kálvinistáskodásból, az élesztõ lelkû, modern magyar
11321 4, 93 | Kevesen voltak kíváncsiak rá. Az Ady Endre nevû poéta elmúlt.
11322 4, 93 | nevû poéta elmúlt. Fölfalta az újságíró, a szerkesztõ a
11323 4, 94 | a fõiskola dísztermében. Az ünnep nívóját elõre sejtettük.
11324 4, 94 | egy dalt, melyet röviden az impotencia elégiájának nevezhetnénk.
11325 4, 94 | következtetésre jutott, hogy az újabb liberalizmus letérítette
11326 4, 94 | a magyar tudományt arról az útról, melyen eddig praktikusan
11327 4, 94 | díszére vált nemzetünknek. Az újabb materiális és szociális
11328 4, 94 | a múlt lerombolásában és az emberi méltóság lealacsonyításában
11329 4, 94 | tanári székét, elve lévén az ifjú óriásoknak: pusztuljon
11330 4, 94 | maradi öreg jöjjön helyébe az evolúció - a rombolás. Így
11331 4, 95 | nektek a becsületes embert. Az ember valami, ha jól viseli
11332 4, 95 | ne essetek. Ideje, hogy az ember kitûzze a maga célját,
11333 4, 95 | Azt mondom nektek: jaj, ha az ember káoszt hordoz az õ
11334 4, 95 | ha az ember káoszt hordoz az õ vemhében. A ti õseitek
11335 4, 95 | valának. Mert egy gyilkosa van az embernek: a gondolkozás.
11336 4, 95 | magyarul. Mondom nektek: úgy jó az élet, amiként van. Az ember
11337 4, 95 | jó az élet, amiként van. Az ember nem azért tanul, mert
11338 4, 95 | magyar ifjúnak, mert elúszott az õsi birtok, s nem lehet
11339 4, 95 | erkölcstelensége, s tietek leszen az örvendetes hajnal. Csak
11340 4, 95 | tette a magyar embert és az új ideákat. És ti tiszteljétek
11341 4, 95 | Nézzetek széjjel. Ebben az egész országban alig néhány
11342 4, 95 | szerencsétlen ember van, kit az agyveleje háborgat. Szánjátok
11343 4, 95 | Szánjátok õket. Mert ebben az országban Plósz Sándor miniszter
11344 4, 95 | nem lázongók. Tûzzétek ki az élet célját, s van-e szebb
11345 4, 95 | Nagyváradon?~Hirdetem nektek, hogy az én bölcsességem immár majdnem
11346 4, 95 | bölcsességem immár majdnem az egész országot meghódította.
11347 4, 95 | kiaknázatlan és fölfedezetlen az ember s az emberek földje.
11348 4, 95 | fölfedezetlen az ember s az emberek földje. Mi választott
11349 4, 95 | Európa látni fogja, hogy az emberiség célját mi találtuk
11350 4, 95 | új remény. A mienk lesz az ország, a hatalom és a dicsõség.
11351 4, 95 | szabadgondolkozók, a zsidók, az eretnekek, a szabadkõmûvesek,
11352 4, 95 | kozmopoliták, általában az okos emberek.~Nagyváradi
11353 4, 96 | írok. Nekik igazuk van. Õk az erõsek. Õk Nagyvárad, õk
11354 4, 96 | A piszok rettenetes. Ez az egész ország nem mulatságos.
11355 4, 96 | mulatságos. Bizonyos grádusán az értelemnek, még az is megalázó,
11356 4, 96 | grádusán az értelemnek, még az is megalázó, ha fenegyereknek
11357 4, 96 | ha fenegyereknek hiszik az embert. A nagyváradi kanonokok
11358 4, 96 | csakugyan kellemetlen volt. Mi az ördögnek? Miért? A világot
11359 4, 96 | jeggyel kell védekeznem. Az ellenségeimbõl tudniillik
11360 4, 96 | olyan tábor ellen, mely az animális állapotból a kinyilatkoztatásokig
11361 4, 96 | kinyilatkoztatásokig tudott elérni, s az értelem megvetéséig. Én
11362 4, 96 | értelem megvetéséig. Én az orca-gladiátornak hiába
11363 4, 96 | Sipos úrral, Hoványi úrral. Az „Alkotmány”-nyal, a „Tiszántúl”-
11364 4, 96 | Tiszántúl”-lal és a többivel. Az ifjú vádakról nem is szólok.
11365 4, 96 | liberális város. Sok benne az elég szabadon gondolkodó
11366 4, 96 | szerencsés itt. Aztán sok az értelmes, derék katolikus
11367 4, 96 | már nyíltan bújtogatják az éretlen fiatalokat a gondolkodás
11368 4, 96 | Nekem nem. Nem okvetlenül. Az egész fekete tábort akként
11369 4, 97 | érkezett báró Bánffy Dezsõ, az erdélyi kálvinisták fõkurátora.
11370 4, 97 | nekünk:~- Szüksége van rám az országnak? Lássam. Én készen
11371 4, 97 | elkáromkodhatjuk magunkat.~És az erdélyi fõkurátor valóságos
11372 4, 97 | Bánffyért. De Bánffyért vajon? Az elsötétített jövendõ áttöréséért,
11373 4, 97 | sors magyar igazságáért, az életért, melyet e szegény
11374 4, 97 | Egyébként pedig Nagyváradra az erdélyi kálvinisták fõkurátora
11375 4, 97 | azért bocsássa meg nekünk az, ki az emberi gyöngeségeknek
11376 4, 97 | bocsássa meg nekünk az, ki az emberi gyöngeségeknek is
11377 4, 97 | gyöngeségeknek is adója, ha az erdélyi fõkurátor, a vendég
11378 4, 97 | keserû szívû, kóbor népe. Az isten hozta közénk, s áldja
11379 4, 98 | önként, szívesen állottunk az ünnepszerzõk sorába. És
11380 4, 98 | város. Országútjába esett az eseményeknek mindig. Keresztül
11381 4, 98 | Szinte képe ez a város ennek az országnak, melynek örök
11382 4, 98 | van. Ma még jóformán ez az egyetlen külsõ keret, mely
11383 4, 98 | vigyázni, s talán éppen ez az oka, hogy már a harmadik
11384 4, 98 | magyar protestáns egyházat, az unitáriust, nem fogadta
11385 4, 98 | Egy messze nagy cél tehát az elsõ célja a magyar protestáns
11386 4, 98 | edzése és gazdagítása.~Az igazi protestáns szellem
11387 4, 98 | protestáns szellem közös kincse az egész emberiségnek. Ez a
11388 4, 98 | szellem adta volt vissza az embert önmagának. Ez a szellem
11389 4, 98 | szellem a szabadságnak s az ember kibékítésének szelleme.
11390 4, 98 | kibékítésének szelleme. Ezt az igazi protestáns szellemet
11391 4, 98 | protestantizmusnak ez a szellem az ereje. A magyar protestantizmusnak
11392 4, 98 | is. Megérzik, hogy hitünk az õ táborukban van. Abban
11393 4, 98 | város. De végvár. Falait az erdélyi román tenger mossa.
11394 4, 98 | felekezeti szellem, hanem az ember jobbuló vágya, s ebben
11395 4, 98 | ember jobbuló vágya, s ebben az országban a magyarságnak
11396 4, 99 | Beszélgetés báró Bánffy Dezsővel -~Az õszi, fényes fényben fürdõ
11397 4, 99 | fürdõ utcákon megállítják az emberek egymást;~- Megjelent
11398 4, 99 | legújabb dolgokról? Ez jut az eszünkbe rögtön. Mit gondol,
11399 4, 99 | Mosolyogva köszöni meg az üdvözlésem, mely különös
11400 4, 99 | Megmutatom neki. Míg õ olvas, én az õ arcából olvasok. Ez az
11401 4, 99 | az õ arcából olvasok. Ez az arc többet beszél, mint
11402 4, 99 | obstruáló szónok. És ez az arc elborul.~- Most és itt
11403 4, 99 | Dezsõje áll hirtelen elém. Az arca pirosabb, a szeme villogóbb.
11404 4, 99 | Igaz. Amit mondtam, nem az újságírónak mondtam. Ön
11405 4, 99 | mondott. Eleget mondott… Az utcák õszi fénye tûnõben
11406 4, 99 | három szó cseng fülemben. Ez az erõs, nagy magyar ember
11407 4, 99 | nagy magyar ember talán az egyetlen tisztán látó. Minden
11408 4, 100| elfelejtették, amit róluk az iskolában tanultak. Materny
11409 4, 100| Bánffy püspöke, s állítólag az unitáriusok is protestánsok
11410 4, 100| igen-igen felületes. Fõként az intelligens nagyváradi ember
11411 4, 100| intelligens nagyváradi ember az, s mi szinte örülünk, hogy
11412 4, 100| általában tájékozatlanok az emberek a dogmatikákban.~
11413 4, 100| protestánsok. Egyébként azonban az adventistákról is többet
11414 4, 100| papokat. Helytelenül. Ezek az egyszerû, nagyon magyaros,
11415 4, 100| nemes, klasszikus fajtája, az erdélyi Bartók György, az
11416 4, 100| az erdélyi Bartók György, az erdélyi kálvinista püspök
11417 4, 100| nem helyesli például, hogy az unitárius protestánsokat
11418 4, 100| tudniillik még sok bajunk van az osztrák tiszturakkal, s
11419 4, 100| volna igazuk azoknak, kik az européerséget nálunk bûnnek
11420 4, 100| nálunk bûnnek tartják.~Ha az ellenfeleink is euriopéerek
11421 4, 100| De nem azok! Így aztán az én Geréby Pali barátomnak,
11422 4, 100| s ezúttal nem értem meg az européerek finnyás felfortya
11423 4, 100| nását. Tessék elhinni, hogy az osztrák militarizmus és
11424 4, 100| tiltakozás a kultúra és az européerség ellen, mint
11425 4, 100| kiszámíthatatlanság. De az õ kiszámíthatatlansága éppenséggel
11426 4, 101| 101. NAGYVÁRAD ÉS AZ ORSZÁGOS ANARCHIA~Nem fizetünk
11427 4, 101| elé indítvány készül, hogy az adószedést tiltsuk be. Mi
11428 4, 101| be. Mi szükség van erre az indítványra? Ha elfogadják,
11429 4, 101| szeretünk, ha van mibõl. Az az indítvány fölösleges,
11430 4, 101| szeretünk, ha van mibõl. Az az indítvány fölösleges, s
11431 4, 101| indítvány fölösleges, s csak az egyre jobban gyülemlõ keserûséget
11432 4, 101| veszedelme elé állítani az országot? Miért kellett
11433 4, 101| bolondos duhajkodásától. Az egész ország tudja, hogy
11434 4, 101| a függetlenségi pártnak az úgynevezett harcháború közepén
11435 4, 101| Beleragadták a nemzetet az események legzuhogóbb legörvényesebb
11436 4, 101| bennünket a leggyávábban az abszolutizmussal, az akasztófával
11437 4, 101| leggyávábban az abszolutizmussal, az akasztófával a kötéllel.
11438 4, 101| Gazdaságilag csõd elõtt áll az ország. A legbátrabb vitorlás
11439 4, 101| ijednek meg legjobban.~*~…Jó az idõ Rátóton? Hogy legel
11440 4, 101| kegyelmes úrnak hogy szolgál az egészsége? Jól? Mi nagyon
11441 4, 101| megcselekedte a kegyelmes úr. Az új rendszer. A kokott-politika.
11442 4, 102| kihirdetteti, hogy elkövetkezhetik az abszolutizmus. Mintha egy
11443 4, 102| magyarok laknak-e ebben az országban, rázúdul mindenki.
11444 4, 102| van már, hogy elöntötte az országot a reakció szennyes
11445 4, 102| dolgokon sem senki. A katonai, az udvari, a klerikális, a
11446 4, 102| klerikális, a nemzeti s az isten tudja hányféle reakció
11447 4, 102| hányféle reakció hozzászoktatta az embereket a brutális butaságokhoz.
11448 4, 102| szabadelvûséget elvitte az ördög.~Az emberi jogokat,
11449 4, 102| szabadelvûséget elvitte az ördög.~Az emberi jogokat, a kultúrtársadalom
11450 4, 102| vágyódást is elviheti. Ma az embereknek Magyarországon
11451 4, 102| rojt és bojt, hely, hova az ember a legújabb parlamentáris
11452 4, 102| parlamentáris módon küldheti az ellenfelét, s fej, amelyet
11453 4, 102| lassanként nem lesz ebben az országban egy gyûszûnyi
11454 4, 102| harc leple alatt bevezessék az emberség, a szó, a gondolat,
11455 4, 103| kongresszus lesz valahol. Az újságok nem fognak harangozni
11456 4, 103| nagyon szükségeset pótol. Az erõt. Baj volna, nagy baj
11457 4, 103| volna, nagy baj volna, ha az ars liberorum muratorum
11458 4, 103| helyen. Miért tudják meg az ellenséges emberek, hogy
11459 4, 103| titkolnivalójuk, de nem az amire, õk gondolnak? Más,
11460 4, 103| világ sárkányvérnek lát, az csak ingyentej. A nagy építõmester
11461 4, 103| pihenteti a szerszámait. Az emberi társadalmak nagy
11462 4, 103| szabadkõmíveseket ma már csak az olcsó szamaritánusság lobogójával
11463 4, 103| legfõbbképpen nem építenek az építõk, és hogy e mégiscsak
11464 4, 103| olyan kegyes: ne keressük az ellentéteket! Egy-egy rakoncátlan,
11465 4, 103| része alig végez mást, mint az a néhány jámbor Szent János
11466 4, 103| Úgy tetszik nekünk, hogy az ars liberorum muratorum
11467 4, 103| Magyarországon különösen az, hogy az Eszterházyak, Károlyiak,
11468 4, 103| Magyarországon különösen az, hogy az Eszterházyak, Károlyiak,
11469 4, 103| Aztán még mindig elég szabad az a fránya sajtó. Legvégül
11470 4, 103| kímélik a cirkulusokat. Az elsõ keresztények a katakombákból
11471 4, 103| katakombákból dómokba költöztek. Az új társadalmi forradalom
11472 4, 103| azokkal a külföldi páholyokkal az érintkezést, melyek vallás,
11473 4, 103| mégis csak figyelni kell az ars liberorum muratorum-ra.
11474 4, 103| munkásan és fanatikusan hisznek az emberben, a haladásban,
11475 4, 104| Mennem kell tehát. Úgy érzem, az énemnek egy nagy darabja
11476 4, 104| Sok-sok hitvallástételben s az ideák szent kultuszában
11477 4, 105| 105. FALUSI LEVÉL~Az októberi faluzáshoz nagyon
11478 4, 105| semmi akarat. Ki-kinézek az ablakomon a szomorú, sáros
11479 4, 105| Csak aztán egyszerre hallom az esõ kopogását, s egyszerre
11480 4, 105| után át lehet térni már az objektumokra. Mindennap
11481 4, 105| nagyon sokáig tartana ez az állásom.~Egy-két év múlva
11482 4, 105| harminc éves kötetében. Az elsõ, amit észreveszek,
11483 4, 105| fõmestere, vasárnap avatta fel az ott alakult »László király
11484 4, 105| alamizsnát; csináltak tépést. Az egyetemi ifjúság Szûcs párti,
11485 4, 105| mellett, Endrõdi Sándor nem az „Isten felé” kívánkozott,
11486 4, 105| gróf Vay Sándoré, maradjon az övé. A krónikázás, a múltonrágódás,
11487 4, 105| krónikázás, a múltonrágódás, az öregség szimptómája, s a
11488 4, 105| hogy nem félórák határolják az emberi gondolkozást. Egy
11489 4, 105| gyerekesen bizalmaskodónak lennem az én édes nagyváradi közönségemhez,
11490 4, 105| alvásra kell térni. Önök az „Éjjeli menhely” elsõ függönygördülõjénél
11491 4, 106| Budapesten élõ románok. Az elõadásból azonban nem lett
11492 4, 106| Nekünk Vulkán József, az ismert magyarországi román
11493 4, 106| kerültek szóba. Végre is az az idea gyõzött, hogy elõbb
11494 4, 106| kerültek szóba. Végre is az az idea gyõzött, hogy elõbb
11495 4, 106| színészeket kell nevelni.~Az elsõ román színtársulat
11496 4, 106| akar teremteni. Hogy pedig az idõ megérett immár a román
11497 4, 106| esztendõ óta megtízszerezõdött az évenként tartott román hangversenyek
11498 4, 106| mondat el minapi tárcájában az õ román fiskálisával a theátráliák
11499 4, 106| kell vennünk azokat, kik az õ Zachariásaikat kiküldik
11500 4, 107| palotával.~Itthon vagyok…~Az új palotát régi, tisztes
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |