1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
Kötet, Rész
1501 1, 170| a szeretetért az õ neve, az õ emléke örökre áldott.~
1502 1, 170| vonzalmaiból!…~Legyen áldott az átszúrt szívû mártír, ki
1503 1, 170| átszúrt szívû mártír, ki az õ szívét soha meg nem értett
1504 1, 171| csak olvasott eddig rólunk.~Az állomáson vártam.~Üdvözöltük
1505 1, 171| hogy németül gargyogtak… Az én vendégem meglepett arcot
1506 1, 171| hasonló.~Étlapot kértünk. Az étlap egészen dualisztikus.
1507 1, 171| Két részre osztott lap, de az elsõ részén német a szöveg.~
1508 1, 171| elsõ részén német a szöveg.~Az én vendégem panaszkodni
1509 1, 171| beszélgettünk. Elmondta, hogy az õ fõispánjuk útban van,
1510 1, 171| Intelligenciáról, melynek a sáp az Úristene. Vezetõkrõl, kik
1511 1, 171| jó lett volna elámítani az én lelkes vendégemet, de
1512 1, 171| Legyen egyszer vége annak az üres hitnek, hogy mi lelkes,
1513 1, 171| hanyatlást?… Így gondolkozik az én csalódott erdélyi vendégem
1514 1, 172| dideregve, betegen… Kinézek az ablakon. Álmos, szürke felhõkbõl
1515 1, 172| lomb, a virág, s ébrednek az eltemetett álmok… Egy-egy
1516 1, 172| gyászjelentõ lapja.~Kipp… kopp… az ablakot verdesik a hideg
1517 1, 172| észre se vettek. Hol vannak az álmok? Elhagytak vele együtt…
1518 1, 172| kérdeztél meg, pedig nagy az én hatalmam. Én vagyok az
1519 1, 172| az én hatalmam. Én vagyok az élet és valóság, én vagyok
1520 1, 172| élet és valóság, én vagyok az álmok pusztítója…~…Azt hiszed,
1521 1, 172| Azt hiszed, a mámor nem az én karomba fog dobni?… Nem
1522 1, 172| de álom!…~Óh, mert ha ez az egy nem volna, megfogadnám
1523 1, 173| odafenn a nagyságos hazafiak.~Az ördög még jobban tudja,
1524 1, 173| hirdetik magukról, hogy az igazi függetlenségi elveket
1525 1, 173| Bánffy-csatlós, ki hallgatott az obstrukció harca alatt,
1526 1, 173| de most minden erejével az úgynevezett „régi” rendszer
1527 1, 173| sajnos - nem oszthatjuk az õ optimista felfogásukat.~
1528 1, 173| ígéretekkel. Tetteket vártunk, s az elsõ és legnagyobb szabású
1529 1, 173| is szeretjük, de a harcot az ellenséggel szemben követeljük.
1530 1, 173| le a magad józan eszével az illõ tanulságokat, s számolj
1531 1, 174| Mert a Robinsonok tárgya, az antik világ kifigurázása
1532 1, 174| túlságos oka legyen mulatni. Az elõadás elég gyönge volt,
1533 1, 175| tegnapi bemutatót, lévén az operett egyik szerzõje Hajdú
1534 1, 175| kell konstatálnunk, hogy az új operett hidegen hagyta
1535 1, 175| egyiptomi király (Sziklay) - az Istenek büntetésétõl megsiketül,
1536 1, 175| reminiszcencia. Fõképpen az öreg Offenbach jutott az
1537 1, 175| az öreg Offenbach jutott az este az eszünkbe. Van azonban
1538 1, 175| Offenbach jutott az este az eszünkbe. Van azonban egypár
1539 1, 175| ügyesség van. Tetszett például az elsõ felvonás duettje, melyet
1540 1, 175| oka a finálék gyengesége.~Az elõadás kitûnõ volt. F.
1541 1, 175| nagyszerûen tudta volna az õ szerepét megjátszani -
1542 1, 175| Környey, Bartha és Fenyéri, ki az operettekben feltalálta
1543 1, 175| operettekben feltalálta az õ valódi terrénumát.~Az
1544 1, 175| az õ valódi terrénumát.~Az elõadásnak érdekességet
1545 1, 175| énekelt óriási hatással.~Az elõadást telt ház nézte
1546 1, 175| fölötte zajos, a szerzõt csak az elsõ felvonás után hívták
1547 1, 175| után hívták ki - egyszer. Az elõadók azonban több tapsot
1548 1, 175| holnap és szerdán ugyancsak az Egyiptom gyöngye kerül színre.~
1549 1, 175| ki a darab díszleteire s az új, szép jelmezekre meglehetõsen
1550 1, 176| NAPSUGÁR-SZATÍROK~Szikráznak az utcakövön, megfürödnek a
1551 1, 176| kárörömmel.~És azóta mindig. Az őszi fény, a napsugár-szatírok
1552 1, 176| fény, a napsugár-szatírok az én végzetem.~És ez a végzet
1553 1, 176| sugára a valódi ifjúságnak: az a sugár a gyehenna szikrája
1554 1, 176| közepéig…~Daloltam én is az ifjúság himnuszát. Szerettem.
1555 1, 176| adni, de a tavaszi napsugár az tud…~És élni fogok. Most,
1556 1, 177| vidékiekkel. Bezzeg üres volt az idén. Pedig premier volt,
1557 1, 177| ambícióval s buzgalommal az új darabot. Mit se ért.
1558 1, 177| és színház körül van most az élet. Még a korzóközönség
1559 1, 177| elején. Hódolva a szokásnak, az úgynevezett „színházi események”-
1560 1, 177| zsurnaliszta.~Perényi Margit, az új szubrett-primadonna,
1561 1, 177| Ezeken a választásokon az gyõz, akit a nép: a karszemélyzet
1562 1, 177| Íme, ismét egy eset, mely az õ kritikáját igazolja. A
1563 1, 177| galád bosszút forralnak az ellen, ki a katedrán szent
1564 1, 177| Nemcsak legnagyobb szenzációja az elmúlt hétnek, de legnagyobb
1565 1, 178| Comp. urakkal vagy mondjuk az Egyiptom gyöngyével. És
1566 1, 178| gyöngyével. És tessék elõszedni az egész Shakespeare-repertoárt,
1567 1, 178| kísérletük magában hordja az elismerést, melyet - függetlenül
1568 1, 178| elismerést, melyet - függetlenül az elõadás sikerétõl - szívesen
1569 1, 178| de minden vonása elárulta az öntudatosan alakító színészt.
1570 1, 178| van. Egy kaméleon-gazember az, kinek ezerszínûségét megrajzolni
1571 1, 178| fõképpen pedig nem volt az a hazug szeretet olvadékony,
1572 1, 178| alakítás volt a Bartháé, s az aratott tapsokból kitartást
1573 1, 179| mûvésznõ, Planquette-nek abban az operettjében, melynek hatása
1574 1, 179| volt Karacs is.~Általában az összes szereplõk buzgólkodtak
1575 1, 179| összes szereplõk buzgólkodtak az elõadás sikerén, melybõl
1576 1, 180| október 18-án)~A házi béke az úgynevezett fehér darabok
1577 1, 180| darab. Ebbõl természetes az, hogy hagyományos receptre
1578 1, 180| legkitûnõbbek közül való, az szent igazság.~A házi béke
1579 1, 180| Féltékenységével majdnem az õrületbe kergeti jámbor
1580 1, 180| apósának tündérmeséket beszél az õ családja házibékéjérõl,
1581 1, 180| rendesen akkor érkeznek, mikor az igazi vagy mû - családi -
1582 1, 180| asszonykát Halmy Margit játszotta az õ bámulatos finom mûvészetével.~
1583 1, 180| bennünket ifj. Szathmáry az após szerepében. Határozottan
1584 1, 180| Határozottan tehetséges színész, s az csakis érdemére szolgál,
1585 1, 180| mint a mi nagy mûvészünket, az idõsebb „Szatyi” urat.~Kiss
1586 1, 180| urat.~Kiss Irén excellált az anyós szerepében. Bár ez
1587 1, 180| anyós szerepében. Bár ez az anyós nem a házsártosok
1588 1, 181| úgynevezett „szenzáció” az idegeinkre. Törvény, ok,
1589 1, 181| ahhoz, de a legvalószínûbb az, hogy már kezdünk felejteni
1590 1, 181| lett a nemtörõdömség, ahol az egy kis gondolkozással is
1591 1, 181| gondolkozással is járna. Az ördög szerezzen magának
1592 1, 181| elsiklani nem szabad.~Ezek az események a modern felületesség
1593 1, 181| ezelõtt felzúdult volna az egész magyar közvélemény
1594 1, 181| Egypár lelkes skribler ember; az õ szavukra pedig nem nagyon
1595 1, 181| avval van elfoglalva, hogy az õ fizetéseiket felemelje.~
1596 1, 181| mutatkoztunk érdemeseknek az igazi parlamentarizmus áldásaira.~
1597 1, 181| megintik, mert „színezi” az elõadásait, mert kimondja
1598 1, 181| elõadásait, mert kimondja az igazságot, hogy a legtöbb
1599 1, 181| felségsértésért… Máskor volt az, akkor még volt közvélemény
1600 1, 181| hazafiatlansága buktatta meg. Csak az érvényesülni nem tudásért
1601 1, 181| kicsinyes ambíció… De mit jelent az a terv, hogy a legelsõ magyar
1602 1, 181| lehet Apponyi Albert, de az irodalomban annyi érdeme
1603 1, 181| annyi érdeme sincs, mint az utolsó mucsai fûzfapoétának.~
1604 1, 181| megerõsödésén… Így csinálják nálunk az egységes, erõs magyar társadalmat…~…
1605 1, 181| Kálmán milyen jó lábon él az eddig petúroskodó, hitbizományos
1606 1, 181| Vajon nem jobb volna-e az árral haladnunk? Elõszedni
1607 1, 182| Verdi hatalmas alkotása. Az elõadás az elsõhöz hasonló
1608 1, 182| hatalmas alkotása. Az elõadás az elsõhöz hasonló magas színvonalon
1609 1, 182| esett látnunk, hogy ezt az eseményszámba menõ szép
1610 1, 183| 183. VIGÉCEK~Az e címen ismert hülyeség
1611 1, 183| megválogatására. Elvégre talán az is volna a vasárnap délutáni
1612 1, 183| szerzett ízlését. Különben az efféle helyi s fõképpen
1613 1, 184| délután a Vigécek. Pedig az elõadás igen jó volt. Fáy
1614 1, 184| ha a darabba beillesztik az okt. 6-i ünnepélyre készült
1615 1, 185| problémái ezek.~A vízzel az a baj, hogy nincs, a szesszel
1616 1, 185| nagy szeszüzlethez, mint az övé, több víz szükséges.
1617 1, 185| ellenségei is bizonyítják, mint az Áronok.~Mikor aztán ilyen
1618 1, 185| ölteni.~S a víz?…~Ajánljuk az Áronoknak: nyissanak vízkereskedést.~
1619 1, 186| testvéreinek védelmére kél az ismert zászlórendelet-affér
1620 1, 186| s rosszul esik nekik az a bizalmatlanság (?), melyet
1621 1, 186| minap bebizonyították ezt az oláhok Rómában megcselekedett
1622 1, 186| háromszín elõttük is szent; az õ Mekkájuk Budapest, és
1623 1, 187| Higgye el, aki akarja, hogy az életben csak egy probléma
1624 1, 187| erkölcsi anarchia, kérem, nincs az életben semmi, csak munka
1625 1, 187| közönség, dúslakodj, dobzódj[!] az Erdõ szépe szépségeiben,
1626 1, 187| nem kevésbé hülyék, mint az Erdõ szépe, vagy a Vasgyáros-féle
1627 1, 187| mende-monda. Egyedüli igazság az Erdõ szépe.~Hogy mi, egynéhányan,
1628 1, 187| egynéhányan, más hiten vagyunk, az mit se számít.~Mert mi is
1629 1, 187| Guy-Chateleket. Sõt, összes vágyuk az, hogy holmi talmi-nemességre
1630 1, 187| romantikában a színpadon, az elmaradottságban az életben,
1631 1, 187| színpadon, az elmaradottságban az életben, s aztán - a világ
1632 1, 187| históriáját hagyjuk is el már az ördögbe.~Ha már a modern
1633 1, 187| vígjáték egészségesebb táplálék az Erdõ szépe-féle romantikus
1634 1, 187| színészek játszották ambícióval az elavult darab nekik jutó
1635 1, 188| Fenyérit sem ambicionálta az õrnagy szerepe. Csatár a
1636 1, 189| és értékes alkotás, mely az este nálunk is nagy sikert
1637 1, 189| színházlátogató közönség, így csak az elõadásról kell szólanunk.
1638 1, 189| ûrt fényesen töltötték be az õ tehetsége és szorgalma.
1639 1, 189| érvényesülni akaró Asier-nek, de az is Komjáthy felfogásának
1640 1, 189| erõszakkal dobja el magától az iskola tehetségölõ modorosságait.
1641 1, 190| Folyik a vita, melynek vége az: díjnok úrék koplaljanak.
1642 1, 190| valósággal pártit is csinál, az iparossal szóba sem állunk
1643 1, 190| Nekik is van tán joguk az úrhatnámsághoz, mely az
1644 1, 190| az úrhatnámsághoz, mely az egész társadalomnak hiszekegye.
1645 1, 190| Aztán úgy nevelnek nálunk az iskolában is, hogy a hatodik
1646 1, 191| sokan kapnak már migrént. Az Aranyembert is megtapsolták
1647 1, 191| nagyon sok arcon ott volt az unalom kifejezése. Nem voltak
1648 1, 192| volt a színházban is, s az elõadást családjával együtt
1649 1, 192| elfoglaltsága folytán történhetett az, hogy a városi páholy rendes
1650 1, 192| Listáján jó nevek szerepelnek. Az intendáns úr Fáy Flórát,
1651 1, 192| szeretné valami módon megkapni. Az intendáns úr ízléséhez gratulálunk,
1652 1, 192| gratulálunk, de - megbocsásson - az õ proskribáltjai nagyon
1653 1, 193| példátlanul nagy volt, hogy nincs az az olvasni tudó ember, ki
1654 1, 193| nagy volt, hogy nincs az az olvasni tudó ember, ki azt
1655 1, 193| támadt, akiknek a száma az úgynevezett „átdolgozók”-
1656 1, 193| alig lehet szó szerzõkrõl.~Az esetleges szövegíró: Goldfaden
1657 1, 193| érzékkel írta meg biz õ az ókori zsidóleány egyébként
1658 1, 193| egzotikusnak tetszõ, keleti zene az, melyben a régi héber énekek
1659 1, 193| ezt a sikert elsõsorban az egyszerûségében is fenséges
1660 1, 193| leányt vesz el, s házasságát az Isten két szép gyermekkel
1661 1, 193| akkor jut eszébe esküje s az elhagyott Szulamit. Otthagyja
1662 1, 193| Kállay Lujza), felkeresi az elhagyott kedvest, ki Absolont
1663 1, 193| ostromlására, és nõül veszi azt.~Ez az eredeti legenda meséje,
1664 1, 193| számai: Absolon belépõdala, az esküdal, egy táncdal, a
1665 1, 193| második felvonás berendezése s az utolsó felvonásban a valóban
1666 1, 194| ki párbajra a világot, ha az inkább dob el 6 frtot egy
1667 1, 194| szomorú rendeltetésünk, ha nem az örök elégedetlenség…~És
1668 1, 194| elnézést is megérdemelnek az illúzió apostolai.~Minden
1669 1, 194| kritikus…~T. Halmy Margit az én legelsõ kedvencem. A
1670 1, 194| részletektõl nem látjuk az életnagyságú képet, de így
1671 1, 194| Hisz a modern asszonyt az idegeire ható pillanatok
1672 1, 194| Színház szõke csodáját, az egyre fiatalodó Loreleyt,
1673 1, 194| mûvészetét azért tartom talán az övénél is nagyobbnak, mert
1674 1, 194| Mondhatnám: önálló egyéniség. Az õ nõalakjai nem a korzón
1675 1, 194| beteg korunkból. Fáy Flóra az örök asszonyt mutatja be
1676 1, 194| bûneivel, örök erényeivel. Az õ asszonya minden koré.
1677 1, 194| azt, ami sohasem változik. Az átöröklésbõl könnyelmûvé
1678 1, 194| hozza ragyogásba a szemét; az õ szíve csupa dal, az õ
1679 1, 194| szemét; az õ szíve csupa dal, az õ dala csupa szív. Született
1680 1, 194| pajkos zene a kacagása is. Az illúziókeltés a legnagyobb
1681 1, 194| között nincs különbség. Az õ játékát poézis és csodálatos
1682 1, 194| jellemzi…~…Õk voltak négyen az én kedvenceim. Lehet, hogy
1683 1, 194| sikere.~Olyan jólesnék majd az õ megérdemelt sikereikrõl
1684 1, 194| veszek tõlük búcsút, ki az õ tehetségüket mindig legjobban
1685 1, 195| holmi nyelvkérdést, mint az osztrák-cseh politikusok.
1686 1, 195| osztrák-cseh politikusok. Az eredmény fényes. Miniszterileg
1687 1, 195| nagy esemény akkor, mikor az újévi beszédekbõl hiányzott
1688 1, 195| Hisszük, hogy legközelebb az alábbi szenzációkkal kedveskedhetünk
1689 1, 196| DEMOKRATA SZERVEZKEDÉS~Miként az tudnivaló, mi roppant demokrata
1690 1, 196| Új század cím alatt, mely az összes demokraták egyesületének
1691 1, 196| helyzetben vagyunk, hogy az új egyesület még meg nem
1692 1, 196| bemutathatunk olvasóinknak.~Az egylet neve~1. §. Az egylet
1693 1, 196| olvasóinknak.~Az egylet neve~1. §. Az egylet hivatalos neve: A
1694 1, 196| Hivatalos iratokban az egylet elnökségét méltóságos
1695 1, 196| nagyságosok.~Célja~3. §. Az egylet célja, hogy az ország
1696 1, 196| Az egylet célja, hogy az ország demokratáit erõs
1697 1, 196| megérdemelnek.~Tagok~4. §. Az egylet tagjai lehetnek képviselõségre
1698 1, 196| 6. §. A tagok kötelesek az egyesület méltóságát megõrizni.
1699 1, 196| demokrata lehetõleg csak az egylet tagjával fogjon kezet.
1700 1, 196| egylet tagjával fogjon kezet. Az egylet tagjai egymás közötti
1701 1, 196| feledjék el, hogy elõször az idõsebb és elõkelõbb demokrata
1702 1, 196| a kezét.~Elnökség~11. §. Az egylet elnöke a legidõsebb
1703 1, 196| legelõkelõbb demokrata.~12. §. Az elnököt a tagok háromszori
1704 1, 196| méltóságos úr. E címet lehetõleg az elnökrõl való gondolkozás
1705 1, 196| lehetõleg mindig hivatkozzék az emberi méltóságra s az egyenlõség
1706 1, 196| hivatkozzék az emberi méltóságra s az egyenlõség elvére. Ha azonban
1707 1, 196| kívánják, hozzon áldozatot az emberi hiúságnak.~Az egylet
1708 1, 196| áldozatot az emberi hiúságnak.~Az egylet felosztása~78. §.
1709 1, 196| egylet felosztása~78. §. Ha az egylet mindenik tagja legalább
1710 1, 196| tanácsos vagy képviselõ lesz, az egylet elérte célját, s
1711 1, 196| egyleten kívül is megõrzik az összetartást, nehogy valaha
1712 1, 196| kihaljon drága hazánkban az egyenlõség és demokratizmus
1713 1, 197| 197. AZ ÉN KÖNYVPIACOM~Egész véletlenségbõl
1714 1, 197| ember figyelemmel, lévén az én szülõföldemnek a 90-iki
1715 1, 197| látszik, hogy én nem tartozom az elégedetlen alanyi költõk
1716 1, 197| elégedetlen alanyi költõk közé. „Az én aratásom egy marék virág” -
1717 1, 197| Barátaim unszoltak, s én - az vessen követ reám, ki teljesen
1718 1, 197| kiadtam egy kötet költeményt. Az eredmény szokatlanul fényes
1719 1, 197| barátoktól ez is nagy dolog.~Az ada-mohali sajtó tehetséges,
1720 1, 197| lírikust fedezett fel bennem. Az ada-mohali sajtó figyelme
1721 1, 197| írogattam a dedikációkat. Az elsõ tiszteletpéldányt Dreyfusnak
1722 1, 197| Kubelikét nem kapta meg a posta. Az isteni Sarah nem fogad el
1723 1, 197| restell verset írni.~Szóval az értékesítéssel kevés szerencsém
1724 1, 197| értékesítéssel kevés szerencsém volt. Az én marék virágaim nem kellettek,
1725 1, 197| ujjongásba törtem ki. Ez az a föld, melyen elajándékozhatom
1726 1, 197| ez a hely, hol élnek még az utolsó mohikánok, kik azt
1727 1, 198| felséges igazgatóit dühbe hozta az az impertinencia, hogy az
1728 1, 198| igazgatóit dühbe hozta az az impertinencia, hogy az elmaradt
1729 1, 198| az az impertinencia, hogy az elmaradt vidék nem akarja
1730 1, 198| elmaradt vidék nem akarja az újdonságaikat erkölcsösöknek
1731 1, 198| Él még Follinusz, ír õ az én számomra eredeti darabot.
1732 1, 198| vagyok esve. Rám zúdulnak az összes helyi szerzõk, akik
1733 1, 198| eddig is annyit keserítették az életemet. Le fogok mondani
1734 1, 198| V.~Rettentõ dolog. Mióta az új színház elsõ téglakövét
1735 1, 198| A fejem majd szétreped az esztétikai készültségtõl.
1736 1, 199| féltettek, hogy idestova az leszek.~No, de szóljunk
1737 1, 199| szérumát, mely kigyógyít az iszákosságból. Eszembe jutott
1738 1, 199| facsartak három citromot. Még az antibetin volt legtûrhetõbb
1739 1, 199| legtûrhetõbb kúra. Ennek az íze emlékeztet valamennyire
1740 1, 199| Egyszerre világosság gyúlt az agyamban: beoltottak a részegség
1741 1, 199| vész meg.~Akit himlõ ellen, az nem lesz ragyás.~Egek! Hisz
1742 1, 199| mint egy megtért bárányról. Az apák mintaképpen állítanak
1743 1, 199| állítanak lump fiaik elé, az anyák józan életû, derék
1744 1, 199| pedig erõsen agitálnak egy, az én részemre felállítandó
1745 1, 200| 200. ÚJSÁGSZÓTÁR~Az Otthon írók és hírlapírók
1746 1, 200| hivatalos értesítõjének, az Otthonnak legközelebbi száma
1747 1, 200| tervének kidolgozására, mely az újságok használatára szánt
1748 1, 200| meg. A pályázat eredményét az 1900. évi párizsi sajtókongresszuson
1749 1, 200| Kérdésemre így válaszolt:~…Az egész dolgot könnyûnek tartom.
1750 1, 200| dolgot könnyûnek tartom. Az ember egy hosszú sorba írja
1751 1, 200| gyanította stb. stb. Ez az új távirati nyelven így
1752 1, 200| erõs kilátásai vannak, hogy az újságszótár-pályázaton nyerni
1753 1, 200| kidobatta, hogy repült.~Ez az értelme?~- Röpp…~- Akkor
1754 1, 201| hazaáruló!… Beismeri?~- Az árulást igen, de az eladást
1755 1, 201| Beismeri?~- Az árulást igen, de az eladást nem. Éppen az a
1756 1, 201| de az eladást nem. Éppen az a bajom, hogy nem tudok
1757 1, 201| hogy nem tudok eladni.~- Az elnök kihirdeti az ítéletet.
1758 1, 201| eladni.~- Az elnök kihirdeti az ítéletet. Büntetés: számûzetés
1759 1, 201| ítéletet. Büntetés: számûzetés az Ördög-szigetre.~A magyar
1760 1, 201| egy nagy szívû asszony, az elítéltnek felesége: Magyar
1761 1, 201| írja Hegedûs miniszter, az ártatlan magyar ipar Zolája.~
1762 1, 201| Zolája.~Folyik a harc, gyõz az igazság. Magyar Ipar visszakapja
1763 1, 201| Bizonyosan így gondolja B. M. úr.~Az eszme gyönyörû, egész szépen
1764 1, 201| Bartha Miklós úrnak. Reggelre az alábbi kevésbé merész ideák
1765 1, 201| M. úrnak. Megkérem, hogy az ideges emberiség érdekében
1766 1, 202| BENNÜNKET~Na, csak felvitte az Isten a dolgunkat!… Ha nagyrabecsült
1767 1, 202| elõlünk, egy megmaradt: az erkölcs. Ennek mi vagyunk
1768 1, 202| fõváros nyugodtan dorbézolhat, az erényt megóvják a vidéki
1769 1, 202| Hogy így, hogy úgy; a vidék az az egészséges, romlatlan
1770 1, 202| így, hogy úgy; a vidék az az egészséges, romlatlan vidék -
1771 1, 202| pesti lapok vezércikkben az erkölcsös vidéket dicsérik,
1772 1, 202| dicsérik, színházrovatukban az Osztrigás Miciknek csinálnak
1773 1, 202| nincs más témájuk, vagy tán az erényt dörgõ cikkekkel akarnak
1774 1, 202| szikrányit sem Pestnél. Ez az igazság, bár nagyon kevesen
1775 1, 202| Problémák és problémák… Ki az ördögnek kell a probléma?
1776 1, 202| kevesek is azok számát, akik az élet ezernyi baja után mulatni
1777 1, 202| fiatal gyermekeket. Kezdjük az iskolán, ne pedig a színházon…
1778 1, 203| 203. NINCS PAPÍR~Ha az angolok még idejében békét
1779 1, 203| küldeti el a jövõ karácsonykor az esetleg még életben lévõ
1780 1, 203| harcosoknak.~Chamberlain úr az összes részvénytársaságoknál
1781 1, 203| után beleegyezett, hogy az angol divatlapok ezután
1782 1, 203| ellene, mert drága a papír.~Az Alkotmány c. lap - tekintettel
1783 1, 203| papírszükségre - csupán az ügyészségnél követelt egy
1784 1, 203| ezután sem, s mindig csak az egyik felére írjanak. Lírai
1785 1, 204| nagy háború mellett, melyet az ábécé két betûje kezdett:
1786 1, 204| ábécé két betûje kezdett: az „y” és az „i”…~Szeretnék
1787 1, 204| betûje kezdett: az „y” és az „i”…~Szeretnék a nagy eposzírók
1788 1, 204| felett van hivatva dönteni…~Az eredmény azonban máris kétségtelen.
1789 1, 204| máris kétségtelen. A harc az „i” teljes leverésével fog
1790 1, 204| már teljesen megsemmisült az „i”, s ki tudja, vajon Bátsmegyey
1791 1, 204| Rost-tá degradálni?…~Mert az „y” részén van az erõ. Mellette
1792 1, 204| Mert az „y” részén van az erõ. Mellette szól a tradíció
1793 1, 204| Mellette szól a tradíció is. Az „i” csak indigéna, stréberkedõ
1794 1, 204| stréberkedõ jött-ment, az „y”-nak idestova évezredes
1795 1, 204| jövõ hajnalának pirkadását… Az „y” gyõzött minden vonalon.
1796 1, 204| gyõzött minden vonalon. Az ábécé „y”-on kezdõdik, s
1797 1, 204| ábécé „y”-on kezdõdik, s az „i”-t végleg kihagyták belõle.
1798 1, 204| végleg kihagyták belõle. Az „y”-osok az uralkodó osztály,
1799 1, 204| kihagyták belõle. Az „y”-osok az uralkodó osztály, mely három
1800 1, 204| mely három rendbõl áll. Az elsõ rend három „y”-nal
1801 1, 204| eggyel. Nevök csak nekik van. Az „y”-on kívül esõk: páriák.
1802 1, 204| égetõ kérdése is. Eltûnnek az osztályellentétek. Hisz
1803 1, 204| Nálunk azért tovább dominál az „y”, s nagyobb a gondunk,
1804 1, 204| könnyelmûek voltak azok az olasz barátok, akik megismertették
1805 1, 205| nyugat-európai civilizációnak. Az õ számukra is letûnik az
1806 1, 205| Az õ számukra is letûnik az aranykor, melyrõl Horatius
1807 1, 205| metamorfózist cigányéknál az ószentannai iskola fogja
1808 1, 205| tanáccsal szolgálni.~1. Az elsõ iskolaórán nem szükséges
1809 1, 205| mennyiségû ruhadarabot. Az elsõ magyarázat a fizikából
1810 1, 205| a tanmódszer gyakorlati, az egyéniségre való minden
1811 1, 205| arra huszonötöt vágnak. Az elsõ órán elég ennyi.~2.
1812 1, 205| Például: aki mivel vétkezik, az által bûnhõdik. Úgy lopja
1813 1, 205| foganatosítani, tisztában lesz az egész múzsasereg nemcsak
1814 1, 205| módszer használandó.~3. Az egymásközti érintkezések
1815 1, 205| ajánlandó a gyerekeknek, hogy az a vélemény, mintha a rókák
1816 1, 205| tanácsot tudnánk még adni az ószentannai iskolának, de
1817 1, 206| nem tud beletörõdni, hogy az õ koszorús költõjét Nagy
1818 1, 206| Nagy Mór mellett döntött, az egész sajtó foglalkozott
1819 1, 206| sajtó foglalkozott evvel az „irodalmi esemény”-nyel,
1820 1, 206| A dolog morálja különben az, hogy egy város se akarjon
1821 1, 206| olyan fatálisan összeesett az õ „bukása” és a kolozsvári „
1822 1, 207| énekelniök muszáj. S ha rossz is az ének, bizonyos, hogy a tavasz
1823 1, 207| tavasz dicsõítõ dalt érdemel.~Az ördög tudja, mi történik
1824 1, 207| mosolygása.~És milyenek az esték!… Ha nem szégyellnõnk
1825 1, 207| nemcsak a svábok közt divatos az éjjeli zene?… Illõ meghatottsággal
1826 1, 208| Praetoria. A búr parlamentet az asszonyok feloszlatták.
1827 1, 209| legjobban tetszõ tárcájában?~- Az õszt mintha az Isten is
1828 1, 209| tárcájában?~- Az õszt mintha az Isten is lókötésre teremtette
1829 1, 209| egy reggel a bírónál, hogy az éjjel elkötötték a lovaikat
1830 1, 209| Aki lovat lop, nem marad az itt közel a tûzhöz.~Valaminthogy
1831 1, 209| bevallott mindent.~- Hej, az istennyila csapott vón’
1832 1, 209| loptám! Hát úgy nízek én ki?…~Az elnök megkérdi: - Rostás
1833 1, 209| Így sokták á csigányok, az úton árulják á lovákát…~
1834 1, 209| ellen fellebbezni? Kérdi az elnök.~- Csák ítiljenek
1835 1, 209| jelen volt újságíróknak az ügyész.~Egy nagyszalontai
1836 1, 209| hozol.~A cigány odahajol az orvoshoz.~- Sohse féljen
1837 1, 210| Mirõl beszélsz?~I. Mirõl?… Az óráról! Tudtam, hogy be
1838 1, 210| megkapva) - a te lakásodra.~(Az utca élénkülni kezd, lakásadó
1839 1, 210| mama: Hogyne!?… Ez lenne az elsõ ígéret, melyet nem
1840 1, 210| igazítani a doktorbáli ruhádat az elsõ böjti hangversenyre…
1841 1, 210| tanulmányaimhoz. Te! borzasztó az, ha valaki kikiáltott csodagyerek.
1842 1, 210| bizonyíték a mellett, hogy az idei farsang az utóbbi évek
1843 1, 210| mellett, hogy az idei farsang az utóbbi évek farsangjait
1844 1, 211| Magyarországon szinte elvárja az ember, hogy a legnagyobbat
1845 1, 211| nótát fújják, mellyel csak az elõdök tudtak világot hódítani.~
1846 1, 211| volt úgy énekelni, ahogy az õ nagy, meleg szíve súgta.~
1847 1, 211| nagy, meleg szíve súgta.~Az eredmény meglepõ volt. Mire
1848 1, 211| magukat, elhódította elõlük az egész magyar közönséget…
1849 1, 211| legyen más Kiss József, csak az, ami most! a magyar poéták
1850 1, 211| közönség elõtt már unalmas az olvasás.”~Persze hogy siettünk
1851 1, 211| nagyváradi viszonyok. A sajtó. Az irodalmi élet…~„Nehezen
1852 1, 211| nehéz harcunk van. (Sok az ellenségünk.)”~A Hét-rõl
1853 1, 211| Hét-rõl beszéltünk aztán, az õ remek hetilapjáról.~„A
1854 1, 212| 212. AZ ÚJ SZÍNHÁZ LÁTOGATÓJA~Az
1855 1, 212| AZ ÚJ SZÍNHÁZ LÁTOGATÓJA~Az épülõ új színháznak kedves
1856 1, 212| óráig kellett volna várnia az állomásnál. Volt ideje hát
1857 1, 212| revoir körútra. Megnézhette az új színházat is, melynek
1858 1, 212| napszámosfejre szorítkoznak.~Az épülõ színház bájos vendége
1859 1, 212| sivár állapotban még mindig az idealizmus szentelt csarnoka,
1860 1, 212| a kis szubrett eszébe?… Az intrikák, a pártoskodások,
1861 1, 212| intrikák, a pártoskodások, az igazságtalanságok, hipokrízisek
1862 1, 213| a hunok hozták magukkal. Az ismert hun-székely rokonság
1863 1, 213| viszonyok megmételyezték az értelmiség és [a] nép gondolkozását,
1864 1, 213| kulturális fejlõdésünkben.~Az apostol eljött, s ma már
1865 1, 213| alapján a zab történetét az alábbi korszakokra oszthatjuk:~
1866 1, 213| csak zabocska. Februári az igazi zab.”~„Nyomtató lónak
1867 1, 214| gyenge népnek, mely tûri az elnyomást, melynek értelmisége
1868 1, 214| türelmetlenkedik, végre az emelvényhez jut, alig hallhatólag
1869 1, 214| kérlek, nem tudod, ki volt az a komisz, pimasz gazember,
1870 1, 214| kérlek, nem tudod, ki volt az a komisz, pimasz gazember
1871 1, 214| kérlek, nem tudod, ki volt az a pimasz, komisz gazember,
1872 1, 214| szemein mély bánat tükrözõdik: az aggódó honfigond, felnéz
1873 1, 214| aggódó honfigond, felnéz az ég felé, mintha onnan várná
1874 1, 215| rügybontó verõfényével közeledik az ébredésnek, szabadságnak
1875 1, 215| emlékünnepe: márc. 15.~Van ebben az ünneplésben valami csodálatosan
1876 1, 215| orációk unalmas frázisai, sem az ódák jámbustengerének locsogó
1877 1, 215| õs-pogány érzés húzta meg magát az emberi szívben. Olyan természetimádó,
1878 1, 215| természetimádó, naiv, örök emberi. Az élet teremtõ hatalmának
1879 1, 215| gyõzelmi öröm - nem tudjuk!… De az újuló, hatalmas erejû természet
1880 1, 215| természet tanította szabadságra az embert, s úgy érezzük, hogy:
1881 1, 215| lehet…~…Mert a szabadság az élet, és mert márc. 15.
1882 1, 215| élet, és mert márc. 15. az élet ünnepe!…~Szabadság
1883 1, 216| utazott.~Ugyanakkor persze az összes váradi lapok újságolják,
1884 1, 216| Szereztünk nekik foglalkozást - az orfeumokkal. Most már az
1885 1, 216| az orfeumokkal. Most már az õ szerepük is be van töltve.
1886 1, 216| fekete táblán figyelmezteti az akadémia polgárait, hogy
1887 1, 217| nap megváltó eseményeinek.~Az idõ, ez átgondolhatatlan
1888 1, 217| szívdobbanatnyi szállna meg bennünket az akkori március szent lelkébõl,
1889 1, 217| ünnep a megszokásé, hanem az emlékekbõl erõt gyûjtõ lelkeké!…~…
1890 1, 217| visszatekintve a messze égõ, az elhagyott lángoszlopra:
1891 1, 217| Csodálatos egy kor volt az. A grande nation világfelforgató
1892 1, 217| fénnyel a világot. Csakis ez az istenült kor adhatta nekünk
1893 1, 217| istenült kor adhatta nekünk az ezernyolcszáznegyvennyolcadik
1894 1, 217| ezernyolcszáznegyvennyolcadik év március idusát!…~Az eszmék világa mindig és
1895 1, 217| misztikus mélységével, de az eszmék ezerjét megöli a
1896 1, 217| melynek polypkarjai csak az ezredévek viharaiban érlelt
1897 1, 217| mienknek kellene jelenteni…~Az eszme önzetlen harcosai
1898 1, 217| eszme bölcsõje mellett!… Az emberiség sokszor imádott
1899 1, 217| fantomok után, és a vén sírásó az, ki elébe állt. „Megálljatok!
1900 1, 217| húztam rá a földet, mert az élethez nem volt semmi joga.
1901 1, 217| szülõföld, vigasztaló varázsával az anyáitok nyelvén zengõ dajkadal,
1902 1, 217| Hazudtoljatok meg, ha tudtok: Az ember tragédiájában egyetlen
1903 1, 217| dúslakodó lakoma mámorában vagy az éhség paroxizmusában - de
1904 1, 217| lélekharang-kongatás, hanem az örök igazság gyõzedelmeskedõ
1905 1, 217| idealizmus letapodott sírja az a sír, mely nem halált,
1906 1, 217| eltemettem, mert nem volt az élethez joga!”~Várjuk a
1907 1, 218| nevetett. Hej, neki fájt az legjobban, hogy az öreg
1908 1, 218| fájt az legjobban, hogy az öreg Zeus nem maradhatott
1909 1, 218| Zeus nem maradhatott tovább az Olümposzon, hogy le kellett
1910 1, 218| kellett rántani a sárba.~Az epigonoknak megtetszett
1911 1, 218| is a színház helyárait, az eredmény elõre bizonyos:
1912 1, 218| bizonyos: deficit, pedig ehhez az eredményhez minálunk cenzúra
1913 1, 218| tévhitek közül valónak tartom az örök béke eszméjét, melyek
1914 1, 218| frázis, nem egy kor igazsága az, hogy: a hosszú béke elsenyveszti
1915 1, 218| Jólesett különösen nekik az a tapintatosság, hogy fogadtatásuk
1916 1, 218| felolvasási Odüsszeájáról”, az ötkoronás pénzekrõl, a mi
1917 1, 219| közönség szerkeszti”~I.~Az elnök úr: (gyöngyözõ serlegét
1918 1, 219| felölelõ hírszolgálatával, mely az elsõk közé emeli a vidéken!
1919 1, 219| mondhatni: viharos éljenzés. Az egyesület elnöke tüntetõleg
1920 1, 219| elnöke tüntetõleg koccint az újságírókkal.)~Egy idegen
1921 1, 219| újságírókkal.)~Egy idegen úr: (az elnökhöz) Kérem, talán túlságos
1922 1, 219| túlságos is volt a dicséret…~Az elnök úr: (körülnéz óvatosan,
1923 1, 219| elõreláthatólag két napig leszek oda az ünnepélyen…~III.~Tekintetes
1924 1, 219| Szerkesztõség!~Kérem közölni az alábbi érdekes hírt:~„Lélekemelõ,
1925 1, 219| Gorbó Márton s. k.~IV.~- …Az egész, kérem, lényegtelen.
1926 1, 219| lényegtelen. Nem érdekli az a közönséget. Úgy történt,
1927 1, 219| közönséget. Úgy történt, hogy az unokaöcsémnek jókedve támadt.
1928 1, 219| a feleségét, megfojtotta az anyósát, összeszurkálta
1929 1, 219| tartozik ez a közönségre? Az én házamban azt teszem,
1930 1, 219| a világ elõtt?… Elég baj az, hogy a törvény nyomorult
1931 1, 219| Bizonyára hallottak már az urak a Gerle Mariska esetérõl;
1932 1, 219| esetérõl; kiderült, hogy õ az a gyújtogató, akinek üzelmei
1933 1, 219| elfogták. Remélem, hogy az olvasók idegeit különben
1934 1, 220| le a romantika temetõjét, az életet, melynek virágai
1935 1, 220| de szamárság is volna. Az én Dulcineám is kancsal
1936 1, 220| mert minden igazság egyéni…~Az egész dolog egészség és
1937 1, 220| fel - Pósa Lajos -, mindig az élet örömeit dicsérném pattogó
1938 1, 220| kacérkodó partiképes ifjú úr, de az bizonyos, hogy a szocializmus
1939 1, 220| redakcióban…~Mindebbõl tehát az következik - méltóztassék
1940 1, 220| édes-bús mesét mond, mint õ az édes kis Csipkerózsáról,
1941 1, 220| volt!… De tudjátok, hogy az a mese hazugság volt?… Hazugság,
1942 1, 220| kezembe fogtam.~…"S szól az ifjú: Mohamednek~Hívnak,
1943 1, 220| Szultán csodaszép leánya~Szólt az ifjúhoz susogva:~Dús királyfi
1944 1, 220| Sas Edét elsõ verseskönyve az elsõ poéták sorába emelte.
1945 1, 221| napok gyermekei vagyunk. Az élet körültünk nyüzsgõ keresés.
1946 1, 221| körültünk nyüzsgõ keresés. Az emberiség emésztõ, förtelmes
1947 1, 221| valamit elvesztett: elvesztek az eszmék, biztató kórusai
1948 1, 221| eszmék, biztató kórusai az ember tragédiájának, ennek
1949 1, 221| ember tragédiájának, ennek az isteni és ördögi keverékû
1950 1, 221| feszített idegekkel elmerülünk az eszmék vesztett világában.
1951 1, 221| lelkei e silány kornak, mint az övéik voltak az elrohant
1952 1, 221| kornak, mint az övéik voltak az elrohant boldog korszakokban…~
1953 1, 221| zászló alá…~Eszmék?… Hol az eszme, hol a tartalom?~Az
1954 1, 221| az eszme, hol a tartalom?~Az ewig Wleibliche?… Együtt
1955 1, 221| szivarozunk és kártyázunk az egyetemeken…~Az Örök Felségesség?…
1956 1, 221| kártyázunk az egyetemeken…~Az Örök Felségesség?… Becsuknának
1957 1, 221| napoknak, a mi biztatóink, az átalakulás prófétái.~És
1958 1, 221| dolog, isteni gyönyör lesz az utolsó józan percben átgondolni,
1959 1, 222| 222. TÜDÕVÉSZ ÕFELSÉGE~Az örök város napfényben úszó,
1960 1, 222| sorai között.~A megváltást, az életet keresik.~A Halál
1961 1, 223| szívembõl s egy tömjén-morzsa az örök eszmék szent füstölõ
1962 1, 223| küldjék megrendelõ levelüket. Az ár: egy korona.~Nagyvárad,
1963 1, 224| érzésével szállhattak szerteszét az országos diákkongresszus
1964 1, 224| kiküldött, hogy arra is ügyelt az elszállásoláskor: vajon
1965 1, 224| használ olyik-olyik vendég…~Az õ buzgalmuk enyhítette a
1966 1, 224| mérnökök, építészek közül. Az idõk jele ez, mégpedig nagyon
1967 1, 224| asztalt, mit a rendezõk az emelvény közepén feledtek.
1968 1, 224| debreceni kollégák - Kun Bélával az élükön.~- Milyen impressziókkal
1969 1, 225| hasábain kalandoztam máma. Az én szánandó kis franciaságommal
1970 1, 225| akkor, mikor be fog vonulni az Akadémiába…”~Gondolkozom,
1971 1, 225| szégyen és de kötelesség az összehasonlítás!…~Egyetlen
1972 1, 225| emlékezni - nemrég zárta be az ajtaját Kiss József elõtt.
1973 1, 225| Hisz õ semmi egyéb, mint az egyedüli nagy élõ magyar
1974 1, 225| büszkélkedtek velük?… Ez az áldott föld nemcsak politikát
1975 1, 225| dinnyét Egerben, ha unja az írást… Kóbor Tamásnak?…
1976 1, 225| azt a titáni munkát, ami az elefántnak is megszüntetné
1977 1, 226| mi civilizálni a vadakat.~Az egész metódus fõ eszköze
1978 1, 226| egész metódus fõ eszköze az üvegkaláris. Szép is, fényes
1979 1, 226| fülbevalót csinálni. Csünghet az orról, ajakról. Szóval igen
1980 1, 226| igen praktikus kis valami az üvegkaláris.~Ezeknek az
1981 1, 226| az üvegkaláris.~Ezeknek az embereknek - tépelõdött
1982 1, 226| lévén Sztambulban - miként az tudva vagyon - majdnem olyan
1983 1, 226| Hátha úgy járnónk, mint az egyszeri beteg: olyan óriási
1984 1, 227| döntvénye is. Mindegyik az egyén dolga, és ízléstõl
1985 1, 227| kongresszusa?… Hogy nem üdvözölték, az faktum. De egy ellen százat,
1986 1, 227| azért van a sajtó, hogy az effélébõl kázust csináljon.
1987 1, 227| lap is, mely foglalkozott az ízléstelen kérdéssel, sõt
1988 1, 227| kongresszus nevében. Elvégezte ezt az elnökség. Tény, hogy egypár
1989 1, 227| Wlassics üdvözlése elmaradt, de az elnökség ezeknek is hamar
1990 1, 227| idején feloszlatta volt az országos diákszövetséget,
1991 1, 227| jogosnak nem tartják. Ez volt az elnökség magyarázata. Kár
1992 1, 227| elnökség magyarázata. Kár volt az egész dolgot nyilvánosság
1993 1, 227| éppen a magyarság jövõjét, az ifjúságot…~Szabadság 1900.
1994 1, 228| 228. MI AZ ÉLÉNK ÉPÍTKEZÉS?~Ismét szerencsétlenség
1995 1, 228| Ismét szerencsétlenség az új színház körül~Na csak
1996 1, 228| körül~Na csak ki vagyunk mi az építkezéseinkkel!… Azt lehetne
1997 1, 228| háború a dél-afrikainál. Az elsõ harcok a városházán
1998 1, 228| méregette a színház tájékát, az új színházat s az épülõ
1999 1, 228| tájékát, az új színházat s az épülõ bazárt. Egyszer csak
2000 1, 228| kérem, miért bontják le ezt az épületet?…~Bizony volt ebben
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |