1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
Kötet, Rész
17001 6, 182| haladásával hogy el fog múlni majd az, ami ma minden: hely, nyelv,
17002 6, 183| 183. AZ ÖRDÖG BIBLIÁJA~- Bemutató
17003 6, 183| Paraszti bábjáték. Köze az élethez nincs, de hellyel-közzel
17004 6, 183| fordul. Kispál visszakapja az asszonyt. Süveges vén feleségével
17005 6, 183| és Bissont, a cocu-ket, az elegáns lumpokat, a félvilági
17006 6, 183| második felvonásban ma elsõnek az Ébredés dalkör tagjai énekeltek.
17007 6, 183| hogy a Vígszínháznak sok az a hang, amivel egy népes
17008 6, 184| hogy ifjúságában korgott az éhségtõl az õ gyomra is
17009 6, 184| ifjúságában korgott az éhségtõl az õ gyomra is elégszer. Hát
17010 6, 184| ez?~Százszor szent érzés az éhség. A legnagyobb állati
17011 6, 184| Egy jobb világért nemcsak az éheseknek szabad küzdeni.
17012 6, 184| éheseknek szabad küzdeni. Az éhes ember voltaképpen szerelmetes
17013 6, 184| voltaképpen szerelmetes fia az életnek. Csak kenyér kell
17014 6, 184| patakja csörgedez. Ha tudnák az éhezés gõgös arisztokratái,
17015 6, 184| harcba, s ha tudnák, hogy az éhségnél is van nagyobb
17016 6, 184| mindent. Sok baj is van az úrfival. Az anyja tervezett
17017 6, 184| Sok baj is van az úrfival. Az anyja tervezett neki egy
17018 6, 184| III.~Japán lakolni fog~Az a hír jön, hogy Japánba
17019 6, 184| téríteni Booth tábornok, az üdv hadseregének ismert
17020 6, 184| két kicsi leány megállott az aszfalton. Tízezer ember
17021 6, 185| pedig bajos megélni. Ilyenek az idõk. Elmaradni egy országnak
17022 6, 185| Port-Arthúr sorsa reszkettette az egész világot, a tokiói
17023 6, 185| japán szocialisták szóltak az új társadalom nagy válságaihoz.
17024 6, 185| alatt kezdték fordítani, s az új kereskedelmi összeköttetéseket
17025 6, 185| és pénz ontása után. De az élet él. A barbár Japán
17026 6, 186| JEGYZETEK A NAPRÓL~I.~Histrio az utcasarkon~Harmincezernél
17027 6, 186| Csodálatos dolog - mondotta -: az emberi vágyak egyre pozitívabbak
17028 6, 186| van-e a színészekkel is? Az emberek úgy benne vannak
17029 6, 186| emberek úgy benne vannak az élet kötelezõ komédia-játszásában,
17030 6, 186| kerülni, ahonnan beállott az emberiség mai életébe: az
17031 6, 186| az emberiség mai életébe: az utcasarokra.~II.~Honnan
17032 6, 186| Tegnap vérszagúvá tette az utcákat, ma ismeretlen odúiban
17033 6, 186| szenvedést jelent és hoz. Az is, amely danolva szórja
17034 6, 186| királyának lábai elé, s az is, mely elnyisszantja a
17035 6, 186| a népben, mikor nekivág az utcának, mint az elefántcsorda
17036 6, 186| nekivág az utcának, mint az elefántcsorda az õserdõnek,
17037 6, 186| utcának, mint az elefántcsorda az õserdõnek, éhség és veszedelem
17038 6, 187| Fõtiszteletû Baksay Sándor úr, az én fõpásztorom, tudná megmondani,
17039 6, 187| nálunk, kálvinistáknál, az eklézsia-követés? Ha dívik,
17040 6, 187| református szociáldemokratákat. Az istenteleneket. Mert nem
17041 6, 187| Mózes törvényei alapján kéri az erkölcsileg tisztátalan
17042 6, 187| nemegyesültek, nazarénusok, az egyetlen élõ magyar szombatos,
17043 6, 187| pedig Solymosi úr ne féltse az antiszemitizmustól a zsidókat.
17044 6, 187| antiszemitizmustól a zsidókat. Az antiszemitizmus ugyanaz,
17045 6, 187| Eklézsia-követés, mint fegyver az eszme ellen? Hát Weltner
17046 6, 187| babonák. Luthert kiátkozták az egyházból, s azt várták,
17047 6, 187| Mindenhez közelebb, mint az egyházhoz…~II.~Az izgatás~
17048 6, 187| mint az egyházhoz…~II.~Az izgatás~A Népszava izgat,
17049 6, 187| áztatták legjobban, mert - az izgatást védte meg. Pius
17050 6, 187| halad. Hát olyan nagy bûn az izgatás? Voltaképpen minden
17051 6, 187| hírt, hogy Gorkij megkapta az Alexandrovna-rendjelet,
17052 6, 188| francziák szemébe. Ezek az igazságok megfordultak már
17053 6, 188| gondolkozó ember fejében. Ki az oka, az okozója a mai kegyetlen
17054 6, 188| ember fejében. Ki az oka, az okozója a mai kegyetlen
17055 6, 188| finn barátai révén tudja: az oroszok maguk csúfolódnak
17056 6, 188| odaadják a pénzüket ezután is, az embertelen, véres háborút
17057 6, 188| jogtalanságot, a butaságot, az önkényt. Az emberiség nagyobb
17058 6, 188| a butaságot, az önkényt. Az emberiség nagyobb dicsõségére,
17059 6, 189| összeesküvésre vallanak, tehát az orosz hadsereg eljegyezte
17060 6, 189| aranykelyhet. Megszólaltak az ágyúk, s a harmadik ágyúzúgásnál
17061 6, 189| gyilkos szimbólumként.~Az orosz nép-lélek Névája nem
17062 6, 189| maradni, nem akarja tovább az iszonyú terheket hordani,
17063 6, 189| tehát most már minden ebben az országban, hol a szabadság
17064 6, 190| forradalom.~Mi fog történni? Az autokrácia nem akar okulni,
17065 6, 190| legsúlyosabb események felhõi az orosz égen. Rettenetes,
17066 6, 191| a szegény, mai halandó, az izzadó gond-ember, és nem
17067 6, 191| keserûsége, marása marad az ínyeken. Nem igen tud kacagni,
17068 6, 191| õszinte. És összefacsarodik az ember lelke még a híres
17069 6, 191| iparkodás vagy otrombaság az nálunk. Ezért halódik Karnevál.
17070 6, 191| halódik Karnevál. Nem igaz az élete. Ez az élete hát elmúlik.
17071 6, 191| Karnevál. Nem igaz az élete. Ez az élete hát elmúlik. És Karnevál
17072 6, 191| Dickens-bálról, úgy rémlik, hogy az új Karnevál már közeledik,
17073 6, 191| már közeledik, s mottója az a mondás lesz, amit egy
17074 6, 191| olvastunk a minap:~Ha vénül az ember egy kicsit, szívben
17075 6, 191| legszebb dolog ezen a világon az, amit igaz írók írnak.~A
17076 6, 191| maszkjában jelenik meg. Az Empress-teremben való álomvilág
17077 6, 191| élelmesség ajándékozna meg ezzel az estével bennünket. A Dickens-bálra
17078 6, 191| lendületekre.~Mert, mikor nemcsak az országos zenebona miatt,
17079 6, 191| udvarára, a mindig egyformára, az unottra, föl nem vidítóra,
17080 6, 191| Jókaiak fölajánlják nekünk az õ világukat, a legszentebbeket,
17081 6, 191| legkiválóbbakat e nehéz életben, mint az elbúsult francia a minap
17082 6, 192| magyar tudományos szenzáció:~Az Akadémia nyelv és széptudományi
17083 6, 193| szülõvárosában el is tervezték már az ünnepet. Ám jöttek a választások:
17084 6, 194| alapos fölfordulás ebben az országban és a magyar lelkekben,
17085 6, 194| jutni a parlamentbe.~Hát az nem is járná ám, hogy a
17086 6, 194| ne legyen mandátuma.~*~Ha az anarchisták valamikor kormányra
17087 6, 194| minden kormány. Csodadolog az a hatalom. Eltölti az embert
17088 6, 194| Csodadolog az a hatalom. Eltölti az embert gõgös, hideg, száraz
17089 6, 194| hivatalnokminisztérium fogja vezetni az ügyeket. Mások koalíciós
17090 6, 194| önkényesek. Sem a pártok, sem az irányadó férfiak még nem
17091 6, 194| beszél. Másképpen:~- Kell az ember. Minden vonalon mi
17092 6, 194| kormánypárti lélek. Ezek az urak úgy járnak-kelnek most,
17093 6, 194| színt kellett vallani még az élõ fának is, most Hamlet
17094 6, 195| minden megváltozott ebben az országban. És mindenki.
17095 6, 195| választáson a kabai asszony is. Az lesz a követ, akit õ akar.
17096 6, 195| fölfordult a világ. Nemcsakhogy az asszonyok korteskedtek,
17097 6, 195| asszonyok korteskedtek, de csak az asszonyok korteskedtek.
17098 6, 195| beszédeket tartottak, hogy az égnek állott a rendõrök
17099 6, 195| zsebében helyet cseréltek az ezresbankókkal. A dolog
17100 6, 195| visszalépõ nyilatkozatait. Az elnök tudomásul veszi, de
17101 6, 195| hirtelen becsörtet a terembe az egyik ellenjelölt:~- Mi
17102 6, 195| egyik ellenjelölt:~- Mi az, elnök úr? Hát én rám nem
17103 6, 195| a saját nyilatkozata.~- Az én nyilatkozatom?! Hallatlan
17104 6, 195| visszaélés. Hadd lássam! Ez nem az én aláírásom. Ez hamisítás.
17105 6, 195| elõtt - még el is ítélnék. Az eset azt bizonyítja, hogy
17106 6, 195| Herkópáter uccse! Még az elv és a pártelnöki kegy
17107 6, 195| kevés ilyenkor. Ezt meg az úgynevezett ál-negyvennyolcas
17108 6, 195| talán Visontai Soma is. Az ál-jelölt nem ijedt meg.
17109 6, 195| ezt a kiváló emberét, ezt az istenfélõ, derék papot válasszátok
17110 6, 195| Somának is a szerepében…~*~Az meg a fáma szerint egy nagyon
17111 6, 195| fogadta a deputációt:~- Kérem az urakat, vigyázzanak, vigyázzanak,
17112 6, 195| kivetni valót. Nos és jön az idei választás. Más jelölttel.
17113 6, 196| hogy lássa, miként remeg az osztrák fõváros. De lehet,
17114 6, 196| És mutogatták a vajdának az ékes, cifra Burgot. Nézte
17115 6, 196| mondott:~- Esmértem én ezt az osztrák márványt már magyar-verejték
17116 6, 197| hideg fény csalóka fény, s az egykor ünnepelt primadonna
17117 6, 198| óra múlva - Mezõfi Vilmos, az elsõ magyar szocialista
17118 6, 198| képviselõjüknek. Érdekes alakja lesz az országgyûlésnek ez az Áchim
17119 6, 198| lesz az országgyûlésnek ez az Áchim András mindenképpen.
17120 6, 198| szocialista is, és érdekes lesz az egyénisége révén. Mert egyéniség
17121 6, 198| legtiszteletreméltóbbat választotta: - odaállt az eke szarva mögé, és szántott-vetett
17122 6, 198| hogy majd fölvilágosítja õ az embereit, nem hiába járta
17123 6, 198| aki helyre akarta téríteni az eltévelyedett munkásait,
17124 6, 198| De olyan paraszt, akit az „urak” odabent nem fognak
17125 6, 199| 199. AZ OROSZ POKOL~Forr, sustorog,
17126 6, 199| nagyhercegeket. És hiába érkeznek az udvarias, a szép, a résztvevõ
17127 6, 199| át a pihentetõ földnek ez az óriási pokol. Félni kell,
17128 6, 199| felé új bombák hullanak.~Az orosz forradalmi bizottságnak
17129 6, 199| kegyelmi tanácsa nincs. Az orosz forradalom halálra
17130 6, 199| híre.~Mindent lehet várni az orosz pokolból. Csak egyet
17131 6, 199| lenyûgözõ várakozással néz az orosz pokol zsivajos, rémes
17132 6, 200| Zichy Aladár sem titkolja, az Alkotmány sem: ami történt
17133 6, 200| polcra emelje a sors.” De az „Alkotmány” még többet ki
17134 6, 200| tíz éves múltja után már az elnökség egyik tagját kebelébõl
17135 6, 200| örüljenek. A diadal [elsõ] útján az elsõ állomáshoz értünk.
17136 6, 200| kurziválása]~És mi is csak az Alkotmánnyal szólhatunk.
17137 6, 200| érjék csak tovább a gyümölcs az õ számukra. Mint fog a becsületes
17138 6, 201| felháborító hírnek jelzi azt az értesülését, hogy Budapesten,
17139 6, 201| a tanítás nyelve ebben az iskolában kizárólag francia
17140 6, 201| Dame de Sion hölgyei nem is az egyedüliek, akik az idegenbõl
17141 6, 201| nem is az egyedüliek, akik az idegenbõl idejöttek, és
17142 6, 201| magyar tanítói oklevéllel, az arra való, hogy legyen kire
17143 6, 201| hivatkozni, ha a hatóságok az oly kellemetlen iskolai
17144 6, 202| a Budapesti Közlönynek. Az egyik a legelsõ közleményben,
17145 6, 202| Khuen-Héderváry Károly neve jutott az elsõ sorba, s alatta van
17146 6, 202| elsõ sorba, s alatta van az ismert formájú betûkkel:
17147 6, 202| géniusz dolgozhatott. Most az a legfõbb nemzeti öröm,
17148 6, 202| öröm, hogy Károlyi István az õ fenséges lényével leereszkedett
17149 6, 203| Nincs egyéb fájdalmunk, csak az, hogy még Yvette Guilbert
17150 6, 203| Kétszer lépett pódiumra az este során a díva, s mind
17151 6, 203| legöregebbnek tetszett. Az útitársak, szeretetreméltó
17152 6, 204| japánoké? Ejnye, ejnye ez az Ojama lassú ember… Hogy
17153 6, 204| Mukden és úgy rémlik nekünk az a százezer hulla, mintha
17154 6, 204| menekülhet is, most már ez volt az utolsó hekatomba. Oroszország
17155 6, 204| születne most meg Mukden körül. Az elhullottak nem támadnak
17156 6, 204| visszavonulnak. Eközben pedig az oroszok õrült kavarodásban
17157 6, 204| türelmetlen a mikádó, hogy az öt japán hadsereg még mindig
17158 6, 204| még mindig nem fújta meg az oroszoknak a finálét. Tán
17159 6, 204| oroszoknak a finálét. Tán bizony az embert sajnálják Ojama,
17160 6, 204| árny-ember még türelmetlenebb. Az istenekrõl s kegyetlenségükrõl
17161 6, 204| szóló mondás valóban igaz. Az istenek el akarják veszíteni
17162 6, 204| tûzben lángol, hadseregét az utolsó katasztrófa fenyegeti,
17163 6, 204| hogy Szumotlinov a neve az újnak, kirõl még nem bizonyos,
17164 6, 205| emóció nélkül elfogadta az alispáni jelentést, amely~„
17165 6, 205| megszüntessék, és hogy nemcsak az politikai, hanem a társadalmi
17166 6, 205| bizonyára nem képzelték maguk az urak sem - akármilyen elõkelõen
17167 6, 205| igen ártatlanul hangzik. Az ember azt képzelné, hogy
17168 6, 205| gyülekezés valóban joga legyen az állam polgárainak, nem pedig
17169 6, 205| ha jól viseli magát. De az a mód, ahogyan a tiszteletreméltó
17170 6, 205| azt is, hogyan képzelik az urak a gyülekezési jog szabályozását.
17171 6, 205| szabályozását. Szabályozásnak õk az élveboncolást nevezik, a
17172 6, 205| megnyerni. Tudják-e vajon az urak, hogy Pest vármegyének,
17173 6, 205| is, a jog megszorítása?~Az, amit Pest megye akar, az
17174 6, 205| Az, amit Pest megye akar, az a reakció a maga legdurvább
17175 6, 205| olyan szabadságokat, amelyek az alkotmánynak legigazibb
17176 6, 205| De kétségbe kell esnie az embernek a fölött: merre
17177 6, 205| a fölött: merre megy ez az ország, hogyan gondolkozhatnak
17178 6, 205| reakciósoknak tartott elemek ebben az országban, ha a szabadelvûnek
17179 6, 206| föltartóztathatatlanul halad az állam és egyház teljes szétválasztása
17180 6, 206| politikusok e kitûnõsége. Az állam és egyház viszonyát
17181 6, 206| Magyarország fontos haladást mutat az utolsó tíz esztendõben az
17182 6, 206| az utolsó tíz esztendõben az állam függetlenítése terén.
17183 6, 207| ugyanazok a célok: szólni az intellektuálisokhoz, szólni
17184 6, 207| összeroskadtan engedik szabadjára az irodalmi és mûvészeti léhûtést?
17185 6, 208| nyomorúságunknak vajon nem az az oka, hogy a magyar iskola
17186 6, 208| nyomorúságunknak vajon nem az az oka, hogy a magyar iskola
17187 6, 208| középiskola? Könnyelmû vád az, hogy nálunk az iskola által
17188 6, 208| Könnyelmû vád az, hogy nálunk az iskola által a lélekölés
17189 6, 208| iskola által a lélekölés és az emberbutítás monstremunkája
17190 6, 208| középiskola-kérdést most nagy apparátussal az egész magyar társadalom
17191 6, 209| halottat letakarja.)”~…Ezzel az utolsó szerzõi utasítással
17192 6, 209| pompás tömörséggel jellemzi az egész munkát. Rákóczi: Nemo;
17193 6, 209| Görög-tûz világítja meg az egészet; ágyúk helyett pedig
17194 6, 209| és smaragdzöld fényöket. Az operahõsök hamis fennköltsége
17195 6, 209| hívják, és magyar fiú, aki az apjával török földre menekült.
17196 6, 209| apjával török földre menekült. Az apja renegát lett, õ nem
17197 6, 209| tisztább lenne, mint volt az apja árulása elõtt? Hogy
17198 6, 209| felelet egyszerû. Mert akkor az egész dalmû, hogy úgy mondjuk,
17199 6, 209| fejedelemasszony udvarhölgyébe. De az udvarhölgybe Desalleurs
17200 6, 209| marquis is szerelmes, s ez az alávaló francia a legrútabb
17201 6, 209| nem fog beszélni. Végül is az a sors éri, hogy az ártatlanul
17202 6, 209| Végül is az a sors éri, hogy az ártatlanul megvádolt embert
17203 6, 209| mûkedvelõktõl óvjon meg az Isten. De mikor a mûkedvelõ
17204 6, 209| és hatásos részletei, s az elõadás gondossága szeretettel
17205 6, 209| támaszkodik. Helyes, ezen az úton is lehet keresni az
17206 6, 209| az úton is lehet keresni az idegen befolyásoktól mentes
17207 6, 209| magyar, csak külsõségeiben s az ütemeiben, de a lelke nem
17208 6, 209| ütemeiben, de a lelke nem az. A lelke: a legkülönnemûbb
17209 6, 209| használja fel mindig magyarul az õ magyar anyagát, hanem
17210 6, 209| magyar anyagát, hanem hol az olasz operák stílusában,
17211 6, 209| Wagner-reminiszcenciákra is bukkanunk. Az operát alkotó fõbb momentumokat
17212 6, 210| A SOK ESZKIMÓRÓL~És van az országban néhány millió
17213 6, 210| mindnyájunk mindenható atyja, az állam. És jöttek a pályázatok.
17214 6, 210| mindenki tudta, hogy ezek az állások már mind betöltött
17215 6, 210| A sok éhes millió. Ebben az országban az éhes ember
17216 6, 210| millió. Ebben az országban az éhes ember csak a szagát
17217 6, 211| elõl vannak a dologtalanok, az üresek és a hangosak, és
17218 6, 211| becsületesen dolgozók. Nézi az ember: a közéletnek ezen
17219 6, 211| munka a kultúráért, munka az ország jövõjéért. A képviselõházban?
17220 6, 211| jövõjéért. A képviselõházban? Az egyetemen? Tudós társaságokban?
17221 6, 211| egyetemen? Tudós társaságokban? Az Akadémián? A sajtóban?~Meddõ
17222 6, 211| könyveket, újságokat lapoz az ember, és nem lát mást,
17223 6, 211| jelen rövidlátó bámulását, az ostoba aktualitás komolyan
17224 6, 211| rosszakaratú elterelését az elméknek: a nagy dolgoktól
17225 6, 211| tudás és akarás van nálunk, az talán mind összegyülekezett
17226 6, 211| itt van készség arra, hogy az igazságot felismerjék, ha
17227 6, 211| kérdéssel foglalkoznia kellene az államnak, az Akadémiának,
17228 6, 211| foglalkoznia kellene az államnak, az Akadémiának, az egyetemnek,
17229 6, 211| államnak, az Akadémiának, az egyetemnek, a törvényhozásnak, -
17230 6, 211| kérdésrõl, és a vita végén az elmék elõtt teljesen kiépítve
17231 6, 211| teljesen kiépítve ott fog állni az ideális mûhely: a jövõ magyar
17232 6, 212| 212. AZ AKADÉMIA LEGÚJABB BOTRÁNYA~
17233 6, 212| AKADÉMIA LEGÚJABB BOTRÁNYA~Az úgynevezett Magyar Tudományos
17234 6, 212| régen tudja, hogy mit ér az Akadémia és a hivatalos
17235 6, 212| elismerésreméltó dolog, hogy most már az Akadémia is belátja ezt.
17236 6, 212| ezt. A legújabb botrány az, hogy tegnap a Budapesti
17237 6, 212| Ókori lexikon”-a, melyet az Akadémia megbízásából szerkesztett
17238 6, 212| fölszólaltak. Bizonyos, hogy lesz az ügynek folytatása is. Ám
17239 6, 212| olyan leleplezést, hogy az Akadémia valamelyik tagjának
17240 6, 213| És minden este élénk volt az élete. Megédesítette az
17241 6, 213| az élete. Megédesítette az üzletekben alkalmazott fiatal
17242 6, 213| melyet céljaira áldoztak, s az elsõ esztendõ mégis 24,000
17243 6, 213| Louise” dicsõségesen járta be az összes francia opera-színpadokat,
17244 6, 213| francia opera-színpadokat, s az Opera Comiqueben már lázasan
17245 6, 213| fogalmat akart teremteni, az „Image Mimi Pinson” fogalmát.
17246 6, 213| midinette-ek szobájából az olajnyomatok sablonos ábrázolásait.
17247 6, 213| midinette-ek készítettek volna. És az üzletekben alkalmazott fiatal
17248 6, 213| hozhat több áldozatot, s az állam, a város és az egyház
17249 6, 213| s az állam, a város és az egyház nem akar többet hozni.
17250 6, 214| szenzációt fog jelenteni. Az a Pálmay Ilka, aki fiatalon
17251 6, 214| Ilka, aki fiatalon tudott az idõnek nagy zuhanásán keresztülrepülni,
17252 6, 214| idõt polgárian is kitörli az életébõl. Már régebben rebesgették,
17253 6, 215| ZSIGMOND HALÁLA~Kialudt az élet-lángja egy nemes, magyar,
17254 6, 216| hogy ez lesz Németországban az elsõ Heine-szobor, s költségeit
17255 6, 217| íróembernek a dolga volna. Az író rendelkezik a maga írásaival.
17256 6, 217| még keserûségbõl is, de az írónak joga van hozzá. Az
17257 6, 217| az írónak joga van hozzá. Az õ analógiái tehát nem találók.
17258 6, 217| kritikáját nem akceptálja az, akirõl szó van. Üdv.~Budapesti
17259 6, 218| Jeles professzor. Jóltevõje az emberiségnek. Az is akar
17260 6, 218| Jóltevõje az emberiségnek. Az is akar maradni. Mert Berlinben
17261 6, 218| ezután gyógyítani. Élni az emberiség üdvére.~Ez az
17262 6, 218| az emberiség üdvére.~Ez az ember ölt. Kegyetlenül és
17263 6, 218| is ez illenék legjobban az esethez.~Ez az ember évekig
17264 6, 218| legjobban az esethez.~Ez az ember évekig vándorolt messze,
17265 6, 218| pedig azért, hogy legyõzze az emberiségnek egy rettenetes
17266 6, 218| rémes nyavalyát. És erõt az adott neki, hogy õ a felséges
17267 6, 218| gyönyörû munkája közben ölte az élõ embert, mint a legyet.
17268 6, 218| vele gyakorta. Megtanulta az életet mint végtelent felfogni.
17269 6, 218| már, Maeterlinck módjára, az élet vidám, hangyai felfogásánál
17270 6, 218| csak. A legnagyobb érték az élet. Kincs és szakramentum.
17271 6, 218| gyilkos, te szörnyeteg. Az öt év alatt, mit a gályán
17272 6, 218| volna hozzá:~- Vezéreljen az emberiség jó sorsa, te szent,
17273 6, 218| megmentett élet hirdesse az emberi elme nagyságát és
17274 6, 219| 219. AZ AKADÉMIA DÍSZÜLÉSE~A mai
17275 6, 219| vasárnap májusi virágait adjuk az Akadémiának. Olyan ritkán
17276 6, 219| érdemel, és kap úgyis virágot az Akadémia. Ma rászolgált
17277 6, 219| komoly magyar léleknek. Ma az Akadémia, a nyugodt és copfos
17278 6, 219| lázító szavakat. És bár az, aki az Akadémia nevében
17279 6, 219| szavakat. És bár az, aki az Akadémia nevében szólott,
17280 6, 219| A napi élet eseményei s az olcsó, érzelmes politizálás
17281 6, 219| a kenyerünk. Amink van, az másolás. E mellett félünk
17282 6, 219| másolás. E mellett félünk az idegentõl, s azt szeretnõk,
17283 6, 219| nem nagy dolog, hogy végre az Akadémia is velünk lát?
17284 6, 219| lelkekben, s a demagógoké az ország, holott Széchenyi
17285 6, 219| elméinket nem tudjuk odaadni az európai gondolkozásrendnek.
17286 6, 219| sorsunk betelik. Dícséret az Akadémiának. Az õ mai megnyitó
17287 6, 219| Dícséret az Akadémiának. Az õ mai megnyitó szónokának.
17288 6, 219| tizenkettedik órában szólott az Akadémia. A bátor szó egyre
17289 6, 219| itt, a sötétség terjed, az érzelmek mindent számûznek,
17290 6, 219| érzelmek mindent számûznek, az ürességek dominálnak, az
17291 6, 219| az ürességek dominálnak, az egyetem rektora rektori
17292 6, 219| Kálmán emlékének áldozott. És az Akadémia szerencsés volt
17293 6, 219| tiszteleti és igazgatósági tagja az Akadémiának. Most arcképét
17294 6, 219| le, s jó helyen van annak az arcképe, ki úgyszólván bevezette
17295 6, 219| tanulnia kell minden magyarnak. Az Akadémia megnyitó beszéde
17296 6, 219| Akadémia megnyitó beszéde s az emlékbeszéd egymást nagyszerûen
17297 6, 219| sokatmondóan kiegészítõk. És az ezer bajú, szenvedélyekben
17298 6, 219| méltatná ezúttal figyelmére az Akadémiát, mely ma méltó
17299 6, 219| s amely ma igazat adott az õ ellenségeinek, azoknak
17300 6, 219| prédikálják azt, amit már az Akadémia is kezd belátni.
17301 6, 219| belátni. Európai Magyarország, az igazi kultúra megbecsülése
17302 6, 220| Annie Besant-et, hirdetni az új vallásos evangéliumot,
17303 6, 220| evangéliumot, sejtették-e, hogy ez az istenes asszony a hitetlenek
17304 6, 220| apostolnõje volt valamikor?~Mert az volt Indiának küldöttje,
17305 6, 220| végtelen élettengert, melyen az istenség hajózik, s hirdetvén,
17306 6, 220| hogy meg kell finomulnia az embernek s fölemelkednie
17307 6, 220| isteni fényben, megfejtve fog az ember elõtt állni.~Londonban
17308 6, 220| London szabadgondolkodói, az istenes babonák ördögûzõi.
17309 6, 220| ördögûzõi. A gyülekezet várta az egyik leglelkesebb vezért,
17310 6, 220| egyik leglelkesebb vezért, az istentagadásnak s a materialista,
17311 6, 220| a teremben, mely bejárta az egész világot, ahol az emberek
17312 6, 220| bejárta az egész világot, ahol az emberek intellektuális életet
17313 6, 220| többé szkeptikus lenni s az istenség ellen harcolni.
17314 6, 220| harcolni. Más útja van. Éppen az istenes tudományhoz, a teozófiához
17315 6, 220| a teozófiához hódolt át.~Az angol lapok hasábokat írtak
17316 6, 220| szkepticizmusával, mely az õ hivatásos hiszekegye volt.
17317 6, 220| szenzáció hetekig tartott. Az angol lapok elõfizetõik
17318 6, 220| is persze pro és kontra az Annie Besant-esetrõl folyt
17319 6, 220| a szó sokáig.~Beleszólt az újság-diskurzusba Cumberland,
17320 6, 220| a bankháznál. Tegyen le az is, aki az ilyen csodás
17321 6, 220| bankháznál. Tegyen le az is, aki az ilyen csodás esetekben hisz.
17322 6, 220| ebédre a már híres nõt.~Az ebéden résztvett õ is, az
17323 6, 220| Az ebéden résztvett õ is, az ezredes. Mindenki érdeklõdött,
17324 6, 220| küszöbén nézték; mi történik. Az apostolnõ arca vonaglott.
17325 6, 220| fölajozza, s koncentrálja az asszony. Egy óráig tartott.
17326 6, 220| Annie Besant megtérésekor az illetõ ezredes. És hozzátette,
17327 6, 220| nem isteni erõ, csodatétel az õ hite szerint. Hanem a
17328 6, 220| végtelen élettengerrel és az istenséggel… Ami természetesen
17329 6, 220| természetesen megengedi, hogy az esetekben azért illõ tisztelettel
17330 6, 220| szkepticizmus apostola tehát az emberfölötti idealizmus
17331 6, 220| ma is. Még nagyobb, mint az elsõ estén. A teozófia és
17332 6, 221| Vámbéry - Küzdelmeim. Ez az önéletrajz sokkal bõségesebb,
17333 6, 221| hatalmas vállalkozásra, mint az övé volt, megedzõdött. A
17334 6, 221| gyõzedelmesen áttörte magát az életen. Fejedelmek barátja
17335 6, 221| küzdelmével, eredményeivel az egész világon becsületet
17336 6, 221| érzést érzi: otthon van az egész világon, s mosolygó
17337 6, 221| férfierény, a tûzben tisztul az arany s ezüst. Irodalmunknak
17338 6, 222| nagyapáik is szerelmesek voltak az õ örök hódító leányságába,
17339 6, 222| jönnek a nagyasszonyról. Az egyik hír azt mondja, hogy
17340 6, 222| nagyasszony ismét beteg, bár az utóbbi napokban kissé jobban
17341 6, 222| egészségét megõrizte. Hiszen az úgynevezett érdekes hírek
17342 6, 223| teremtésével, nemesítésével az igazi civilizációnak hódítani
17343 6, 223| civilizációnak hódítani meg az elmaradt magyar társadalmat.
17344 6, 223| apostolaivá váljanak a szépnek, az emberinek, a kultúrának.
17345 6, 223| emberinek, a kultúrának. Az ez évi jelentésben is Télessy
17346 6, 223| társadalom megtagadta tõle még az érdeklõdést is. Az utolsó
17347 6, 223| tõle még az érdeklõdést is. Az utolsó években az elnöknek
17348 6, 223| érdeklõdést is. Az utolsó években az elnöknek magának kellett
17349 6, 223| süketek és érzéketlenek az emberek. Ide írjuk De Gerando
17350 6, 223| mi legalább, önzetlenül az eszméért, a hazáért, a haladásért
17351 6, 224| ország ez a Magyarország. Az emberek még bolondulni is
17352 6, 224| elé, a lovagkornak. Íme az idõk jele: Behek István
17353 6, 224| dolgot, hogy nem ért rá az anyámat kínozni, amelyet
17354 6, 224| és így egy pár év múlva az anyám egészen tisztán meggyógyult,
17355 6, 224| meggyógyult, B) amelyet az anyámnak is vettem annyi
17356 6, 224| vigasztolt olvasásas mindig, hogy az segítette nagy esztelen
17357 6, 225| magyar publikum, s habár az emberi vágyak egyre materiálisabbak
17358 6, 225| okvetlenül le akarja fõzni az eleddig élt poétákat. Hát
17359 6, 226| história Szemere Bertalanjának, az 1848-iki miniszternek s
17360 6, 226| de hogy úgy mondjuk: nem az itthon megrekedt úrmagyarokra
17361 6, 226| nagyszabású lélek volt az õ nagynevû atyja. Õ maga
17362 6, 226| kicsi eredmények, éppen az érteti meg. Az emigráció,
17363 6, 226| eredmények, éppen az érteti meg. Az emigráció, késõbb pedig
17364 6, 226| életnek, kik Nyugaton is az elsõk között szerepelhettek
17365 6, 226| És nálunk legtöbbjüknek az élete kalandozás volt, mert
17366 6, 226| voltaképpen? Legközelebb talán az írótollhoz állott. De többször
17367 6, 226| hírlapírásnak. Visszatérve Párizsból az akkori fiatalok egyik vezére
17368 6, 226| visszakerült még szegényebben. Az utolsó években ismét a politikára
17369 6, 226| legerõsebben. Bánffy Dezsõ s az újpárt mellé szegõdött.
17370 6, 226| Grünwald-szanatóriumba orvosért, de mire az orvos, dr. Rácz István a
17371 6, 227| 227. AZ ISCHLI TALÁLKOZÁS~A szegény
17372 6, 227| Gyakran mernek cselekedni az õ fölkent fejedelmeik nélkül.
17373 6, 227| fejedelemnek jól eshetik az, ha látja, hogy a másiknak
17374 6, 227| legfrissebb szenzációja az ischli találkozás. Edvárd
17375 6, 227| császár diskurzusát még az alkonyi szelek sem hallhatták
17376 6, 227| együtt öreg királyunk is az õ vendégével. Mit tárgyaltak?
17377 6, 227| vendégével. Mit tárgyaltak? Az újságoknak ezer az õ kombinálgatásuk.
17378 6, 227| tárgyaltak? Az újságoknak ezer az õ kombinálgatásuk. Egy bizonyos,
17379 6, 227| illik: a népek javairól, az emberiség üdvének munkálásáról
17380 6, 228| 228. AZ ELSÕ ESTE~Igen vegyes érzelmekkel
17381 6, 228| este megnyitotta kapuit. Az elõkelõ mûintézetnek még
17382 6, 228| mindig van egy kis hitele. Az elég népes nézõtér ezt igazolja.
17383 6, 228| A pálfiak szavaltak, s az értelmesek keményen tartották
17384 6, 228| keményen tartották magukat. Az Aranyember harangozott be
17385 6, 228| harangozott be a szezonnak. Az elõadás nem volt rosszabb,
17386 6, 229| Csodálatos erõket sejtet ez az ország. Mihelyst lerázza
17387 6, 230| szomorújátékát frissítette fel az öreg gárda. Sajátságos,
17388 6, 230| keserves szavalóeste volt az este. Jászai Mari úgy szavalt,
17389 6, 231| Nagyon megmérgezett ennek az országnak a politikai élete.
17390 6, 231| a Zeysig-ügyben külön is az ejtette keserves aggodalomba
17391 6, 231| ejtette keserves aggodalomba az ország közvéleményét, hogy
17392 6, 231| ennek a szennyes botránynak az áradata egy tisztelt és
17393 6, 231| Nagy megnyugvást kelthet az ország aggodalmaskodó közvéleményében
17394 6, 231| Bánffy Dezsõ viselkedése. Az õt körülfogó gyanút fölháborodva,
17395 6, 231| úgy magam veszem kezembe az ügyet, s ha kell, a legerélyesebb
17396 6, 231| Zigány maga egyébként már az ügyészségen van.~Budapesti
17397 7, 1 | német császár így szólt az õ Bülow-jához:~- A munkásokért?
17398 7, 1 | morognak. Dob nekik valamit az ember, a császár. Erre megtanulnak
17399 7, 1 | kérni. Reklamálják a menüt. Az elõétel után. És ha nem
17400 7, 1 | elhitetném magammal, hogy az istenfélelem meg fogja javítani
17401 7, 2 | requiescat in pace Dumas. Az új franciák nem tudták még
17402 7, 2 | nem tudták még megcsinálni az új mûvészetet. De nagyon
17403 7, 2 | melankólia polgári poézise az, ami felénk száll az Ifjúságunkból.
17404 7, 2 | poézise az, ami felénk száll az Ifjúságunkból. Ez a darab
17405 7, 2 | elõttünk. És íme megjelenik az Ifjúság. Egy leány, aki
17406 7, 2 | leányról tudni sem akar az - apja és a nagyapja. De
17407 7, 2 | Õszi, csaló hajlandósága az úgynevezett félreismert
17408 7, 2 | ezúttal nem visz tilosba. Az asszonyt megváltja, az apját
17409 7, 2 | Az asszonyt megváltja, az apját megférfiasítja a jövevény
17410 7, 2 | férj mennek a leányukkal ki az eddigi sivár életbõl, az
17411 7, 2 | az eddigi sivár életbõl, az apai zsarnokságból. Mennek
17412 7, 3 | Desmoulins-t nagynak. Hiszen az is volt. De mert ember volt,
17413 7, 3 | dolog azonban bizonyos. Az emberek az elismerést, ha
17414 7, 3 | azonban bizonyos. Az emberek az elismerést, ha már muszáj,
17415 7, 4 | Lóránd lemondása~Tudós elnöke az Akadémiának, Eötvös Lóránd
17416 7, 4 | lombikjai közé vonul, otthagyja az Akadémiát. A marakodás,
17417 7, 4 | társadalom életében minden rend. Az intellektuális kultúra,
17418 7, 4 | haladás messzebb földje az ígéretnek, mint valaha.
17419 7, 4 | Még azt is tudja, hogy az õ lemondása az Akadémia
17420 7, 4 | tudja, hogy az õ lemondása az Akadémia elnökségérõl nem
17421 7, 4 | elnökségérõl nem esemény. Ki bánja az Akadémiát? Ki bánja egy
17422 7, 4 | népek kultúrája mívelte ki az apró japánokat…~Ezek az
17423 7, 4 | az apró japánokat…~Ezek az elegáns, ravasz kis ördögök
17424 7, 4 | Egészen jól viselte magát az utóbbi idõkben. Majd ha
17425 7, 4 | átcsapott most már Olaszországba az az óriási háború, melyrõl
17426 7, 4 | most már Olaszországba az az óriási háború, melyrõl minden
17427 7, 4 | minden nap többet fognak írni az újságok. Háború a hadsereg
17428 7, 4 | ilyen gyûlölettel folyik az antimilitáris harc. Csak
17429 7, 5 | császárok között. De õ éppen ezt az egyet kívánja. És ilyen
17430 7, 5 | ezüst-szobormû. A Luxembourgban. Az Aube-szobor: France et Russie.~
17431 7, 5 | Miért ne kerülne majdan az Aube-szobor mellé a Vilmosé?
17432 7, 5 | legyenek egymáséi…~II.~Az északi sark felé~Az a mágneses
17433 7, 5 | II.~Az északi sark felé~Az a mágneses sark csak vonja-húzza
17434 7, 5 | mágneses sark csak vonja-húzza az embert. Legkülönösebben
17435 7, 5 | embert. Legkülönösebben az északiakat. Hiszen õk érzik
17436 7, 5 | közel a terra incognitához. Az észak-amerikaiak, a svédek,
17437 7, 5 | is álmodta. És ha ott van az az ország? Hát nincs elég
17438 7, 5 | álmodta. És ha ott van az az ország? Hát nincs elég ország?
17439 7, 5 | elég baj?~Szerencsétlen az embernek fia. Mióta csak
17440 7, 5 | kell. Tiszteljétek például az anyós-vicceket. Az anyós-vicceknek
17441 7, 5 | például az anyós-vicceket. Az anyós-vicceknek joguk van
17442 7, 5 | trónörökösné. Egyetlen hibája van: az édesanyja. Hírlik, hogy
17443 7, 5 | polgári családban? Kiadják az útját. Cecilia szeretheti
17444 7, 5 | Alázatos lelkek, ne szidjátok az anyós-vicceket. A berlini
17445 7, 5 | berlini udvarban divatos az elmének ez útszéli játéka.
17446 7, 6 | 6. AZ ÕRANGYAL~- Bemutató előadás
17447 7, 6 | Flersek õk és Caillavet-k, kik az Õrangyal-t, a Vígszínház
17448 7, 6 | társadalmat.~Kicsúfolnak íme az Õrangyal-ban is mindent.
17449 7, 6 | hûséget, hírnevet, mindent.~Az Õrangyal a család angyala.
17450 7, 6 | Õrangyal a család angyala. Az udvarló. Vigyáz a férjre,
17451 7, 6 | helyzeteket teremt. A vége az lesz a dolognak, hogy a
17452 7, 6 | férj és feleség, galádul, az õ háta megett egymásba szeretnek.
17453 7, 6 | pedig kidobják.~Így gyõz az erény Flers-nél és Caillavet-nél.
17454 7, 6 | erkölcstelenséget: Gyõz az erény, mikor már mindent
17455 7, 6 | kivégeztek, s mikor már az õ isteni erkölcstelenségük
17456 7, 6 | gyõzött.~G. Kertész Elláé az este legnagyobb sikere.
17457 7, 6 | Góth és Hegedüs osztoznak: az udvarló és a férj. Nem volt
17458 7, 6 | szinte egytõl-egyig. Szóval az elõadás is segített az õrangyalnak.
17459 7, 6 | Szóval az elõadás is segített az õrangyalnak. Biztosan, pompásan,
17460 7, 6 | siker. De nagy siker volt, s az Õrangyal kasszadarab.~Budapesti
17461 7, 7 | Hiában nyafog Jancsi. Hogy az asszony sem volt jobb a
17462 7, 7 | institúció is a házasság. Az ember elhagyja az asszonyt.
17463 7, 7 | házasság. Az ember elhagyja az asszonyt. Talál helyette
17464 7, 7 | éli világát. Azután múlik az idõ. Elfut a dicsõség. Elfogy
17465 7, 7 | feleség. Õ nem hagyja el az embert. Kéri a pénzt, és
17466 7, 7 | van a legrosszabb dolguk. Az embereknek. Az állampolgárok
17467 7, 7 | legrosszabb dolguk. Az embereknek. Az állampolgárok nagy részének.
17468 7, 7 | házi kassza. Mikor kifogy az arany, újra teletölti a
17469 7, 7 | Carmen-premierre. Támolyogva került az utcára Bizet elõadás után.
17470 7, 7 | meg, mint viszi világgá az õ nagy géniuszát és dicsõségét
17471 7, 8 | hallgatnátok-e meg még a lakoma elõtt az igriceket?~A mi mondanivalónk
17472 7, 8 | mentek, lovas magyarok? Az Idõre röhögtök, miért legyen
17473 7, 8 | Omlásra készülõ vérünket az egekig kiabáltatjuk föl:
17474 7, 8 | velünk? Mi komolyan vettük az Idõt, mi 1896-ban komolyan
17475 7, 8 | hitték el. Miért hazudtak már az apáinknak, és miért adták
17476 7, 8 | kultúrállam. A plojesti oláh az õ nagylángú fiát elküldi
17477 7, 8 | Meglátni, hogy néhány Fáraóé ez az ország, hogy szennyes állati
17478 7, 8 | kendõzött Ázsia lemossa az arcát, szája bugyborékol,
17479 7, 8 | mint eleven tiltakozás az állati élet megszûzietlenítése
17480 7, 8 | most utolsó dátuma járt le az Idõnek, hatalmasabban kelsz
17481 7, 8 | salutant: új magyar társadalom, az elámítottak, a becsapottak,
17482 7, 8 | elámítottak, a becsapottak, az elõreszaladottak, a kijátszottak,
17483 7, 8 | elõbbreélni nem lehet, bolygani az ûrben nem lehet. Komp-ország
17484 7, 8 | fel reá a gyenge.~És látom az új áldozatot Hadúrnak, az
17485 7, 8 | az új áldozatot Hadúrnak, az új Gellért-papokat. Élén
17486 7, 8 | új Gellért-papokat. Élén az új magyar társadalomnak
17487 7, 8 | magyar társadalomnak állnak az ordító táltosok. Szomorú
17488 7, 8 | hogy szívesen áldozott az Eszme idegen és ékes isteneinek:
17489 7, 8 | idegen és ékes isteneinek: az elveszett. Azt belesüllyesztik
17490 7, 8 | a mélységes, a piszkos, az örvénylõ árba. Ave Caesar,
17491 7, 8 | Ilyenek voltak mindig õk, az íródeákok. Íme, én is híres
17492 7, 8 | hogy játszassa el velünk az utolsó játékot? Tömegében
17493 7, 8 | lehetek más. S mindenki az, ki kiválasztva és kiváltva
17494 7, 8 | besorozni Petrus nyájába. Mert az erõ bizony nem ott van,
17495 7, 8 | vagy agyonpréselni magát? Az ám, de lépteim a Királyhágó
17496 7, 8 | nonsens amit keresünk, akkor az innen korrespondeált mindig
17497 7, 8 | élt, de Erdély állam volt, az önmagáé volt ez idõben.
17498 7, 8 | jóvoltából? nem, de mert csak az erdélyi Magyarországban
17499 7, 8 | Magyarországban maradhatott meg az, amit keresünk, s amit talán,
17500 7, 8 | legjobban, hogy ez lesz az ötödik, hatodik vagy nem
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |