Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
axiómája 3
axiómák 1
axiómát 1
az 28726
az-e 1
azalatt 5
azáltal 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
86796 a
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

      Kötet, Rész
1501 1, 170| a szeretetért az õ neve, az õ emléke örökre áldott.~ 1502 1, 170| vonzalmaiból!…~Legyen áldott az átszúrt szívû mártír, ki 1503 1, 170| átszúrt szívû mártír, ki az õ szívét soha meg nem értett 1504 1, 171| csak olvasott eddig rólunk.~Az állomáson vártam.~Üdvözöltük 1505 1, 171| hogy németül gargyogtak… Az én vendégem meglepett arcot 1506 1, 171| hasonló.~Étlapot kértünk. Az étlap egészen dualisztikus. 1507 1, 171| Két részre osztott lap, de az elsõ részén német a szöveg.~ 1508 1, 171| elsõ részén német a szöveg.~Az én vendégem panaszkodni 1509 1, 171| beszélgettünk. Elmondta, hogy az õ fõispánjuk útban van, 1510 1, 171| Intelligenciáról, melynek a sáp az Úristene. Vezetõkrõl, kik 1511 1, 171| lett volna elámítani az én lelkes vendégemet, de 1512 1, 171| Legyen egyszer vége annak az üres hitnek, hogy mi lelkes, 1513 1, 171| hanyatlást?… Így gondolkozik az én csalódott erdélyi vendégem 1514 1, 172| dideregve, betegenKinézek az ablakon. Álmos, szürke felhõkbõl 1515 1, 172| lomb, a virág, s ébrednek az eltemetett álmokEgy-egy 1516 1, 172| gyászjelentõ lapja.~Kippkoppaz ablakot verdesik a hideg 1517 1, 172| észre se vettek. Hol vannak az álmok? Elhagytak vele együtt… 1518 1, 172| kérdeztél meg, pedig nagy az én hatalmam. Én vagyok az 1519 1, 172| az én hatalmam. Én vagyok az élet és valóság, én vagyok 1520 1, 172| élet és valóság, én vagyok az álmok pusztítója…~…Azt hiszed, 1521 1, 172| Azt hiszed, a mámor nem az én karomba fog dobni?… Nem 1522 1, 172| de álom!…~Óh, mert ha ez az egy nem volna, megfogadnám 1523 1, 173| odafenn a nagyságos hazafiak.~Az ördög még jobban tudja, 1524 1, 173| hirdetik magukról, hogy az igazi függetlenségi elveket 1525 1, 173| Bánffy-csatlós, ki hallgatott az obstrukció harca alatt, 1526 1, 173| de most minden erejével az úgynevezettrégirendszer 1527 1, 173| sajnos - nem oszthatjuk az õ optimista felfogásukat.~ 1528 1, 173| ígéretekkel. Tetteket vártunk, s az elsõ és legnagyobb szabású 1529 1, 173| is szeretjük, de a harcot az ellenséggel szemben követeljük. 1530 1, 173| le a magad józan eszével az illõ tanulságokat, s számolj 1531 1, 174| Mert a Robinsonok tárgya, az antik világ kifigurázása 1532 1, 174| túlságos oka legyen mulatni. Az elõadás elég gyönge volt, 1533 1, 175| tegnapi bemutatót, lévén az operett egyik szerzõje Hajdú 1534 1, 175| kell konstatálnunk, hogy az új operett hidegen hagyta 1535 1, 175| egyiptomi király (Sziklay) - az Istenek büntetésétõl megsiketül, 1536 1, 175| reminiszcencia. Fõképpen az öreg Offenbach jutott az 1537 1, 175| az öreg Offenbach jutott az este az eszünkbe. Van azonban 1538 1, 175| Offenbach jutott az este az eszünkbe. Van azonban egypár 1539 1, 175| ügyesség van. Tetszett például az elsõ felvonás duettje, melyet 1540 1, 175| oka a finálék gyengesége.~Az elõadás kitûnõ volt. F. 1541 1, 175| nagyszerûen tudta volna az õ szerepét megjátszani - 1542 1, 175| Környey, Bartha és Fenyéri, ki az operettekben feltalálta 1543 1, 175| operettekben feltalálta az õ valódi terrénumát.~Az 1544 1, 175| az õ valódi terrénumát.~Az elõadásnak érdekességet 1545 1, 175| énekelt óriási hatással.~Az elõadást telt ház nézte 1546 1, 175| fölötte zajos, a szerzõt csak az elsõ felvonás után hívták 1547 1, 175| után hívták ki - egyszer. Az elõadók azonban több tapsot 1548 1, 175| holnap és szerdán ugyancsak az Egyiptom gyöngye kerül színre.~ 1549 1, 175| ki a darab díszleteire s az új, szép jelmezekre meglehetõsen 1550 1, 176| NAPSUGÁR-SZATÍROK~Szikráznak az utcakövön, megfürödnek a 1551 1, 176| kárörömmel.~És azóta mindig. Az őszi fény, a napsugár-szatírok 1552 1, 176| fény, a napsugár-szatírok az én végzetem.~És ez a végzet 1553 1, 176| sugára a valódi ifjúságnak: az a sugár a gyehenna szikrája 1554 1, 176| közepéig…~Daloltam én is az ifjúság himnuszát. Szerettem. 1555 1, 176| adni, de a tavaszi napsugár az tud…~És élni fogok. Most, 1556 1, 177| vidékiekkel. Bezzeg üres volt az idén. Pedig premier volt, 1557 1, 177| ambícióval s buzgalommal az új darabot. Mit se ért. 1558 1, 177| és színház körül van most az élet. Még a korzóközönség 1559 1, 177| elején. Hódolva a szokásnak, az úgynevezettszínházi események”- 1560 1, 177| zsurnaliszta.~Perényi Margit, az új szubrett-primadonna, 1561 1, 177| Ezeken a választásokon az gyõz, akit a nép: a karszemélyzet 1562 1, 177| Íme, ismét egy eset, mely az õ kritikáját igazolja. A 1563 1, 177| galád bosszút forralnak az ellen, ki a katedrán szent 1564 1, 177| Nemcsak legnagyobb szenzációja az elmúlt hétnek, de legnagyobb 1565 1, 178| Comp. urakkal vagy mondjuk az Egyiptom gyöngyével. És 1566 1, 178| gyöngyével. És tessék elõszedni az egész Shakespeare-repertoárt, 1567 1, 178| kísérletük magában hordja az elismerést, melyet - függetlenül 1568 1, 178| elismerést, melyet - függetlenül az elõadás sikerétõl - szívesen 1569 1, 178| de minden vonása elárulta az öntudatosan alakító színészt. 1570 1, 178| van. Egy kaméleon-gazember az, kinek ezerszínûségét megrajzolni 1571 1, 178| fõképpen pedig nem volt az a hazug szeretet olvadékony, 1572 1, 178| alakítás volt a Bartháé, s az aratott tapsokból kitartást 1573 1, 179| mûvésznõ, Planquette-nek abban az operettjében, melynek hatása 1574 1, 179| volt Karacs is.~Általában az összes szereplõk buzgólkodtak 1575 1, 179| összes szereplõk buzgólkodtak az elõadás sikerén, melybõl 1576 1, 180| október 18-án)~A házi béke az úgynevezett fehér darabok 1577 1, 180| darab. Ebbõl természetes az, hogy hagyományos receptre 1578 1, 180| legkitûnõbbek közül való, az szent igazság.~A házi béke 1579 1, 180| Féltékenységével majdnem az õrületbe kergeti jámbor 1580 1, 180| apósának tündérmeséket beszél az õ családja házibékéjérõl, 1581 1, 180| rendesen akkor érkeznek, mikor az igazi vagy - családi - 1582 1, 180| asszonykát Halmy Margit játszotta az õ bámulatos finom mûvészetével.~ 1583 1, 180| bennünket ifj. Szathmáry az após szerepében. Határozottan 1584 1, 180| Határozottan tehetséges színész, s az csakis érdemére szolgál, 1585 1, 180| mint a mi nagy mûvészünket, az idõsebbSzatyiurat.~Kiss 1586 1, 180| urat.~Kiss Irén excellált az anyós szerepében. Bár ez 1587 1, 180| anyós szerepében. Bár ez az anyós nem a házsártosok 1588 1, 181| úgynevezettszenzációaz idegeinkre. Törvény, ok, 1589 1, 181| ahhoz, de a legvalószínûbb az, hogy már kezdünk felejteni 1590 1, 181| lett a nemtörõdömség, ahol az egy kis gondolkozással is 1591 1, 181| gondolkozással is járna. Az ördög szerezzen magának 1592 1, 181| elsiklani nem szabad.~Ezek az események a modern felületesség 1593 1, 181| ezelõtt felzúdult volna az egész magyar közvélemény 1594 1, 181| Egypár lelkes skribler ember; az õ szavukra pedig nem nagyon 1595 1, 181| avval van elfoglalva, hogy az õ fizetéseiket felemelje.~ 1596 1, 181| mutatkoztunk érdemeseknek az igazi parlamentarizmus áldásaira.~ 1597 1, 181| megintik, mert „színezi” az elõadásait, mert kimondja 1598 1, 181| elõadásait, mert kimondja az igazságot, hogy a legtöbb 1599 1, 181| felségsértésért… Máskor volt az, akkor még volt közvélemény 1600 1, 181| hazafiatlansága buktatta meg. Csak az érvényesülni nem tudásért 1601 1, 181| kicsinyes ambícióDe mit jelent az a terv, hogy a legelsõ magyar 1602 1, 181| lehet Apponyi Albert, de az irodalomban annyi érdeme 1603 1, 181| annyi érdeme sincs, mint az utolsó mucsai fûzfapoétának.~ 1604 1, 181| megerõsödésén… Így csinálják nálunk az egységes, erõs magyar társadalmat…~… 1605 1, 181| Kálmán milyen lábon él az eddig petúroskodó, hitbizományos 1606 1, 181| Vajon nem jobb volna-e az árral haladnunk? Elõszedni 1607 1, 182| Verdi hatalmas alkotása. Az elõadás az elsõhöz hasonló 1608 1, 182| hatalmas alkotása. Az elõadás az elsõhöz hasonló magas színvonalon 1609 1, 182| esett látnunk, hogy ezt az eseményszámba menõ szép 1610 1, 183| 183. VIGÉCEK~Az e címen ismert hülyeség 1611 1, 183| megválogatására. Elvégre talán az is volna a vasárnap délutáni 1612 1, 183| szerzett ízlését. Különben az efféle helyi s fõképpen 1613 1, 184| délután a Vigécek. Pedig az elõadás igen volt. Fáy 1614 1, 184| ha a darabba beillesztik az okt. 6-i ünnepélyre készült 1615 1, 185| problémái ezek.~A vízzel az a baj, hogy nincs, a szesszel 1616 1, 185| nagy szeszüzlethez, mint az övé, több víz szükséges. 1617 1, 185| ellenségei is bizonyítják, mint az Áronok.~Mikor aztán ilyen 1618 1, 185| ölteni.~S a víz?…~Ajánljuk az Áronoknak: nyissanak vízkereskedést.~ 1619 1, 186| testvéreinek védelmére kél az ismert zászlórendelet-affér 1620 1, 186| s rosszul esik nekik az a bizalmatlanság (?), melyet 1621 1, 186| minap bebizonyították ezt az oláhok Rómában megcselekedett 1622 1, 186| háromszín elõttük is szent; az õ Mekkájuk Budapest, és 1623 1, 187| Higgye el, aki akarja, hogy az életben csak egy probléma 1624 1, 187| erkölcsi anarchia, kérem, nincs az életben semmi, csak munka 1625 1, 187| közönség, dúslakodj, dobzódj[!] az Erdõ szépe szépségeiben, 1626 1, 187| nem kevésbé hülyék, mint az Erdõ szépe, vagy a Vasgyáros-féle 1627 1, 187| mende-monda. Egyedüli igazság az Erdõ szépe.~Hogy mi, egynéhányan, 1628 1, 187| egynéhányan, más hiten vagyunk, az mit se számít.~Mert mi is 1629 1, 187| Guy-Chateleket. Sõt, összes vágyuk az, hogy holmi talmi-nemességre 1630 1, 187| romantikában a színpadon, az elmaradottságban az életben, 1631 1, 187| színpadon, az elmaradottságban az életben, s aztán - a világ 1632 1, 187| históriáját hagyjuk is el már az ördögbe.~Ha már a modern 1633 1, 187| vígjáték egészségesebb táplálék az Erdõ szépe-féle romantikus 1634 1, 187| színészek játszották ambícióval az elavult darab nekik jutó 1635 1, 188| Fenyérit sem ambicionálta az õrnagy szerepe. Csatár a 1636 1, 189| és értékes alkotás, mely az este nálunk is nagy sikert 1637 1, 189| színházlátogató közönség, így csak az elõadásról kell szólanunk. 1638 1, 189| ûrt fényesen töltötték be az õ tehetsége és szorgalma. 1639 1, 189| érvényesülni akaró Asier-nek, de az is Komjáthy felfogásának 1640 1, 189| erõszakkal dobja el magától az iskola tehetségölõ modorosságait. 1641 1, 190| Folyik a vita, melynek vége az: díjnok úrék koplaljanak. 1642 1, 190| valósággal pártit is csinál, az iparossal szóba sem állunk 1643 1, 190| Nekik is van tán joguk az úrhatnámsághoz, mely az 1644 1, 190| az úrhatnámsághoz, mely az egész társadalomnak hiszekegye. 1645 1, 190| Aztán úgy nevelnek nálunk az iskolában is, hogy a hatodik 1646 1, 191| sokan kapnak már migrént. Az Aranyembert is megtapsolták 1647 1, 191| nagyon sok arcon ott volt az unalom kifejezése. Nem voltak 1648 1, 192| volt a színházban is, s az elõadást családjával együtt 1649 1, 192| elfoglaltsága folytán történhetett az, hogy a városi páholy rendes 1650 1, 192| Listáján nevek szerepelnek. Az intendáns úr Fáy Flórát, 1651 1, 192| szeretné valami módon megkapni. Az intendáns úr ízléséhez gratulálunk, 1652 1, 192| gratulálunk, de - megbocsásson - az õ proskribáltjai nagyon 1653 1, 193| példátlanul nagy volt, hogy nincs az az olvasni tudó ember, ki 1654 1, 193| nagy volt, hogy nincs az az olvasni tudó ember, ki azt 1655 1, 193| támadt, akiknek a száma az úgynevezett „átdolgozók”- 1656 1, 193| alig lehet szó szerzõkrõl.~Az esetleges szövegíró: Goldfaden 1657 1, 193| érzékkel írta meg biz õ az ókori zsidóleány egyébként 1658 1, 193| egzotikusnak tetszõ, keleti zene az, melyben a régi héber énekek 1659 1, 193| ezt a sikert elsõsorban az egyszerûségében is fenséges 1660 1, 193| leányt vesz el, s házasságát az Isten két szép gyermekkel 1661 1, 193| akkor jut eszébe esküje s az elhagyott Szulamit. Otthagyja 1662 1, 193| Kállay Lujza), felkeresi az elhagyott kedvest, ki Absolont 1663 1, 193| ostromlására, és nõül veszi azt.~Ez az eredeti legenda meséje, 1664 1, 193| számai: Absolon belépõdala, az esküdal, egy táncdal, a 1665 1, 193| második felvonás berendezése s az utolsó felvonásban a valóban 1666 1, 194| ki párbajra a világot, ha az inkább dob el 6 frtot egy 1667 1, 194| szomorú rendeltetésünk, ha nem az örök elégedet­lenség…~És 1668 1, 194| elnézést is megérdemelnek az illúzió apostolai.~Minden 1669 1, 194| kritikus…~T. Halmy Margit az én legelsõ kedvencem. A 1670 1, 194| részletektõl nem látjuk az életnagyságú képet, de így 1671 1, 194| Hisz a modern asszonyt az idegeire ható pillanatok 1672 1, 194| Színház szõke csodáját, az egyre fiatalodó Loreleyt, 1673 1, 194| mûvészetét azért tartom talán az övénél is nagyobbnak, mert 1674 1, 194| Mondhatnám: önálló egyéniség. Az õ nõalakjai nem a korzón 1675 1, 194| beteg korunkból. Fáy Flóra az örök asszonyt mutatja be 1676 1, 194| bûneivel, örök erényeivel. Az õ asszonya minden koré. 1677 1, 194| azt, ami sohasem változik. Az átöröklésbõl könnyelmûvé 1678 1, 194| hozza ragyogásba a szemét; az õ szíve csupa dal, az õ 1679 1, 194| szemét; az õ szíve csupa dal, az õ dala csupa szív. Született 1680 1, 194| pajkos zene a kacagása is. Az illúziókeltés a legnagyobb 1681 1, 194| között nincs különbség. Az õ játékát poézis és csodálatos 1682 1, 194| jellemzi…~…Õk voltak négyen az én kedvenceim. Lehet, hogy 1683 1, 194| sikere.~Olyan jólesnék majd az õ megérdemelt sikereikrõl 1684 1, 194| veszek tõlük búcsút, ki az õ tehetségüket mindig legjobban 1685 1, 195| holmi nyelvkérdést, mint az osztrák-cseh politikusok. 1686 1, 195| osztrák-cseh politikusok. Az eredmény fényes. Miniszterileg 1687 1, 195| nagy esemény akkor, mikor az újévi beszédekbõl hiányzott 1688 1, 195| Hisszük, hogy legközelebb az alábbi szenzációkkal kedveskedhetünk 1689 1, 196| DEMOKRATA SZERVEZKEDÉS~Miként az tudnivaló, mi roppant demokrata 1690 1, 196| Új század cím alatt, mely az összes demokraták egyesületének 1691 1, 196| helyzetben vagyunk, hogy az új egyesület még meg nem 1692 1, 196| bemutathatunk olvasóinknak.~Az egylet neve~1. §. Az egylet 1693 1, 196| olvasóinknak.~Az egylet neve~1. §. Az egylet hivatalos neve: A 1694 1, 196| Hivatalos iratokban az egylet elnökségét méltóságos 1695 1, 196| nagyságosok.~Célja~3. §. Az egylet célja, hogy az ország 1696 1, 196| Az egylet célja, hogy az ország demokratáit erõs 1697 1, 196| megérdemelnek.~Tagok~4. §. Az egylet tagjai lehetnek képviselõségre 1698 1, 196| 6. §. A tagok kötelesek az egyesület méltóságát megõrizni. 1699 1, 196| demokrata lehetõleg csak az egylet tagjával fogjon kezet. 1700 1, 196| egylet tagjával fogjon kezet. Az egylet tagjai egymás közötti 1701 1, 196| feledjék el, hogy elõször az idõsebb és elõkelõbb demokrata 1702 1, 196| a kezét.~Elnökség~11. §. Az egylet elnöke a legidõsebb 1703 1, 196| legelõkelõbb demokrata.~12. §. Az elnököt a tagok háromszori 1704 1, 196| méltóságos úr. E címet lehetõleg az elnökrõl való gondolkozás 1705 1, 196| lehetõleg mindig hivatkozzék az emberi méltóságra s az egyenlõség 1706 1, 196| hivatkozzék az emberi méltóságra s az egyenlõség elvére. Ha azonban 1707 1, 196| kívánják, hozzon áldozatot az emberi hiúságnak.~Az egylet 1708 1, 196| áldozatot az emberi hiúságnak.~Az egylet felosztása~78. §. 1709 1, 196| egylet felosztása~78. §. Ha az egylet mindenik tagja legalább 1710 1, 196| tanácsos vagy képviselõ lesz, az egylet elérte célját, s 1711 1, 196| egyleten kívül is megõrzik az összetartást, nehogy valaha 1712 1, 196| kihaljon drága hazánkban az egyenlõség és demokratizmus 1713 1, 197| 197. AZ ÉN KÖNYVPIACOM~Egész véletlenségbõl 1714 1, 197| ember figyelemmel, lévén az én szülõföldemnek a 90-iki 1715 1, 197| látszik, hogy én nem tartozom az elégedetlen alanyi költõk 1716 1, 197| elégedetlen alanyi költõk közé. „Az én aratásom egy marék virág” - 1717 1, 197| Barátaim unszoltak, s én - az vessen követ reám, ki teljesen 1718 1, 197| kiadtam egy kötet költeményt. Az eredmény szokatlanul fényes 1719 1, 197| barátoktól ez is nagy dolog.~Az ada-mohali sajtó tehetséges, 1720 1, 197| lírikust fedezett fel bennem. Az ada-mohali sajtó figyelme 1721 1, 197| írogattam a dedikációkat. Az elsõ tiszteletpéldányt Dreyfusnak 1722 1, 197| Kubelikét nem kapta meg a posta. Az isteni Sarah nem fogad el 1723 1, 197| restell verset írni.~Szóval az értékesítéssel kevés szerencsém 1724 1, 197| értékesítéssel kevés szerencsém volt. Az én marék virágaim nem kellettek, 1725 1, 197| ujjongásba törtem ki. Ez az a föld, melyen elajándékozhatom 1726 1, 197| ez a hely, hol élnek még az utolsó mohikánok, kik azt 1727 1, 198| felséges igazgatóit dühbe hozta az az impertinencia, hogy az 1728 1, 198| igazgatóit dühbe hozta az az impertinencia, hogy az elmaradt 1729 1, 198| az az impertinencia, hogy az elmaradt vidék nem akarja 1730 1, 198| elmaradt vidék nem akarja az újdonságaikat erkölcsösöknek 1731 1, 198| Él még Follinusz, ír õ az én számomra eredeti darabot. 1732 1, 198| vagyok esve. Rám zúdulnak az összes helyi szerzõk, akik 1733 1, 198| eddig is annyit keserítették az életemet. Le fogok mondani 1734 1, 198| V.~Rettentõ dolog. Mióta az új színház elsõ téglakövét 1735 1, 198| A fejem majd szétreped az esztétikai készültségtõl. 1736 1, 199| féltettek, hogy idestova az leszek.~No, de szóljunk 1737 1, 199| szérumát, mely kigyógyít az iszákosságból. Eszembe jutott 1738 1, 199| facsartak három citromot. Még az antibetin volt legtûrhetõbb 1739 1, 199| legtûrhetõbb kúra. Ennek az íze emlékeztet valamennyire 1740 1, 199| Egyszerre világosság gyúlt az agyamban: beoltottak a részegség 1741 1, 199| vész meg.~Akit himlõ ellen, az nem lesz ragyás.~Egek! Hisz 1742 1, 199| mint egy megtért bárányról. Az apák mintaképpen állítanak 1743 1, 199| állítanak lump fiaik elé, az anyák józan életû, derék 1744 1, 199| pedig erõsen agitálnak egy, az én részemre felállítandó 1745 1, 200| 200. ÚJSÁGSZÓTÁR~Az Otthon írók és hírlapírók 1746 1, 200| hivatalos értesítõjének, az Otthonnak legközelebbi száma 1747 1, 200| tervének kidolgozására, mely az újságok használatára szánt 1748 1, 200| meg. A pályázat eredményét az 1900. évi párizsi sajtókongresszuson 1749 1, 200| Kérdésemre így válaszolt:~…Az egész dolgot könnyûnek tartom. 1750 1, 200| dolgot könnyûnek tartom. Az ember egy hosszú sorba írja 1751 1, 200| gyanította stb. stb. Ez az új távirati nyelven így 1752 1, 200| erõs kilátásai vannak, hogy az újságszótár-pályázaton nyerni 1753 1, 200| kidobatta, hogy repült.~Ez az értelme?~- Röpp…~- Akkor 1754 1, 201| hazaáruló!… Beismeri?~- Az árulást igen, de az eladást 1755 1, 201| Beismeri?~- Az árulást igen, de az eladást nem. Éppen az a 1756 1, 201| de az eladást nem. Éppen az a bajom, hogy nem tudok 1757 1, 201| hogy nem tudok eladni.~- Az elnök kihirdeti az ítéletet. 1758 1, 201| eladni.~- Az elnök kihirdeti az ítéletet. Büntetés: számûzetés 1759 1, 201| ítéletet. Büntetés: számûzetés az Ördög-szigetre.~A magyar 1760 1, 201| egy nagy szívû asszony, az elítéltnek felesége: Magyar 1761 1, 201| írja Hegedûs miniszter, az ártatlan magyar ipar Zolája.~ 1762 1, 201| Zolája.~Folyik a harc, gyõz az igazság. Magyar Ipar visszakapja 1763 1, 201| Bizonyosan így gondolja B. M. úr.~Az eszme gyönyörû, egész szépen 1764 1, 201| Bartha Miklós úrnak. Reggelre az alábbi kevésbé merész ideák 1765 1, 201| M. úrnak. Megkérem, hogy az ideges emberiség érdekében 1766 1, 202| BENNÜNKET~Na, csak felvitte az Isten a dolgunkat!… Ha nagyrabecsült 1767 1, 202| elõlünk, egy megmaradt: az erkölcs. Ennek mi vagyunk 1768 1, 202| fõváros nyugodtan dorbézolhat, az erényt megóvják a vidéki 1769 1, 202| Hogy így, hogy úgy; a vidék az az egészséges, romlatlan 1770 1, 202| így, hogy úgy; a vidék az az egészséges, romlatlan vidék - 1771 1, 202| pesti lapok vezércikkben az erkölcsös vidéket dicsérik, 1772 1, 202| dicsérik, színház­rovatukban az Osztrigás Miciknek csinálnak 1773 1, 202| nincs más témájuk, vagy tán az erényt dörgõ cikkekkel akarnak 1774 1, 202| szikrányit sem Pestnél. Ez az igazság, bár nagyon kevesen 1775 1, 202| Problémák és problémákKi az ördögnek kell a probléma? 1776 1, 202| kevesek is azok számát, akik az élet ezernyi baja után mulatni 1777 1, 202| fiatal gyermekeket. Kezdjük az iskolán, ne pedig a színházon… 1778 1, 203| 203. NINCS PAPÍR~Ha az angolok még idejében békét 1779 1, 203| küldeti el a jövõ karácsonykor az esetleg még életben lévõ 1780 1, 203| harcosoknak.~Chamberlain úr az összes részvénytársaságoknál 1781 1, 203| után beleegyezett, hogy az angol divatlapok ezután 1782 1, 203| ellene, mert drága a papír.~Az Alkotmány c. lap - tekintettel 1783 1, 203| papírszükségre - csupán az ügyészségnél követelt egy 1784 1, 203| ezután sem, s mindig csak az egyik felére írjanak. Lírai 1785 1, 204| nagy háború mellett, melyet az ábécé két betûje kezdett: 1786 1, 204| ábécé két betûje kezdett: azyés az „i”…~Szeretnék 1787 1, 204| betûje kezdett: az „yés azi”…~Szeretnék a nagy eposzírók 1788 1, 204| felett van hivatva dönteni…~Az eredmény azonban máris kétségtelen. 1789 1, 204| máris kétségtelen. A harc aziteljes leverésével fog 1790 1, 204| már teljesen megsemmisült azi”, s ki tudja, vajon Bátsmegyey 1791 1, 204| Rost-tá degradálni?…~Mert azyrészén van az erõ. Mellette 1792 1, 204| Mert az „yrészén van az erõ. Mellette szól a tradíció 1793 1, 204| Mellette szól a tradíció is. Azicsak indigéna, stréberkedõ 1794 1, 204| stréberkedõ jött-ment, azy”-nak idestova évezredes 1795 1, 204| jövõ hajnalának pirkadását… Azygyõzött minden vonalon. 1796 1, 204| gyõzött minden vonalon. Az ábécéy”-on kezdõdik, s 1797 1, 204| ábécéy”-on kezdõdik, s azi”-t végleg kihagyták belõle. 1798 1, 204| végleg kihagyták belõle. Azy”-osok az uralkodó osztály, 1799 1, 204| kihagyták belõle. Az „y”-osok az uralkodó osztály, mely három 1800 1, 204| mely három rendbõl áll. Az elsõ rend háromy”-nal 1801 1, 204| eggyel. Nevök csak nekik van. Azy”-on kívül esõk: páriák. 1802 1, 204| égetõ kérdése is. Eltûnnek az osztályellentétek. Hisz 1803 1, 204| Nálunk azért tovább dominál azy”, s nagyobb a gondunk, 1804 1, 204| könnyelmûek voltak azok az olasz barátok, akik megismertették 1805 1, 205| nyugat-európai civilizációnak. Az õ számukra is letûnik az 1806 1, 205| Az õ számukra is letûnik az aranykor, melyrõl Horatius 1807 1, 205| metamorfózist cigányéknál az ószentannai iskola fogja 1808 1, 205| tanáccsal szolgálni.~1. Az elsõ iskolaórán nem szükséges 1809 1, 205| mennyiségû ruhadarabot. Az elsõ magyarázat a fizikából 1810 1, 205| a tanmódszer gyakorlati, az egyéniségre való minden 1811 1, 205| arra huszonötöt vágnak. Az elsõ órán elég ennyi.~2. 1812 1, 205| Például: aki mivel vétkezik, az által bûnhõdik. Úgy lopja 1813 1, 205| foganatosítani, tisztában lesz az egész múzsasereg nemcsak 1814 1, 205| módszer használandó.~3. Az egymásközti érintkezések 1815 1, 205| ajánlandó a gyerekeknek, hogy az a vélemény, mintha a rókák 1816 1, 205| tanácsot tudnánk még adni az ószentannai iskolának, de 1817 1, 206| nem tud beletörõdni, hogy az õ koszorús költõjét Nagy 1818 1, 206| Nagy Mór mellett döntött, az egész sajtó foglalkozott 1819 1, 206| sajtó foglalkozott evvel azirodalmi esemény”-nyel, 1820 1, 206| A dolog morálja különben az, hogy egy város se akarjon 1821 1, 206| olyan fatálisan összeesett az õbukásaés a kolozsvári „ 1822 1, 207| énekelniök muszáj. S ha rossz is az ének, bizonyos, hogy a tavasz 1823 1, 207| tavasz dicsõítõ dalt érdemel.~Az ördög tudja, mi történik 1824 1, 207| mosolygása.~És milyenek az esték!… Ha nem szégyellnõnk 1825 1, 207| nemcsak a svábok közt divatos az éjjeli zene?… Illõ meghatottsággal 1826 1, 208| Praetoria. A búr parlamentet az asszonyok feloszlatták. 1827 1, 209| legjobban tetszõ tárcájában?~- Az õszt mintha az Isten is 1828 1, 209| tárcájában?~- Az õszt mintha az Isten is lókötésre teremtette 1829 1, 209| egy reggel a bírónál, hogy az éjjel elkötötték a lovaikat 1830 1, 209| Aki lovat lop, nem marad az itt közel a tûzhöz.~Valaminthogy 1831 1, 209| bevallott mindent.~- Hej, az istennyila csapott vón’ 1832 1, 209| loptám! Hát úgy nízek én ki?…~Az elnök megkérdi: - Rostás 1833 1, 209| Így sokták á csigányok, az úton árulják á lovákát…~ 1834 1, 209| ellen fellebbezni? Kérdi az elnök.~- Csák ítiljenek 1835 1, 209| jelen volt újságíróknak az ügyész.~Egy nagyszalontai 1836 1, 209| hozol.~A cigány odahajol az orvoshoz.~- Sohse féljen 1837 1, 210| Mirõl beszélsz?~I. Mirõl?… Az óráról! Tudtam, hogy be 1838 1, 210| megkapva) - a te lakásodra.~(Az utca élénkülni kezd, lakásadó 1839 1, 210| mama: Hogyne!?… Ez lenne az elsõ ígéret, melyet nem 1840 1, 210| igazítani a doktorbáli ruhádat az elsõ böjti hangversenyre… 1841 1, 210| tanulmányaimhoz. Te! borzasztó az, ha valaki kikiáltott csodagyerek. 1842 1, 210| bizonyíték a mellett, hogy az idei farsang az utóbbi évek 1843 1, 210| mellett, hogy az idei farsang az utóbbi évek farsangjait 1844 1, 211| Magyarországon szinte elvárja az ember, hogy a legnagyobbat 1845 1, 211| nótát fújják, mellyel csak az elõdök tudtak világot hódítani.~ 1846 1, 211| volt úgy énekelni, ahogy az õ nagy, meleg szíve súgta.~ 1847 1, 211| nagy, meleg szíve súgta.~Az eredmény meglepõ volt. Mire 1848 1, 211| magukat, elhódította elõlük az egész magyar közönséget… 1849 1, 211| legyen más Kiss József, csak az, ami most! a magyar poéták 1850 1, 211| közönség elõtt már unalmas az olvasás.”~Persze hogy siettünk 1851 1, 211| nagyváradi viszonyok. A sajtó. Az irodalmi élet…~„Nehezen 1852 1, 211| nehéz harcunk van. (Sok az ellenségünk.)”~A Hét-rõl 1853 1, 211| Hét-rõl beszéltünk aztán, az õ remek hetilapjáról.~„A 1854 1, 212| 212. AZ ÚJ SZÍNHÁZ LÁTOGATÓJA~Az 1855 1, 212| AZ ÚJ SZÍNHÁZ LÁTOGATÓJA~Az épülõ új színháznak kedves 1856 1, 212| óráig kellett volna várnia az állomásnál. Volt ideje hát 1857 1, 212| revoir körútra. Megnézhette az új színházat is, melynek 1858 1, 212| napszámosfejre szorítkoznak.~Az épülõ színház bájos vendége 1859 1, 212| sivár állapotban még mindig az idealizmus szentelt csarnoka, 1860 1, 212| a kis szubrett eszébe?… Az intrikák, a pártoskodások, 1861 1, 212| intrikák, a pártoskodások, az igazságtalanságok, hipokrízisek 1862 1, 213| a hunok hozták magukkal. Az ismert hun-székely rokonság 1863 1, 213| viszonyok megmételyezték az értelmiség és [a] nép gondolkozását, 1864 1, 213| kulturális fejlõdésünkben.~Az apostol eljött, s ma már 1865 1, 213| alapján a zab történetét az alábbi korszakokra oszthatjuk:~ 1866 1, 213| csak zabocska. Februári az igazi zab.”~„Nyomtató lónak 1867 1, 214| gyenge népnek, mely tûri az elnyomást, melynek értelmisége 1868 1, 214| türelmetlenkedik, végre az emelvényhez jut, alig hallhatólag 1869 1, 214| kérlek, nem tudod, ki volt az a komisz, pimasz gazember, 1870 1, 214| kérlek, nem tudod, ki volt az a komisz, pimasz gazember 1871 1, 214| kérlek, nem tudod, ki volt az a pimasz, komisz gazember, 1872 1, 214| szemein mély bánat tükrözõdik: az aggódó honfigond, felnéz 1873 1, 214| aggódó honfigond, felnéz az ég felé, mintha onnan várná 1874 1, 215| rügybontó verõfényével közeledik az ébredésnek, szabadságnak 1875 1, 215| emlékünnepe: márc. 15.~Van ebben az ünneplésben valami csodálatosan 1876 1, 215| orációk unalmas frázisai, sem az ódák jámbustengerének locsogó 1877 1, 215| õs-pogány érzés húzta meg magát az emberi szívben. Olyan természetimádó, 1878 1, 215| természetimádó, naiv, örök emberi. Az élet teremtõ hatalmának 1879 1, 215| gyõzelmi öröm - nem tudjuk!… De az újuló, hatalmas erejû természet 1880 1, 215| természet tanította szabadságra az embert, s úgy érezzük, hogy: 1881 1, 215| lehet…~…Mert a szabadság az élet, és mert márc. 15. 1882 1, 215| élet, és mert márc. 15. az élet ünnepe!…~Szabadság 1883 1, 216| utazott.~Ugyanakkor persze az összes váradi lapok újságolják, 1884 1, 216| Szereztünk nekik foglalkozást - az orfeumokkal. Most már az 1885 1, 216| az orfeumokkal. Most már az õ szerepük is be van töltve. 1886 1, 216| fekete táblán figyelmezteti az akadémia polgárait, hogy 1887 1, 217| nap megváltó eseményeinek.~Az idõ, ez átgondolhatatlan 1888 1, 217| szívdobbanatnyi szállna meg bennünket az akkori március szent lelkébõl, 1889 1, 217| ünnep a megszokásé, hanem az emlékekbõl erõt gyûjtõ lelkeké!…~… 1890 1, 217| visszatekintve a messze égõ, az elhagyott lángoszlopra: 1891 1, 217| Csodálatos egy kor volt az. A grande nation világfelforgató 1892 1, 217| fénnyel a világot. Csakis ez az istenült kor adhatta nekünk 1893 1, 217| istenült kor adhatta nekünk az ezernyolcszáznegyvennyolcadik 1894 1, 217| ezernyolcszáznegyvennyolcadik év március idusát!…~Az eszmék világa mindig és 1895 1, 217| misztikus mélységével, de az eszmék ezerjét megöli a 1896 1, 217| melynek polypkarjai csak az ezredévek viharaiban érlelt 1897 1, 217| mienknek kellene jelenteni…~Az eszme önzetlen harcosai 1898 1, 217| eszme bölcsõje mellett!… Az emberiség sokszor imádott 1899 1, 217| fantomok után, és a vén sírásó az, ki elébe állt. „Megálljatok! 1900 1, 217| húztam a földet, mert az élethez nem volt semmi joga. 1901 1, 217| szülõföld, vigasztaló varázsával az anyáitok nyelvén zengõ dajkadal, 1902 1, 217| Hazudtoljatok meg, ha tudtok: Az ember tragédiájában egyetlen 1903 1, 217| dúslakodó lakoma mámorában vagy az éhség paroxizmusában - de 1904 1, 217| lélekharang-kongatás, hanem az örök igazság gyõzedelmeskedõ 1905 1, 217| idealizmus letapodott sírja az a sír, mely nem halált, 1906 1, 217| eltemettem, mert nem volt az élethez joga!”~Várjuk a 1907 1, 218| nevetett. Hej, neki fájt az legjobban, hogy az öreg 1908 1, 218| fájt az legjobban, hogy az öreg Zeus nem maradhatott 1909 1, 218| Zeus nem maradhatott tovább az Olümposzon, hogy le kellett 1910 1, 218| kellett rántani a sárba.~Az epigonoknak megtetszett 1911 1, 218| is a színház helyárait, az eredmény elõre bizonyos: 1912 1, 218| bizonyos: deficit, pedig ehhez az eredményhez minálunk cenzúra 1913 1, 218| tévhitek közül valónak tartom az örök béke eszméjét, melyek 1914 1, 218| frázis, nem egy kor igazsága az, hogy: a hosszú béke elsenyveszti 1915 1, 218| Jólesett különösen nekik az a tapintatosság, hogy fogadtatásuk 1916 1, 218| felolvasási Odüsszeájáról”, az ötkoronás pénzekrõl, a mi 1917 1, 219| közönség szerkeszti”~I.~Az elnök úr: (gyöngyözõ serlegét 1918 1, 219| felölelõ hírszolgálatával, mely az elsõk közé emeli a vidéken! 1919 1, 219| mondhatni: viharos éljenzés. Az egyesület elnöke tüntetõleg 1920 1, 219| elnöke tüntetõleg koccint az újságírókkal.)~Egy idegen 1921 1, 219| újságírókkal.)~Egy idegen úr: (az elnökhöz) Kérem, talán túlságos 1922 1, 219| túlságos is volt a dicséret…~Az elnök úr: (körülnéz óvatosan, 1923 1, 219| elõreláthatólag két napig leszek oda az ünnepélyen…~III.~Tekintetes 1924 1, 219| Szerkesztõség!~Kérem közölni az alábbi érdekes hírt:~„Lélekemelõ, 1925 1, 219| Gorbó Márton s. k.~IV.~- …Az egész, kérem, lényegtelen. 1926 1, 219| lényegtelen. Nem érdekli az a közönséget. Úgy történt, 1927 1, 219| közönséget. Úgy történt, hogy az unokaöcsémnek jókedve támadt. 1928 1, 219| a feleségét, megfojtotta az anyósát, összeszurkálta 1929 1, 219| tartozik ez a közönségre? Az én házamban azt teszem, 1930 1, 219| a világ elõtt?… Elég baj az, hogy a törvény nyomorult 1931 1, 219| Bizonyára hallottak már az urak a Gerle Mariska esetérõl; 1932 1, 219| esetérõl; kiderült, hogy õ az a gyújtogató, akinek üzelmei 1933 1, 219| elfogták. Remélem, hogy az olvasók idegeit különben 1934 1, 220| le a romantika temetõjét, az életet, melynek virágai 1935 1, 220| de szamárság is volna. Az én Dulcineám is kancsal 1936 1, 220| mert minden igazság egyéni…~Az egész dolog egészség és 1937 1, 220| fel - Pósa Lajos -, mindig az élet örömeit dicsérném pattogó 1938 1, 220| kacérkodó partiképes ifjú úr, de az bizonyos, hogy a szocializmus 1939 1, 220| redakcióban…~Mindebbõl tehát az következik - méltóztassék 1940 1, 220| édes-bús mesét mond, mint õ az édes kis Csipkerózsáról, 1941 1, 220| volt!… De tudjátok, hogy az a mese hazugság volt?… Hazugság, 1942 1, 220| kezembe fogtam.~…"S szól az ifjú: Mohamednek~Hívnak, 1943 1, 220| Szultán csodaszép leánya~Szólt az ifjúhoz susogva:~Dús királyfi 1944 1, 220| Sas Edét elsõ verseskönyve az elsõ poéták sorába emelte. 1945 1, 221| napok gyermekei vagyunk. Az élet körültünk nyüzsgõ keresés. 1946 1, 221| körültünk nyüzsgõ keresés. Az emberiség emésztõ, förtelmes 1947 1, 221| valamit elvesztett: elvesztek az eszmék, biztató kórusai 1948 1, 221| eszmék, biztató kórusai az ember tragédiájának, ennek 1949 1, 221| ember tragédiájának, ennek az isteni és ördögi keverékû 1950 1, 221| feszített idegekkel elmerülünk az eszmék vesztett világában. 1951 1, 221| lelkei e silány kornak, mint az övéik voltak az elrohant 1952 1, 221| kornak, mint az övéik voltak az elrohant boldog korszakokban…~ 1953 1, 221| zászló alá…~Eszmék?… Hol az eszme, hol a tartalom?~Az 1954 1, 221| az eszme, hol a tartalom?~Az ewig Wleibliche?… Együtt 1955 1, 221| szivarozunk és kártyázunk az egyetemeken…~Az Örök Felségesség?… 1956 1, 221| kártyázunk az egyetemeken…~Az Örök Felségesség?… Becsuknának 1957 1, 221| napoknak, a mi biztatóink, az átalakulás prófétái.~És 1958 1, 221| dolog, isteni gyönyör lesz az utolsó józan percben átgondolni, 1959 1, 222| 222. TÜDÕVÉSZ ÕFELSÉGE~Az örök város napfényben úszó, 1960 1, 222| sorai között.~A megváltást, az életet keresik.~A Halál 1961 1, 223| szívembõl s egy tömjén-morzsa az örök eszmék szent füstölõ 1962 1, 223| küldjék megrendelõ levelüket. Az ár: egy korona.~Nagyvárad, 1963 1, 224| érzésével szállhattak szerteszét az országos diákkongresszus 1964 1, 224| kiküldött, hogy arra is ügyelt az elszállásoláskor: vajon 1965 1, 224| használ olyik-olyik vendég…~Az õ buzgalmuk enyhítette a 1966 1, 224| mérnökök, építészek közül. Az idõk jele ez, mégpedig nagyon 1967 1, 224| asztalt, mit a rendezõk az emelvény közepén feledtek. 1968 1, 224| debreceni kollégák - Kun Bélával az élükön.~- Milyen impressziókkal 1969 1, 225| hasábain kalandoztam máma. Az én szánandó kis franciaságommal 1970 1, 225| akkor, mikor be fog vonulni az Akadémiába…”~Gondolkozom, 1971 1, 225| szégyen és de kötelesség az összehasonlítás!…~Egyetlen 1972 1, 225| emlékezni - nemrég zárta be az ajtaját Kiss József elõtt. 1973 1, 225| Hisz õ semmi egyéb, mint az egyedüli nagy élõ magyar 1974 1, 225| büszkélkedtek velük?… Ez az áldott föld nemcsak politikát 1975 1, 225| dinnyét Egerben, ha unja az írástKóbor Tamásnak?… 1976 1, 225| azt a titáni munkát, ami az elefántnak is megszüntetné 1977 1, 226| mi civilizálni a vadakat.~Az egész metódus eszköze 1978 1, 226| egész metódus eszköze az üvegkaláris. Szép is, fényes 1979 1, 226| fülbevalót csinálni. Csünghet az orról, ajakról. Szóval igen 1980 1, 226| igen praktikus kis valami az üvegkaláris.~Ezeknek az 1981 1, 226| az üvegkaláris.~Ezeknek az embereknek - tépelõdött 1982 1, 226| lévén Sztambulban - miként az tudva vagyon - majdnem olyan 1983 1, 226| Hátha úgy járnónk, mint az egyszeri beteg: olyan óriási 1984 1, 227| döntvénye is. Mindegyik az egyén dolga, és ízléstõl 1985 1, 227| kongresszusa?… Hogy nem üdvözölték, az faktum. De egy ellen százat, 1986 1, 227| azért van a sajtó, hogy az effélébõl kázust csináljon. 1987 1, 227| lap is, mely foglalkozott az ízléstelen kérdéssel, sõt 1988 1, 227| kongresszus nevében. Elvégezte ezt az elnökség. Tény, hogy egypár 1989 1, 227| Wlassics üdvözlése elmaradt, de az elnökség ezeknek is hamar 1990 1, 227| idején feloszlatta volt az országos diákszövetséget, 1991 1, 227| jogosnak nem tartják. Ez volt az elnökség magyarázata. Kár 1992 1, 227| elnökség magyarázata. Kár volt az egész dolgot nyilvánosság 1993 1, 227| éppen a magyarság jövõjét, az ifjúságot…~Szabadság 1900. 1994 1, 228| 228. MI AZ ÉLÉNK ÉPÍTKEZÉS?~Ismét szerencsétlenség 1995 1, 228| Ismét szerencsétlenség az új színház körül~Na csak 1996 1, 228| körül~Na csak ki vagyunk mi az építkezéseinkkel!… Azt lehetne 1997 1, 228| háború a dél-afrikainál. Az elsõ harcok a városházán 1998 1, 228| méregette a színház tájékát, az új színházat s az épülõ 1999 1, 228| tájékát, az új színházat s az épülõ bazárt. Egyszer csak 2000 1, 228| kérem, miért bontják le ezt az épületet?…~Bizony volt ebben


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License