1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
Kötet, Rész
22501 8, 215| kézadással kötelezi magát az osztályvezetõ tanár elõtt,
22502 8, 215| hogy diákjaikat megtanítják az okos madár-szeretetre. Pózoló
22503 8, 215| sakkhoz érteni sem, hogy az ember nagyszerûen mulasson,
22504 8, 215| rövid regisztrálás lesz az ügybõl, ha Maróczy nem lesz
22505 8, 215| a sakk, vagy sem, tudja az ördög, de Maróczyt megvigasztaljuk.
22506 8, 215| Még örüljön Maróczy, hogy az õ mûvészete csak sakk s
22507 8, 216| érettségérõl csodákat beszélnek. Ha az amerikai példák rosszak
22508 8, 216| tömörítnek minden torkot.~Az öröme, mulatsága is bal
22509 8, 216| igazán nagyvárosi emberek. Az Operánk és Vígszínházunk
22510 8, 216| városnak a lakossága mozgó s az újak megint csak a falukból
22511 8, 216| bogárhátú házikóból, vagy az árendás korcsmából. Ólmot
22512 8, 216| kötélhúzás teszi itt olyanná az életet, hogy stabilis, törzsökös
22513 8, 216| lelkiismerete abszolúte nincs s itt az élet csak csúnyább és nehezebb
22514 8, 217| szólítja csatába, neki csak az jut eszébe, hogy õt Bécs
22515 8, 217| szégyenkezik a tiszteletes úr. De az idõ nem áll meg s akik Bécs
22516 8, 217| papokat, azok most viszik az egész országot Róma felé.
22517 8, 217| velünk van a seregek ura. Ez az ország szabadok és magyarok
22518 8, 217| fogy, butul. Hahó, ebbõl az országból nem lesz latrok
22519 8, 217| szabadság tornyába.~Áldja meg az isten a tiszteletes urat,
22520 8, 217| nép mellé. A szabadság, az igazság, a jövendõ mellé,
22521 8, 218| sem érhetik el, hogy errõl az igazán alaposan saját ügyükrõl
22522 8, 218| színészházasságról beszélnek az emberek s csak beszélnek.
22523 8, 218| indiszkréció terén, de ezt az érdekes fámát még se meri
22524 8, 218| lettek volna engesztelve azok az ezerek, akiknek a vérét
22525 8, 218| cárra és a kincstárra vigyáz az isten.~Budapesti Napló 1907.
22526 8, 219| 219. JEGYZETEK A NAPRÓL~I.~Az érsemjéni botrány~Kazinczy
22527 8, 219| szabadkõmíveseket. Hogy ebben az országban a nemes, liberális
22528 8, 219| mutatni. Most azután úrrá lett az országon a harcias butaság
22529 8, 219| arzenál.~II.~„A vén svindler”~Az „Alkotmány” huncut bácsinak,
22530 8, 219| el Tolsztoj Leó grófot. Az Istennek és a krisztiánizmusnak
22531 8, 219| hogy ilyen gaz bátorságra az utolsó amerikai zuglap se
22532 8, 219| se lenne képes. Érdekes az, hogy az „Alkotmány” fõképpen
22533 8, 219| képes. Érdekes az, hogy az „Alkotmány” fõképpen azért
22534 8, 219| egyezik Tolsztoj tetteivel az „Alkotmány” szerint. De
22535 8, 219| véletlenül hallott-e valamit az „Alkotmány” egy Jézus Krisztus
22536 8, 219| szereti. Ha Tolsztoj így kikap az „Alkotmány”-tól, ennek mély
22537 8, 219| Közeledik október tizedike s az úri Magyarország reszketve
22538 8, 219| volt és nagy író. Megírta az Ember tragédiáját s elküldte
22539 8, 219| gyanúsítását. Levélben protestált az ellen, mintha õ ellensége
22540 8, 220| Hûvös a szeptember s Párizs az idén hamarabb kívánta meg
22541 8, 220| abbahagyott.~Szeptember vége az értékcserék komoly-víg dátuma.
22542 8, 220| milyen érdekes ember volt az az ügyvéd, aki a bíróság
22543 8, 220| milyen érdekes ember volt az az ügyvéd, aki a bíróság elõtt
22544 8, 220| véli, hogy ez a színész az életben is partnere a japán
22545 8, 220| japán Réjane-nak. Párizs az ilyet hamar kikutatja s
22546 8, 220| Bernhardt játszott Párizsban, az újságok nem nyugodtak addig,
22547 8, 220| mulattak, mint máskor. Nehéz az élet, de szép s Párizs minden
22548 8, 220| szezonban úgy kezdi újra az életet, mintha ez volna
22549 8, 220| életet, mintha ez volna az utolsó.~Budapesti Napló
22550 8, 221| BUDAPEST?~- A jövő zenéje az utcán -~„Budapest gyönyörû
22551 8, 221| Budapest gyönyörû város s az ember meg is tudná kedvelni,
22552 8, 221| meghallgatására világították ki az Operát, egy csendes utcában
22553 8, 221| ez a közönség s megható az a hálás figyelem, amellyel
22554 8, 221| mûvészetet.~A népoperák, az olcsó, nagyszerû színházak,
22555 8, 221| nálunk, éppen nálunk, ez az egy dolog, éppen ez az egy
22556 8, 221| ez az egy dolog, éppen ez az egy dolog nem érkezik-e
22557 8, 221| egyetlen megváltás volna, ha az alacsonyak fölkerülnének.
22558 8, 221| Nagyváradon vándorgyûlésre gyûltek az építõvállalkozók, gyönge
22559 8, 221| Budapest és kiké legyen ez az ország? Csak azoké, akik
22560 8, 221| egy erõszakolt álom. Ez az egyetlen ország, ahol még
22561 8, 222| tudjam legalább, hogy ki volt az apám. Istenem, engedd meg
22562 8, 222| hogy rosszakat ne gondoljak az édesanyámról. Végre is õ
22563 8, 222| leány, nem ítélhetem el az asszonyokat. Különben pedig
22564 8, 222| szabad elfelejteni, hogy az õ kedves személye esetleg
22565 8, 222| nagysághoz elég-e, hogy valaki az Ördög-szigeten ártatlanul
22566 8, 222| határán.) De ami faktum, az faktum, a papok és fõpapok
22567 8, 222| érzik néha magukat. Ennyit az igazság érdekében, caveant
22568 8, 223| MAGYARORSZÁGON~- Jó lesz ismerkedni az írókkal -~Nem biztos, hogy
22569 8, 223| hogy õ Björnson. Szóval még az is kiderülhet, hogy Björnson
22570 8, 223| például, hogy Carducci, az immár néhai nagy olasz poéta
22571 8, 223| õ Carducci, nem õ volt-e az, akit a bankettnél az asztalhoz
22572 8, 223| volt-e az, akit a bankettnél az asztalhoz is csak nehezen
22573 8, 223| ma még nagyon megbámuljuk az idegent. Egy tanulmányozó,
22574 8, 223| ismernek. Lám Björnsonnak is az kellett, hogy Apponyit bántsa.
22575 8, 223| Vasútjaink, bár újabban az olasz vasutak züllöttsége
22576 8, 223| szaladnak át a magyar Alföldön az idegen nézõk s esetleg meg
22577 8, 223| bolondabb szokásuk lesz az utazás. Az automobil is
22578 8, 223| szokásuk lesz az utazás. Az automobil is elviszi az
22579 8, 223| Az automobil is elviszi az embert akár Pekingig. Íróembernek
22580 8, 224| patriarchális szeretet az úr és a föld megmunkálója
22581 8, 224| valóságok földjén, ahol az ipar gõzkalapácsai dübörögnek,
22582 8, 224| gõzkalapácsai dübörögnek, azon törik az emberek a fejüket, hogyan
22583 8, 224| bársonyban és selyemben. Nálunk az emberek katonai kérdésekkel
22584 8, 224| kérdésekkel foglalkoznak; az ifjút álmaiban és az öreget
22585 8, 224| foglalkoznak; az ifjút álmaiban és az öreget szónoklás közben -
22586 8, 224| de sajnos a zónajegyek és az életbiztosítás világában
22587 8, 224| természetû viszonyban áll az õ könyvelõihez és munkásaihoz,
22588 8, 224| mint trencséni Csák Máté az õ hûséges jobbágyaihoz.
22589 8, 224| Ha pedig e valóság maga - az igazi, a legyalázott munka
22590 8, 224| azt hisszük, bennük rejlik az egész kultúra. Ha a munkások
22591 8, 224| azt mondjuk: lángba borul az Alföld és tönkremegy a magyar
22592 8, 224| felfordulása a fogalmaknak! Az anyagi és szellemi javak
22593 8, 224| tollat nem a fegyver és az erõszak igazgatja, hanem
22594 8, 224| fegyverben rejlik, hanem az agyvelõben és a dolgos kézben:
22595 8, 224| és nagy kérdések izgatják az embereket. Látják, mint
22596 8, 224| munkásosztály és látják azt is, hogy az emberek régi, erõszak útján
22597 8, 224| munkára építenek. Anton Menger az õ Neue Staatslehrejében
22598 8, 224| államilag kisajátítják az arisztokrácia erõszak útján
22599 8, 224| azt, ami van.~Miért van ez az irtózat a jelen valóságától?~
22600 8, 224| nagybirtokosság irányítja az ország közvéleményét. És
22601 8, 224| ország közvéleményét. És ez az osztály, amely a múltban
22602 8, 224| keletkeztek: reszket attól az iránytól, amely a jövõ felé
22603 8, 224| emeli mindenek fölé. Mert ez az irány: A szocializmus. Ezért
22604 8, 224| szocializmus. Ezért hirdeti ebben az országban a pap, az egyetemi
22605 8, 224| ebben az országban a pap, az egyetemi tanár és a néptanító,
22606 8, 224| egyetemi tanár és a néptanító, az író és a mûvész egyaránt
22607 8, 224| világfelfogását. Ezért zárják el az ország kapuit az európai
22608 8, 224| zárják el az ország kapuit az európai tudomány elõl, ezért
22609 8, 224| nagybirtokosság uralma ellen, amely az országot szegénnyé, népét
22610 8, 225| Mit szólnak a merénylethez az orosz diákok? Ezek ültek
22611 8, 225| rendes kávéházukban. Olvasták az újságokat és káromkodtak.
22612 8, 225| káromkodtak. Kérdezték õket az újságírók s õk haragosan
22613 8, 225| alatt elfelejt. Értsék meg az urak, Oroszországon már
22614 8, 225| Oroszországon már csak az segít, ha soha se hallott
22615 8, 226| 226. AZ ERKÖLCSÖS ESPERES~[Párizsból
22616 8, 226| meztelen e földön, kivéve az álszenteskedés.” Erre azután
22617 8, 226| azután nem talált kádenciát az erkölcsi érzésében sértett
22618 8, 227| trónörökösnét megszöktette. Az esküvõ nemsokára meglesz.
22619 8, 227| afférnak apró epilógusa ez az eljegyzés. Valamikor az
22620 8, 227| az eljegyzés. Valamikor az egész világon emlegették
22621 8, 227| trónörökösné megszökött vele. Az õ kedvéért egy hercegnõ
22622 8, 227| mondták akkor, hogy Giron az apja annak a gyermeknek,
22623 8, 227| fiatalemberre a trónörökösné, aki az udvar nyomott légkörében
22624 8, 227| nejétõl és Gironnak is kiadták az útlevelét. Azóta semmit
22625 8, 228| varieté énekesre. Abban az idõben, mikor még Franciaország
22626 8, 228| Paulus boldogan járta be az összes varieté színházakat
22627 8, 229| szép beszédet tarthatna az emberi nagyság semmiségérõl.
22628 8, 229| címzett ismeretlen.~Ennek az esetnek ötletébõl több francia
22629 8, 229| tudvalevõleg nem szerette az akadémiát, nem is volt tagja
22630 8, 229| kigúnyolta és nevetségessé tette az összes halhatatlanokat.
22631 8, 229| hallatára is.~A levélhordó az említett levelet egyenesen
22632 8, 229| említett levelet egyenesen az akadémia titkárához vitte.
22633 8, 229| ismeretlen…~Így állt bosszút az akadémia a nagy Daudet-n.
22634 8, 230| mindig bele tud markolni az idegeinkbe. Érdekel, meghat,
22635 8, 230| ember szerelmét. Ugyanabban [az] idõbenazonban észreveszi
22636 8, 230| pénztárcát talál s - benne az ellopott pénzt. Riadtan
22637 8, 230| ölelkeznek össze. S ebben az õrületes ölelésben villan
22638 8, 230| azután megoldódik a csomó. Az apa fiát Braziliába küldi,
22639 8, 230| pillanatban azonban, mikor az összetört fiatal ember már-már
22640 8, 231| felújítja s válik Poliche-tól. Az utolsó felvonás egy kis
22641 8, 231| Poliche egyedül marad. Ez az egyszerû szerelmi történet
22642 8, 232| BERNHARDT ÚJ SZEREPE~Szomorú az élet alkonya. Csak a legnagyobb
22643 8, 232| kiábrándítani, ki egykor az áradozó szerelmes nõket
22644 8, 232| boszorkányokkal fog mulatni. Az, aki egykor a Kaméliás hölgyben
22645 8, 232| Kaméliás hölgyben elbájolta az egész földet, most kegyetlen
22646 8, 232| megkísérli és gyõzni fog. Ez az öreg és csúnyuló istennõ
22647 8, 232| fagyasztja a mosolyt, a gúnyt, az élcet.~Budapesti Napló 1906.
22648 8, 233| tudomást vehetett arról, hogy az õ nevében micsoda dolgok
22649 8, 233| és védekezhetett volna az ellen, hogy ilyen politikai
22650 8, 233| politikai barátjai számára. Az õ keze benne volt már elõbb
22651 8, 233| védekezhetik, hogy ezek a dolgok az õ tudtán kívül történnek.
22652 8, 233| igéri a profitot. Már most az volt a Kossuth Ferenc eredeti
22653 8, 233| megépítésének okvetlenül az állam saját kezelésében
22654 8, 233| Ferenc már elejtette volt ezt az eredeti nyilatkozatát s
22655 8, 233| Kommentár nélkül bocsátjuk az új rendszer korrupciójáról
22656 8, 233| korrupciójáról szóló ezt az újabb adatot a közvélemény
22657 8, 234| írják nekünk:]~Ami sok, az sok: ma éppen harmadik esetét
22658 8, 234| kell a magyar társadalmat az ellen a nyavalya ellen,
22659 8, 234| országba. Mi lehet hát az a francia nyavalya, mitõl
22660 8, 234| társadalmi radikalizmus, az új gondolat s a mûvészi
22661 8, 234| társadalmat. A koalíció volt az ugyanis, amely az ilyen
22662 8, 234| koalíció volt az ugyanis, amely az ilyen denunciálásokat szokássá
22663 8, 234| Hinnünk kell azt, hogy az Európa-ellenes, kultúraellenes
22664 8, 234| örökké. Addig tomboljon az álkultúra, a gyalázatos
22665 8, 234| nevelõdik, épül és okul az új magyar generáció. Igenis,
22666 8, 234| nemzet nyomába akar lépni az új Magyarország. Új társadalmat,
22667 8, 235| 235. AZ ANTOINE-SZÍNHÁZ ÚJ DARABJA~
22668 8, 235| ANTOINE-SZÍNHÁZ ÚJ DARABJA~Az Antoine-színház mostanában
22669 8, 235| drámáját. A Bluff-nek - ez az új darab címe - hõse Hardouin
22670 8, 235| teljesen megszünteti, de az életerõt csökkenti, sõt
22671 8, 235| világfi. Két lánya közül az öregebbik, Teréz, elvirágzott,
22672 8, 235| hozománya. Ehhez járul még az, hogy Hardouin doktor kénytelen
22673 8, 235| Rousselet-nek átengedni. Így az öreg doktort feleségének
22674 8, 235| Fölfedezi, hogy a cselédleány az õ hibája folytán a tüdõvész
22675 8, 235| leányt el is csábította. Az orvos, aki azelõtt oly büszke
22676 8, 235| tragikumát külsõleg enyhíti az, hogy Rousselet doktor megkéri
22677 8, 235| azonban változást sem hoz az orvos életében. Õ, aki becsületes
22678 8, 236| állhatatosságuk kitartott, az élelem azonban napról-napra
22679 8, 236| kis munkáskunyhók ajtaján. Az éhes gyerekszájak élelemért
22680 8, 236| késõbb oltalmuk alá vették az ártatlan proletárocskákat,
22681 8, 236| ragyogó, a fény városa, az irgalmas szívû. Felhívásukra
22682 8, 236| Montparnasse-pályaudvarra. Az elsõ nyolcvan jött meg s
22683 8, 236| bizonytalan hangocskájukkal az „Internationalé”-ra zendítettek
22684 8, 236| fiúkat karjukra kapták, az asszonyok a kisleányokat
22685 8, 236| forró csokoládék várták az éhes, mohó szájacskákat.
22686 8, 237| mezején érdemeket szereztek. Az elsõ kitüntetést a szocialista
22687 8, 237| becsületrend lovagja lett. Az idõk jele.~Budapesti Napló
22688 8, 238| sok helyen nem idegenkedik az olcsóbb hatásoktól sem.
22689 8, 238| Egy apának két leánya van. Az öregebbik mindig szomorú
22690 8, 238| jõ egy kérõ, aki megkéri az öregebbik kezét és megkapja
22691 8, 238| öregebbik kezét és megkapja az apa beleegyezését. A leány
22692 8, 238| kokottnak öltözik, hogy az elpárolgott kérõhöz jobban
22693 8, 238| nagynénjéhez a falura menekül. De az elõbbi võlegény sem tágít,
22694 8, 238| s a leány után száguld. Az öreg nagynéninél összejõ
22695 8, 238| öreg nagynéninél összejõ az apa, a két lány, a visszavonult
22696 8, 238| visszavonult võlegény s az öregebbik leány kedvence,
22697 8, 239| temperamentumú kurtizánok az új hírnökök. Európa és Amerika
22698 8, 239| nõkkel. S most egy esetet az õ eseteik közül csak azért
22699 8, 239| táncolni tanult, mint illik az egy okos budapesti házmesterleányhoz.
22700 8, 239| Forbre. Otthagyta persze az urát s ma egyik táncos istennõje
22701 8, 239| volna házasságot kötnie az õ férjével. Mielõtt errõl
22702 8, 240| évig kell tanulmányozniok az ottani viszonyokat. Picquart
22703 8, 240| ottani viszonyokat. Picquart az ily jelöltektõl az angol
22704 8, 240| Picquart az ily jelöltektõl az angol nyelv tökéletes ismeretét
22705 8, 240| akarja, hogy a kis japánok az Unió iskoláiban képezzék
22706 8, 240| hadseregében uralkodó szellemnek az is, hogy a hadügyminiszternek
22707 8, 240| is, akit 8 évig elzártak az aktív katonai szolgálattól,
22708 8, 240| emelni. Elküldi tisztjeit az utolsó napok gyõzõihez iskolába.
22709 8, 240| Picquart tábornoknak, hogy az intelligencia e körfutását
22710 8, 241| ellenõrzõ számmûveletei. Az élet konyhaszagú prózája
22711 8, 241| bizonytalan és bántó. Ki ez az ember? Ma feleletet kapunk
22712 8, 241| bágyadtan utasítja vissza az ételt, amit ezüst tálcán
22713 8, 241| nyomról-nyomra követhetjük az elõre haladó végzetet. Az
22714 8, 241| az elõre haladó végzetet. Az étrend eleinte eléggé gazdag,
22715 8, 241| lapjain vesszük észre, ebben az örök törvényeknek való alávetettségben,
22716 8, 241| volt hozzá, mert bírta; de az õ gyomorrákja viszont megsemmisítette
22717 8, 242| mint annyi más darabjában. Az Ariadne et Barbe-Bleue-ben
22718 8, 242| gondolatokra mutat fel, színei az eszmevilágba sugároznak
22719 8, 242| eszmevilágba sugároznak s az álmodó költõ itt harcosául
22720 8, 242| szegõdik a nõmozgalomnak, az elnyomott, fejlõdésében
22721 8, 242| klasszikus leányzó, aki az alvilágba száll le. Maeterlinck
22722 8, 242| le. Maeterlinck Ariadnéja az elvarázsolt vár földalatti
22723 8, 242| kuporog. Ariadne betöri az ablakot s a sötétségbe beárad
22724 8, 242| ablakot s a sötétségbe beárad az élet-serkentõ napfény. A
22725 8, 243| nevét nálunk is ismerik az Insinct révén, melyet a
22726 8, 243| mûvész lelkében a mûvészet és az erotika egészen egybeolvad.
22727 8, 243| erotika egészen egybeolvad. Az alkotást magáért az alkotásért
22728 8, 243| egybeolvad. Az alkotást magáért az alkotásért nem ismeri. Õ
22729 8, 243| csak úgy tudja átérezni az alkotó ihletet. Az alkotás,
22730 8, 243| átérezni az alkotó ihletet. Az alkotás, a szép formák gyönyöre
22731 8, 243| szép formák gyönyöre csak az ébredezõ szerelem tüzében
22732 8, 243| tüzében születik meg. Ha ez az érzelem nem izza át a testét,
22733 8, 243| Vág vissza a leány, aki az erotikus mûvészt nagyszerû
22734 8, 243| magasabb jogai elõtt feladja az erkölcs és törvény által
22735 8, 243| találkoznak. A bánat megöregítette az asszonyt, de az áldozat
22736 8, 243| megöregítette az asszonyt, de az áldozat még nemesebbé tette,
22737 8, 243| pillanatban úgy érzi, hogy õ az igazi múzsája. Az asszony
22738 8, 243| hogy õ az igazi múzsája. Az asszony azonban így szól
22739 8, 243| Elraboltad fiatalságát, amint az enyémet is elraboltad, de
22740 8, 243| hatásosan megírt dráma. Az igazi vetélytárs tehát a
22741 8, 244| XVII. LAJOSRÓL~Párizsban az Ambigu Comique „A Temple-i
22742 8, 244| asszony, aki vállalkozik az ápolására. Megengedik neki.
22743 8, 244| kérdésére így felel:~- Ezt az asszonyt nem ismerem…~Az
22744 8, 244| az asszonyt nem ismerem…~Az önfeláldozó ifjú így hal
22745 8, 245| annyira Krisztus, hogy a halál az õ számára igen sokat ne
22746 8, 245| töviskoszorúja benyomja a töviseit az agyvelõn át a szívbe. Gondolatai
22747 8, 245| tivornyákkal hívjuk elõ õket. Ezek az idegek táncolnak maguktól
22748 8, 245| egyszerre hozza velünk, az idegeink Vitus-kedvét. Ha
22749 8, 245| megmondaná, mit szenvedett az Emberiségért, értünk a gondolatai
22750 8, 245| értünk a gondolatai és az idegei által Tolsztoj Nikolajevics
22751 8, 245| a mai embereké. Érezte az összes milliók helyett,
22752 8, 245| hasonló lenni. Fáklyája az õskereszténység, a természettel
22753 8, 245| legrusztikusabb gondolatán is. Az Emberiségért sír és az individualizmus
22754 8, 245| Az Emberiségért sír és az individualizmus élõ szobra.
22755 8, 245| Valósággal ütközõje volt az õ szegény, nagy lelke a
22756 8, 245| darabokra kellett benne törnie az egész Krisztusnak.~De egy-egy
22757 8, 245| szép apostolarc ott ragyog az emberiség elõtt idõtlen
22758 8, 246| Carcassonban történt - Amikor az anyakönyv is sztrájkol -
22759 8, 246| Nagyon emlékezetes még az alig lezajlott dél-franciaországi
22760 8, 246| is, akik Franciaországban az anyakönyvvezetõi kötelességeket
22761 8, 246| is. Carcassonban azonban az történt, hogy a sztrájk
22762 8, 246| elõbb házasságot kössön. Az ilyesmi megtörténik a legelõkelõbb
22763 8, 246| Beauséjour együttérzett az elõkelõ családdal. És bár
22764 8, 247| szerencsétlen férj dúsgazdag orosz. Az asszony valószínûleg angol
22765 8, 247| valószínûleg angol vagy francia. S az is valószínû, hogy Vichy-fürdõben
22766 8, 247| hét éve vezettem oltárhoz az én édes menyasszonyomat,
22767 8, 247| el nem hagyjuk egymást.” „Az én Madeleine-em nem lehet
22768 8, 247| számodra.” „Nappal végzem az ügyeimet s este viszlek
22769 8, 247| Madeleine mégsem jelentkezik. Az olvasók pedig egész Európában
22770 8, 248| Nagykárolyt. Ugyancsak ez az elnök tudja, hogy a néppárt
22771 8, 248| stréberek is rázzák a rongyot. Az egyik a Majos-ügyben akarja
22772 8, 248| képviselõt. A másik vádolja az elnökséget, hogy nem elég
22773 8, 248| a képviselõ. A negyedik, az ötödik, a hatodik… Nincs
22774 8, 249| NAGYKERESZTESE~Párizsban az a legújabb szenzáció, hogy
22775 8, 249| Mert Chauchard úr volt az, aki Millet „Angelus”-át
22776 8, 249| hogy halála után a festmény az állam birtokába megy át.
22777 8, 249| sok milliót megér; ez is az államé lesz, ha Chauchard
22778 8, 250| 250. MEGÖLTE AZ ÖRÖM~- A vén leány tragédiája -~
22779 8, 250| tragédiája -~Mit csináljon az ember egyebet: megint elõhozakodik
22780 8, 250| egyebet: megint elõhozakodik az élettel. Az élet még tud
22781 8, 250| elõhozakodik az élettel. Az élet még tud néha igazán
22782 8, 250| novellában olvasnók ezt az esetet, kicsinylõleg intenénk:
22783 8, 250| hogy megtörtént, más. Így az életre hivatkozunk: az élet
22784 8, 250| Így az életre hivatkozunk: az élet az oka, az életé a
22785 8, 250| életre hivatkozunk: az élet az oka, az életé a felelõsség.
22786 8, 250| hivatkozunk: az élet az oka, az életé a felelõsség. És mert
22787 8, 250| szüleit. Egy napon haltak meg az apja meg az anyja.~Mészáros
22788 8, 250| napon haltak meg az apja meg az anyja.~Mészáros Júlia a
22789 8, 250| amúgy is sok bajuk volt az élettel, fogták magukat
22790 8, 250| küzdelmébe és fáradságába került az élet, a szegény leány csakhamar
22791 8, 250| tud dolgozni. Fölkereste az ismerõseit, akik szívesen
22792 8, 250| azonban nagyon elszomorította az, hogy neki kegyelemkenyéren
22793 8, 250| semmit sem ingyen elfogadni…~Az ismerõsei vigasztalták:~-
22794 8, 250| ezek a szavak. Folyton csak az járt a fejében, hogyan szerezhetne
22795 8, 250| hogy engedjenek dolgozni.~Az megszánta a szegény vén
22796 8, 250| volt. Alig köszönte meg az ajánló sorokat, sietett
22797 8, 250| összeesett Mészáros Júlia. Az arca még mosolygott, de
22798 8, 250| Mészáros Júlia meghalt az örömtõl, mert munkát kapott.
22799 8, 251| miniszterelnöki bankettekre meghívták az újságírás hivatalos képviselõi
22800 8, 251| Újságírók Egyesületének az elnökét és az Otthon elnökét.
22801 8, 251| Egyesületének az elnökét és az Otthon elnökét. Országos
22802 8, 251| mulatságos dolog, de hát az újságíró elnökök elmentek:
22803 8, 251| elmentek: képviselni a sajtót, az újságírást, az újságírókat.~
22804 8, 251| a sajtót, az újságírást, az újságírókat.~Wekerle tegnap
22805 8, 251| találjuk Rákosi Jenõnek, az Otthon elnökének a nevét;
22806 8, 251| kellemesebb és kényelmesebb így. Az újságíró-egyesület tekintélyén
22807 8, 251| és súlyán sem változtat az, hogy az elnöke nem volt
22808 8, 251| súlyán sem változtat az, hogy az elnöke nem volt meghíva
22809 8, 251| dolgot ennek a meghívásnak az elmaradása kapcsán ki kell
22810 8, 251| jelentenünk, akármennyire az újságírók belsõ ügyének
22811 8, 251| 1. Rákosi Jenõ úr azon az ebéden képviselhette az
22812 8, 251| az ebéden képviselhette az újságházat, a magyar imperializmust,
22813 8, 251| a fotográfusokat, akik az Otthonban néhány újságíró
22814 8, 251| Herczeg Ferenc meghívásának az elmaradása újabb jele annak
22815 8, 251| szegény Wekerle a sajtó és az újságírók iránt viseltetik.
22816 8, 252| cár elõször kezdeményezte az általános leszerelést; beszélt,
22817 8, 252| csak mód és ok volt rá. És az európai sajtó mindig elég
22818 8, 252| koalíciós sajtó ráüzen:~- Az úr nem ismeri a mi viszonyainkat,
22819 8, 252| száját!~Montefiore asszony az angol nõmozgalom egyik vezére.
22820 8, 252| metódusból rájuk ismerni. Aki nem az õ szájuk íze szerint beszél,
22821 8, 252| A mi viszonyainkat csak az ismeri, aki tõlük kér és
22822 8, 252| hívnak meg felolvasásra: az szaktekintély, nevezetesség
22823 8, 253| jelenetet a mozgófényképszínház, az magában is gyakran kész,
22824 8, 253| szereplõk kellenek. Mert az még nem téma a mozinak,
22825 8, 253| jelenetnek valószínûsége. Az ifjú, alkalmi színész tûrte,
22826 8, 253| jelenet után pedig megkapták az összes szereplõk a tiszteletdíjaikat.
22827 8, 253| léket kapott.~Így ad a mozi az utcának alkalmat a színjátszásra,
22828 8, 254| Világraszóló cécót rendeznek ebbõl az alkalomból. Megjelenik egyebek
22829 8, 254| Németországban most sokat kacagnak az eseten. És illik följegyezni,
22830 8, 255| A szegény nagy Teréz - Az örökké víg Romain~Egy párizsi
22831 8, 255| Frigyesbõl és öccsébõl, az örökké jókedvû Romain Daurignac-ból.~
22832 8, 255| különösen szenvedélyesen ûzi az automobil sportot. Ez a
22833 8, 255| Arnières-ben telepedtek le s az egykor híres asszony szerény
22834 8, 255| és semmi sem emlékeztet az egykori Palais Humbert fényûzõ
22835 8, 255| Romain arról is biztosította az újságírót, hogy az ellene
22836 8, 255| biztosította az újságírót, hogy az ellene felhozott vádak egytõl
22837 8, 255| mindnyájan, õ is szilárdul hitt az örökségben.~A beszélgetés
22838 8, 255| beszélgetés alatt hirtelen kinyílt az ajtó s Teréz látható lett.
22839 8, 255| ajtó s Teréz látható lett. Az egykori „telt, fecsegõ” „
22840 8, 255| mozgékony szemek kialudtak, az elegáns tartást lomha petyhüdtség
22841 8, 255| Terézzel együtt él a villában az õsz Humbertné, Frigyes anyja
22842 8, 255| nõvére, Marie Daurignac, az örökös menyasszony, Párizsban
22843 8, 255| micsodából él a Romain, az rejtély. Csak azt tudják,
22844 9 | mely úgy döntött, hogy az õ lábai elé heveredik. Brisztolbeli
22845 9 | tessék megérteni: nekünk nem az ünnepelt férfiú, nem az
22846 9 | az ünnepelt férfiú, nem az érdekes, nagy jövedelmû,
22847 9 | dacára is szegény ember az, aki Caruso nevét másként
22848 9 | éljen, s most már csak az a kérdés, hogy csakugyan
22849 9 | támogatják. Most már vagy ostoba az a lap, amely ilyet le mer
22850 9 | egyenesen azért élnének az emberek, hogy egymás illúzióit
22851 9 | hamisságokat ebben a városban az ember, ahol olyan kevés
22852 9 | politikánk, a kultúránk, az istenességünk, mindenünk.
22853 9 | jelenni. Ugyancsak hír szerint az oláh nép epedve várja e
22854 9 | lassú tempó a haladásé, az fogja legszomorúbban igazolni,
22855 9, 1 | és gyûlölõinek. És mindig az ellenségének szolgál kellemes
22856 9, 1 | erre be kell rendezkedni az ellenmondásokkal csordulásig
22857 9, 1 | kérdés felvetését; õ is látja az ultramontanizmus veszélyeit
22858 9, 1 | tisztelettel beszélni, amelyet az õ tiszteletet érdemlõ -
22859 9, 1 | nyomorúságát, és aki látja, hogy az öccse, a fia egy nyomorúságos
22860 9, 1 | már véres a torka ebben az országban mindennek, ami
22861 9, 1 | papok akcióját. Akiket ez az akció elijeszt, azoktól
22862 9, 1 | tízezerholdasokon kívül, akik ennek az országnak a nyomorúságait
22863 9, 2 | Nizzában s a Riviérán gyakoriak az ilyen napok, s ilyenkor
22864 9, 2 | sorakozása minden rendûeknek az egyházfejedelem színe elé.
22865 9, 2 | luteránusok és zsidók. Az augurok összemosolyognak,
22866 9, 2 | augurok összemosolyognak, s az üdvözlõ beszédekre a püspök
22867 9, 2 | vagyunk, s a közös cél: az erkölcsi és társadalmi rend,
22868 9, 2 | erkölcsi és társadalmi rend, az istenfélelem és üdvösség
22869 9, 2 | olvassa a helyi lapokat. Az összes lapok hozsannát kiáltanak
22870 9, 2 | püspök lábai elõtt hever az egész megilletõdött városka.
22871 9, 2 | püspök bérmál, ebédet ad, s az igaz ügy titkos, helyi vitézeivel
22872 9, 2 | borulnak egymás nyakába az emberek.~Mi lesz ebbõl a
22873 9, 3 | volt egy kicsit, amikor az Akadémia, melynek bíbornok
22874 9, 3 | Akadémia, melynek bíbornok volt az alapítója, s bíbornok-tagja
22875 9, 3 | fogadta Mathieu bíbornokot. Ez az Egyház és Állam nagy válópörének
22876 9, 3 | látni benne a tüntetést. Az új akadémikusnak azonban
22877 9, 3 | megválasztását. Telt, telt az idõ, s Mathieu bíbornok
22878 9, 3 | már arról beszéltek, hogy az Akadémia követi az Egyház
22879 9, 3 | hogy az Akadémia követi az Egyház példáját, s õ is
22880 9, 3 | példáját, s õ is szakít az Állammal. Azonban a szelíd
22881 9, 3 | bejelentette látogatását az Elnöknek. Az Elnök vidéken
22882 9, 3 | látogatását az Elnöknek. Az Elnök vidéken üdült s hogy
22883 9, 3 | azóta, mint addig kaptak. Ám az ország nem fogadta túlságosan
22884 9, 3 | ellen szavaztak, voltak az elsõk, akik lemondtak a
22885 9, 3 | legyen szívük lemondani?~Az erkölcsös Párizs~Francia
22886 9, 3 | erényes lenni, s miközben az új humánus házasságtörvény
22887 9, 3 | nagyon szigorú a bíróság az Alfonzokkal, a kitartott
22888 9, 3 | lendületet fog nyerni, ha az összes párizsi Alfonzokat
22889 9, 4 | mennyire író Roda Roda, az nem tartozik ide, s nem
22890 9, 4 | tudatta minden ismerõsével az újságokban Roda Roda, hogy
22891 9, 4 | rang elvesztésére ítélte az írót. Az ám: titokban akármennyi
22892 9, 4 | elvesztésére ítélte az írót. Az ám: titokban akármennyi
22893 9, 4 | legfurcsább és legszomorúbb az, hogy az affér közepette
22894 9, 4 | és legszomorúbb az, hogy az affér közepette Roda Roda
22895 9, 4 | meggondolta a dolgot. Elfogyott az ereje dacolni a társadalommal,
22896 9, 4 | körülménynek számította be ezt az utólagos esküvõt.~II.~Tolsztoj -
22897 9, 4 | Tolsztoj - Apponyi ellen~Az erkölcsi világban (így tanítottak
22898 9, 4 | emberben, mint Apponyi. Már az majdnem mellékes, hogy véletlenül
22899 9, 4 | szerepét ismernék. Mindegy: már az nagy dolog, hogy a mi boxer-nagyjainkat
22900 9, 5 | tudakozódik - Semmi bizonyos az eltűnt fiatal költőről~Léváról
22901 9, 5 | Juhász le akar számolni az élettel, öngyilkos lesz.~
22902 9, 5 | olvasmányai megtévesztették. Az utolsó évtizedben különben
22903 9, 5 | ígéretek. De vádaskodnunk az esetleg halálba indult emberrel
22904 9, 5 | emberrel szemben nem szabad. Az õ lelke az övé volt, s az
22905 9, 5 | szemben nem szabad. Az õ lelke az övé volt, s az õ fátuma
22906 9, 5 | Az õ lelke az övé volt, s az õ fátuma az is, ha fiatalon
22907 9, 5 | övé volt, s az õ fátuma az is, ha fiatalon már kétségbeesett.~
22908 9, 5 | gyanút, hogy a fiatal poéta az egyensúlybûvészetet nem
22909 9, 5 | hûségesen küldözgetett nekünk, az utolsó idõkben elmaradtak.
22910 9, 6 | tudomásul vehetjük. Majd mikor az apologetika tankönyve a
22911 9, 6 | hogy Magyarországon megvan az anyagi és a szellemi megújhodás
22912 9, 6 | fegyverekkel vívott harcban már az övék a gyõzelem. Eljön az
22913 9, 6 | az övék a gyõzelem. Eljön az idõ, mikor a politika harcában
22914 9, 6 | mikor a politika harcában is az övék lesz. Az az idõ lesz
22915 9, 6 | harcában is az övék lesz. Az az idõ lesz Magyarország
22916 9, 6 | harcában is az övék lesz. Az az idõ lesz Magyarország újjászületése.~
22917 9, 7 | végén a gyûlésnek a mob lett az úr, végigzúgta, tépte az
22918 9, 7 | az úr, végigzúgta, tépte az utcákat, boltokba betört,
22919 9, 7 | és rombolt. A rendõrség, az a jó rendõrség, mely Triesztben
22920 9, 7 | elõször is a fölbujtókat, az izgatókat. Mintha kellene
22921 9, 7 | akik denunciáljanak? Hát az újságíró a közönségé-e,
22922 9, 7 | elítélte õket száz koronákra. Az osztrák bûnvádi perrendtartás
22923 9, 7 | s véleményét kéri ebben az igazán jelentõs kérdésben.
22924 9, 7 | különvélemény bajosan fog akadni. Az újságíró a közönségé és
22925 9, 7 | legkevésbé a rendõrségé. Az újságíró, ha igazi és becsületes,
22926 9, 7 | kényszerített rendõrspicli soha. S az osztrák bûnvádi perrendtartás
22927 9, 7 | budapesti kir. ítélõtábla, az igazság bennemaradt a mosóvizes
22928 9, 7 | Máriával. Czach Antal rendõr, az erkölcsjogász rárohant a
22929 9, 7 | azt a bolondságot, hogy az erkölcsöt a rendõr hozza
22930 9, 7 | már kopott. A rendõr, aki az úri kaszinók és más bûnbarlangok
22931 9, 7 | bûnbarlangok elõtt beleszalutál az éjszakába. A rendõr, aki
22932 9, 7 | mint minden Magyarországon, az erkölcs is a szegény ember
22933 9, 7 | Antal erkölcstelennek lát, az olyan erkölcstelen, hogy
22934 9, 8 | Menyhértrõl, amennyivel az ember életmentõknek s egyéb
22935 9, 8 | és tûnõdõ embert, mikor az életre s az emberekre gondol.~
22936 9, 8 | embert, mikor az életre s az emberekre gondol.~Fogják
22937 9, 8 | problémáiról, ez nem baj. Az igazi témák a nagyok és
22938 9, 8 | nagyok és közönségesek, s az igazi írók szeretnek és
22939 9, 8 | tudnak ezekrõl újat mondani. Az aránytalanságok élet és
22940 9, 8 | a felesége, a kollégái, az elvtársai, a tömeg, a publikum,
22941 9, 8 | kormány. Szalad, szökik az öngyilkosságba, s valahol
22942 9, 8 | öngyilkosságba, s valahol Szicíliában az Élet kedvesen szól hozzá,
22943 9, 8 | csinálnak belõle, a halottból. Az õ reform-eszméi, az õ álmai
22944 9, 8 | halottból. Az õ reform-eszméi, az õ álmai hágcsók lesznek
22945 9, 8 | múltból s egy gyermeket, aki az õ szökése után született.
22946 9, 8 | belõle, aki hol jár már az õ régi elveitõl. S új pogány
22947 9, 8 | élni Szicíliába, mert az emberek kevés helyen élnek,
22948 9, 8 | barbárul sehol se negligálják az érdemes életet élést mint
22949 9, 9 | 10. WERBÕCZI ÉS AZ Õ NÉPE~Csönd legyen Hunniában,
22950 9, 9 | haragszik, bömböl a föld, fekete az ég, forr a tenger, Szent
22951 9, 9 | mocsár-vizek fölött.~Werbõczi, az ugocsai köz-úr, nagy ember
22952 9, 9 | magyar palánták. Onnan, ahol az elkoldusodott magyar nemes
22953 9, 9 | impotenciája s a sors bosszúja az, hogy ez az ország kicsi,
22954 9, 9 | sors bosszúja az, hogy ez az ország kicsi, félszeg, lázár,
22955 9, 9 | rittereket vett a maga soraiba.~Az úri, halódó Magyarországnak
22956 9, 9 | mi korszakunkba. Amitõl az isten mentsen meg bennünket,
22957 9, 9 | volt. Züllöttebb volt akkor az ország még mai züllöttségénél
22958 9, 9 | akibõl kihúzhatott valamit. Az elsõ magyar politikus volt
22959 9, 9 | volt õ a köznemesség vezére az oligarchia ellen, mely oligarchiába
22960 9, 9 | embere Ulászlónak, Lajosnak, az utánunk vágyódó Habsburg-õsnek,
22961 9, 9 | falvai ne lettek volna. Az utána következõ nagynevû
22962 9, 9 | minisztériumi panamázókig mindenki az õ tanítványa. Még csak az
22963 9, 9 | az õ tanítványa. Még csak az sem új nacionalista ötlet,
22964 9, 9 | nacionalista ötlet, hogy az egri püspök adjon pénzt
22965 9, 9 | neki van. Werbõczi éppen az egri püspököt pumpolta úgy
22966 9, 9 | jobbágyok nyöghették századokig az õ kegyetlen ütéseit: a Tripartitum,
22967 9, 9 | jobbágyság örökös leigázására s az úri Magyarország végtelenítésére
22968 9, 9 | akiket igás állatokká tett. Az új jobbágyok fölemelték
22969 9, 9 | haragszik, bömböl a föld, fekete az ég, forr a tenger, Szent
22970 9, 10 | egyre hasábokat ontanak az amerikai lapok. A négyszázak,
22971 9, 10 | és egy házasság révén ma az összes világlapok kiírják,
22972 9, 10 | dicséret a võlegényre, mint az, hogy az apja, Imre gróf
22973 9, 10 | võlegényre, mint az, hogy az apja, Imre gróf nagykövet
22974 9, 10 | Széchenyi-család állítólag, az amerikai lapok szerint,
22975 9, 10 | kilencedik századig viszi vissza az eredetét. S hogy a Széchenyi-család
22976 9, 10 | Széchenyi-család rokonságban áll az Esterházyakkal, sõt a Caraman-Chimay-akkal.~
22977 9, 10 | szenved fajáért aggódva, mint az, akit a francia Temps „le
22978 9, 10 | fölfedez Európa számára.~Ez az, amit mi, mai magyar nemzedék,
22979 9, 10 | nemzedék, megérdemlünk. És az amerikai Széchenyi-kultusz
22980 9, 10 | igazságai. S fõképpen szabad ezt az országot úgy tönkretenni,
22981 9, 11 | 12. A FEKETE LOBOGÓ~Az Országgyûlési Néppárt, nagy
22982 9, 11 | Vártuk ezt a becsületes, ezt az okos, ezt a hangos, ezt
22983 9, 11 | kikerülhetetlen erõkkel ható Nyugatba. Az már azután megint Magyarország
22984 9, 11 | európai. Dévénytõl Gyimesig ez az ország most méla hallgatás,
22985 9, 11 | kellett, országra-zúdulása az éheseknek és tudatlanoknak,
22986 9, 11 | bizonyos, hogy a néppárt, az Országgyûlési Néppárt, mindig
22987 9, 11 | tudja, amikor elébe vágott az okvetlenül bekövetkezendõknek.
22988 9, 11 | bámészkodóknak sem engedik, még az Országház-térig sem engedik
22989 9, 11 | vészhíreknek. Nem, nem: ez az üzenet nem szólhat Konopistnak
22990 9, 11 | újra mondjuk - nem váratlan az egész dolog. Ahol csak az
22991 9, 11 | az egész dolog. Ahol csak az új, félelmes társadalmi
22992 9, 11 | bõrével a néphez a néppárt, az Országgyûlési Néppárt. Amíg
22993 9, 11 | körül. Még feudális rendû az ország, egy geográfiai és
22994 9, 11 | szegett fekete lobogó s az ország, ez a mindig késõn
22995 9, 11 | néppártnak! Mennyire érzi, hogy az aranjuezi szép napok után
22996 9, 11 | szociáldemokrácia messze pírja s talán az a túlságos mohóság, amivel
22997 9, 11 | amivel Krisztus nevében ezek az Anti-Krisztusok jönnek.~
22998 9, 12 | történik Franciaországban? - Az antimilitaristák üldözése -
22999 9, 12 | eltiprandó, pokoli fajzat lett az antimilitaristák serege,
23000 9, 12 | esetleg provokálni kész, és az az érdeke, hogy egész Franciaországot
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |