Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
axiómája 3
axiómák 1
axiómát 1
az 28726
az-e 1
azalatt 5
azáltal 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
86796 a
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

      Kötet, Rész
22001 8, 175| a budapesti smokkok. De az asszonyi szépség költõi 22002 8, 175| Lehet, hogy hiában [!], de az egzotikus, a vad asszonyok 22003 8, 175| és kutat. Ez beteg lesz az undortól, ha Tokióban olykor 22004 8, 175| százan epednek.~Viszont az is híres dolog, hogy még 22005 8, 175| Minden táján a világnak talán az is volt mindenkor. A nõi 22006 8, 175| mindenkor. A nõi szépség sem az a szépség, amelyet meg szoktunk 22007 8, 175| Boldogok és irigylendõk az emberek ott lent Abbáziában. 22008 8, 176| tudja õ jól, hogy ebben az országban a türelem határtalan. 22009 8, 176| határtalan. Nemzetiszínû az ostya, göngyölhet bele tehát, 22010 8, 176| beveszi a legfõbb rabbitól az utolsó csoda-rabbiig s Vaszary 22011 8, 176| püspökig minden papi lélek. Ez az Apponyi jól tudja, hogy 22012 8, 176| látta. Õ is látta, csak az a sajnos, hogy kevesedmagával 22013 8, 176| Krisztus, mindörökké ámen.~Az Apponyi közoktatási reformjában 22014 8, 176| bókol és hajbókol Apponyi és az õ sötét reformkedve: nem 22015 8, 176| zsidóknak sárga folt kell ebben az országban, hogy méregbe 22016 8, 176| és tapsolni fognak neki. Az iskola, a jövendõ Magyarország, 22017 8, 176| s mondják is: Apponyiban az izzó hazafi mûködik. Hogy 22018 8, 176| izzó hazafi mûködik. Hogy az õ vallása a patriotizmus 22019 8, 176| a patriotizmus vallása s az õ sokatlátott szeme a nemzetiségi 22020 8, 176| Igen, hát ezért kellett az új iskolai törvény? Ezért 22021 8, 176| méltatlankodással utasította vissza ezt az istentelen gondolatot. Az 22022 8, 176| az istentelen gondolatot. Az Egyházra gondolt, az egyedül 22023 8, 176| gondolatot. Az Egyházra gondolt, az egyedül üdvözítõre. De mert 22024 8, 176| papok hasát. S ugyanabban az utasításban, ahol az „a” 22025 8, 176| ugyanabban az utasításban, ahol azabetûtõl azs”-ig nemzetiszínû 22026 8, 176| kutya, de a valláserkölcs s az egyházak üdve pláne nem 22027 8, 176| egyházak üdve pláne nem az. Hogy azután az oláh és 22028 8, 176| pláne nem az. Hogy azután az oláh és tót iskolákban a 22029 8, 176| hóbortos iskolamesterek az ég felé, ez mellékes. Apponyi 22030 8, 176| hathatósan hangsúlyozva azt, hogy az egyházakra bízatik szegény 22031 8, 176| késõbben még megtörténhetik az a baj, hogy - látni fognak.~ 22032 8, 176| lobogója. Teheti, mert ez az ország már úgy elaludt, 22033 8, 176| egy lapban a terjeszkedõ, az ölõ szándékú klerikalizmuson. 22034 8, 176| Nem megríkatóan jellemzõ az, hogy az egyetlen Bonifácius 22035 8, 176| megríkatóan jellemzõ az, hogy az egyetlen Bonifácius is lepelbe 22036 8, 176| Nem ríkatóan megdöbbentõ-e az, hogy a liberális magyar 22037 8, 176| építik suttyomban, szépen, az ember hálát ad az istennek, 22038 8, 176| szépen, az ember hálát ad az istennek, akiben talán nem 22039 8, 177| Nagykároly ura, István gróf, az ország elsõ gavallérja. 22040 8, 177| fátyolt, amin keresztül az ember nem láthat. De a „ 22041 8, 177| kontesz-leánykája. Ezek az urak, ezek a Károlyi Istvánok 22042 8, 177| megtanultak Deák Ferenctõl. Hogy az újság, a hírlap ne hazudjon. 22043 8, 177| hazudjon. De ne hazudjon, az istenfáját, a gyászjelentés 22044 8, 177| tudomásul venni. Nos hát: az 1901-1905 évek alatt a következõ 22045 8, 177| százalék.~Tehát butító és az élettõl másokat is visszatartó 22046 8, 177| visszatartó papok lesznek az ifjainkból. Paragrafusos 22047 8, 177| még talán meg lehetne ezt az országot csinálni.~III.~ 22048 8, 177| mondani a vidéken, hogy ez az ország Budapest érdekében 22049 8, 177| pedig, elmondhatja, hogy ez az ország azt hiszi, nem lehet 22050 8, 177| sohse volt igazságos, ma sem az. De az tény, hogy drágán 22051 8, 177| igazságos, ma sem az. De az tény, hogy drágán fizet 22052 8, 177| tény, hogy drágán fizet az ember azért az isteni tudatért, 22053 8, 177| drágán fizet az ember azért az isteni tudatért, hogy õ - 22054 8, 177| fõvárosi. Helyes, ha ennek az összevissza, nagyon ötletszerû 22055 8, 177| gyomor rizikójára játszik. Az is, ha itt álhazafiasságból 22056 8, 177| szószátyárokat tartunk ki. Az is, ha gyávaságból mindenféle 22057 8, 178| Budapesten. Olvasunk, sõt írunk az ilyen párbajról, de alattomban 22058 8, 178| napfoltokkal, esetleg avval az üstökössel, mely most állítólag 22059 8, 178| Flammarion ugyanez idõben az olvasmányunk. Ha viszont 22060 8, 178| hangulatáról ad beszámolót.~Az egész kérdés pedig, mint 22061 8, 178| viaskodniok, amilyenekhez, ha az ember egy nagy nációba születik 22062 8, 178| helyzetünk, ilyen komplikált az egész Kárpátok alatt és 22063 8, 178| elhelyezett Magyarország. Az ember megérti, hogy Magyarország 22064 8, 178| miatt pofozkodik össze.~De az már egyenesen megható például, 22065 8, 178| kell összeapríttatnia magát az újságírónak, mert Szent 22066 8, 178| újságírónak, mert Szent Istvánnak az volt a véleménye, hogy az 22067 8, 178| az volt a véleménye, hogy az egy nyelvû nemzet erõtlen. 22068 8, 178| sokigazságú és sokbánatú, hogy az ember írni se mer õszintén 22069 8, 178| sváb pángermán, ha szerb (az oláh legkevesebbszer lovagiaskodik). 22070 8, 178| azért párbajozik, mert ebben az országban nemzetiségek is 22071 8, 178| halni.~Akárhogyan (ennek az irkafirkának ez az elsõ 22072 8, 178| ennek az irkafirkának ez az elsõ célja) olvassuk több 22073 8, 178| végre tudomásul, hogy ebben az ádámcsutkától lábbütyökig 22074 8, 179| NAPRÓL~I.~Mór és Jakab~Ezek az idõk nevezetes idõk most 22075 8, 179| jókedvvel olvastuk, hogy az ország klerikálisait Mór 22076 8, 179| verbuválják. Mór városa az a Pécs, ahol a szabad­gondolkozók 22077 8, 179| Sohse kényeztették el ebben az országban a városokat. De 22078 8, 179| a Város ellen. Amikor ez az ország mai parlamentjét 22079 8, 179| gyermekek, akiknek a kedvéért az elõkelõ vendégek jöttek. 22080 8, 180| és a tavalyi férfiak? -~Az asszonykultusz ebben az 22081 8, 180| Az asszonykultusz ebben az új, a mai Európában csúnyult 22082 8, 180| Kornai Bertához sem.~Néha az embernek itt Budapesten 22083 8, 180| rossz kedve van. Röviden: az ember igazságtalan bizonyos 22084 8, 180| tetszeni akarnak. Lakol érte az elsõ meghatott és belátásos 22085 8, 180| lenni Magyarországon. De az ember inkább legyen itt 22086 8, 180| szép idõkben élt. Azokban az idõkben, amelyekben tetszeni 22087 8, 180| Pálmai-este közönségét. Az utolsó magyar bölények, 22088 8, 180| megszépítõi? A gáláns magyar urak, az asszony gyakorlati poétái? 22089 8, 180| még van illata, hangulata az asszonykedvelésnek.~Azonban 22090 8, 180| Temetési éneknél szomorúbb nóta az a kuplé, melyet valami bódéban 22091 8, 180| valami bódéban Kornai Berta az õ szobaleányáról és - panamájáról 22092 8, 180| Bertának és Kornai Sárinak. Ez az úgynevezett intelligens 22093 8, 180| Caux Miminek, nemcsak ennek az egynek, állítsunk bizony 22094 8, 181| PELLAGRA~Boldog Máramaros, ahol az emberek még ölni is tudnának, 22095 8, 181| sok táján Magyarországnak az emberek már haragudni sem 22096 8, 181| tudnak. Egyszerûen gyönyörû az a hír, amely Máramarosból 22097 8, 181| lehetne megérteni ennek az országnak a dolgait. Szegény 22098 8, 181| öreg korára kezdte pedzeni az ügyet s bele is halt. De 22099 8, 181| Minket komolyan elragad az a valóság, hogy kilencszáz 22100 8, 181| százat vagy kétszázat elvitt az éhtífusz a váradi püspök 22101 8, 181| nagyon okosan), urak álltak az élére. Így lett Esze Tamás 22102 8, 181| a bihari tömegpellagrát. Az senkinek és egyetlen újságnak 22103 8, 181| Nemcsak Vaskóh vidékén, de az egész országban így áll 22104 8, 181| hogy legyen hova levezetni az árvizet az ezer holdakról. 22105 8, 181| hova levezetni az árvizet az ezer holdakról. A máramarosi 22106 8, 181| virányidon.”~Szóval ebben az országban Weltner Jakabék 22107 8, 181| ismerjük, Máramarosban sem lesz az embereknek sokáig joguk 22108 8, 181| Egyetlen gyógyszer, hogy ebben az országban rend legyen. Rend, 22109 8, 182| Micsoda kárt okozott ez az ember a kiadóknak. Még Wolfnerék 22110 8, 182| lesz neki becsülete. Csak az az egy szerencséje marad 22111 8, 182| neki becsülete. Csak az az egy szerencséje marad meg, 22112 8, 182| valamit megtudunk. De nem igaz az, hogy fejétõl büdösödik 22113 8, 182| esetleg: a Losonczy-fiú. Az a Losonczy, ki szintén mostanában 22114 8, 182| történelmi magyar középosztály. Az az osztály, mely a maga 22115 8, 182| magyar középosztály. Az az osztály, mely a maga analfabéta 22116 8, 183| 183. AZ ELROMLOTT HÍD~- Ne szeressenek 22117 8, 183| Tirolban van egy közmondás az elromlott hídról. Majd ha 22118 8, 183| tan alhatott a kulcsárnõ az egész nõszemélyzettel együtt 22119 8, 183| nem rendel. S engedi, hogy az Avanti, az olasz Népszava, 22120 8, 183| engedi, hogy az Avanti, az olasz Népszava, lelkesedjék 22121 8, 183| haragjától. Pusztuljon minden, de az Egyház nem enged. Méltatlankodik, 22122 8, 183| fõtisztelendõ urak szabályozni az árt. Manapság még minden 22123 8, 183| tudjuk, hogy máról-holnapra az Egyházzal nem bánhatunk 22124 8, 183| sziklább sziklára épült: az emberi ostobaságra.~Ellenben, 22125 8, 184| Párizsi levél)~Ez is elmúlt: az Eiffel-toronyból néztük 22126 8, 184| Clemenceau pedig hálát ad az égnek, hogy üstököst küldött. 22127 8, 184| üstököst küldött. Elkél az idei bortermés és nem lesz 22128 8, 184| idõ szerint Dániel volt az egyetlen illusztris vendége 22129 8, 184| levegõtlen forró ez a nyár. Még az idegenek sem elsõ osztályúak. 22130 8, 184| Párizsba is bekukkantanak. Az emberek hullanak az utcákon, 22131 8, 184| bekukkantanak. Az emberek hullanak az utcákon, mint a legyek. 22132 8, 184| Flammarion, aki kezd már az üstökösökön s a spiritiz­ 22133 8, 184| hogy mikor válik hûvösebbre az idõ.~Se színház, se orfeum, 22134 8, 184| buzgóság, melegûzés, erõlködés. Az újságokon is csak a legritkább 22135 8, 184| a Szajnába.~Dániel volt az egyetlen, aki egy kis szenzációt 22136 8, 184| egy kis szenzációt adott. Az újságok, amelyek odahaza 22137 8, 184| ezt imádom Párizsban. Ezt az üstökös-kultuszt; ezt az 22138 8, 184| az üstökös-kultuszt; ezt az égitest-keresést. Pihenhet 22139 8, 185| voltaképpen rossz ember is az, aki a harangokra haragszik. 22140 8, 185| Alig volt szebb kitalálása az emberi ellágyulásnak, mint 22141 8, 185| beszél a harang, hiszen az a szép és az a , hogy 22142 8, 185| harang, hiszen az a szép és az a , hogy beszél. Zola 22143 8, 185| legkevésbé volt büszke. Az ember utálja az Egyházat, 22144 8, 185| büszke. Az ember utálja az Egyházat, a papokat, a sötétséget. 22145 8, 185| látogatás erejével támogassa azt az állami létezést, amelyet 22146 8, 185| pokolgép, sohase sül el. De az országos sajtó értesülést 22147 8, 185| történelmi Kolozsvárnak. Az összes pokolgépeket Kolozsvárra 22148 8, 185| társadalmi kihágások. Szóval, az anarchis­táknak nagyon megfeküdte 22149 8, 185| sohase fog bajt csinálni. S az anarchistáknak, kik Kolozs­ 22150 8, 186| pincérek sem kicsi urak -~Az öreg Tátrának, mely látta 22151 8, 186| megint szenzációja van. Ez az új szenzáció már eposzibb 22152 8, 186| regényeket is olvasott valaha az édesanyja divatlapjából. 22153 8, 186| parancsolt magának, mint ahogy az úrhoz illik. Mivel azonban 22154 8, 186| szeszélyesen rándult át s az asztal gyakorta volt ok 22155 8, 186| figyelmeztette, hogy csak az esetben tarthatnak fönt 22156 8, 186| Sérelmét azonnal jelentette az étterem bizalmi férfiának. 22157 8, 186| étterem bizalmi férfiának. S az olyan ember határozottságával, 22158 8, 186| emberek ezrei adják, kiadta az utasítást.~- Az az egyén 22159 8, 186| kiadta az utasítást.~- Az az egyén terítéket, kiszolgálást, 22160 8, 186| kiadta az utasítást.~- Az az egyén terítéket, kiszolgálást, 22161 8, 187| a szerzetek özönlenek. Az Alkotmány pedig még egyre 22162 8, 187| kevés a templom. Lázadoznak az élettõl meggyötörtek, dolgozik 22163 8, 187| párhuzamosan a kivándorlás, az alkoholizmus, szifilisz, 22164 8, 187| De ez mind nem baj, csak az baj, hogy kevés a templom. 22165 8, 187| templommá. Szabadkán már kezdik: az új városház, félig, feszületes 22166 8, 187| nevét sem a magyar, sem az olasz kultúra történelmébe. 22167 8, 187| franciáknak és - spiritiszta. És az öreg Sardou megkaphatta 22168 8, 187| példával élhetnénk. De csak az a célunk, hogy a Gennari 22169 8, 187| benne. Majd egyszer ezt az evangéliumot meg fogják 22170 8, 187| ahol nagyon valószínûen az örök boldogságkeresés egy 22171 8, 188| PASQUALI~- Hogyan derül ki az ártatlanság? -~Mezei István 22172 8, 188| jönnie a nyárnak, amikor az újságok kénytelenek emberségesebb 22173 8, 188| szenvedélyesebb és boldogtalanabb az ember. Többet botlik, mint 22174 8, 188| sajtóakció, lárma, jogászkodás. Az a kicsi tény, hogy Pasquali 22175 8, 188| ürítsenek egy poharat az õ egészségére. A bankett 22176 8, 188| bankett nagyszerûen sikerült. Az elsõ tósztot a fegyházigazgató 22177 8, 188| Pasquali úrra ürítette.~Ez az egész kis írás banális, 22178 8, 188| egész kis írás banális, mint az élet. Gyöngébbek kedvéért 22179 8, 189| nagy társaságban. Látta az ura szobrát a szép Magyarországon. 22180 8, 189| magyarok helyeztek le.~Ez az álom megmagyarázza, hogy 22181 8, 189| tulajdonít magának. Igaz, hogy ez az álom nem fog teljesedni. 22182 8, 189| egészen magyar számú. Közli az államvasutak hirdetését. 22183 8, 189| Temps-nek úgy odamondogat, hogy az egyszerûen impozáns. És 22184 8, 189| intézzék el. Minekünk csak az az érdekes, hogy miután 22185 8, 189| intézzék el. Minekünk csak az az érdekes, hogy miután belföldön 22186 8, 189| megélni, külföldön, mint az mániákusokhoz és rossz lelkiismeretû 22187 8, 190| a miniszterelnöke, de ez az ország mégis Franciaország. 22188 8, 190| masszázshoz, mint Brandes, de az irodalomhoz, a gondolkozáshoz 22189 8, 190| gondolkozáshoz aligha. Satöbbi. Az ember vagy elszomorodik 22190 8, 190| dalárkodnak. Miket képesek az emberek, e dalárok, inni, 22191 8, 190| És szabad-e dalolni, ha az ember rosszul és rosszakat 22192 8, 190| hollandus királynõ, oly szomorú az õ esete, hogy csak verset 22193 8, 190| követelve néz reá. Szinte már az utcagyerekek is kiabálják 22194 8, 191| Lajos örömrepesve néz le az Égbõl Kardos Árpádra és 22195 8, 191| úgy tetszik Lukács László, az igazi negyvennyolcról beszél. 22196 8, 191| latifundium ellen beszél, az önálló vámterületet követeli. 22197 8, 191| könnyes szemekkel nézhet le az Égbõl.~*~A magyar publikum 22198 8, 191| nacionalisták táborába. Azt az erõt azonban nem tudták 22199 8, 191| Tárkány verekedõ népe, melyet az elsõ Széll-féle választás 22200 8, 191| békeköveteket küldtek s még az éjszaka folyamán kész lett 22201 8, 191| román nemzetiségi pártban az olcsó nacionalizmus és klerikalizmus 22202 8, 191| polgárság és nép érdekeinek. Az igazán intelligens magyarok 22203 8, 191| szabaduljanak meg már azoktól az öreg babonáktól, melyek 22204 8, 191| olyan emberre is, akinek az ellen-nacionalizmusa is 22205 8, 191| ellen-nacionalizmusa is voltaképpen az osztály-uralom bûne.~*~Zsandár, 22206 8, 192| mágnáskérdés olyan, mint nálunk az oláh cigányoké. Aktuális 22207 8, 192| társadalomban is használhatatlan az úgynevezett történelmi arisztokrácia. 22208 8, 192| abban reménykedik, hogy az arisztokrácia kevésbé degenerált 22209 8, 192| industrielek közé áll. Szóval az ipar és a kereskedelem fogja 22210 8, 192| kereskedelem fogja õket az életnek és produkciónak 22211 8, 192| és kivételesek. Ellenben az nem szeszélyes és nem különös 22212 8, 192| után, ha már iparra térnek, az automobil kell nekik. Errõl 22213 8, 192| feudális országában, talán az egész dolog tréfának tetszik. 22214 8, 192| elhinni, hogy másutt ez az ügy komoly, nagyon komoly. 22215 8, 192| egyformán löki ki magából az oláh cigányt és a - történelmi 22216 8, 192| arisztokrácia van, a munkáé és az emberségé. Aki nem tartozik 22217 8, 193| István királlyal nem is az a baj, hogy a kálvinisták 22218 8, 193| ünnepet. A jenki, a francia, az olasz igenis meg fog mámorosodni 22219 8, 193| muszáj mindenbe belevernie az embernek. A jenki ünnepe 22220 8, 193| olaszé volt s Róma bevétele az olasz nép hõstette volt. 22221 8, 193| Szent Istvánnak örüljön az esztergomi hercegprímás, 22222 8, 193| Kossuth Ferenc, ez a nap az apjából legendás koldust, 22223 8, 193| arat, huszártörténeteket ír az egész magyar irodalmi glóbusz. 22224 8, 193| egy Joachimét stb. Elég az hozzá, hogy Kont Ignác, 22225 8, 193| fajtájú. De nekem mégis az tetszik legjobban, hogy 22226 8, 193| Valahányszor elsõ volt az egyébként nem elsõrendû 22227 8, 193| dicsõség még a sakkmezõn is, az ördög vigye el.~Budapesti 22228 8, 194| gigászi város, ahol csak az Árpád-szobor körül ezer 22229 8, 194| Tóth István proponál. Ebben az Árpád-városban legalábbis 22230 8, 194| Mindenesetre ajánljuk, hogy az Árpádváros olyan logikus 22231 8, 194| magas házakat óhajtana látni az országos városban. Ez ellen 22232 8, 194| arisztokráciánkat beédesgessük az új városba. Arisztokrácia 22233 8, 194| élnének, a legszebb házakban az Árpád-szobor körül.~A közköltõt 22234 8, 194| adójával városa javára.~Még az asztaltársaságokról lehetne 22235 8, 194| Azonban fontos dolog, hogy az új metropolis, mely föltétlenül 22236 8, 195| Claudine-regények modellje, olvasta az újságokból, hogy Marokkóban 22237 8, 195| Polaire kisasszony otthagyta az unalmas Ostendét, sõt tervezett 22238 8, 195| Tangerban kissé unalmasak voltak az elsõ napok. A mórok éppen 22239 8, 195| gondolt, hogy elutazik ebbõl az unalmas országból. Szidta 22240 8, 195| unalmas országból. Szidta az újságokat, melyek izgalomról, 22241 8, 195| haszontalan küzdelmet folytat az idõ. A nagy és öreg énekesnõ 22242 8, 195| énekesnõ nem akar lemondani az életrõl és a sikerrõl. Legutóbb 22243 8, 195| sikere volt a hirdetésnek. Az ember nem is hinné, hogy 22244 8, 196| 196. PIUS PÁPA ÉS A NÕK~- Az egyház tud bánni az asszonyokkal 22245 8, 196| NÕK~- Az egyház tud bánni az asszonyokkal is -~A Vatikánban, 22246 8, 196| Vatikánban nem fogják tûrni az asszonyokat: Pius pápának 22247 8, 196| legsúlyosabbjával, a házassággal. Az asszonyok törvényes hitvesek, 22248 8, 196| pápa mégse tûri õket, mivel az õ erkölcsi fölfogása szerint 22249 8, 196| erkölcsi fölfogása szerint az asszony egy két lábon járó 22250 8, 196| éjfél után kerülnek haza. Az Egyháznak ez rémítõen árt, 22251 8, 196| embereit. Heine verse jut az eszünkbe, az isten bocsássa 22252 8, 196| Heine verse jut az eszünkbe, az isten bocsássa meg nekünk. 22253 8, 196| foglalkozásunk és szokásunk volna az olcsó viccek gyártása, hamar 22254 8, 196| férfiaknál keresik azokat az illúziókat, amiket általában 22255 8, 196| pénz után rangsorban rögtön az asszony következik. Nagy 22256 8, 196| törhet-e bele a bicskája az asszonyba?~Mi nem vagyunk 22257 8, 196| szerint, aki csalhatatlan, az asszony a legutolsó személy. 22258 8, 196| asszony a legutolsó személy. Az asszony, a , olyan szégyen, 22259 8, 196| Vatikán nem tûri a nõket az Egyház tisztessége nevében. 22260 8, 196| tovább is lelkesedjenek az Egyházért és a pápáért. 22261 8, 196| pápáért. Ez logikus, ez illik az asszonyokhoz s éppen azért 22262 8, 196| éppen azért gyanús nekünk ez az egész pápai reform. Ez a 22263 8, 196| a magyar paraszt mondja, az asszony verve . Nyilván 22264 8, 196| asszony verve . Nyilván az olasz paraszt is így gondolkozik 22265 8, 196| alapjában ravaszul hódítja az asszonyokat, az Egyház támaszait, 22266 8, 196| hódítja az asszonyokat, az Egyház támaszait, a misére 22267 8, 197| ártalmasabb egyén, mint az apja vagy a nagyapja volt. 22268 8, 197| gimnázium lélekmészárszék. Hogy az osztály-wirtschafton kívül 22269 8, 197| Butítja, pocsékolja, öli azt az anyagot, amelybõl Magyarország 22270 8, 197| nebáncsvirág, mert ennek az iskolának rendszere, nevelése 22271 8, 197| klerikális hadat. Igazuk van, õk az erõsebbek, õk az okosabbak. 22272 8, 197| van, õk az erõsebbek, õk az okosabbak. A háború pedig 22273 8, 197| elkacagnunk magunkat. Hol az ellenséges hadsereg, mely 22274 8, 197| haladásnak, a világosságnak, az újításnak van-e szervezett 22275 8, 197| félelmes, szép, hatalmas tábora az emberi haladásnak. A háborút 22276 8, 197| furcsa-furcsa háborún?~III.~Jön az ínség~Erdélybõl, Biharból, 22277 8, 197| egyforma hírek. Már-már itt az ínség és rettenetes tél 22278 8, 197| elkobzott nyomtatványokkal. Az egereknek legalább lesz 22279 8, 198| 198. AZ ASSZONY ÉS A PARASZT~- Jászai 22280 8, 198| teszi nagyobbá. Azonban az már nagy dolog, hogy õ, 22281 8, 198| már nagy dolog, hogy õ, az asszony, meglátta és meglátogatta 22282 8, 198| a váltót, amely sokszor az õ minden írástudása. A pálinkát 22283 8, 198| is más reménységünk, mint az asszony és a paraszt. Nekik 22284 8, 198| mindenkinél rosszabb itt a dolguk. Az asszony tudatlanságban tartott 22285 8, 198| elõtörésre, hadd bízzunk az asszonyban és a parasztban. 22286 8, 198| országban szépet és bátrat az asszony. És ha ütni kell 22287 8, 198| reménytelen reménységünknek. Az orosz nõk, az intellektuellek 22288 8, 198| reménységünknek. Az orosz nõk, az intellektuellek kimentek 22289 8, 198| mindig félelmes, de félelmes az erõ is. Az asszony és a 22290 8, 198| de félelmes az erõ is. Az asszony és a paraszt, nekik 22291 8, 198| nekik kell megmenteniök az olyan elveszett, bús országokat, 22292 8, 199| jól tudom, Nagyszalontára. Az én Biászomnak azonban már 22293 8, 199| budapestieknek. Honnan veszik ezek az emberek a tíz forintot? 22294 8, 199| kell tíz forint ahhoz, hogy az ember vígságokat kapjon? 22295 8, 199| foglalkozom s néha olyan rosszak az álmaim, hogy a pad is nyöszörög, 22296 8, 199| sír alattam. Honnan veszik az emberek Budapesten ezt a 22297 8, 199| a gyárak nem alapulnak, az iparosok ráfizetnek a mûhelyre. 22298 8, 199| eladják. Középbirtokosok, mint az újságokból olvasom, már 22299 8, 199| A bányákat nem tudja még az állam sem üzemben tartani. 22300 8, 199| vidékrõl se jöhet Budapestre az a tíz forint. Dehát akkor 22301 8, 199| Dehát akkor honnan jön az a tíz forint, amit a budapesti 22302 8, 200| a Pedagógium igazgatója, az elõbbi Kiss Áron fia, udvari 22303 8, 200| titkos tanácsos. Igaz, hogy az udvari tanácsosságot minden 22304 8, 200| Erdély felé utaztam s az egyik útitársam jóképû magyar 22305 8, 200| jött, mint késõbb kiderült. Az asszonyon hirtelen nem tetszett 22306 8, 200| kézzel-lábbal tiltakozott az asszony beszállásolása ellen. 22307 8, 200| beszállásolása ellen. Azután az asszony megmutatta haragosan 22308 8, 200| haragosan és mosolygósan is az arcát. Nagyon kedves, okos 22309 8, 200| tehát szidta a németet és az angolt. Értett a konyhához 22310 8, 200| konyha-recepteket közölt. Az asszony sokat nevetett, 22311 8, 200| könyvekkel volt fölszerelve az útra. Amikor a bihari úr 22312 8, 200| jegyzõ egyformán, fölnevetett az asszony. Azután beszélgettem 22313 8, 200| okosság és olvasottság volt az én útitársam. Szabad-e azt 22314 8, 200| ellen Nagyvárad bizonyít, az országnak az egyik legkulturálisabb 22315 8, 200| Nagyvárad bizonyít, az országnak az egyik legkulturálisabb városa. 22316 8, 200| tudom hányadik vándorgyûlése az orvosoknak és természet­ 22317 8, 200| magyarosan ért véget, miként az mindjárt kitetszik. Az orvosok 22318 8, 200| miként az mindjárt kitetszik. Az orvosok és természettudósok 22319 8, 200| volna nekik a sejtekrõl vagy az atomokról új törvényeket 22320 8, 201| drága vért. Ezúttal nem lesz az emberiség katasztrófája, 22321 8, 201| Marokkóra, Afrikára szüksége van az éhes civilizációnak és gyomornak.~ 22322 8, 201| zsidók nélkül? Marokkó dolgát az elmórosodott zsidók fogják 22323 8, 201| gyõzõdve, hogy a zsidók az okkupáció által csak nyerhetnek. 22324 8, 201| okkupáció által csak nyerhetnek. Az arabok arroganciája a zsidókkal, 22325 8, 201| arroganciája a zsidókkal, valamint az európaiakkal szemben meg 22326 8, 201| zsidók lesznek a közvetítõk az európaiak és az arabok között.~ 22327 8, 201| közvetítõk az európaiak és az arabok között.~Aranyszavak, 22328 8, 201| katona szájából hullottak ki. Az arab zsidót bízgassa csak 22329 8, 201| zsidót bízgassa csak jobban az európai civilizáció. Az 22330 8, 201| az európai civilizáció. Az õ örök, fékezhetetlen ízlésbeli 22331 8, 201| kultúrabeli ambíciója fölépíti az új Punországot s az új Karthágót. 22332 8, 201| fölépíti az új Punországot s az új Karthágót. Hát látod, 22333 8, 201| szükséges-e újat mondani az embernek, amikor ma még 22334 8, 202| óta állandó igazság volt az, hogy aki püspökséget kíván, 22335 8, 202| Magyarországon dolgot kíván már az is, aki plébániát kíván. 22336 8, 202| érsekséget kíván is.~Nem kell az embernek frankomániákusnak 22337 8, 202| francia plébánosok egyenesen az orfeum színpadra léptek. 22338 8, 202| Franciaország szokott csinálni, az az egész világ számára a 22339 8, 202| Franciaország szokott csinálni, az az egész világ számára a közelebbi 22340 8, 202| tanulja. Azt a negyven állást az a negyven okos fogja 22341 8, 202| nyomorítják el itt mindenkinek az életét, aki nem mágnás, 22342 8, 202| sincs már? Mit csináljon az állástalan tanár, jogász, 22343 8, 202| szomorú elbolondítottja ennek az országnak? Nagy fölfordulás 22344 8, 202| fölfordulás lesz ebbõl, ha ebben az országban minden meg nem 22345 8, 202| ezren, meleg nyárban, mikor az ember tél idejére gyûjt, 22346 8, 202| csinálnak. Amibõl ugy-e az következik, hogy nemzeti 22347 8, 203| nem olyan nagy csoda, mert az erdélyi mágnást máig sem 22348 8, 203| komolyan a magyarországi. Az erdélyi mágnásnak úgyszólván 22349 8, 203| S nem is véletlen dolog az, hogy õk éppen akkor bolondoznak 22350 8, 203| nagyot esnek, gyönyörködjünk az apró pikantériákban. Zsidó 22351 8, 203| kínálkozó pikantériát. Már az maga is pikantéria - igaz, 22352 8, 203| meg­késett ország készül az álombarlangjából kijönni, 22353 8, 203| medve Gyertyaszentelõkor. Az bizony furcsa kis társadalmi 22354 8, 203| vernék agyon. Mégiscsak más az, ha rangbeliek végeznek 22355 8, 203| ha rangbeliek végeznek az emberrel, mintha a mob végez.~ 22356 8, 204| ismételjük, igen. Begyük tele van az iskola hazafias frázisaival, 22357 8, 204| fiú egyszerre elfelejtette az okos, egészséges Amerikát. 22358 8, 204| egészséges Amerikát. Viszont az ellenkezõre is van egy csinos 22359 8, 204| átrándult Marien­badba. Az Ivánka Imre automobilja, 22360 8, 204| valamikor nagyon büdös volt. Az egész ország befogta volt 22361 8, 204| egész ország befogta volt az orrát, sõt a függetlenségi 22362 8, 204| Ivánkának, a zirci mandátumnak s az Ivánka automobiljának 22363 8, 204| legbüdösebb automobilba is. De mi az ördög lelte Kossuth Ferencet, 22364 8, 204| kilátása van arra, hogy az angol király szóba áll vele. 22365 8, 204| koalíciós sajtó.~III.~Akik csak az istenben bíznak~Nyilván 22366 8, 204| keresztények, akik csak az istenben bíznak. Most például, 22367 8, 204| keresztények imádkoznak: bárcsak az isten megváltaná szenvedéseitõl. 22368 8, 204| öröm. Zengene a zsoltár: az isten a koalícióval tart. 22369 8, 204| tudniillik rábíztak mindent az istenre.~Budapesti Napló 22370 8, 205| GYERMEKET AKART~- Házasságtörés az anyaságért -~Tíz évig éltek 22371 8, 205| Mint férj pedig köteles az asszonyt eltartani s olyankor, 22372 8, 205| gyermeket se tudott szülni az õ urának. Vucskovics bánatosan 22373 8, 205| mozdonyt, otthon pedig szidta az asszonyt. Az asszony, Vucskovicsné, 22374 8, 205| pedig szidta az asszonyt. Az asszony, Vucskovicsné, sírt, 22375 8, 205| mozdonyt vezette valahol, az asszony elhívta magához 22376 8, 205| félholtra verte a pallért, az asszonynak átadott negyven 22377 8, 205| negyven koronát s hazaküldte az anyjához. Másnap éjszakáján 22378 8, 205| anyjához. Másnap éjszakáján az asszony a fiumei gyorsvonat 22379 8, 205| meg fog újra házasodni s az az új asszony sem tud hûséggel 22380 8, 205| fog újra házasodni s az az új asszony sem tud hûséggel 22381 8, 205| nem lesz hajlandó meglátni az õ pallérhoz folyamodott 22382 8, 205| kapott.~Ám úgy eshetik, hogy az esetleges második Vucskovicsné 22383 8, 205| Vucskovicsné ügyesebb lesz. Nem az ura kedvéért, de a saját 22384 8, 205| malgré lui, meg fogja ismerni az apai boldogságot. És ez 22385 8, 205| Vucskovics, Vucskovicsné II., az igazi apa, még talán a gyermek 22386 8, 205| talán a gyermek is. Csak az elsõ Vucskovicsné árnya 22387 8, 205| kóborogni nagy dicsõ­ségére az életnek, a házasságnak, 22388 8, 205| életnek, a házasságnak, az anyaságnak, az apaságnak. 22389 8, 205| házasságnak, az anyaságnak, az apaságnak. Intõ példaként 22390 8, 205| Intõ példaként arra, hogy az élettel nem lehet egyenesen 22391 8, 206| megbolondította nemrégiben az énekével. Calvé Emma is 22392 8, 206| pezsgõgyárat alapít Calvé Emma s az a szándéka, hogy õ látja 22393 8, 206| esetleg Oteróval együtt.~III.~Az ötvenéves Júlia~Júlia elmúlt 22394 8, 206| akar szakítani és otthagyni az öreg Júliát. Párizsban azonban 22395 8, 206| férfiún. Madame Prévost-re az õ tizenhat évvel fiatalabb 22396 8, 206| kellett vigyáznia, mint az ablakba kitett kincsre. 22397 8, 206| súlyosan megsebesítette az asszonyt s önmagát pláne 22398 8, 206| agyon, hogy szörnyet halt. Az asszony föl fog gyógyulni 22399 8, 206| fiatalság, oh asszonyok, nem az években van, a szívben, 22400 8, 207| 207. JEGYZETEK A NAPRÓL~I.~Az eldugott pénzek~Beszélgessünk 22401 8, 207| nádban tartotta a pénzét. Az meg valamelyik hajdúvárosban 22402 8, 207| járnának a szövetkezetek, ha az ilyen kis eldugott pénzekhez 22403 8, 207| tûz és lopás fenyegeti az ilyen pénzeket.~II.~Az urak 22404 8, 207| fenyegeti az ilyen pénzeket.~II.~Az urak mulatnak~A Tattersallban 22405 8, 207| egymást. Ez lesz most már az új mulatság. A bikaviadal 22406 8, 207| folyik. Mi, sok millióan, az élet harcában halálra tépjük 22407 8, 207| asztalos~Nagy szenzáció az nálunk, ha úrból lesz dolgozó 22408 8, 207| Sokan emlékezhetnek még az esetre. Asztalosnak csapott 22409 8, 207| vállalatot rendezett be. Az új asztalosról sok helyeset 22410 8, 207| tanulságosat lehetne írnunk. Ám az ember nem mer elõre, vaktában 22411 8, 207| társadalom. Megbosszulja azt, aki az õ úri törvényein túlteszi 22412 8, 207| szerint igazodott. Kívánjuk az új asztalosnak, hogy büszke 22413 8, 208| akárcsak Eötvös Károly az Abbáziában. Az egyik anekdotáját 22414 8, 208| Eötvös Károly az Abbáziában. Az egyik anekdotáját át fogom 22415 8, 208| fajtája van a részegségnek s az is részegség, ha valaki 22416 8, 208| Dániel borissza volt, Tamás az árpalének volt nagy kedvelõje. 22417 8, 208| kedvelõje. Dániel szaladt elõbb az orvoshoz s míg rezes orrára 22418 8, 208| okos ember. Õ bevallotta az igazat: harminc pohár sör 22419 8, 208| becsapni a jámbor orvost: az országot. Meg is feddtem 22420 8, 209| errõl a Nagyúrról is. Ámbár az még nem bizonyos, hogy errõl 22421 8, 209| Tárkányból most egyre-másra kérik az útlevelet Amerikába. Talán 22422 8, 209| például a két dús püspököt, az oláht és a magyart egyformán.~ 22423 8, 209| lenni, ha eláruljuk, hogy ez az úr gyanús arccal hasonlított 22424 8, 209| befogadott - felekezetre. Az urat hántotta s méltán bánthatta 22425 8, 209| hántotta s méltán bánthatta az Etelka viselkedése. Tudta, 22426 8, 209| viselkedéssel sem tudta az urat elriasztani, harsányan 22427 8, 209| Vegye tudomásul kérem, hogy az én igazi, természetes apám 22428 8, 209| természetes apám egy Z. gróf volt.~Az úr visszahõkölt, alázatosan 22429 8, 210| kivonatot, elsápad, felhördül:~- Az én fiam törvénytelen gyermek, 22430 8, 210| fiam törvénytelen gyermek, az én fiam?~- Igen az ön fia 22431 8, 210| gyermek, az én fiam?~- Igen az ön fia törvénytelen gyermek 22432 8, 210| vettem volt el ennek a fiúnak az anyját, hogy ez a fiú törvényesen 22433 8, 210| hogy ez a fiú törvényesen az én fiam legyen. Nekem azt 22434 8, 210| Nekem azt mondták, hogy az egybekelés és a fiúnak az 22435 8, 210| az egybekelés és a fiúnak az elismerése után a törvénytelen 22436 8, 210| törvénytelen születésnek az emléke is meghal.~- Hja, 22437 8, 210| törvényes lesz.~Beszélik, hogy az anyakönyvvezetõ hivatalokban 22438 8, 210| mióta a belügyminiszternek az az embertelen rendelete 22439 8, 210| a belügyminiszternek az az embertelen rendelete a törvénytelen 22440 8, 210| mondtunk, megjelent. Ebben az országban úgyis egyre kevesebb 22441 8, 210| egyre kevesebb kedvük lesz az embereknek utódokról gondoskodni. 22442 8, 210| ezelõtt már hirdette, hogy jön az igazság ideje. Már akkor 22443 8, 210| statisztikus volt Barkóczy s az volt a nézete, hogy minden 22444 8, 210| mert a katolikus vallás az uralkodó vallása s uralkodó 22445 8, 210| kir. kat. gimnáziumokba az állam nevez ki katolikus 22446 8, 210| kir. kat. gimnáziumokból. Az így megüresedett helyekre 22447 8, 210| fognak a többi Barkóczyak is. Az ügyvédi diplomákat is buzgó, 22448 8, 210| papom kérdezheti tõlem s az is csak akkor, ha ezt megengedem 22449 8, 210| feketeség úgy szétömlött s az Apponyi-Barkóczy-éra olyan 22450 8, 211| 211. MAGYARORSZÁG AZ ÚJ HELLÁSZ~- Mennyi szobor, 22451 8, 211| mennyi szobor -~Van-e még az öt világrészben egy olyan 22452 8, 211| Magyarország? Mi vagyunk az Újkor arisztokráciája, költõk, 22453 8, 211| mélyül a lelkünk s arcunkon az intellektuális kultúrának 22454 8, 211| rabszíjon tart bennünket az Eszme és a Szép. Még idegenbõl 22455 8, 211| illúziókat adni tudott, az nálunk szent, mint Indiában 22456 8, 211| minden szellemi nagysága az új Hellásznak, aki volt, 22457 8, 211| ott a szívek. A pásztor az õszi pásztortûz mellett 22458 8, 211| Merõben esztétika ebben az országban az élet fölfogása 22459 8, 211| esztétika ebben az országban az élet fölfogása s csak versekkel 22460 8, 211| versekkel lehet közeledni az utcasarki nõhöz is. Szép 22461 8, 211| kívül fogalma sincs ebben az országban arról, hogy itt 22462 8, 211| munkáért száz forintot. Vaálon az alszolgabíró esetleg a cigánynak 22463 8, 211| levelezõ-lapokon terjesztik az arcképét s szerb nyelven 22464 8, 211| kultúráról. Ott akarnak az emberek nemesebbek, befogadóbbak 22465 8, 212| Tegnap szomorúságban találtam az én bölcs barátomat, Biászt: 22466 8, 212| Dárius kincsét is megeszi az ember. S hogy itt csak a 22467 8, 212| egyebet is csinált, óbégatott az utcán.~- Persze, hogy óbégatott 22468 8, 212| hogy óbégatott s éppen az a baj, hogy kevesen óbégatunk. 22469 8, 212| nem mer panaszkodni. Még az is elégedetlen, akire irigykedünk. 22470 8, 212| Lipótmezõre. Aki nem hazudik, az bolond:~- És mit tudnál 22471 8, 212| irodalmat gyártanak. Álljunk meg az Opera elõtt, a pártkörök 22472 8, 212| meg tudná nektek mondani az igazat. Mást nem lehetne 22473 8, 213| személyektõl elvették ezt az országot. S Tápén a kupaktanácsban, 22474 8, 213| egyszerû magyarok száján, az országfoglaló magyarság, 22475 8, 213| Nem megyünk Pusztaszerre, az urak ünnepére, nem megyünk. 22476 8, 213| Félig erdélyi ember lévén az, aki ezeket írja, egyformán 22477 8, 213| Árpád és Tuhutum, hogy ezt az országot azért szerzik meg, 22478 8, 213| értelmesen tud beszélni még, ezt az eredményt jósolta-e ezer 22479 8, 213| jósolta-e ezer esztendõre az a végzés, amely a magyarokat 22480 8, 213| országában, de legalaposabban az az idea halt meg, mely Árpád 22481 8, 213| országában, de legalaposabban az az idea halt meg, mely Árpád 22482 8, 213| meg, mely Árpád apánkkal az Iszter vidékét tudatlanul 22483 8, 213| paraszt, megõrzött valamit az Árpád-hagyományokból. Afféléket, 22484 8, 213| álmodott a Kelet népében. De ez az ország ma nem Magyarország 22485 8, 213| Magyarország s csak akkor lesz az, ha szóhoz, hatalomhoz jut 22486 8, 213| univerzumokat hordunk magunkban.~Ezt az országot ma még talán meg 22487 8, 213| esküdtnek több szava lesz, mint az újság­frázisokkal táplálkozó, 22488 8, 214| asszonyszemélyeit nagyon pártfogolja az új rendõri Gondviselés. 22489 8, 214| kártyát. És ma már nincs meg az éjszaka leányainak ez az 22490 8, 214| az éjszaka leányainak ez az egyetlen emberi és bátor 22491 8, 214| Mert - meg ne botránkozzék az Erkölcs - ezeknek a némbereknek 22492 8, 214| gyöngédséggel, szánalommal kell az õ dolgaikba avatkozni. Minden 22493 8, 214| elviselhetõvé tenni. Nekik ez az egy, ez az egyetlen joguk, 22494 8, 214| tenni. Nekik ez az egy, ez az egyetlen joguk, erõsebb, 22495 8, 214| mert lumpolásra csábította az õ barátnõjét. S Karolin, 22496 8, 214| megdöbbentõ, véres szenzáció. De az még szokatlanabb, meg­döbbentõbb, 22497 8, 215| milyen tréfát lehet ûzni az újságolvasóval. Itt hírlapok 22498 8, 215| Pózen lengyeleit. Támadta az oroszországi és ausztriai 22499 8, 215| s olcsó hazafiaskodásból az orosz dumában a forradalmi 22500 8, 215| hallott róla. S mert nála az élet esztétikai értékelése


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License