1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
Kötet, Rész
20501 8, 62 | csodálatosan megérezte, talán az utolsó pillanatban, hogy
20502 8, 62 | szállítani a legtöbb kivándorlót az elkárhozott, de kenyéradó
20503 8, 62 | a kedves poroszok.~Nincs az az alldájcs, ki le merné
20504 8, 62 | kedves poroszok.~Nincs az az alldájcs, ki le merné tagadni,
20505 8, 62 | megfenyegetéséért, kérdi az egyik francia publicista:
20506 8, 62 | bizony csak ezért. S ahol még az az elégtétel sincs meg,
20507 8, 62 | csak ezért. S ahol még az az elégtétel sincs meg, hogy
20508 8, 62 | Amit Longchamp beszél, az szörnyûség bizony. S egész
20509 8, 62 | eldurvultat. A Ville-Lumière-ben az emberek lóversenyért élnek
20510 8, 63 | 63. AZ ÓPIUM~Charles Baudelaire
20511 8, 63 | Charles Baudelaire áldozhatott az Idole Noire-nak: poéta volt.
20512 8, 63 | lett volna ópiumot ennie. Az elsüllyedt, szerencsétlen,
20513 8, 63 | alatt járó francia gõzösnek az ópium volt a veszte. Beszélik,
20514 8, 63 | szedi a szent gyógyszert, az ópiumot. Ahány francia Keleten
20515 8, 63 | Kínának vagy Japánnak, mind az ópiumé: az Idole Noire-é.
20516 8, 63 | Japánnak, mind az ópiumé: az Idole Noire-é. Brest, Cherbourg,
20517 8, 63 | Délen, mindenütt hódít ez az édes, gyilkos ragály. Nizzában
20518 8, 63 | pénzes idegent megkörnyez az ópium. A: just, subtle and
20519 8, 63 | Thomas Quincey nevezte, az Egy ópiumevõ vallomásainak
20520 8, 63 | szent Provence városa, ma az ópiumevõk Mekkája. Ernyedten,
20521 8, 63 | elhatározások nem léteznek az õ számukra. Mert mit adhat
20522 8, 63 | azoknak Toulon, Párizs s az egész világ, akik az ópium
20523 8, 63 | Párizs s az egész világ, akik az ópium álmait, édes, mély,
20524 8, 63 | nyerték? Öt olyan élet, mint az élet, sem adhat azoknak
20525 8, 63 | ópiummámorát szerelembe mártja az Idole Noire imádója. Ópium,
20526 8, 63 | paradicsoma unalmas fészek az õ megálmodott paradicsomuk
20527 8, 63 | ismét följajdult a sajtó az új nemzeti veszedelemre.
20528 8, 63 | már úgyis megsokszorozta az ópium. Az orvosok úgy vélik,
20529 8, 63 | megsokszorozta az ópium. Az orvosok úgy vélik, hogy
20530 8, 63 | szerették a csupasz, a bajos, az ópiumtalan életet. És meg
20531 8, 63 | Baudelaire-eké mégsem ez az élet. Nem a mienk, akik
20532 8, 63 | többen. És megrendítõ, hogy az élethez ragaszkodó életek
20533 8, 63 | életek sorsa hányszor van az életet nem becsülõ kezekben.
20534 8, 63 | mindenféle ópiumokban keresni az élet gyógyszerét, de csak
20535 8, 64 | Vigasztalan morálja a mesének az, hogy csak azok boldogak,
20536 8, 64 | látnak. Hajh, sok oka volt az idõben, mikor e darabot
20537 8, 64 | Párizs nem szereti azokat az írókat, akik az élet ellen
20538 8, 64 | szereti azokat az írókat, akik az élet ellen prédikálnak.
20539 8, 64 | politikus, maga is dezavuálta az író Clemenceau-t. Azóta
20540 8, 64 | elhitte volna azt, amit az az író Clemenceau hirdet,
20541 8, 64 | elhitte volna azt, amit az az író Clemenceau hirdet, ma
20542 8, 64 | világos, hogy karriert csak az írók csinálnak, akik maguknak
20543 8, 64 | nem veszik nagyon komolyan az irodalmat. Ám az sem lehetetlen,
20544 8, 64 | komolyan az irodalmat. Ám az sem lehetetlen, hogy Clemenceau
20545 8, 64 | kevesen olvasták otthon az öreg Temps csúfolódó cikkét.
20546 8, 64 | kis szimbólumért odaadnák az egész rongyos, való világot.
20547 8, 64 | mondata majdnem megdöbbenti az embert. Azt írja a Temps,
20548 8, 64 | sorsuk lehet Magyarországon az európai gondolkozás és haladás
20549 8, 64 | És nem a Temps krónikása az elsõ, aki ezt sejti és írja.
20550 8, 64 | mégis a mi embereinknek az a szervezetlen, hatalmas
20551 8, 64 | azokat, akik a haladásért, az újításért küzdenek s melynek
20552 8, 64 | vagy Szudánban él is. Ez az új szabadkõm[íves]ség, ez
20553 8, 65 | messze-szemben. Óh ez még nem az a bizonyos szezon, de sohase
20554 8, 65 | s határtalanokat gondol az ember. Ez a csodás õsz s
20555 8, 65 | Monte-Carlóban elhallgattatták az olasz muzsikusokat a gyász
20556 8, 65 | játék nem állott meg, de az olasz muzsikusok elnémultak.
20557 8, 65 | muzsikusok elnémultak. És jött az este és mit csináljon Monacóban
20558 8, 65 | mit csináljon Monacóban az, akinek ilyenkor muzsika-szomjúsága
20559 8, 65 | Sütkéreznek a napon azok az öreg urak, akik eltáncolták,
20560 8, 65 | úrral találkozik sétáján az ember. Beplédezett, nyomorék
20561 8, 65 | tolókocsik emberei sápadtak az irigységtõl. Nem a mások
20562 8, 65 | Mária-Immaculata hercegnõvel. Az özvegy szász királyné mint
20563 8, 65 | és Bourbon-hercegnõ: csak az újságírók mulatnak titokban.
20564 8, 66 | Bergeret-jének:)~Új teljesedésével az idõknek megint meghal Róma.
20565 8, 66 | kedv s örökös inzultálása az emberi intellektus finomuló
20566 8, 66 | a Szépnek s magyarázója az univerzumnak. Én olyan helyen,
20567 8, 66 | univerzumnak. Én olyan helyen, hová az úgynevezett közönség kergülve
20568 8, 66 | mûvészetet. Aki mutatta, az egy krokodil volt, mely
20569 8, 66 | ébresztett bennem, mint az a krokodil. Emberi türelemrõl,
20570 8, 66 | Ibsent játsszák is õk nekem. Az agg Claretie vagy Somló
20571 8, 66 | játékszobában, a cirkuszban, vagy az elõkelõ színpadon. Ha azt
20572 8, 66 | kevesebbet, mint a régi, az antik aréna. Itt több volt
20573 8, 66 | Itt több volt a hûség, az emberi õszinteség. A mai
20574 8, 66 | tragédia olyan tolmácsa az emberi tragikumnak, mint
20575 8, 66 | színpadhoz ér. Elértéktelenedik az érték, mert így kívánja
20576 8, 67 | Ágostonnak is ragyogott az arca. Délben a lakomán,
20577 8, 67 | térdeltek, amikor Miksa herceg az áldást adta. Hideg és unott
20578 8, 67 | áldást adta. Hideg és unott az arca Miksa hercegnek. Csak
20579 8, 67 | hogy ma is szerelmes még az õ kalandos asszonyába. A
20580 8, 67 | csuhát vett magára, mikor az asszonya meghalt. Nagy asszony-átok
20581 8, 67 | leggyorsabban. Azután széledt az egész, õrülten elõkelõ násznép.
20582 8, 67 | Monte-Carlóban azonban az automobilon hagyta a fiait.
20583 8, 67 | komorodott s alkonyodott az idõ, sietett a vonathoz.
20584 8, 68 | urak városa Budapest. Csak az a kicsi hiba van, hogy ezek
20585 8, 68 | nagyapja még pék-cukrász volt s az apja miniszteri tisztviselõ.
20586 8, 68 | Brummellt meghódítani. Mikor az angol trónörökös Braunschweigi
20587 8, 68 | dicsõsége lehanyatlik s az adósok börtöne elõl számûzetésbe
20588 8, 68 | kegyeletes, elõkelõ dandyjei. Ez az ember mégis nagy ember volt.~
20589 8, 68 | tanulhatnának legtöbben az életébõl. Ez a Brummell
20590 8, 68 | alapjában nem is volt más, mint az elegancia - monstruma. Nem
20591 8, 68 | Nem elégedett meg azzal az elégtétellel, amit késõbb
20592 8, 68 | formulázott. Hogy voltaképpen õ s az egész élete éppen olyan
20593 8, 68 | Budapest Brummelljeinek már az is nagy dolog, ha egy filharmóniát
20594 8, 68 | vezér akart lenni, amit az élet megszépítésére emberi
20595 8, 68 | mindenben ilyen messze volna az arány. Amilyen [messze]
20596 8, 68 | mindennel vagyunk úgy, mint az eleganciával.~(Nizza, november
20597 8, 69 | 69. CLEMENCEAU ÉS AZ ÚJSÁGÍRÓK~Vérbeli francia
20598 8, 69 | sehol. Hogy is gyûlölhetnék az igaziak azt a Clemenceau-t,
20599 8, 69 | okvetlenül megindultan. Õk, az újságírók, az igaziak, a
20600 8, 69 | megindultan. Õk, az újságírók, az igaziak, a cinizmusba takarózók,
20601 8, 69 | takarózók, tudják valóban, mi az, ha intelligens embernek
20602 8, 69 | mirákulum, a csoda, a vér-felhõ az egen, mely már majdnem azt
20603 8, 69 | kormányhatalma tényleg csoda-e avagy az új demokrácia egyik hõstette?~
20604 8, 69 | példája még rosszabb, mert az az idõ egy kis paródiája
20605 8, 69 | példája még rosszabb, mert az az idõ egy kis paródiája volt,
20606 8, 69 | demokráciától féltették az intellektuális kultúrát
20607 8, 69 | a miniszterelnöki székbe az író Clemenceau? Új idõk
20608 8, 69 | France. Nehezen, de közeledik az idõ, amikor legenda lesz
20609 8, 69 | legenda lesz a nagy embereknek az az osztályozása, hogy az
20610 8, 69 | lesz a nagy embereknek az az osztályozása, hogy az elit
20611 8, 69 | az az osztályozása, hogy az elit érti-e meg õket, vagy
20612 8, 69 | mint Franciaországban. Az elit egyre nagyobb lesz
20613 8, 69 | tömeg lesz. És nemsokára az analfabéták legföljebb csak
20614 8, 69 | Ezek a derék, jó emberek, az igazi újságírók értik az
20615 8, 69 | az igazi újságírók értik az idõ beszédjét. S Clemenceau-ért
20616 8, 70 | Párizsban, Dózsa Györgyre gondol az ember, ha magyar. Ez a La
20617 8, 70 | processzió elõtt. Szûz Máriát és az apró szenteket néha nem
20618 8, 70 | nevében ráültek a népre, az országra.~Kell, hogy válasszunk
20619 8, 70 | nem vezekelhetett még ez az ország Martinovicsék miatt.
20620 8, 70 | Gábornak hódolni, ennek az igazán nagynak. Károli Gáspár
20621 8, 70 | Dózsa-szoborért szóljon az országhoz. Ha már olyan
20622 8, 70 | olyan alantas még mindig az emberi kultúra, hogy szobrokkal
20623 8, 70 | iparosok, kereskedõk helyett. Az egész munkás Magyarország
20624 8, 71 | 71. LEVÉL A RIVIÉRÁRÓL~(Az orkán - A Côte d’Azur Rapide -
20625 8, 71 | állapotot talált itt: Nizza és az egész Riviéra egy óriási
20626 8, 71 | kacagott reánk kétszer sem az õ egyetlen, kék és szinte
20627 8, 71 | egy-két londoni lap leküldték az õ különüket a szezonra.
20628 8, 71 | Monte-Carlo várja minden nap az olasz muzsikusok nagy bánatára
20629 8, 71 | muzsikusok nagy bánatára az õ budapesti cigányait. Szóval
20630 8, 71 | francia és orosz szezonok. Az idén a németek csõdülnek
20631 8, 71 | játszom.~Nem szidtam le az ipsét, mert Monte-Carlóban
20632 8, 71 | játékasztalok mellett, mint ma. Itt az öreg csúnya hercegnõ, udvarhölgy,
20633 8, 71 | nagyon öltözve ténferegnek az emberek. Mert mégis mintha
20634 8, 71 | tökéletes álom. Mi adja itt az életnek ezt az élettelen
20635 8, 71 | adja itt az életnek ezt az élettelen vibrálást és színt?
20636 8, 71 | hamis flórája. Talán éppen az élet túlságos sûrûsítése.
20637 8, 71 | gyilkos mementója van ennek az országnak. Nizzában egy
20638 8, 71 | farsang terve. Ez a clou-ja, az eseménye, a lelke a szezonnak.
20639 8, 71 | görbül a szája. Nem tudnak az emberek ma bolondok és boldogok
20640 8, 72 | 72. AZ ÚJ NÓTA~(Párizsi levél)~
20641 8, 72 | volt és nincs: meghalt az öreg nóta. Bús halál a nóta-halál
20642 8, 72 | beszédet folytatni. Ami igaz, az igaz: a vallás volt ez a
20643 8, 72 | ez a régi nóta. Ami igaz, az igaz: Franciaország nem
20644 8, 72 | igaz: Franciaország nem az Egyházat ütötte fejbe. De
20645 8, 72 | ütötte fejbe. De bizony az egész zsidó-keresztyén mítoszt
20646 8, 72 | Jaurès megkérdi, hogy mi lesz az új nótával? Briand, Viviani
20647 8, 72 | és óvatosak. Ám Pelletan, az ex-miniszter már mer beszélni.
20648 8, 72 | Európában meg kell érteni ennek az õszinte, borissza embernek
20649 8, 72 | körülbelül ezt mondja:~- Uram, az osztályharc szó csúnya szó.
20650 8, 72 | kell a régi nóta helyett. S az új nóta nem lehet boci-boci-tarka-féle
20651 8, 72 | társadalmat félti. Készül az új, a jobbik keresztyénség.
20652 8, 73 | már érzem, hogy e halotté az igazság. S fázós árnyékát
20653 8, 73 | Párizsból.~Peruban született s az anyja spanyol volt. (Szegény,
20654 8, 73 | életû Isidore Ducasse jut az eszünkbe. Ez is olyan francia
20655 8, 73 | mintha két ember volna. Az egyik: apostol, szerencsétlen,
20656 8, 73 | ködös Bretagne-ba. Néhányan az ecset istenének tartják.
20657 8, 73 | gázolnak. Egyszer állít ki az akkori forradalmárok között.
20658 8, 73 | matrózok elverik s eltörik az egyik lábát. (Valószínû,
20659 8, 73 | hogy ez a törött láb volt az õ podagrás halálának is
20660 8, 73 | õ podagrás halálának is az oka késõbb. Némelyek kényesebb
20661 8, 73 | nem okvetlenül szükséges az õ elég bizarr életéhez és
20662 8, 73 | civilizációt Gauguin. Itt-itt lehet az õ életének a titka. Utálja,
20663 8, 73 | követelte magának mindig az életét. Oda tér vissza újra.
20664 8, 73 | sem szeretik. Még talán az a barna, vad leány sem,
20665 8, 73 | vezette vissza igazi erejéhez. Az a Tahiti, ahol maga vágta
20666 8, 73 | Tahiti, ahol maga vágta ki az õserdõbõl a fát, amelyet
20667 8, 73 | talán, csupa talán ennek az embernek az élete. Talán
20668 8, 73 | talán ennek az embernek az élete. Talán azért volt
20669 8, 73 | tisztikarát. Sajtópört is kapott az írott lapért, el is ítélték.
20670 8, 73 | civilizáció eszközeivel. Az a Gauguin, akit ma is gyûlölnek,
20671 8, 73 | meghalni és föltámadni, az igazi Gauguin, mégis a tahiti-i
20672 8, 73 | mégis a tahiti-i Gauguin. Az õ szeme számára itt rendeltettek
20673 8, 73 | kicsi kell és már karikatúra az, amit fest. De ezt a kicsit
20674 8, 73 | fajta. Mint ahogy õ ezt az egész világot egy ostobán,
20675 8, 73 | Mert nagyon külön volt ez az ember. Egy kritikus azt
20676 8, 73 | velencei koloristák késõi fia. Az bizonyos, hogy imádta és
20677 8, 73 | megnemesítése a dekoratív fajtának az õ mûvészete. Hogy õ mit
20678 8, 73 | mázolónak.~A Temps, a Figaro, az úgynevezett nagy lapok kritikusai
20679 8, 73 | ömlik el. Azt sem tudja az ember, hogy honnan. Mint
20680 8, 73 | hogy honnan. Mint ahogy az õ csúnya, különös életét
20681 8, 74 | SZÍNPAD~Párizs visszakívánja az utálatos, csúnya, vén, szigorú
20682 8, 74 | minden írói törekvést. Csak az nem jut eszébe Párizsban
20683 8, 74 | valakinek, hogy a színpadé az eredendõ bûn. No mindegy,
20684 8, 74 | visszanyerje a cenzúrát.~Így mulat az emberiség: mindig el-eltörül
20685 8, 74 | soron: vissza kell állítani az ízlés és erkölcs nevében.
20686 8, 74 | állatiasítják. Hogy errõl az igen elterjedt emberi cselekedetrõl
20687 8, 74 | embereknek nem adatott meg az elmésség adománya, tehát
20688 8, 74 | Ugyanõ azt tanácsolja, hogy az obszcén színházak függessze
20689 8, 74 | tudatná a publikummal, hogy az illetõ színház darabjai
20690 8, 74 | illetõ színház darabjai nem az üdvözülés vagy a római limesek
20691 8, 74 | kérdéseket, amire nem való. És az is más kérdés, hogy a cenzúra
20692 8, 74 | hogy a cenzúra megállna-e az ízlésszempontoknál.~Van
20693 8, 74 | rettenetesen komoly dolog az, amit hirtelenében nem is
20694 8, 74 | kezeljék a szerelmet. Persze az más kérdés, hogy ha majd
20695 8, 75 | gróf, hát úgy maradt, mint az ujjam. Felesége, a milliárdos
20696 8, 75 | költött egy választásra. Sõt az elvált asszony átadta egy
20697 8, 75 | alatt akarta kiengesztelni az asszonyt Castellane gróf.
20698 8, 75 | meghal. Nem fog tudni élni az asszony, illetve a Gould-milliók
20699 8, 75 | Boni de Castellane. Csak az esze volt több, csak szegény
20700 8, 75 | dörögni a francia parlamentben az erkölcstelen radikalizmus
20701 8, 75 | Lélek megint Párizsban járt az írók között s ezúttal Adolphe
20702 8, 75 | bejelentette, hogy visszatér az Egyház kebelére. Jó fiú
20703 8, 75 | vagy testi bénaság téríti az Egyházhoz a francia forradalmár
20704 8, 75 | francia forradalmár írókat. S az irodalmi kávéházakban kacagnak
20705 8, 75 | Madeleine-templomban lesz az esküvõ. Az az abbé, akinek
20706 8, 75 | Madeleine-templomban lesz az esküvõ. Az az abbé, akinek parókiájához
20707 8, 75 | Madeleine-templomban lesz az esküvõ. Az az abbé, akinek parókiájához
20708 8, 75 | új Magdolnának. De van az abbé úr irgalmasságának
20709 8, 76 | omnibusz-szívû Párizs, háborút üzent az idegeneknek. Ezúttal nem
20710 8, 76 | kitombolta magát Franciaországban az antiszemitizmus. Új és más
20711 8, 76 | és más zsidókat követelt az örök, babonás, bestiális,
20712 8, 76 | ellepik a Balkánok rasztái. Az európai és amerikai Balkánoké,
20713 8, 76 | vannak olyan Balkánok, mint az igazi. De a legnagyobb veszedelem,
20714 8, 76 | legszennyesebb kalandorinvázió mégis az igazi Balkán felõl jön.
20715 8, 76 | veszedelemrõl. Azt írja, hogy Párizs az új Athén, úgy járt, mint
20716 8, 76 | idegenek. Már-már egészen az övék Párizs és a Riviéra,
20717 8, 76 | argentinaiak. És ezeknek nem az apróbb fajtájuk, az Alfonz-fajta,
20718 8, 76 | nem az apróbb fajtájuk, az Alfonz-fajta, a legveszedel
20719 8, 76 | legveszedelmesebb. Hanem az, amelyik belopja magát a
20720 8, 76 | eleven arcra ismer reá belõle az ember. Orosz politikusokra,
20721 8, 76 | görög kalandorok és ami sok, az sok. Párizs keservesen fizet
20722 8, 76 | keservesen fizet meg azért, hogy az egész világnak tetszik.
20723 8, 76 | És istentelenül rossz már az a társadalom, ahol megjelennek
20724 8, 77 | Párizsi levél)~Gabriel Syveton az Isten, Család és Tulajdon
20725 8, 77 | senki sem hódította meg az életet és Párizst, mint
20726 8, 77 | volna, mikor a nagy Gábriel az Isten, Család és Tulajdon
20727 8, 77 | a parlamentben pofonüti az öreg, radikális hadügyminisztert,
20728 8, 77 | balgatagon rettegõ kispolgárok, az „éljenahazá”-tól megrészegült
20729 8, 77 | háromszázötvenezret költött.~Ez az ember: állat volt a legcsúnyább
20730 8, 77 | bíróság megindította ellenük az eljárást, hivatalos titok
20731 8, 77 | hazafiak bálványa. Mikor azután az Isten, Haza, Család és Tulajdon
20732 8, 77 | minden kiderül, megöli magát. Az istentelen, a Hazából seftelõ,
20733 8, 78 | szerkesztõséghez, amely az eredményt most teszi közzé.
20734 8, 78 | de érdekes és tanulságos az eredménye. A franciák lázas
20735 8, 78 | eredményeket, amelyekbõl az egész kultúrvilág örvendetes
20736 8, 78 | a tudós Pasteurt tartja, az emberiségnek ezt a jóltevõjét,
20737 8, 78 | szorult.~Micsoda változása ez az idõknek és micsoda gyökeres
20738 8, 78 | micsoda gyökeres átalakulás az érzések és gondolatok világában!
20739 8, 78 | lelkeket szabadítja föl az elavult babona béklyóiból.
20740 8, 79 | Tulipán-országban kész az új jelszó: vissza kell tartani
20741 8, 79 | jelszó: vissza kell tartani az átkos külföldtõl, fõképpen
20742 8, 79 | vennék el minden más nációnak az érdeklõdõ kedvét. És itt,
20743 8, 79 | Magyarországon a vezércikk az újságokban arra van kigondolva,
20744 8, 79 | még tovább megy: Párizsát az új Athénnek tartja.~Vielé-Griffin
20745 8, 79 | Franciaországban, itt Párizsban nem az, és százszor nem az, mert
20746 8, 79 | nem az, és százszor nem az, mert itt vers és mûvészet
20747 8, 79 | világon a francia, hol szabad az ilyen harc. Egy kis bátorsággal
20748 8, 79 | azt mondhatnók, hogy itt az izmos, vaskos, munkás középszerûségre
20749 8, 79 | dölyfös francia Jupiter s az isteni faun? Típusai annak
20750 8, 79 | forradalmár kereskedõ-segédé. Õt az emberi és tömegi hasonlóságok
20751 8, 79 | század embere. Verlaine már az ember volt, az ember, a
20752 8, 79 | Verlaine már az ember volt, az ember, a differenciálódott,
20753 8, 79 | lehetett III. Napóleontól az utolsó krími tatárig bárki.
20754 8, 79 | analizáló, új ember lehetett. Az, akit nem kap el a tömeg
20755 8, 79 | Ez nem meghódolás annak az iskolának, melynek nálunk
20756 8, 79 | Diner-Dénes József volna az atyamestere. Ám mégis Verlaine-en
20757 8, 79 | aki Marxot nem szidja s az általános titkos választói
20758 8, 79 | divaton és zsargonon. Költõ az, aki nem disznótorokról
20759 8, 79 | dicsõíti egyik könyvében az ént, az egyént. Ez minden,
20760 8, 79 | egyik könyvében az ént, az egyént. Ez minden, ez a
20761 8, 79 | Ez minden, ez a legtöbb: az egyéniség, a belsõ, delikát
20762 8, 79 | publikum erudíciója következik. Az igazi egyéniséget úgy, ahogy
20763 8, 79 | Magyarországon adják legkönnyebben az írói türelmi bárcát. Festõkrõl
20764 8, 79 | boldogtalannak szabad s az írók jó kilencven percentjének
20765 8, 79 | ita. Meg kell háborodnia az embernek, ha megkísérti,
20766 8, 80 | férfiú halkan motyogott az egybegyûltek elõtt. Különféle
20767 8, 80 | X. Piusnak már elfogyott az a félmilliója, amit a lutheránus
20768 8, 80 | Hát komolyan hitte, hogy az õ üzenete fölforgatja Franciaországot
20769 8, 80 | akik mártírok nem lehetnek az Állam ravaszságából. Ezek
20770 8, 80 | ellen, melynek mindenütt az egyház a szószólója. Mert
20771 8, 80 | hõsködni. Kényelmesebb dolog ez az oltár mellett s a jámbor
20772 8, 80 | alamizsna-pénzébõl. Hervé, az antimilitarista szocialista
20773 8, 81 | maró ópusszal gazdagodott. Az Egyház és Állam leszámoló
20774 8, 81 | csont-ujjával. Mert itt van az új forradalom, az új reformáció,
20775 8, 81 | itt van az új forradalom, az új reformáció, az új világválság.
20776 8, 81 | forradalom, az új reformáció, az új világválság. Luther,
20777 8, 81 | merõ-új lelket akar magának az ember. Csak Róma pápájának
20778 8, 81 | ehhez szava? Genf pápájának, az élõ pápa-múmiánál elevenebb
20779 8, 81 | döntötte ami a problémából az övé. A hivatalos református
20780 8, 81 | Nemcsak Kálvin egyházának, de az emberiség ügyének is veszedelme
20781 8, 81 | protestantizmus elfeledné, hogy anyja: az Élet volt. Bölcsõje: szabadság
20782 8, 81 | protestánsok elfordulnak anyjuktól, az Élettõl, fölfalja õket Róma.
20783 8, 81 | fölfalja õket Róma. Mert az Életnek született egy igértebb
20784 8, 81 | alapra épült a klerikalizmus: az emberi butaság végtelenségére.
20785 8, 81 | Békülnie szabad csak vele az öregebb testvérnek, háborúskodni
20786 8, 81 | egyetlen fészke volt Erdély az egész világon, ahol komolyan
20787 8, 81 | ahol komolyan vették ezeket az igéket: világosság, szabadság,
20788 8, 81 | szocializmustól megriadt protestánsok az õ kitátott, feneketlen,
20789 8, 82 | 82. AZ EGYKE~(Párizsi levél)~Franciaországban
20790 8, 82 | magyar mágnás is lehetne az eszével. Õ is csak annyit
20791 8, 82 | Széchenyi. Sztrájkolnak az anyák. Talán a maguk titkos
20792 8, 82 | Talán a maguk titkos módján az apák is. Ennyit látnak õk:
20793 8, 82 | Magyarországon dupla a baj. Az egyke még csak világra jön
20794 8, 82 | szenátornak körülbelül ez az eszméje. Széchenyi, a magyar
20795 8, 82 | Lebaudyaktól, a Rothschildoktól, az Uzes hercegektõl. Akiké
20796 8, 82 | Ott, ahol pár ezer emberé az ország, hatalom és dicsõség?~
20797 8, 82 | általában több esze van, mint az úrnak. Az újságírók például
20798 8, 82 | esze van, mint az úrnak. Az újságírók például vallattak
20799 8, 82 | franciáktól tanulta meg az egykét. Mert a Dunántúlon
20800 8, 82 | parasztok, akik magukból az elsõ gyermek után eunuchot
20801 8, 82 | minden csínjával-bínjával az õ finom nemes társadalmi
20802 8, 83 | megkülönböztetõ címet kíván az egyszerû nevûek milliói
20803 8, 83 | Megtisztelésben, rangban, anyagiakban, az életet megkönnyítõ gõgben,
20804 8, 83 | ha így van, hát fizessen az a valaki. Ráfér a francia
20805 8, 83 | sokféleképpen bánt Franciaország az elvénhedt nemesi osztállyal.
20806 8, 83 | tudniillik ha valakit mulattat az, hogy például õ gróf, hát
20807 8, 83 | szegény. Nem volt okos ez az álláspont, mert íme, a névarisztokrácia
20808 8, 83 | régi, forradalomelõtti, az I. napóleoni, a restaurációs,
20809 8, 83 | napóleoni, mind. De legjobban az újabb idõben: a pápai nemesség,
20810 8, 83 | idõben: a pápai nemesség, az idegen, az egzotikus vagy
20811 8, 83 | pápai nemesség, az idegen, az egzotikus vagy az ön-nemesség.~
20812 8, 83 | idegen, az egzotikus vagy az ön-nemesség.~Kényszerhelyzetben
20813 8, 83 | van, tovább szórakozhat az õ címerével. Okos, ravasz
20814 8, 83 | szép címektõl s ez már csak az úgynevezett hiteles arisztokráciát
20815 8, 83 | egyebek. Végül pedig eltûnnek az önmágnások, a raszták, kik
20816 8, 83 | önmágnások, a raszták, kik az együgyûeket becsapták a
20817 8, 83 | szigorúan fogják vizsgálni s az eredmény mégis az lesz,
20818 8, 83 | vizsgálni s az eredmény mégis az lesz, hogy akik címeket
20819 8, 83 | vagy ír: okos törvény lesz az új francia törvény. A köztársaságnak
20820 8, 83 | radikálisabb módon fogyasztani az arisztokráciát. Meglássa
20821 8, 83 | arisztokráciát. Meglássa akárki, hogy az okosság, az ironikus ravaszság
20822 8, 83 | akárki, hogy az okosság, az ironikus ravaszság többet
20823 8, 83 | nevûek közül választotta. Itt az ideje, hogy államilag, okosan
20824 8, 83 | okosan segítsük halálra az úgynevezett nemesi osztályt.
20825 8, 83 | Franciaország s ne féltse senki az új törvénytõl a demokráciát.
20826 8, 84 | Most egyszerre megbénulna az agyunk. Csodálkozó gyermeki
20827 8, 84 | Megállítnók e ködös estében az elsõ idegent. „Embertárs,
20828 8, 84 | város ez a város? Jók itt az emberek? Szegõdtess el engem
20829 8, 84 | Nevem nem volna. A hitem? Az volna a hitem, hogy az élet
20830 8, 84 | Az volna a hitem, hogy az élet kötelesség, s az inasi
20831 8, 84 | hogy az élet kötelesség, s az inasi pálya szép pálya.
20832 8, 84 | mert ha már egyszer él az ember, kell, hogy szeressen
20833 8, 84 | felõl, s lekiáltana hozzám az Úr: „Heine fiam, te nagyon
20834 8, 84 | nyomban realizálódjék.” Pfuj, az én világom? Sok vámpír,
20835 8, 84 | Hitesd el, hogy a világ az okosodás útján van. Hogy
20836 8, 84 | vasból lesz a gerince. Hogy az asszonyok megszépítik az
20837 8, 84 | az asszonyok megszépítik az életünket. Hogy verset írni
20838 8, 84 | uram. Ha már akartad, hogy az alkoholt visszautasítsa
20839 8, 84 | alkoholt visszautasítsa az én gyönge gyomrom, adj valami
20840 8, 84 | hiszi, hogy rá szüksége van az életnek. Az életnek senkire
20841 8, 84 | szüksége van az életnek. Az életnek senkire sincs szüksége.
20842 8, 84 | szaglász körül bennünket az árokban, vagy Belgiojoso
20843 8, 84 | haláltól. No, csak csúnya ez az élet. Ám készüljünk meghalni.
20844 8, 84 | olyan úrtól, akinek versírás az õ bolond mestersége.~Budapesti
20845 8, 85 | egymást keringõre, hogy az - „emberiség érdekében”.
20846 8, 85 | látogat egy tudós asszonyt az édesanyánk. Nem lehetetlen,
20847 8, 85 | istentisztelet volt, Róma-ellenes, az Emberiség hívõi által. És
20848 8, 85 | a katolikus templomokat az õ laikus miséik számára.
20849 8, 85 | tudnak Róma papjai, mint az új papok. Ha a vallás helyébe
20850 8, 85 | Akkor Rómának van igaza: az emberiség buta és butulni
20851 8, 85 | mégis csak a betû által áll, az írásos gondolat által. Ma
20852 8, 85 | tréfálkozott:~- Tudod-e, hogy az M betû fatális betû? Ma
20853 8, 86 | következõ pajkosságát, amint az írva vagyon. Urunk születése
20854 8, 86 | koalíció, elindult felizgatni az országot. Párizst nem nagyon
20855 8, 86 | utolsó nacionalista dühét. Az ország azonban (nem úgy,
20856 8, 86 | Magyarország s körülbelül csak ez az összes különbség, mint alább
20857 8, 86 | számított a francia koalíció. Az ultramontánok, gazemberek,
20858 8, 86 | azaz mit is beszélünk, az átkos radikalizmus legféktelenebb
20859 8, 86 | elbukott a koalíció s ma az egész világ tudja, hogy
20860 8, 86 | kultuszminiszteri védnökséggel ebben az életben már soha templomot
20861 8, 86 | miért ne valósuljon meg az valahol? Valahol, Keleten,
20862 8, 86 | múlva Magyarországon gyõzött az a koalíció, amely Franciaországban
20863 8, 87 | haldoklik bizony minden babona s az is, hogy haladni csak mérséklettel
20864 8, 87 | Tudományos igazság, hogy az öregség betegség. Micsoda
20865 8, 87 | korszakos emberi szamárság az, amely az öregségbõl érdemet
20866 8, 87 | emberi szamárság az, amely az öregségbõl érdemet csinál?
20867 8, 87 | öregségbõl érdemet csinál? Mikor az ember megöregszik, a fiatalságát
20868 8, 87 | igaza? Törvényt ne hozzon az, aki már elcseppent az élettõl.
20869 8, 87 | hozzon az, aki már elcseppent az élettõl. Az élet a fiataloké.
20870 8, 87 | már elcseppent az élettõl. Az élet a fiataloké. Az agg
20871 8, 87 | élettõl. Az élet a fiataloké. Az agg kor bölcsessége legenda.
20872 8, 87 | föltétlenül szüksége. És ezt az igazságot még azoknak is
20873 8, 87 | nagykövete. Sõt talán már az is azóta, hogy ezt írjuk.
20874 8, 87 | egy egyszerû Crozier-t”. Az õszinteség sokat lendítene
20875 8, 87 | vén, formás mágnás-majom. Az õszinte cselekedetek egyben
20876 8, 88 | Versailles-át. Sírnak is az öreg esztéták: ime, a szocialista-radikális
20877 8, 88 | állítanak. Pazar menházakat az íróknak, a mûvészeknek,
20878 8, 88 | ellen. Persze, hogy ennek az új kultúrának Versailles,
20879 8, 88 | összedûlni, ne féljenek az öreg esztéták. Az új mûvészet,
20880 8, 88 | féljenek az öreg esztéták. Az új mûvészet, az az új szépség
20881 8, 88 | esztéták. Az új mûvészet, az az új szépség elindult,
20882 8, 88 | esztéták. Az új mûvészet, az az új szépség elindult, s már-már
20883 8, 88 | ott van. Aki nem látja, az vak, s aki Versailles-t
20884 8, 88 | demokratizálódnak. Eddig az volt a fölírásuk: Isten
20885 8, 88 | Milyen arcot vághat ehhez az, akit a pénz fölírása aposztrofál?
20886 8, 88 | fölírása aposztrofál? Ezután az arany-pénz ezt hirdeti:
20887 8, 88 | hogy ez a fölírás kötelez. Az egyenlõség azt is jelenti,
20888 8, 88 | reform legyen szimbólum. Az aranyról lekaparták az isten
20889 8, 88 | Az aranyról lekaparták az isten nevét. Isten helyett
20890 8, 88 | e barlangoknak. De csak az én tudásom szerint is három
20891 8, 88 | akadt több is. Mint ahogy az idegen áldozatok közül is
20892 8, 88 | unatkozik. Ezt tudja a banknak az a belgája, aki magyar. És
20893 8, 88 | belgája, aki magyar. És tudja az a csinos nõ is, aki a banktól
20894 8, 88 | banktól percentet kap s aki az unatkozó magyart elõször
20895 8, 88 | elõször magának, ezután rögtön az egyik játékbarlangnak szerzi
20896 8, 88 | színészegyesület hozta meg ezideig az egyetlen emberi paragrafust.
20897 8, 88 | törvényes apja nincs is, az anyja nyugdíjához jusst
20898 8, 88 | szellemben akarják megcsinálni az egész új házassági törvényt.
20899 8, 88 | gyermekeket szülni - férj nélkül. Az állami tanítónõ, a telefonoskisasszony
20900 8, 88 | és a többi nem veszti el az állását, ha nem is menekül
20901 8, 89 | támadt a napokban, elmondani az ügyrõl, amit tudunk. Mindenekelõtt
20902 8, 89 | kevélységgel. Olyan apológiája ez az arisztokratikus magyar osztály-államnak,
20903 8, 89 | ha meggyõznék, hogy abból az emberi demokráciának és
20904 8, 89 | egy kis anekdotát írt le az Andrássy-szobor leleplezése
20905 8, 89 | leleplezése kapcsán. Ez az anekdota bécsi udvari körökben
20906 8, 89 | megfenyítésére. S hogy éppen az õ leggyûlöltebb kritikusuk,
20907 8, 89 | készül lenni.~Megpróbálták õk az úgynevezett nemzeti küzdelem
20908 8, 90 | gyermekek sztrájkja. Õk az istennek sem akarnak az
20909 8, 90 | az istennek sem akarnak az istenhez másképpen imádkozni,
20910 8, 90 | nacionalista lapoknak éppen az, hogy a katolikus hittant
20911 8, 90 | ellen. Poroszországnak nem az a bûne, hogy a vallástant
20912 8, 90 | tanítani a kis lengyeleknek. De az, hogy meg akar ölni egy
20913 8, 90 | soraikba becsempésszék.~(Az orléans-i herceg haragszik.)
20914 8, 90 | orléans-i herceg haragszik.) Az orléans-i herceg haragszik
20915 8, 90 | ezúttal nem a franciákra. Az angolokra haragszik az entente
20916 8, 90 | Az angolokra haragszik az entente cordiale miatt.
20917 8, 90 | trónkövetelõ fenséges úrnak elmúlt az a reménye, hogy egy esetleges
20918 8, 90 | idõ szerint Magyarország az egyetlen reménysége.~(A
20919 8, 90 | a nacionalizmust. Maguk az egykori nacionalista vezérek
20920 8, 91 | 91. PÁRIZSI JEGYZETEK~I.~Az idegenek~Mivel Franciaország
20921 8, 91 | nagyúr s a Természet hajtja az idegeneket Franciaországba.
20922 8, 91 | a differenciát pótolják az idegenek. A horror vacui
20923 8, 91 | a Természet betölti azt az ûrt, amit a francia születési
20924 8, 91 | jönnek mindig új ember-rajok az elhasznált nyugati emberhadak
20925 8, 91 | nem tudnának megfelelni az új életfeltételeknek. Ezért
20926 8, 91 | földet, a földet, amely az õ életfeltétele. De a Természet
20927 8, 91 | De a Természet nem tûri az elnéptelenedést ott, ahol
20928 8, 91 | Magyarországból a magyarság. Az idegeneket szidni pedig
20929 8, 91 | gyártottak egy igen híres likõrt. Az állam kiûzte a karthausiakat
20930 8, 91 | De ezt a titkot nem fogja az õ istentelen utódaik orrára
20931 8, 91 | hogy Isten helytelenítette az átruházást. Lehet, hogy
20932 8, 91 | pálinkaszakértõk ezt állítják, az a baj, hogy a papoknak Franciaországba[
20933 8, 91 | éves konyak-szeszt. Elég az hozzá, hogy az a chartreuse,
20934 8, 91 | konyak-szeszt. Elég az hozzá, hogy az a chartreuse, amit Taragonban
20935 8, 91 | szeretné visszacsinálni az üzletet a karthauziakkal.
20936 8, 91 | bezárják. Nizza helyett majd az olasz San-Remo fog virágozni,
20937 8, 91 | hogy egy demokrata államban az élethez a munkán kívül más
20938 8, 91 | munkát elbátortalanítja. Az üzérkedést, vak esélyt,
20939 8, 92 | Stendhal a maga korában az olcsó hazafiaskodást patriotisme
20940 8, 92 | haza holtáig koldul. Ez az elõszobai, sõt cselédszobai,
20941 8, 92 | ahol szívesen öltik föl az emberek az uraságoktól levetett
20942 8, 92 | szívesen öltik föl az emberek az uraságoktól levetett babonákat.
20943 8, 92 | porosz-francia háborúról. Az elõszobai hazafiaskodás
20944 8, 92 | okuk, hogy torkig legyenek az olcsó, lármás, hiú, legendákból
20945 8, 92 | leveleket értjük, hiszen az természetes, hogy Párizsban
20946 8, 92 | hazájában, tudniillik meghalt az, aki tisztázni nem tudja
20947 8, 92 | maguk halálát.~III.~Dérouède az Akadémiában~Ménesbe kerül
20948 8, 92 | versenyparipa Déroulède pedig az Akadémiába. Amikor kiderül,
20949 8, 92 | retrográd, de következetesen az. Mostanában például mindig
20950 8, 92 | mégiscsak eszmékkel operál s az eszmék végeredményben nem
20951 8, 92 | fog ártani természetesen az Akadémiának. De nem fog
20952 8, 92 | csõdbejutott politikusok az irodalomban, mûvészetben
20953 8, 92 | föl. De lehetséges-e ott az ilyen kontaktus politika
20954 8, 93 | merné hangosan mondani, hogy az írónak és mûvésznek nincs
20955 8, 93 | meghívottak számára. Lévén az üzlet mégis a legfõbb valami:
20956 8, 93 | legfõbb valami: beengedik az újságírót, hogy reklámot
20957 8, 93 | kiállításukat. Tegnap megnéztem az ideit. Hát siralom, amit
20958 8, 93 | õket a kaszinó levegõje. Az elõkelõsködés, a „társaság”
20959 8, 93 | nyomása, a divat. Jaj annak az írónak és mûvésznek, akit
20960 8, 93 | írónak és mûvésznek, akit az úgynevezett felsõ tízezer
20961 8, 93 | De hogy hogyan éljen, azt az egyénisége szabja meg. A
20962 8, 93 | szabja meg. A kaszinó-mánia, az úri csorda-vágy, tönkreteszi
20963 8, 93 | egy kis kritikát is írjunk az érdeklõdõknek a Volney tanulsága
20964 8, 93 | kilenc darabot állítottak ki az idén. Még azok is, akik
20965 8, 93 | is, akik divatból például az impresszionistákat, vagy
20966 8, 93 | semmi, ami valamit ér. De az igaz, hogy elõkelõ társaságban
20967 8, 93 | méltó vendégeket szerezni az irodalom és színmûvészet
20968 8, 94 | Dezsõ óta. Persze, hogy az elvesztett hatalom s a szerzett
20969 8, 94 | csak csömöre lesz, mert az írnivalóját már a miniszterelnökség
20970 8, 94 | két francia Rothschildról. Az egyik (keresztnevét titkolják)
20971 8, 94 | ha elkeresztényesedik az egész família. Sõt ha barát
20972 8, 94 | fölött õrködik a Gondviselés, az egészséges sok-sok millió
20973 8, 94 | pénz.~III.~Egy szent család~Az én párizsi furcsa ismerõseim
20974 8, 94 | megundorodott a fórumtól, az utcától, a tömegtõl. Itt,
20975 8, 95 | 95. PÁRIZS, AZ ÚJ ÉVA ÉS A SZERELEM~(Párizsi
20976 8, 95 | januári felhõk borongnak az égen. A földön pedig, a
20977 8, 95 | divatos, sõt talentumos írónõ. Az új Éva szerelmérõl beszél,
20978 8, 95 | is, a mi nagykövetünk. És az egész Balkán ott van: román,
20979 8, 95 | valaki ki- és túlfinomodik, az futó bolondja lesz minden
20980 8, 95 | Tinayre. Még talán csak az egy Budapesten verõdhetik
20981 8, 95 | prostitúciót. S természetesen végül az új, szabad Évát idézi, aki
20982 8, 95 | a szerelem revideálása s az egész nõkérdés, mint a minden
20983 8, 95 | krónikázók, konstatáljuk, hogy az új Éva Párizsban nem jelentkezik.
20984 8, 95 | egyszer, ha egészen meglesz az új társadalom. - Addig bizony,
20985 8, 95 | Akiknek vásárolniok kell az egyet vagy egyetlent, a
20986 8, 95 | S a francia nõ számára az egész világnak minden vonalában
20987 8, 95 | változnia, hogy megérthesse az angol, a német, az orosz,
20988 8, 95 | megérthesse az angol, a német, az orosz, a román, esetleg
20989 8, 95 | fölmérhetõ tempóhoz szokott.~De az nem lehetetlen, hogy Párizsban
20990 8, 95 | közönséget csinált magának az Ibsen Nórája. S mint ahogy
20991 8, 95 | fölolvasásra.~S ha divat lesz az, hogy a Marcelle Tinayre-ek
20992 8, 95 | hogy a Marcelle Tinayre-ek az elõkelõ szalonokban az új
20993 8, 95 | Tinayre-ek az elõkelõ szalonokban az új Évát hirdessék, meg fogják
20994 8, 95 | meg fogják változtatni az idõt. Öt óra elõtt vagy
20995 8, 96 | szerkesztõségében, ahol Arthur Meyer az úr, keményebben ejtik ki
20996 8, 96 | Franciaországnak új Szent Lajosa ez az Arthur. S királya egy pompás
20997 8, 96 | zsidókat jobban gyûlöli az istentelen tudománynál is.
20998 8, 96 | történelmi arisztokrácia az emberiség krémje. Õ maga
20999 8, 96 | Dreyfus, még ha ártatlan is. Az õ szemében, mely hona sorsáért
21000 8, 96 | ébred ez a nemes Meyer.~Az Egyház és Haza imádata tömjénezi
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |