1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726
Kötet, Rész
23001 9, 12 | esetleg provokálni kész, és az az érdeke, hogy egész Franciaországot
23002 9, 12 | nagy hazafiaskodása, ezért az antimilitaristák õrült üldözése.
23003 9, 12 | mûrettegés a háborútól, s ezért az a szándék, hogy mindenki
23004 9, 12 | Oroszország nagy szerelme, s az új, kényszerû, orosz kölcsön
23005 9, 12 | magasabbra mesterségesen az orosz értékeket.~Soha világosabban
23006 9, 13 | úgyszólván beleszülettek az urak süvegelésébe. Így volt
23007 9, 13 | persze, elrontották õket az agitátorok, a pópa, az oláh
23008 9, 13 | õket az agitátorok, a pópa, az oláh fiskális.~Urambátyámék
23009 9, 13 | legyintettek a kezükkel:~- Dehogy az agitátorok, más itt a baj:
23010 9, 13 | betegség, s most utolérte az oláht is. Hogy õ is kimegy
23011 9, 13 | fene, de vissza is jön. Ha az ispán elmegy napszámos-szerzésre,
23012 9, 13 | elment. Akkor nem búsultak az urak: oláhok jöttek a magyarok
23013 9, 13 | jöttek a magyarok helyébe, s az oláh olcsóbb volt és alázatosabb.
23014 9, 13 | menjen isten hírével. Itt az olcsó, az alázatos oláh,
23015 9, 13 | isten hírével. Itt az olcsó, az alázatos oláh, s egész vidékek
23016 9, 13 | régi recept nem ér semmit. Az oláh paraszt is elromlott,
23017 9, 13 | elromlott, nem akar barma lenni az uraságnak. Szomorú idõk
23018 9, 13 | Szomorú idõk járnak, s az ezerholdas urak káromkodnak.~*~
23019 9, 13 | tanítót is, mert kezd nõni az unalom. A plébános összevész
23020 9, 13 | Apponyit, s a jegyzõ védi az egész kormányt. A legnaivabb
23021 9, 13 | céljából a képviselõ úr. Még az eladósodott bérlõk is négyes
23022 9, 13 | mondhatja el a saját véleményét. Az öreg Károly bácsi, a vármegye
23023 9, 13 | véleményét:~- Öcsém, elvesz az ország, a haza, a magyarság.
23024 9, 13 | Kossuthnak, tegye jóvá, amit az apja vétkezett. A paraszt
23025 9, 14 | elviszik mai helyérõl, ahol az élet útjában van. De akármilyen
23026 9, 14 | menedékházát. Föllázadt az egész Párizs a terv ellen,
23027 9, 14 | bajosan fog sikerülni, ez az új terv. Az egész tizenkettedik
23028 9, 14 | sikerülni, ez az új terv. Az egész tizenkettedik kerület
23029 9, 14 | kerület lakossága tiltakozik az ajándék ellen. Meetingeket
23030 9, 14 | helyet ebben a városban. Az élõ emberek irtóznak a halottak
23031 9, 14 | valóban kitûnõ ebéd volt ez az ebéd. Pénzem azonban nincs,
23032 9, 14 | fõnök rendõrökért küldött, az ismeretlen férfiún dühroham
23033 9, 14 | hajtogatja:~- A nevem: Szenvedés, az apám: Balsors, az anyám:
23034 9, 14 | Szenvedés, az apám: Balsors, az anyám: Nyomor.~III.~Hervé
23035 9, 14 | és tanítványai~Hervé és az antimilitaristák újabb üldözése
23036 9, 14 | látszik csak meg igazán, hogy az antimilitarizmus apostolának
23037 9, 14 | ezt akarta.~IV.~Gaubert-ék az automobil ellen~Gaubert
23038 9, 14 | tudniillik amilyen nagy az automobil-kultusz, olyan
23039 9, 14 | automobil-kultusz, olyan nagy az automobil-gyûlölet is. Az
23040 9, 14 | az automobil-gyûlölet is. Az automobil sokasodik, s egyre
23041 9, 14 | szorgalmasabban gyilkol az utcákon. Gaubert és társai
23042 9, 14 | tehát összeesküvést szõttek az automobil ellen. Forgalmasabb
23043 9, 14 | habár egyik se halálos. De az összeesküvõk hurokra kerültek,
23044 9, 15 | csinálnak a püspökök?~Már az is a változott, terhes idõk
23045 9, 15 | cigaretta sárgára festi az ujjakat, s ez csúnya. Az
23046 9, 15 | az ujjakat, s ez csúnya. Az elegáns püspök bizalmas
23047 9, 15 | kellett a szoborra letennie. Az egész udvari papság remeg,
23048 9, 15 | hogy kik mernek valamikor az õ nevében szólni, legalább
23049 9, 15 | beszéljenek halottak napján az õ sírjánál.~Budapesti Napló
23050 9, 16 | ott Thalamasnak hívták. Az a Pikler-Thalamas líceumi
23051 9, 16 | tudott abba beletörõdni, hogy az emberek szamarak. A mi Piklerünk
23052 9, 16 | meg tudja magyarázni, hogy az emberek nálunk miért még
23053 9, 16 | idegességért, nem kell megijedni az érdekelteknek: Pikler nem
23054 9, 16 | legalább annyira lássanak az emberek, mint civilizált
23055 9, 16 | kívül legalább azt sejtenék az ellenségei, hogy miért -
23056 9, 16 | Thalamast” indulóval sétálták be az utcákat, senki se volt tájékozatlan.
23057 9, 16 | Thalamas taníthasson.~Pikler az ájult, halódó Magyarország
23058 9, 16 | Amit ezen felül csinál, az a jó, nemes, derék magyarnak
23059 9, 16 | Pikler rossz példát adott az ifjúságnak. Egy nagy vidéki
23060 9, 17 | metódusa~Upton Sinclair, az amerikai húströsztök regényíró
23061 9, 17 | legundokabb birtokosai, az amerikai plutokraták ellen.
23062 9, 17 | inspirációt és adatokat lesõ író. Az Upton Sinclair metódusa
23063 9, 17 | elégtétel volna s nyereség az emberi dokumentumokat gyûjtõ
23064 9, 17 | fölkeresné a múzsa. Mert az álinasoknak nem sikerülhet
23065 9, 17 | rózsásabbak és dúsabbak az állapotok. Oroszországban
23066 9, 17 | sikkasztás történik, mint az egész világon együttvéve.
23067 9, 18 | Csináljon Apponyi Bartha-napot az iskolákban, Darányi béres-stipendiumokat
23068 9, 18 | Mennyire megtestesült ebben az erdélyi kálvinista pápistában
23069 9, 18 | nem sikerült valamikor, az új Gyula-lázadás igen. Az,
23070 9, 18 | az új Gyula-lázadás igen. Az, ami Magyarországon diadalt
23071 9, 18 | Gyula és Koppány tiltakoztak az új rend ellen. Most megérezték
23072 9, 18 | lelkeken. Érezték, hogy ez lesz az õ vesztük, s megcsinálták
23073 9, 18 | vesztük, s megcsinálták az õ hazug nemzeti küzdelmüket.
23074 9, 18 | a küzdelemnek, ami igaz, az igaz, a nagy Miklós magna
23075 9, 19 | gyilkosságnál lágyultak el már az esküdt szívek. Viszont Samut,
23076 9, 19 | így fest a tragédia. Ez az élet, ez a szerelem, ez
23077 9, 19 | Lajos káplán mulatott~Lopott az ifjú pap, mert az élet furcsa
23078 9, 19 | Lopott az ifjú pap, mert az élet furcsa vidámságaira
23079 9, 19 | Bizonyos nagy érzésekhez kevés az, hogy az ember gazdag és
23080 9, 19 | érzésekhez kevés az, hogy az ember gazdag és fiatal.
23081 9, 19 | parancsolom, hogy én vagyok az apa. S mivel a mai demokratikus
23082 9, 19 | õ is elhiszi, a király, az aggastyán, ezúttal Lipót
23083 9, 19 | ötkötetes önéletrajzot írt. S az önéletrajz nem is nagyon
23084 9, 19 | legirodalomtalanabb környezetbõl is az író. A nõvel csoda esik:
23085 9, 20 | nincs e Steffens úrnak, de az a nagy keresés, mellyel
23086 9, 20 | Jánosa egeret nyeletett az udvari bolondjával, a cigánnyal.
23087 9, 20 | cigánnyal. Steffens úr fogott az utcán két szegény, rongyos,
23088 9, 20 | legforgalmasabb terére. Hogy az ötven és harminc márkákért
23089 9, 20 | csupán automobilok járnak az utcákon, hanem - lófogatok
23090 9, 20 | utcákon, hanem - lófogatok is. Az automobil is, haj, csepegtet,
23091 9, 20 | hullat benzin-foltokat az utcákon. S a lovaktól pláne
23092 9, 20 | és humanizmus kora volna, az isten akárhova tegye. Nyilván
23093 9, 20 | gyalázatosságokra a pénz képes. Az újféle eredetû pénz, pláne
23094 9, 20 | degenerált örökösök kezében.~Az unatkozó Pénz mindenek fölött
23095 9, 20 | mindenki megaláztatását akarja. Az asszonyból Messalinát, a
23096 9, 20 | férfiból nyomorék szolgát, az emberbõl állatot szeret
23097 9, 20 | nincs. Steffens úr leüli az öt napot, s a dolog nincs
23098 9, 21 | elõ a Heléna-kérdést, ezt az ostoba ötletet. A Heléna-kérdés
23099 9, 21 | A Heléna-kérdés röviden az, hogy elcsúnyultak-e az
23100 9, 21 | az, hogy elcsúnyultak-e az asszonyok vagy sem. Valakinek
23101 9, 21 | akiket kinevezünk szépeknek.~Az bizonyos, hogy nagy festõk
23102 9, 21 | ruhával, mûvészi eleganciával. Az öreg Rodin, a nagy szobrász,
23103 9, 21 | vagy vének miket mondanak, az a többi embernek nem okvetlenül
23104 9, 21 | Berta kisasszony.~Ellenben az ötlet kedvéért is szívesen
23105 9, 21 | volt, nem is lesz, csak az van, amit mi, férfiak látunk.
23106 9, 21 | neuraszténiások, kételkedõk, s az õs hímtõl annyira eltávolodottak,
23107 9, 21 | válogatnak, hanem a hajdaniak s az elképzeltek között is. Azért
23108 9, 22 | cserkeszleányok is. Aminthogy az orosz-japán háború idején
23109 9, 22 | magyar volt. Ez ellen az internacionalizmus ellen,
23110 9, 22 | hazafiaknak szavuk? Ha már az állami kivándorlást megcsináltuk,
23111 9, 22 | figyelmébe ajánljuk ezt az ügyet. Ha már mi látjuk
23112 9, 22 | ügyet. Ha már mi látjuk el az egész világot nõkkel, államosítsuk
23113 9, 22 | világot nõkkel, államosítsuk az elhelyezést. Ez a monopólium
23114 9, 22 | bennünket, visszavonjuk az összes sértõ jelzõket, akkor
23115 9, 22 | rólunk írnak vagy sem. De az ilyen pulyaság nem volt
23116 9, 23 | rendkívüli esztendõ árán az is lett. Régi sanzonokat
23117 9, 23 | esztendõ nem volt, nincs, s õ az az Yvette, aki 1887-ben
23118 9, 23 | nem volt, nincs, s õ az az Yvette, aki 1887-ben megbukott
23119 9, 23 | mi sem történt volna, s õ az lesz, ami akar lenni. Az
23120 9, 23 | az lesz, ami akar lenni. Az is lesz, ami akar lenni,
23121 9, 23 | tottság, íme. Esetleg megvénül az ember, világhírû lesz azáltal,
23122 9, 23 | hitessük el vele, hogy õ az, aminek magamagát képzeli.~
23123 9, 23 | házasság szomorú házasság volt. Az amerikai leány állítólag
23124 9, 23 | vitt a Castellane-palotába. Az öreg Gould s a család még
23125 9, 23 | válás után. Nem azt hinné az ember, hogy egy ilyen mindenképpen
23126 9, 23 | után egy Gould-leány leköpi az európai arisztokráciát?
23127 9, 23 | õszinteségével. Ellenben az ex-grófnõt nagyon elronthatta
23128 9, 23 | nagyon elronthatta Európa és az arisztokrata miliõ. A Gould-leány
23129 9, 23 | megóvni a csalódástól. A nõnek az a passziója és sorsa, hogy
23130 9, 23 | Európa Amerikától, hogy az európai szépségek éppen
23131 9, 23 | gyûlöljék Frey kisasszonyt, mint az amerikaiak. Most Párizsban
23132 9, 24 | történetét, s azt is, hogy az Andrássy üzenete nem csupán
23133 9, 24 | Máramarosban szomorú a sorsuk az igazi hazafiaknak. Darabontok
23134 9, 24 | vármegyén, darabont a fõispán, az alispán, s üldözik a jó
23135 9, 24 | bús máramarosi hazafiak, s az Andrássy színe elé mégse
23136 9, 24 | máramarosiaknak, hogy beteg, s ezt az üzenetet az Andrássy lapja
23137 9, 24 | beteg, s ezt az üzenetet az Andrássy lapja estére kibõvítette.
23138 9, 24 | estére kibõvítette. Estére az alkotmánypárti lap éles,
23139 9, 24 | pecsenyével és kaláccsal az új rend. A máramarosi éhezõk
23140 9, 24 | divat volt a darabont-ölés. Az országon átzengett az új
23141 9, 24 | darabont-ölés. Az országon átzengett az új rendszer harci indulója:
23142 9, 24 | a darabontokat. Ez volt az összes sikerük, s ezt a
23143 9, 24 | alaposan kiaknázták. Akinek az orra nem tetszett, vagy
23144 9, 24 | vagy akinek helyére egy, az új hatalmasoknál érdemeket
23145 9, 24 | Aki nem nekik segített, az darabont lett, ha leghívebb
23146 9, 24 | váró stréber senkije ennek az országnak volt, az mind
23147 9, 24 | ennek az országnak volt, az mind Andrássyba kapaszkodott.
23148 9, 24 | Andrássyba kapaszkodott. Az mind segített darabontot
23149 9, 24 | ölhetnének meg annyit, amennyivel az éheseket jóllakathatná.
23150 9, 25 | mert Amerikában általában az a vélemény, hogy minden
23151 9, 25 | Ez itt Mezõcsát község, az egész falu, megyünk Amerikába.~
23152 9, 26 | 27. AZ ÚRI BANDA~Az úri banda a
23153 9, 26 | 27. AZ ÚRI BANDA~Az úri banda a Bristol-szállodába[
23154 9, 26 | megélhetését megkönnyítse. Az úgynevezett úri banda szervezõje
23155 9, 26 | régen vártunk, olyan hír ez. Az úri prímások elsõ hírhozó
23156 9, 26 | kávéház-városban, a cigány-kultusznak az õs-székhelyén várnunk kellett
23157 9, 26 | õs-székhelyén várnunk kellett az úri bandát. Lesz is, nem
23158 9, 26 | bandát. Lesz is, nem csak ez az egy. Lesz, hogy nagyot mondjunk,
23159 9, 26 | nekik.~Ez a város, ahol az úgynevezett úri ember olyan
23160 9, 26 | a vagyon, a mûveltség és az úri erkölcs, sok érdekes
23161 9, 27 | volna magunktól is, hogy az a rozsnyai tanár fiatal
23162 9, 27 | ellen a diákok ellen, kikben az ember sok vérrel jelentkezik.~
23163 9, 27 | vérrel jelentkezik.~Rozsnyón az történt állítólag, hogy
23164 9, 27 | nyolcadikosokat. A fiúk, akik soha az életben nem lesznek olyan
23165 9, 27 | Négy derék diákot kizártak az iskolából, s a többit is
23166 9, 27 | büntették.~És itt derül ki, hogy az afférban nem a fiatal tanár
23167 9, 27 | bölcs ember? Valaki, aki az életet, a dolgokat megértéssel
23168 9, 27 | tapasztalata lehet arról, hogy az élet úgyis paskolja már
23169 9, 27 | élet úgyis paskolja már az embert, mihelyst a gimnáziumi
23170 9, 27 | állásokra rászabadítani. Az ifjúság és az öregség nagy
23171 9, 27 | rászabadítani. Az ifjúság és az öregség nagy ellenségek,
23172 9, 27 | úré, akit kissé már zaklat az élet, de akiben még mindig
23173 9, 27 | tanár úr már kitekinthetett az életbe, ahova õk csak készülnek,
23174 9, 27 | fogalmuk sincs arról, hogy az élet nem is olyan kívánatos
23175 9, 28 | BÖRTÖN~(Révész Béla könyve)~Az Élet és a bilincses Én nagy
23176 9, 28 | de elementáris lázadása az erõnek. Ez a bensõséges,
23177 9, 28 | magammal, hogy Révész Béláról, az emberrõl, a szûziesen szemérmesrõl
23178 9, 28 | ez a rövid írás, mintsem az õ fájdalmas tartózkodását
23179 9, 28 | hallja azt a sors-zenét, mely az Életet, e nagy hangverseny-termet
23180 9, 28 | kívül -, akik nagyon érzik az életet, s szomorú lelkükben
23181 9, 28 | író õ, de aligha avatta az írást önmaga elõtt olyan
23182 9, 28 | mint õ. Hangosan érzik ki az õ csöndes, csak a megértõk
23183 9, 28 | mindazok, akiknek élete az egész életet példázza, lehetõleg
23184 9, 28 | a nagynál, aki kénytelen az Élet óriásokból választott
23185 9, 28 | harcosaival harcot vívni - ezek az õ témái, s ez a Révész Béla
23186 9, 28 | ahogy Révész Béla elmondja az õ tragédiájukat, abban benne
23187 9, 28 | trombitahangig. Könyörtelen õ ezekben az utolsó szóig kész és megszerkesztve
23188 9, 28 | azokhoz, akiknek sorsuk az éjszaka, s áttöreti embereivel
23189 9, 28 | legabszolútabb tízparancsa az írásnak, de a legmûvészibb
23190 9, 28 | S ahogyan õ magyarul ír, az az õ magyar és egyéni írása,
23191 9, 28 | ahogyan õ magyarul ír, az az õ magyar és egyéni írása,
23192 9, 28 | Jelzõi olykor szinte megülik az embert és az életet, de
23193 9, 28 | szinte megülik az embert és az életet, de Révész Béla résen
23194 9, 28 | Béla résen áll, s megmenti az övéit.~Kérdés: lehet-e magyarul
23195 9, 28 | közönség csak nõhet - nõjön az õ egészsége, minden terheltséget
23196 9, 29 | szegény Lelian. Ez volt az õ furcsa, gyermekes, bús,
23197 9, 29 | Verlaine-kultusz. Lehet, hogy az Idõ máris túllépett a Verlaine-verseken.
23198 9, 29 | Verlaine egy intimusa írta az intimus Verlaine-rõl. Sok
23199 9, 29 | töretlen bozótban tört utat az õ egyéni költészetének.
23200 9, 29 | egyszer majdnem beválasztották az Akadémiába. De fékezhetetlen,
23201 9, 29 | Oszkár, s elaljasította az alkohol, mint egykoron Poe
23202 9, 29 | forró, szívekbe síró versek az örök tanúi a megtérésnek.
23203 9, 29 | amatõr-író, aki a kéziratot az apósától kapta, kiadót szerzett
23204 9, 29 | utazás bizony Verlaine-nek ez az utazása. Irodalmi kritika,
23205 9, 29 | Panthéonba. Daudet szobra elõtt az ellenség is megemeli kalapját.
23206 9, 29 | meglátni és megbírálni. Az igazi talentumnak, ha szerencsétlen,
23207 9, 29 | szerencsétlen, joga van az igazságtalansághoz De mégis,
23208 9, 29 | okvetlenül számolnia kell az úgynevezett utókornak.~VU
23209 9, 30 | történetünk van. Ebbe beletartozik az is, hogy mikor Franciaországban
23210 9, 30 | hogy mikor Franciaországban az enciklopédisták készítették
23211 9, 30 | emlékoszloppal jelöljék meg. És ezt az indítványt némelyek bizarrnak,
23212 9, 30 | eldicsekvõnek tartják. Holott nem az, mert ha a Boszorkány-szigeten
23213 9, 30 | egy márványkemence, melyet az oszlopnál megfelelõbbnek
23214 9, 30 | természeten se csodálkoznánk, ha az ilyen csecsemõket öntudattal
23215 9, 30 | fiával egyszerre indulni el az életnek? Például 0:250,000,
23216 9, 30 | ember, akinek a szerencséje az, hogy elkerüli a szeren
23217 9, 30 | közelében. S ugyanebben az idõben, mikor a Szajna rejtett
23218 9, 31 | lipótmezei bolonddá ütnek, az tizenhárom próbás bolond.
23219 9, 31 | amit a bolond szerelmes az õ szerelmérõl fantáziál.
23220 9, 31 | én feleségestõl álljam az egész világ szemérmetlen
23221 9, 31 | legmagasabbra a haza nevében. S az történt, hogy a nemzeti
23222 9, 31 | Aki más okok után kutat, az nem hisz már eszményekben,
23223 9, 31 | régi stílus papnõje, volna az elsõ ilyen újító. Vajon
23224 9, 31 | ellen. Minden érdekli, ami az élettel, a társadalommal,
23225 9, 32 | 33. TEMETÕ AZ ORSZÁG~Ilyen szomorúság,
23226 9, 32 | nyugalom temetõjében.~Ennek az országnak Bécsnél mindig
23227 9, 32 | szóval a megmozdult népnek az úri vezérek, a kiskirályok
23228 9, 32 | úri vezérek, a kiskirályok az apró Cézárok. Izgatták,
23229 9, 32 | energia: Akkor szépen eladták az országot, a népet, s õk
23230 9, 32 | végét jártuk. Csoda volt már az is, hogy élünk, s még nagyobb
23231 9, 32 | Magyarország ingerülten fölkelt. Ki az a gazember, aki azt merné
23232 9, 32 | merné állítani, hogy ez az utolsó megmozdulás csak
23233 9, 32 | parancsolta-e, hogy itt a betûnek, az iskolának, az életnek minden
23234 9, 32 | a betûnek, az iskolának, az életnek minden ismerete
23235 9, 32 | milliók és milliók? Bécs-e az oka, hogy itt építette meg
23236 9, 32 | Bécsnek a bûne?~Mindegy: az ország megmozdult, s a lelkes
23237 9, 32 | elvérezni. A Kossuth Ferencek s az Apponyiak ugyanezt tették
23238 9, 32 | vezették a sereget. Ezek az új keresztes vitézek, vezérek
23239 9, 32 | harcra. S most, mikor már ez az ország kétségbeesni se tud,
23240 9, 32 | szerencsétlen ország számára? Talán az utolsó harc volt ez, s talán
23241 9, 32 | utolsó harc volt ez, s talán az utolsó hitfoszlányt tépték
23242 9, 32 | lelkében Rákócziról, s ezeket az emlékezéseket még föl lehetett
23243 9, 32 | népgyûlöletet jelentsen. Az ország nyakán ülnek a tegnapi
23244 9, 32 | ez a szerencsétlen ország az elvégeztetett felé. Hiszen
23245 9, 32 | óta ijedelmes és hatványos az anyagi s erkölcsi romlás.
23246 9, 32 | eszmék kormányozták ezt az országot. Avagy még elõbbre,
23247 9, 32 | anyagi ígéretekre, melyekre az akkori Magyarországnak képessége
23248 9, 32 | nép-ellenesség nõtt csak, de az ország pusztult. Mikor pedig
23249 9, 32 | kiáltványában 1849-ben ezt üzente az olasz népnek: „A magyar
23250 9, 32 | csücsültek. És egy nagy temetõ ez az ország, soha ilyen még nem
23251 9, 33 | kis magyar társadalmat is. Az ezernyi zsidó árváról gondoskodtak
23252 9, 33 | gazdagjai nem tehetnek róla, ha az õ fülük csak a földrengést
23253 9, 33 | mûvészetével és szerencséjével az adásnak.~*~Berlinbõl azzal
23254 9, 33 | rokon latin testvérével, az olasszal. A homoszexuális
23255 9, 33 | fõpapjai. Franciaország az új szatírok új hazája inkább,
23256 9, 33 | Nõvel szemben jelentkezik, s az évkorral szemben süket és
23257 9, 33 | jár a sikkasztott pénzzel. Az ifjút azonban, akit Berlinben
23258 9, 33 | ambíciójának. Most már csak az a kis probléma eldülendõ[!],
23259 9, 33 | kisasszony. De voltaképpen már ez az õ dolga s a jó szerencséé,
23260 9, 33 | másnak még jósolni se szeret az ember, mert hátha beteljesedik.
23261 9, 33 | keresztelné el magát, még az se volna csodálatos. Elmennek
23262 9, 33 | Jolánkákat, Katinkákat, mint az árverési hirdetményt. Én
23263 9, 33 | reménytelen lehet annak az országnak az állapota, ahonnan
23264 9, 33 | lehet annak az országnak az állapota, ahonnan így menekülnek
23265 9, 33 | menekülnek a Jolánkák.~*~Ha az öreg Szappanos és az ifjú
23266 9, 33 | Ha az öreg Szappanos és az ifjú Nagy György akarják
23267 9, 33 | is úgy válogatni ki, mint az eleveneket, ebben mi volnánk
23268 9, 33 | Magyarországon magukat azok, akik az élõkben csalódva, már csak
23269 9, 33 | halottakban bíztak. Íme, megindult az új értékelés a temetõkben
23270 9, 33 | temetõkben is. És, és, és… az öreg Szappanos és az ifjú
23271 9, 33 | és… az öreg Szappanos és az ifjú Nagy György - meglássa,
23272 9, 33 | nagyok fognak lenni.~*~Nasi, az olasz ex-miniszter, ahogy
23273 9, 33 | csupán ennyi vigasztalása az isten igéjén kívül a parasztnak.
23274 9, 33 | nem nevelhetett látókká az olasz fórum erkölcse. És
23275 9, 33 | titkos hódolattal tekintenek az elméletiek és kisebbek.
23276 9, 34 | aki Don Quijoténak nevezi az öreget. Eddig az agyalágyult,
23277 9, 34 | nevezi az öreget. Eddig az agyalágyult, a hülye, a
23278 9, 34 | világ szemében. Úgy ismerik az egész világon, mint a szorongatott
23279 9, 34 | Victor Hugo bántott bennünket az oláhok miatt, a magyar kormány
23280 9, 34 | meggyõzték, kibékítették az agg költõkirályt, mert akkor
23281 9, 34 | tudatlanság ázsiai áradása az országot, mint a Jang-ce-kiang
23282 9, 34 | ha csak piszkolódunk, s az értelmi kultúra kipróbált,
23283 9, 34 | Björnsont, nem joggal hiheti az öreg, hogy az õ cseh-tót
23284 9, 34 | joggal hiheti az öreg, hogy az õ cseh-tót levelezõinek
23285 9, 34 | kétségtelen, s kétségtelen az is, hogy Björnson rettenetesen
23286 9, 34 | tud megvédeni bennünket az õ személye miatt az egész
23287 9, 34 | bennünket az õ személye miatt az egész magyarságot ért bántalmakért.
23288 9, 35 | szomorúsága - alig tud egymásról. Az egyik Magyarországnak, a
23289 9, 35 | leggondosabb konyhájából fekszik az áldomásasztalon. Mai állapotainkban,
23290 9, 35 | lenni a Franklin. Mintha az, ami az íróknál veszendõben,
23291 9, 35 | Franklin. Mintha az, ami az íróknál veszendõben, a bécsi
23292 9, 35 | program, irodalmi ízlés s az elszánt hit, hogy Magyarország
23293 9, 35 | ünnepelnének.~A tíz évnek és az ötszáz számnak története
23294 9, 35 | holott segítõje akart lenni az iskolának. Ami az iskolás
23295 9, 35 | lenni az iskolának. Ami az iskolás fiataloknak készült,
23296 9, 35 | készült, olvasmány, irodalom az nekünk, öregeknek is. S
23297 9, 35 | kegyelettel, hittel vitte az olvasók elé ugyanakkor,
23298 9, 35 | olvasók elé ugyanakkor, amikor az új hangtól nem ijedt meg
23299 9, 35 | Mór volt a pohárköszöntõ az elsõ jubileumnál, a századik
23300 9, 35 | is társaikkal egyetemben az õ híveik. Fordítani pedig
23301 9, 36 | mivel nem vagyunk járatosak az új rendszer erkölcstanában.
23302 9, 36 | Justhnak a dolgát fölvitte az isten, s Justh körülbelül
23303 9, 36 | ütni csak úgy lehet, ha az ember minden talpalatnyi
23304 9, 36 | visszavonul, hogy közben az alelnökök elbánhassanak
23305 9, 36 | e gyönge ország kezébõl az egyetlen olyan-amilyen fegyvert.~
23306 9, 36 | szolidárisak lesznek vele. Az a hitünk, hogy Justh csalódni
23307 9, 36 | bonyolítja le szerelmi ügyeit az elhatalmasodott reakció.
23308 9, 36 | elhatalmasodott reakció. Az a reakció, mely már olyan
23309 9, 36 | Meglátjuk, hogy lesz, mint lesz, az országra, sajnos, semmi
23310 9, 36 | fekély. A horvát fekély is az õ bûne, s a házszabályt
23311 9, 37 | észrevette, már imádta.~Az öreg, vidám király a maga
23312 9, 37 | Athénjából túlságosan gyakran jön az új Athénba, Párizsba. Szép
23313 9, 37 | ordókat osztogat szét, s az Opera táncosnõinek megveregeti
23314 9, 37 | leglátogatottabb helye s az idegenek Eldorádója. Valami
23315 9, 37 | most itt. Ennek a balettnek az az igénye és érdeme, hogy
23316 9, 37 | itt. Ennek a balettnek az az igénye és érdeme, hogy Párizs
23317 9, 37 | Casino de Paris úgy vigyáz az etikettre, mint Athénban
23318 9, 37 | etikettre, mint Athénban az udvarnál sohase teszik.
23319 9, 37 | Casino de Paris ambíciója az, hogy Párizst elegánsnak,
23320 9, 37 | elegánsnak, igazi Párizsnak lássa az idegen, még ha király is.~
23321 9, 37 | lapok ravaszul leközlik az Athénból jött táviratokat,
23322 9, 37 | aki öreg korára fölfedezte az életet, Párizst, a nõket
23323 9, 37 | a nõket és lumpolást s az - ifjúságát.~Párizs, november
23324 9, 38 | Józsefet, s úgy gondoljuk, hogy az úri pálya rontotta õt meg,
23325 9, 38 | korábbi elintézetlen ügye van, az affért egyoldalú jegyzõkönyvvel
23326 9, 38 | lapszerkesztõt erre délben, mikor az utcán ment, megtámadta
23327 9, 38 | Távirati szövegben ez volna az, ami Karcagon történt s
23328 9, 38 | Inkább csapták volna el az állásából, de hallgatott
23329 9, 38 | Ezek urak, s Magyarországon az ilyenféle urak hozzászoktattak
23330 9, 39 | megvédenie bennünket, jaj!~*~Az szép lesz, amikor Fallières,
23331 9, 39 | Fallières nem változnék. Maradna az, aki: Fallières, okos és
23332 9, 39 | iszonyú és beismert szégyene az, hogy ilyenek a legszebb
23333 9, 39 | tiszta inget venni. De ez az egyetlen elve is olyan,
23334 9, 39 | találkoztunk. Most olvasom, hogy az édesanyja hagyatékát szeretné
23335 9, 39 | hagyatékát szeretné megmenteni az árveréstõl. Az alsó- és
23336 9, 39 | megmenteni az árveréstõl. Az alsó- és felsõruhákat, nem
23337 9, 39 | beteg asszonynak, hogy az édesanyja garderobe-jára
23338 9, 39 | spekuláljon. Mert nyilvánvaló az újságcikkekbõl, hogy Lujza
23339 9, 39 | cselédszobában hallhatta, hogy az Alfréd úr megint részegen
23340 9, 40 | ígéretünk értelmében valamit. Az öreg Björnson, mostanában
23341 9, 40 | ruténeket. Nagy embere Björnson az örményeknek, akiknek érdekében
23342 9, 40 | érdekében sok cikket írt. Az amerikai japánüldözés idején
23343 9, 40 | Magyarország iránt. Ezt az érdeklõdést bele fogják
23344 9, 40 | hogy ezek a népek, ezek az úgynevezett elõkelõ magyar
23345 9, 40 | házi-orvosa, hogy õ volt az, aki Tolsztojt ellenünk
23346 9, 40 | hangolta. Érdekes dolog ám az, hogy ennek a Makoviczkynak
23347 9, 40 | Makoviczkynak miért kellett az õ Tolsztoj-imádatán kívül
23348 9, 40 | anarchista õskeresztyén. Nálunk az rettenetes bûn, ha valaki
23349 9, 40 | fölháborodva tiltakozik most az ellen, mintha õ a magyarságot
23350 9, 41 | 42. A NÉPPÁRT JÓ DOLGA~Az Egyszakasz bûzlik már napok
23351 9, 41 | bûzlik már napok óta, s még az öreg Szappanos is majdnem
23352 9, 41 | se égben, se földön, aki az Egyszakaszra, e szent dogmatitokra,
23353 9, 41 | komoly fenyegetést jelent. Az Egyszakasz ellen, mely mintha
23354 9, 41 | ellen, mely mintha csak az új rend szimbóluma lenne,
23355 9, 41 | pihá-t se szabad mondani. Az Egyszakasztól csupán a néppártnak
23356 9, 41 | jártak. Most a néppárt lett az erények õre, s az árulkodó,
23357 9, 41 | néppárt lett az erények õre, s az árulkodó, hazafias rakétákat
23358 9, 41 | mutogatja magát a néppárt.~Az Egyszakasz, ez az Egyszakasz
23359 9, 41 | néppárt.~Az Egyszakasz, ez az Egyszakasz csak egy dolog,
23360 9, 41 | néppártnak nem is nagy. De még az Egyszakaszt se szalasztja
23361 9, 41 | ne tündököljön. Azonban az Egyszakasz még nem elég
23362 9, 41 | megvédésében.” Ezt írja az Alkotmány ma, miközben kedvesen
23363 9, 41 | tüzes, magyar ember, aki az elnöki emelvényen elbánik
23364 9, 41 | katolikus Bozókyt is, ha az a klerikalizmus ellen mer
23365 9, 41 | ellen mer szólni. Mindegy, az ország ezt nem veszi észre,
23366 9, 41 | ország ezt nem veszi észre, az ország csak azt látja, hogy
23367 9, 41 | rongyosak. Hiszen a néppárt az emelt kvótát is szörnyû
23368 9, 41 | Kossuth csúnyán becsapta az országot, s a fölemelt kvótával
23369 9, 41 | miniszterségét fizeti meg az ország.~S amíg Rakovszky
23370 9, 41 | Vihogva figyelmeztetheti az országot, hogy milyen lutrit
23371 9, 41 | Ferencet, s egyedül tüntethet az Egyszakasz ellen. Mindez
23372 9, 41 | sõt buzgalommal segít neki az egész parlament. Bizony
23373 9, 42 | alaposan elkoptatták. Nemcsak az egyetemi doktorgyáraké,
23374 9, 42 | reméltünk valamikor ebben az országban, amibõl semmi
23375 9, 42 | amibõl semmi sem teljesedett. Az pedig legkevésbé teljesedett,
23376 9, 42 | mágnásaink, akiknek olyan nagy az anglomániájuk agarászatban,
23377 9, 42 | kívül minden lendítõ szerep az intellektuelekre vár.~Nagy
23378 9, 42 | kevesek között, akik nekünk az új Magyarországot jósolják.
23379 9, 42 | Magyarországot jósolják. Az ipszilonos és diplomás úr,
23380 9, 43 | KEMÁL BEJ DEBRECENBEN~(Az írók és az idegesség)~Max
23381 9, 43 | DEBRECENBEN~(Az írók és az idegesség)~Max Harden, aki
23382 9, 43 | Budapest körül valami, eljönne az.~Eljönne csakugyan, elmenne,
23383 9, 43 | Budapest színházai erre az évre ismét külföldi élelemmel
23384 9, 43 | legérdekesebb dolog mégis az, hogy Debrecen színházában
23385 9, 43 | lázasan fordítják és olvassák az örmény verseket és rutén
23386 9, 43 | megismerést és sikert. Legföljebb az a kis aggodalmunk van, hogy
23387 9, 44 | képviseletében. Õ mondta az ünnepi misét a Szent Erzsébet-templomban.
23388 9, 44 | régen elvitték a hírét, hogy az ünnep fényesen sikerült.
23389 9, 44 | nagykövetségünk minden tagja. Az osztrák-magyar kolóniának
23390 9, 44 | Nyomtatott plakátok tudatják az érdeklõdõkkel, hogy a párizsi
23391 9, 44 | párizsi egyetemen megkezdte az elõadásait Kont Ignác. Csütörtökön
23392 9, 44 | katedráról nem hallhatott az ember Párizsban, csak éppen
23393 9, 45 | fölindulását is csak úgy érti meg az ember, ha eszébe veszi,
23394 9, 45 | vegyített magyarságú. Ezt az egész dolgot onnan kerítem
23395 9, 45 | a paraszt s majd szétüt az úri politikusok között.
23396 9, 45 | Bécsben pedig összeültek az egyetemi tanárok, bécsi
23397 9, 45 | Reverendás avagy vörös nyakkendõs az egyetemi professzor Bécsben,
23398 9, 45 | kidobogni azt a hamisságot, hogy az ipar, a sok új minden, tették
23399 9, 45 | minden, tették boldogtalanná az agrikultúrát s a parasztot.
23400 9, 45 | terméketlen, hanem ahol messze van az iparos városoktól. Ahol
23401 9, 45 | kicsikarni azt, ami kell. Ahol az ipar, a technika oktatja
23402 9, 45 | milétét akkor se sejti, mikor az iparos város ördöngös találmányainak
23403 9, 45 | 1-10 év között növekvõ, az egész faluban sincsen két
23404 9, 45 | szerencsétlen ország lehet ám az, ahol nem engedik az utódjainkat
23405 9, 45 | ám az, ahol nem engedik az utódjainkat megszületni.~*~
23406 9, 45 | Royal-hotel nagytermében, az Amerikából hazatérõ magyarok
23407 9, 45 | fölsegélésére. Nem lesznek ott az Amerikába vándorlók s a
23408 9, 45 | muszáj volna menniök tovább az ismeretlen, a kenyér-matinét
23409 9, 45 | ahonnan kiûzték. S megáll az eszünk, mint valahányszor,
23410 9, 45 | túlságosan bolondot mutat az élet, a világ, a malom,
23411 9, 45 | s véletlenség, ha ma nem az. S hogy ez a két véletlenség
23412 9, 46 | Nincs más célunk, mint az õ automobil-afférjából,
23413 9, 46 | tanulságokat. Tudniillik az élet olyan ravasz, hogy
23414 9, 46 | mint nálunk, nem lakol az ember azért, hogy siet.
23415 9, 46 | vette észre, s talán ebben az életben nem lesz ideje annyi
23416 9, 46 | látnia. Még akkor is, ha az, mivel Fedák Sári jött,
23417 9, 47 | Fekete-Kéz szervezete egyforma az egész világon. Ott is, ahol
23418 9, 47 | tagjai a nagy Fekete-Kéznek, az amerikainak. Hogy néhány
23419 9, 47 | Politikailag is hát nem szinte az egész ország egy maffia-szerû
23420 9, 47 | bosszulta meg magát ebben az országban a demokrácia és
23421 9, 47 | demokrácia és kultúra hiánya. S az az állapot, hogy a gazdasági
23422 9, 47 | és kultúra hiánya. S az az állapot, hogy a gazdasági
23423 9, 47 | igazságtalanságok miatt nagyon nagy az éhesek és a minden-áron
23424 9, 48 | és más rangú urak. Ezek az urak részben már meg is
23425 9, 48 | Ropog, dörög a fegyver, hull az ápolt, fölnevelt, illedelmes
23426 9, 48 | nem történt volna meg? Ez az ország azért kívánt és akart
23427 9, 48 | áldomáson vendégelhessék az idegen és hazai rablólovagok
23428 9, 48 | Magyarország születne. Mert ezek az országok nem tartoznak
23429 9, 48 | fõúri tanyákat lát csak az ember. Különben és egyébként
23430 9, 48 | és Pusztaszer körül víg az élet, s víg mindenütt a
23431 9, 48 | jött ide, teljesen elmosta az idõ vérfolyama. S azt kell
23432 9, 48 | S azt kell hinnünk, hogy az a nép, amely ma él, nem
23433 9, 48 | végre megcsinálná ott a nép az új szert. Az új kötést,
23434 9, 48 | megcsinálná ott a nép az új szert. Az új kötést, mely után csak
23435 9, 49 | megkövetelte, hogy Európát lefõzze. Az emigránsok hozták-e magukkal
23436 9, 49 | kortársának érzem magam, s mintha az ördög lopott volna közénk
23437 9, 49 | egy olyan ember megy ki az életbõl, mint például Szabó
23438 9, 49 | tanúink vannak rá, hogy ebben az országban másképpen is volt.
23439 9, 49 | sejtésében maradunk itt együtt az új vénekkel, akik ott kezdik,
23440 9, 49 | végezték.~*~Amerikában, az Unióban, bocsánatot kérünk,
23441 9, 49 | kérünk: a lengyel-zsidóból. Az Unió legmagasabb és szédítõen
23442 9, 49 | disznókkal.~Ez egy csatának az epilógusa volt, ahol az
23443 9, 49 | az epilógusa volt, ahol az inascimborák két táborba
23444 9, 49 | titok, de nem maradt titok az se, amit titokban tartunk
23445 9, 49 | megvádolni õt. Nagy haladás ez az elnémult vád, ha meggondoljuk,
23446 9, 49 | puha szórakozást kínál az idegen hely. Itthon a robot,
23447 9, 49 | idegen hely. Itthon a robot, az unalom, a nagy szegénység
23448 9, 49 | kellett Lukács László, s az következett be, amit tudunk.
23449 9, 49 | következett be, amit tudunk. Az elsõ vád ellene - ha jól
23450 9, 49 | leszármazott oláh versnek az átírása volt. Ekkor talán
23451 9, 50 | rossz-szándékú kezüket. Az ország, a választó- és voksképes
23452 9, 50 | csalódásokat adott Magyarországnak.~Az idõ, az élet ezek a leghatalmasabb
23453 9, 50 | Magyarországnak.~Az idõ, az élet ezek a leghatalmasabb
23454 9, 50 | Magyarországnak. Minden hasznunk az, franciásan beszélve, hogy
23455 9, 50 | miniszter.~A valóság azonban az, hogy csõd elõtt állunk,
23456 9, 50 | emelte felénk a mai kormányt, az isten akárhova tegye. Csalódtak
23457 9, 50 | be is akarták-e váltani az ígéreteiket.~Ennyi csalódás,
23458 9, 50 | De ebbe belepusztulhat az ország, s nem tehet elõre
23459 9, 50 | kuruzslókhoz fordul is.~Az idõ és az élet döntöttek
23460 9, 50 | kuruzslókhoz fordul is.~Az idõ és az élet döntöttek választók
23461 9, 50 | házszabály-revízió kell. Még az is fölösleges kérdés, hogy
23462 9, 50 | csinálni.~Bizarrnak látszik az indítványunk, pedig nem
23463 9, 50 | példátlanul mameluk-idõkben az. A magyar parlament emberelje
23464 9, 50 | És élete árán is segítsen az országon, végre bizony Magyarország
23465 9, 50 | hogy csak így mentheti meg az országot. Ötezerszeresen
23466 9, 50 | orvossága van: a meghalás. Ezt az ország koalíció-pártoló
23467 9, 50 | a házszabályrevíziót s az általános választói jogot
23468 9, 51 | gyermek a gyermek, õ lett az emberiség új szerelme, bizalma,
23469 9, 51 | üdvözülés nagy hite volt, ma az lett a gyermekbõl. A gyermek
23470 9, 51 | ami bennünket elkoptatott, az életet, melyet lehet gyûlölni
23471 9, 51 | de megtagadni [nem]. Mert az élet minden, s nincs nagyobb
23472 9, 51 | nincs nagyobb választása az embernek, mint hogy õ utána
23473 9, 51 | ezután. És sok undok bûne van az emberiségnek s nem nehéz
23474 9, 52 | ESETE~Íme, Magyarországon az élet és az igazság, ahogyan
23475 9, 52 | Magyarországon az élet és az igazság, ahogyan az ezerszer
23476 9, 52 | élet és az igazság, ahogyan az ezerszer nyilatkozik, jelentkezik.
23477 9, 52 | adósságból százhúsz forint. Ez az adósság nem adósság tehát,
23478 9, 52 | fordulni a suszternek s az ügyvéd megmondta, milyen
23479 9, 52 | milyen írások kellenek az ügyhöz. E tanácsért fölszámított
23480 9, 52 | tudott kifizetni. Pörölt az ügyvéd, s pör közben már
23481 9, 52 | suszter már letörlesztett egy az alap-összegnél jóval nagyobbat,
23482 9, 52 | betábláztatta a suszter házára az ügyvéd. Csak ilyen vége
23483 9, 52 | története, s ez is szép. Egyszer az a veszedelem érte, hogy
23484 9, 52 | megérdemelt munkabérért, mint az ügyvédé volt. Fölment a
23485 9, 52 | hasztalanul vizitelget. Az õ ügye nem sürgõs, az õ
23486 9, 52 | vizitelget. Az õ ügye nem sürgõs, az õ panaszát nem muszáj meghallgatni.~
23487 9, 52 | sorsuk, s akiknek így jár ki az igazság. A suszter két esete
23488 9, 52 | igazsággal bennünket, ahogy az úri Magyarország alkalmazottainak
23489 9, 52 | dzsentri, katolikus fõpap az állam fölött van. Mi, a
23490 9, 53 | fordult le a székrõl. Csak az újságírók csaptak reá a
23491 9, 53 | köpte le újból õket. De az újságírók viszont - „cett”-
23492 9, 53 | hagyja el a pulyka-méreg. Ez az új rend, urak, s önök szinte
23493 9, 53 | páternek, amikor akar. Szereti az osztrák császárt, ha jól
23494 9, 53 | Magyarországon szabad lesz az ultramontán vásár, s ha
23495 9, 53 | ha már elõbb Thaly jutott az eszünkbe. Mert bizony nem
23496 9, 53 | eszünkbe. Mert bizony nem az a fontos itt, hogy „cett”
23497 9, 53 | leköpött újságírók, hogy az a beszéd históriai szózat
23498 9, 53 | mágnás-junker-konzervativizmus és naponként az, amit Róma reáparancsol.~
23499 9, 53 | közelebb van Bécs, mint például az egyelõre Lueger nélkül szûkölködõ
23500 9, 53 | keresztül szeretik, s ha az osztrák-németek elhagynák
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726 |