Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
axiómája 3
axiómák 1
axiómát 1
az 28726
az-e 1
azalatt 5
azáltal 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
86796 a
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

      Kötet, Rész
27001 10, 55 | Lamartine mondta, hogy maga az Úristen is harangokra szorul.~ 27002 10, 55 | agyonoperálta a darabot, de bizony az színpadról hallva fárasztó, 27003 10, 55 | már mindent elvesztettünk az életben, de jön egy váratlan, 27004 10, 55 | élete árán szerzi vissza az anyja szeretõjét s illúzióját, 27005 10, 55 | elveszett majdnem teljesen ez az emberség és szépség.~Tipikus 27006 10, 56 | társadaloméinál, s ennek ezer okát az ördög keresse most. Elég, 27007 10, 56 | morituri-nép, mint valaha. Ez az ember-légyhullás, a legjobbaknak, 27008 10, 56 | példázat-esete ez talán. Ha elhullnak az elüljárók, megnyílnak a 27009 10, 56 | ez, s elsõ pillantásra is az embernek sírón jut eszébe 27010 10, 56 | eszébe sok-sok testvére az elbukásban. Az is fájhat, 27011 10, 56 | testvére az elbukásban. Az is fájhat, akiknek még fájhat, 27012 10, 56 | törvényes percenten felül robog az élet örömcéljaihoz a nullák 27013 10, 56 | följegyezni való azonban az, hogy Zrínyi Péter, Rákóczi, 27014 10, 56 | s ki kell játszania azt az értelem-kártyát, melyet 27015 10, 56 | évig pihentethettek volna az utódai.~- A demokrácia - 27016 10, 56 | a zsidóproblémát is.~*~(Az akaratlan forradalmárok)~ 27017 10, 56 | rossz vallású hely is, de az ifjakat és szüzeket kiszolgáltatja. 27018 10, 56 | rafináltabb urakat, mint az enyéimet. Örülök, hogy nincsenek 27019 10, 56 | élhetnének. Szamár, paraszt vád az, hogy a klerikalizmus nem 27020 10, 57 | Több, sokkal több lenne az én vallani valóm, s - hogy 27021 10, 57 | elkukucskálásai ezek magába és az érthetetlenül érthetetlen 27022 10, 58 | birtokpörét, s beiktatott az ország telekkönyvébe egy 27023 10, 58 | Jókai is írt volna róla az õ szelíd szépenlátásával: 27024 10, 58 | a hatalom, a becsület s az a rakott tarisznyányi gõg 27025 10, 58 | tarisznyás ember ivadékáról, az új tarisznyás emberrõl. 27026 10, 58 | tarisznyás emberrõl. Ennek már az isten fölvitte a dolgát, 27027 10, 58 | vásárol magának új birtokot az Osztrák-Magyar Bank szép 27028 10, 58 | bõröket is átjárják.~És nem az én föl- és túlbecsülésem 27029 10, 58 | dühvel tudok írni, nem is az õ különös, epokás alakja, 27030 10, 58 | civilizációbeli görgetés után lehetne az, akinek ma meri magát hinni. 27031 10, 58 | volna meg, Csaba közvetítvén az üzletet, a magyarság megtartásával. 27032 10, 58 | a mindenféle papokat s az olyan zsidókat, kiknek nincs 27033 10, 58 | foglalkozni, mert elsõ, a legelsõ az üzlet. Barátkozik pápista 27034 10, 58 | elkedvetleníti saját püspökének, az eléggé radikális Baltazár 27035 10, 58 | lóversenyeken, így tölti az idõt.~Megszólalt a múltkor, 27036 10, 58 | most ezt a kis írást. Ez az ember vagy zavarodott, vagy 27037 10, 58 | nem õ a hivatalos úr. Ez az új tarisznyás ember, ez 27038 10, 58 | új tarisznyás ember, ez az új tarisznyás Tisza megvet 27039 10, 58 | aligha kerülhetnének ebben az országban, s ne is kerüljenek, 27040 10, 59 | Párizs között) Fölaggasztom az én szemhéjaimat, s elaltatom 27041 10, 59 | szemhéjaimat, s elaltatom az én ledér igazságaimat, mivel 27042 10, 59 | gondolni róla. De mégis, , ha az ember tudja, hogy minden 27043 10, 59 | igaza van, de csupán, hogy az õ igazságát valahogyan szándéktalanul, 27044 10, 59 | vitatható, ûrbe épített ûr, az úgynevezett elmeháborodottak 27045 10, 59 | elutazni annyit jelent, hogy az ember, aki mihelyest kimond 27046 10, 59 | harsogására szomjúhozik. Az ember, aki gondolkozik, 27047 10, 59 | hetedikszer?) járom ezt az utat Münchenen át Budapesttõl 27048 10, 59 | gondolkozás ama potenciája, amely az emberrel úgy születik, mint 27049 10, 59 | emberrel úgy születik, mint az orra, ha van, a tüdõje, 27050 10, 59 | föltétlenül igazság, s mert az se biztos, hogy csak az 27051 10, 59 | az se biztos, hogy csak az ember gondolkozik, nagy 27052 10, 59 | nagy kár, hogy mi csak az ember gondolatait és igazságait 27053 10, 59 | s nagyon jól fog járni az ember. Ezek a franciák általában 27054 10, 59 | Nincs elárulnivalóm, mert az elárult én vagyok, nincs 27055 10, 59 | nagy álmaikra. De nálam az emlékezésnek és nememlékezésnek 27056 10, 59 | és Párizs-imádó már abban az idõben, amikor ez több volt 27057 10, 59 | szomorúabbat[!] annál, amikor az ember Párizsból, az õ szerelmes 27058 10, 59 | amikor az ember Párizsból, az õ szerelmes Párizsából ábrándul 27059 10, 59 | Pedig úgy látszik, hogy az törvény, parancs, s valójában 27060 10, 59 | mûvészfajta ember tragikus az õ szerelmeiben, igazán olyan, 27061 10, 59 | nyomorult utcákon át éri el az irodacelláját. Hiszen a 27062 10, 59 | Franciaországban ismét kiújult az úgynevezett Dél-probléma, 27063 10, 59 | foglalkozni, pláne, ha illik az ember dühéhez is. Kép­viselõkkel, 27064 10, 59 | kormánybukás. A párizsinak s az északi franciának nem megy 27065 10, 59 | új csodálnivalók nélkül az ezúttal pedig jubiláris 27066 10, 59 | maradtak volt ki éppen az én régebbi olasz útjaimból, 27067 10, 59 | vidámabbak. Különös, hogy az én számomra a szerencsés 27068 10, 59 | valóság csökönyösen sohase az, mint a könnyelmû s könnyû 27069 10, 59 | bátor, botor, ifjú erõ. S az út Firenzéig és Firenzétõl 27070 10, 59 | jelzõket, s kihagyták azt az egyet, melyre ma is döbbenten 27071 10, 59 | is döbbenten rázódik meg az én ideges fejem: lármás. 27072 10, 59 | én ideges fejem: lármás. Az emberek ok nélkül, indulat 27073 10, 60 | százezer okból küzdeni, az íróhad mozgósítását és fölkerekedését. 27074 10, 60 | hogy abbahagyják, amit az én hiúságom játszva kibír 27075 10, 60 | véletlenül magyarulírottak s az internacionális legalacsonyabb 27076 10, 60 | számottevõ haszon-importot az egyébként csakugyan koldusország 27077 10, 60 | kultúrtársadalom, addig az ilyen védekezõ hadjárat 27078 10, 60 | olyan hasznos és szükséges az õ szarkaságuk, hitet és 27079 10, 60 | írók nem lovagolhatnak föl az õk kezescsapataként[!]. 27080 10, 60 | lásson akárki sem. Majd ha az úri Magyarország, melynek 27081 10, 61 | azután védekeznem illik az ellen is, hogy én félek 27082 10, 61 | ellen is, hogy én félek az újtól, az újítástól, a forradalomtól, 27083 10, 61 | hogy én félek az újtól, az újítástól, a forradalomtól, 27084 10, 61 | megrészegíteni s becsapni. Ám az utolsó manifesztum: igaz, 27085 10, 61 | s sok százezer pénzüknek az ölén olasz kakofóniát csinálnak. 27086 10, 61 | Puccinié is. Ott voltam az elsõ kontinentális premierén, 27087 10, 62 | Franciaországban látják ma már az emberek legtisztábban, hogy 27088 10, 62 | nyûg volna a meggyõzõdés, s az utolsó meggyõzõdéses politikus 27089 10, 62 | meggyõzõdésnek voltaképpen nonszensz az anarchista bombavetõk s 27090 10, 62 | gondolatfaló puritánok kivételével. Az anarchista azonban kilép 27091 10, 62 | legmutatósabban megszületnie az elvtelen meggyõzõdés s az 27092 10, 62 | az elvtelen meggyõzõdés s az álhazugságú becsület mártírpolitikusainak. 27093 10, 62 | meggyõzõdésbeli igazságaikat. Ha ez az ország nem bécsi szelet 27094 10, 62 | legteljesebb demokráciát, ordítjuk az általános, titkos és egyenlõ 27095 10, 62 | legszabadabb, legszínesebb tanítás az ideálunk, akár száz nyelvvel 27096 10, 62 | legvérreláldozóbb valaki. Ezek az emberek igazán tragikus 27097 10, 63 | szemek) Igen: ez a föld s az egész látható világ arra 27098 10, 63 | szegény, cammogó vándorok az embergenerációkban, de a 27099 10, 63 | Borzasztó módon ismerem, érzem az örök emberi gyöngeséget, 27100 10, 63 | tartom magamtól Rómát s az elragadtatást. Egyik Róma 27101 10, 63 | még egy napra megnyugtatni az, hogy a világ, az élet harmóniáját 27102 10, 63 | megnyugtatni az, hogy a világ, az élet harmóniáját hiába keresi.~( 27103 10, 63 | harmóniáját hiába keresi.~(Róma és az elsõ csodálkozások) Az a 27104 10, 63 | és az elsõ csodálkozások) Az a késõ és késett este, melyben 27105 10, 63 | rejtelem, s a Jövendõ is az, de a Múlthoz és a Jövendõhöz 27106 10, 63 | akármi, tehát a mi életünk, az egyéni. Aki a Jelent vígan 27107 10, 63 | tudunk biztosat egyikrõl sem, az az igazi ember, aki a Múltat 27108 10, 63 | biztosat egyikrõl sem, az az igazi ember, aki a Múltat 27109 10, 64 | érzékenységével magára vette az én kiszólásaimat. Nem elõször 27110 10, 64 | hiszen azt se tudom, hogy õ az írásaival kiment-e már, 27111 10, 64 | külföldre. De meg azután az õ barátsága avagy volt barátsága, 27112 10, 64 | hogy ne legyen kötelességem az ilyen kegyelet-, sõt kegyelem-gesztust 27113 10, 65 | franciák szent királya, hanem az a másik Lajos volt, a Jézus 27114 10, 65 | kedvelte a gyermekeket. Az ilyen szentekhez külön, 27115 10, 65 | íródnak, s könnyesen boldog az imádkozó gyermek, ha eszébe 27116 10, 65 | bûneit valóban megtudták.~Az a szokás Rómában, hogy a 27117 10, 65 | megszentelve fölszórjuk az Ég felé, nehogy elfelejtkezhessék 27118 10, 65 | keresztények és zsidók, az egész harmadik gimnáziumi 27119 10, 65 | bennünket oktatott, de õ oktatta az Isten-tudományra és hitre 27120 10, 65 | Kedves Szent Alajos, az én édesapám sokat utazik, 27121 10, 65 | harminc forint, mert másképpen az utcára dob a néni.”~*~„Szent 27122 10, 65 | nagyon nagyszerû képet fest, az sok pénzt kap, és [az] emberek 27123 10, 65 | fest, az sok pénzt kap, és [az] emberek halála után örökre 27124 10, 65 | képet tudjak festeni, hogy az emberek örökre emlegessenek.”~*~„ 27125 10, 65 | lelkemet kitárom elõtte, és az õ füle elfogadja az én bûneimet, 27126 10, 65 | és az õ füle elfogadja az én bûneimet, és én szeretném 27127 10, 65 | néhányat, ha élek. Most elfog az emlékezés meghatottsága, 27128 10, 66 | fölírástalan zászló és név volt, az õ csalhatatlan pápáik testvéreként 27129 10, 66 | elreakciósodásának.~Már az is sötét baj volt avagy 27130 10, 66 | néhai Tisza Kálmán ezt az elpápistásodást keményen 27131 10, 66 | elpápistásodást keményen támogatta. Az a Tisza Kálmán, aki családja 27132 10, 66 | vesztének Tisza István lesz az okozója. Mert nem lehetett, 27133 10, 66 | katolicizmus megcsinálásának. Mert az õ vagyoni, hatalmi érdeke 27134 10, 66 | ministrálva, térdepeltem, és az apám, régi, erdélyi kálvinista, 27135 10, 66 | külön fejlõdött - pláne az erdélyi -, s minden embertelen 27136 10, 66 | De tudom azt is, hogy ez az ország a mai dúsgazdag kiskirályok, 27137 10, 66 | protestáns lenne, élõ, mint az Isten, ha van és magyar 27138 10, 67 | szülõinknek hálás gyermekei, mert az ilyen viselkedésünk oktalan, 27139 10, 67 | életünket. A szülõk, még az irodalmi szülõk is, legyenek 27140 10, 67 | és szerények, és legyen az õ legnagyobb boldogságuk 27141 10, 67 | õ legnagyobb boldogságuk az, hogy szülõvoltukat nem 27142 10, 67 | csakugyan õ írta -, amikor is az Igazság köteles zsidóvá 27143 10, 67 | mesteremberré válni.” Ez az Igazság itt Mûvészetet jelent, 27144 10, 67 | természetesen bírálnak is, de az íróknak is ajánljuk. A l’ 27145 10, 67 | még nem jelenti azt, hogy az övék az - Igazság.~*~Furcsán, 27146 10, 67 | jelenti azt, hogy az övék az - Igazság.~*~Furcsán, véletlenül, 27147 10, 67 | férfiúnak elsõ kötetérõl az összes magyar betûtudók 27148 10, 67 | minden joggal kegyetlenül. Az asszonyról pedig azt írta 27149 10, 67 | Annyit tudok, hogy mióta az elsõ, föltétlen, ódai és 27150 10, 67 | spártaiaknak volt eszük, amikor az ízléstelenség és tehetségtelenség 27151 10, 67 | törvényileg kimondották: az ízléstelennek és tehetségtelennek 27152 10, 67 | tehetségtelennek lennie. Az igazságos, õsi Spártát kezdjük 27153 10, 67 | is Svájcról rajzolja le az õ népállam-álmát. Valójában 27154 10, 67 | öntötte a vizet. Brüsszel az északi Brüsszel híres kútján 27155 10, 67 | északi Brüsszel híres kútján az az édes fiúcska a legegyszerûbben 27156 10, 67 | Brüsszel híres kútján az az édes fiúcska a legegyszerûbben 27157 10, 68 | 68. AZ ÕSZI MÜNCHEN~Szép az õszi 27158 10, 68 | 68. AZ ÕSZI MÜNCHEN~Szép az õszi München s a müncheni 27159 10, 68 | a nagyvárosok, melyeket az õsz csak szépítni tud. Az 27160 10, 68 | az õsz csak szépítni tud. Az õszi Budapest se csúnya, 27161 10, 68 | fázós, Róma bús, de München, az õszi München olyan, mint 27162 10, 68 | fölzavarta, kavarta Münchent az automobilok hencegõ, csörtetõ, 27163 10, 68 | bocsánatot akarna kérni München az õ visszazarándokolt, régi 27164 10, 68 | Münchenben.~*~Mondják, hogy az udvar, a hercegi család 27165 10, 68 | de éhen sohse marad ott az ember, s valami új csemege 27166 10, 68 | tébolyos, átkos, szép virága.~*~Az õszi München színházai pihenni 27167 10, 68 | mintha ifjulni készülne ez az olyan fiatal s máris olyan 27168 10, 68 | fájdalmas pompával illik az õszi Münchenhez egy-egy 27169 10, 69 | illenék, hogy már csak ez az egyetlen példa is gondolkodóba 27170 10, 69 | volt szép. Kár volt bántani az igazi Offenbachot, s német 27171 10, 69 | német dölyffel provokálni az összehasonlítást ama napóleoni 27172 10, 69 | Tessék új Offenbachot keresni az új német császárság bizony 27173 10, 69 | nagyszerû hévvel hirdetik az egyszerû, a természetes 27174 10, 69 | például Hatvany Lajos, akinek az idegei még bírják fölemelni 27175 10, 69 | irodalmi mûfajt csinálni, az istenfáját?~Ny 1911. október 27176 10, 70 | tudtunk és szoktunk. Ennek az országnak, Budapestnek s 27177 10, 70 | errõl sokat beszélnék, de az bizonyos, hogy törökidõbeli 27178 10, 70 | görög kultúrától kezdve érzi az összes lelkébe-karmosodott 27179 10, 70 | türelemre.~Mi néhány százan, az ifjúsági mesék Jelky Andrásai, 27180 10, 70 | nem vesszük észre, hogy ez az ország nem is olyan halott 27181 10, 70 | s ha nem tudják bevárni az új Magyarország sikereit - 27182 10, 71 | ember jegyzetei)~Szív alakú az én vármegyém, a nemes Közép-Szolnok 27183 10, 71 | Szilágy, valami maradék az õs Sylvániából, s itt én 27184 10, 71 | Nagykároly van közelebb. Ez: az állítólagos Karvaly és Kaplony-õsök, 27185 10, 71 | Károlyiak históriaian központi s az ország pénzén dédelgetett 27186 10, 71 | mivoltát, sorsát, melyen még az északkeletrõl sereglett 27187 10, 71 | látogatja, s Nagykároly az õ nagy részében Károlyiak-telepítette, 27188 10, 71 | mandzsúriai kisvárosnál. Ha ezeken az óriási s több vármegyébe 27189 10, 71 | év elõtt, ez a vidék, ez az áldott vidék elvesztette 27190 10, 71 | errõl, de sietek ezúttal az apámhoz szólni, akinek birtokocskája 27191 10, 71 | nem a lakás a fontos. De az istálló, amely márványoszlopos, 27192 10, 71 | haladás, újság és haszon. Ez az én bajor parasztom, akinek 27193 10, 71 | bajor parasztom, akinek az ötéves gyereke is dolgozik, 27194 10, 71 | ugyanannyi gyönge földjébõl, mint az én Károlyiak szomszédságában 27195 10, 71 | igen nagyon volt mibõl), az õ zsákmányolt Rákóczi[j] 27196 10, 72 | többnyire zsidó polgárság az uralkodó, már figurában 27197 10, 72 | sorsa.~Láttam a dzsentri, az úgynevezett dzsentri nagy 27198 10, 72 | dzsentri nagy tönkjét, láttam az ambiciózus, feltörekvõ, 27199 10, 72 | azt nem tudják, hogy még az igazán meglátott dolgok 27200 10, 72 | nagy újságírókról.~Azonban az én lelkemben, amíg - kevésig - 27201 10, 72 | szóval - megint szóval - az álmûvészeket.~Az én régi 27202 10, 72 | szóval - az álmûvészeket.~Az én régi regényem, mint egy 27203 10, 72 | mert mégiscsak szép valami az a költõtársaimtól is lenézett, 27204 10, 72 | nem Tisza Istvánék, de az Élet és Változás nagy törvénye 27205 10, 73 | meglátni némely dolgokat. Van az apámnak két finom patkányfogó 27206 10, 73 | két patkányfogóka. De ezek az elháziasodott bestiák, ezek 27207 10, 73 | e hat fiatal macskának, az elsõ barátkozó kísérletek 27208 10, 73 | emlékünnepekrõl olvasok, s eszembe jut az én régen kísértõ kísértésem: 27209 10, 73 | hatalmas fejedelem, aki az új hitre tért, a protestantizmus 27210 10, 73 | roppant-nagy a massza, a tekintély, az erõ, a bûn, a jóság, a tudás, 27211 10, 73 | fakasztani, erõ híján, de az iszlám és a pápistaság akár 27212 10, 73 | innen és kenyéren túl, õk az igazi - többség.~*~Egyszerûen 27213 10, 73 | Magyarországot: nem szégyenli az utálatos és alacsony Liszt-ünnepeket? 27214 10, 73 | nem kérdezzük, mivel õk az ünneplést régen elvégezték, 27215 10, 73 | nekem úgy tetszik, hogy az egész Liszt-ünneplés voltaképpen 27216 10, 73 | hogy rokonságban vannak az irodalommal és mûvészetekkel.~*~ 27217 10, 73 | Kecskemét épülni, nõni fog az õ nagy katasztrófája után, 27218 10, 73 | okból szeretem, mint írót (az embert is nagyon), de ez 27219 10, 73 | egyenesen babonás hívévé tesz. Az õ ereje a magyar földrengetõ 27220 10, 74 | 74. ÚJ, SZELÍD JEGYZETEK~Az Apponyi orációja~A pápista ( 27221 10, 74 | valahányszor a magyarság az õ európai, ezeréves séjourja 27222 10, 74 | magyarság, s kár volna, ha az Egyház (róm. kat.) gáncsot 27223 10, 74 | sejtelme sincs róla, hogy az érintkezés kedves módjában 27224 10, 74 | közigazgat”, de elsõsorban az õ birtoki és úri érdekeit 27225 10, 74 | megváltást és örök uralmat. Azóta az erõk kicserélték egymást, 27226 10, 75 | Wesselényi Kollégiuma volt az én alma materem, de igazságból 27227 10, 75 | jóbarátaim. Kincs Gyula, az igazgató, a legkívánandóbban 27228 10, 75 | erõs látású, demokrata. Az internátus vezetõ tanárai 27229 10, 75 | Láttam, sõt tanulmányoztam az én régi és csodálatosan 27230 10, 75 | hogy itt szinte apostoli az az igyekezet, hogy a szegény, 27231 10, 75 | hogy itt szinte apostoli az az igyekezet, hogy a szegény, 27232 10, 75 | Dehogyis lehetséges Zilahon az éhségsztrájk, s megdöbbent 27233 10, 75 | megdöbbent a mindig komoly Az Est zilahi tudósítójának 27234 10, 75 | tévedése. Egyre kevesebb lesz az igazi, liberális és a haladással 27235 10, 75 | mely jóságáért elõre hálás az ön régi híve,~Az Est 1911. 27236 10, 75 | elõre hálás az ön régi híve,~Az Est 1911. november 18.~Ady 27237 10, 76 | JEGYZETEK~I.~(Mikes és [az] ingatörvény) Babéros, kedves, 27238 10, 76 | bizonyos: Barkóczy a nevelés, az iskola, a gyermekhódítás 27239 10, 76 | ez imponáló, mert igazán az az igaz, hogy nincs tökéletes 27240 10, 76 | imponáló, mert igazán az az igaz, hogy nincs tökéletes 27241 10, 76 | tökéletes fölszabadulás az ifjúkori tanítások és hatások 27242 10, 76 | diákkoromban egy természettani órán az ingatörvényt, ha meghalok 27243 10, 76 | Nem apró eset ez, amikor az elsõ eminenst ilyen kudarc 27244 10, 76 | csak hiúságomon sújtott meg az ingatörvény. Holott akkor 27245 10, 76 | voltam már, aki tudta, hogy az ingatörvény fölségesebb, 27246 10, 76 | egyszerû magyarázata, hogy az emberbõl még hit nélkül 27247 10, 76 | hit nélkül is visszazsong az, amit gyermekkorában szentül 27248 10, 76 | kezdõdõ História beszélt: az úri, elegáns, új vágású 27249 10, 76 | lelkipásztoroknak. Még én is értem azt az idõt, amikor a falusi kálvinista 27250 10, 76 | poraiban is hozzátartozhatik az Élethez és az élõkhöz, és 27251 10, 76 | hozzátartozhatik az Élethez és az élõkhöz, és ilyen halott 27252 10, 76 | a hetykén radikális, sem az erkölcstelenül, sem az erkölcsösen 27253 10, 76 | sem az erkölcstelenül, sem az erkölcsösen konzervatív 27254 10, 77 | ha olyan mindegy ennek az országnak, családainknak, 27255 10, 77 | némely kávéházakban, hogy ez az igaz íróember hivatalos 27256 10, 77 | elõfogatos ígérete.~Azonban az történik, hogy e írót 27257 10, 77 | Erre megbolondul néhány, az orra hegyén túl nem nagyon 27258 10, 77 | cifra sikerû urak abban az irodalmi csapatban, amelyhez 27259 10, 77 | keresztyénekként hullottak az Élet portájára, de mégsem 27260 10, 77 | keresztyének. Budapest és az egész ország zsidósága tiltakozzék - 27261 10, 77 | tiltakozzék - a saját érdekében - az ellen, hogy csak az lehessen 27262 10, 77 | érdekében - az ellen, hogy csak az lehessen író és mûvész 27263 10, 77 | Vagyunk még Magyarországon az úgy csúfoltõsmagyarok”- 27264 10, 77 | pillanatnyi hangulatból ismerjük az antiszemitaságot. Se ízlésünk, 27265 10, 78 | õszinteséget kiírni vagy kimondani. Az, amit a Világban a Móricz-matiné 27266 10, 78 | hogy aki , új, bátor, az legalábbis: megérthetetlen, 27267 10, 78 | akkor írtam meg, amikor én az én igazságommal csak igazságtalan 27268 10, 78 | igazságtalan lehettem. Ezt az utált-tisztelt Budapestet 27269 10, 78 | akiket a változtatás s az újító harc vágyán kívül 27270 10, 78 | kíváncsiság gyötört: kik ezek az urak? Telefonál­gattam régi 27271 10, 78 | tudom) Szendrey Júliát s az okokat, hogy a Petõfi jóslatát 27272 10, 78 | áhítatosabban olvashatták az akkori sznob olvasók, mivel 27273 10, 78 | megpocakosodott kispolgárok. Hiába, az Életet kezelni, elintézni 27274 10, 79 | mûvészeténél. Igazsága pedig az, hogy , , elismerjük, 27275 10, 79 | mívelnek majdnem mindent az emberi társadalomban, de 27276 10, 79 | emberi társadalomban, de ez azígy vans a kiválóságok 27277 10, 79 | óta a kiválóak elsõsége?~Az új mûvészek, a Pénz-Danték 27278 10, 79 | modern kapitalizmusnak ezt az új mûvészfajtáját.~II.~( 27279 10, 79 | nagyon leszólta, lejár[at]ta az igazit, a korzikai Napóleont 27280 10, 79 | Tisza Istvánnak ajándékozzuk az õ említett fölolva­sásából 27281 10, 79 | említett fölolva­sásából az egyébként nagyon ósdi Napóleon-megállapításnak 27282 10, 79 | és morálját. Napóleont, az igazit, szidja Tisza, de 27283 10, 79 | és reményû forradalmára az új Magyarországnak, így 27284 10, 79 | Magyarországnak, így van, megérdemli az elkésett Mikulás-ajándékot, 27285 10, 79 | elkésett Mikulás-ajándékot, s az Isten az igazi Napóleonnál 27286 10, 79 | Mikulás-ajándékot, s az Isten az igazi Napóleonnál sokkal 27287 10, 79 | érdekeset és mulattatót, amilyen az egész színjátszás. Papír 27288 10, 79 | neki nem volt sok küzdelme az élettel, melytõl végre is 27289 10, 79 | sehol sincs, mint nálunk, s az újpesti komédia-direktort 27290 10, 80 | pletykálják, tudják, hogy az apák, a nagyapák vagy õsapák 27291 10, 80 | összekavarták a dolgokat, illetve az asszonyokat. 2. Ha az akkor, 27292 10, 80 | illetve az asszonyokat. 2. Ha az akkor, a zenés életkép idejében 27293 10, 80 | Kenedi Gézának nem tetszik az irodalom és mûvészet szabadsága - 27294 10, 80 | és sokasodnak. Ezek azok az egytizedtõl fölfelé egész 27295 10, 80 | képességeikkel. A taktika az, hogy az õ panaszaik majd 27296 10, 80 | képességeikkel. A taktika az, hogy az õ panaszaik majd õrájuk 27297 10, 80 | mûvészek nimbuszát. Még az öreg Gyulainak mondottam, 27298 10, 80 | öreggé és haragvóvá. Ennek az egyébként nagyszerû magyar 27299 10, 80 | Kedves uram - hebegte az õ tüzével, meggyõzõdésével 27300 10, 80 | erkölcsi magasságban élt ez az ember, Magyarországon, ahol 27301 10, 81 | lelkébõl szereti és harsonázza az igazi mûvészetet és irodalmat, 27302 10, 81 | most elõször bolygatja meg az írók dolgát. Most azonban 27303 10, 81 | krízis nagyon-nagyon árt az egész újulni vágyó magyar 27304 10, 81 | társadalom ügyének. Végre is az írók, a mûvészek, az igazán 27305 10, 81 | is az írók, a mûvészek, az igazán azok, legérzékenyebb 27306 10, 81 | sokáig - emlékezetes cikke az, amely az új problémát nálunk 27307 10, 81 | emlékezetes cikke az, amely az új problémát nálunk eddig 27308 10, 81 | predesztinált mûvészt vagy írót az utókor elismerésével etessék 27309 10, 81 | mûvésznek is propagátor, ki az író és mûvész még tartó 27310 10, 81 | nagy valami a mûvészet, az író, a mûvész számára az 27311 10, 81 | az író, a mûvész számára az újság, a hírlap, a zsurnalisztika, 27312 10, 81 | fogadtatni a közönséggel az új talentumokat minden áron, 27313 10, 81 | áron, de viszont nem szabad az ilyenek rovására új és új 27314 10, 81 | meddõségben egyesíteni. Szóval az író sem afféle furcsa fakír, 27315 10, 81 | alvón és élés nélkül éli le az életet. De folytonos fölfedezésekkel, 27316 10, 81 | magas falat állítani. Tehát az irodalomnak - eleven és 27317 10, 81 | lassú publikumot, s viszont az irodalom olyan hitványság, 27318 10, 81 | irodalom olyan hitványság, hogy az okos irodalompolitika fölösleges, 27319 10, 81 | más szóval: melléállni az igaz mûvész-íróhoz, s hozzájuttatni 27320 10, 82 | hevesebben kardoskodtam az õ okos és nagy igazságaiért. 27321 10, 82 | sõt bátrabb voltam, lévén az én számomra könnyebb és 27322 10, 82 | hogy nem elég a harc csak az impotensek, a számító epigonok 27323 10, 82 | impotensek, a számító epigonok s az öreg irodalmi tiszttartók 27324 10, 82 | iparkodnak húzni.~Nem ez az, amit Hatvany Lajos talán 27325 10, 82 | ki elég hangosan, hanem az, hogy nekünk, néhányunknak, 27326 10, 82 | mondta ki elég hangosan az én szeretett és bátor Hatvany 27327 10, 82 | gyomrú ifjak.~Hiszen jöjjenek az ifjak, mindig, örökösen 27328 10, 82 | is olyan ízetlen tréfa: az Idõ törvényt és rendet tart 27329 10, 82 | törvényt és rendet tart még az irodalomban is.~Lehet, hogy 27330 10, 82 | struktúrájú Magyarországban az lesz a sorsunk, hogy a méltóságos 27331 10, 83 | lehetetlen, már csak azért is az, mert Gonda József maga 27332 10, 84 | Nagy Gyurka is ott él, az exképviselõ, aki székelységével, 27333 10, 84 | okos embernek legalábbis az a témája és gondja, hogy 27334 10, 84 | nagyon rokonságos lehet az 1850. évvel. És ha csúfolják 27335 10, 84 | mi, protestánsok, értünk az orációhoz, de amit a magyar 27336 10, 84 | protestantizmus jövõjérõl mondott, az legalábbis bûnös optimizmus. 27337 10, 84 | Gábor is elkésett.~III.~(Az irodalmi Máramaros) Máramaros 27338 10, 84 | tanút is. A tanúnak nem árt, az irodalomnak sem, Máramaros 27339 10, 84 | legkevésbé Tisza Istvánnak s az õ harciasan komoly lapjának. 27340 10, 84 | lapjának. Sok itt Budapesten az igazán félreértett tehetség, 27341 10, 84 | bûn, sok a Máramaros, sok az irodalom, és sok az - író.~ 27342 10, 84 | sok az irodalom, és sok az - író.~IV.~(Megint a Széchenyi-bál) 27343 10, 84 | húszezerszer igazán kipróbálták. Az esztergomi szék alapjában 27344 10, 85 | díszpoharat ürít Magyarországon az is, akit a bornak csak illata 27345 10, 85 | mai Magyarországhoz, mint az õs-kikeresés, serlegalapítás 27346 10, 85 | állami megbízást: fesse meg az új Honfoglalást, ezt a serleges 27347 10, 85 | állna szemben egy patinás, az Idõben megnõtt, históriai 27348 10, 85 | zavaros táblabírákat s az általános, titkos stb.-ért 27349 10, 85 | legteljesebb demokráciáé az igazság és a muszáj, de 27350 10, 85 | emeltünk valakire. S hogy az egész magyar glóbuson, a 27351 10, 85 | ügyünk becsületességén, az emberi haladás hozzánk hajló 27352 10, 85 | beállítani.~Mindenesetre az õsökhöz üzletbõl ragaszkodóknak 27353 10, 85 | szemben egymással, mikor az igazságaink, illetve elfogódottságaink 27354 10, 85 | harcunk ügyét: nekünk kell ezt az isteni és mindig újuló Élet 27355 10, 85 | kellene. Azonban, azonban az jut eszembe: csináltassunk 27356 10, 86 | Oh, nem Berzeviczyék és az agg vagy ifjú Stróblék a 27357 10, 86 | kétszer gyûjtöttek. Mert az a nevezetes nemzeti ajándék 27358 10, 86 | akkor Jókai számára csak az iskolás ifjak s a nagyszerû 27359 10, 86 | ott voltak, ott voltunk, az elsõ szobor-gyûjtésnél, 27360 10, 86 | gyûjtésnek idejére már kifáradtak az adakozók, meg azután el 27361 10, 86 | kell hozzá, el fog jönni az õ napja. Hamarabb heveri 27362 10, 86 | gyûjtést, meg fognak javulni az ifjú Jókai-olvasók tanáraikkal 27363 10, 86 | nagyságos átlátását. Ez az igazság a Jókai-szobor ügye 27364 10, 86 | szeretetét, mert e nyelv az enyém, mûvészi és politizáló 27365 10, 87 | emberhez illõen szóltam az útitársamnak:~- Emlékezzék 27366 10, 87 | sõt akaratlanul is ezt az irodalmat míveli több, finom 27367 10, 87 | becsülje túl és mindenre az ember az õ személyes életét, 27368 10, 87 | túl és mindenre az ember az õ személyes életét, már 27369 10, 87 | személyes életét, már készen vár az optimista, s legyünk - mert 27370 10, 87 | legyünk - mert ez kissé az élet-kapással ránkhárult 27371 10, 87 | mûvelt és gonosz legyen, 2. az bibliás emberek szerint 27372 10, 87 | megelégednénk, ha a pesti ember, az átlagember, a pesti, kevésbé 27373 10, 87 | fõhercegekkel is úgy cselekszik az élet, mint akárkivel s akármivel, 27374 10, 87 | katolikus Úristen. Ebben az országban ünnepelnek, abban, 27375 10, 88 | koromban sokat nevettem az úgynevezett limes-kérdésen 27376 10, 88 | limes-kérdés, ha jól tudom, az volna: megállapítani a római 27377 10, 88 | súlyos, becsületbeli ez az adósság. Lehet, valószínû, 27378 10, 88 | kultúrkötelességünkkel egyetemben elvégezték az idegenek. De most olvashatjuk, 27379 10, 88 | szellemes tudós, megállapította az etruszk-magyar rokonságot 27380 10, 88 | etruszk-magyar rokonságot s az etruszk-magyar-finn valaminépségnek 27381 10, 88 | de tessék visszagondolni az utóbbi hetek gyalázatos, 27382 10, 88 | juthat. De ezekrõl aztán még az analfabéta is, ha kissé 27383 10, 88 | szólnék, mely fogja magát, s az irodalomhoz meg mûvészethez 27384 10, 88 | legalkalmasabb médiummal, az irodalommal, illetve írással 27385 10, 88 | jobbágyaival, de mint Fáraók az õ piramisépítõ rabszolgáikkal. 27386 10, 88 | Magyarországon csodagyermek módjára az intellektuális kultúra, 27387 10, 88 | legnagyszerûbb lehetõség arra, hogy az egész mai Európát lefõzzük 27388 10, 88 | Bécsbõl kapja inkább azokat az ostoba, érdeklõdõ leveleket, 27389 10, 89 | Furcsa kis kinema-sketch az Élet, Magyarország, Budapest, 27390 10, 89 | Ilyenformán nem írtam meg az én kedves napi, de fontos 27391 10, 89 | egyszerre. Régen megutáltam már az életemet, tehát a lírámat, 27392 10, 89 | barátom, megír olyast, ami az én megírandó regényem részetlen 27393 10, 89 | Gyula nem sejtheti, hogy mi az: két együttélõ, együttinduló, 27394 10, 89 | városba jutott valakik.~Az esetrõl írást adtam: tíz-tizenegy 27395 10, 89 | készülünk.~Biró Lajos lopta el az én novelláimat, miket meg 27396 10, 89 | volna írni, s õ lopta el az összes színpadi sikereket. 27397 10, 89 | azt hitte, hogy legjobban az úri és lovagiassági paranccsal 27398 10, 89 | kényszerítheti a csacsi hivõket az irodalmi elégtételadásra. 27399 10, 90 | nemes harcosnak, de itt az a fontos csak, hogy egy 27400 10, 90 | már nem is butít semmi az én poétaságom magyarságából, 27401 10, 90 | csömörré muszájolt, mint az enyém. A Goga Octavian rabsága 27402 10, 90 | élet és szabadság volt, s az én magyar sorsom szomorúság, 27403 10, 90 | volna, hogy most dõl el az úgynevezett magyar dzsentri 27404 10, 90 | középosztály élete. Kell, hogy az ember egy csomó kegyetlen, 27405 10, 90 | bizony csak ünnepnapokon vár az ember e komisz, zavaros, 27406 10, 90 | magyar életnek csúfolnak az angyalok odafent. De kérdés 27407 10, 90 | odafent. De kérdés helyett még az is megjósolhatja, aki utálja 27408 10, 90 | föl kellõ apropóból azokat az inzultusokat, melyekkel 27409 10, 90 | amit egymásról tartanak. De az elnöki székbõl denunciálva, 27410 10, 90 | õszinteségecskék elordításai, s ha ezek az urak mindent õszintén elmondanának 27411 10, 91 | pocsolyák nem tudhatták pótolni az igazi tengert. Az Alföldnek 27412 10, 91 | pótolni az igazi tengert. Az Alföldnek délibábja, ködje 27413 10, 91 | Titanicok süllyedésérõl, az úszó jégvilágokról, a pusztulásról 27414 10, 91 | nemzetgazdasági érdeke: az orosz veszedelemért imádkozni. 27415 10, 91 | a vasutakon is Schemua az úr, s minden rosszat és 27416 10, 91 | választójog-ellenes Arisztophanész) Az bizony szép lesz, ha az 27417 10, 91 | Az bizony szép lesz, ha az öreg Arisztophanészt is 27418 10, 91 | harmincmilliós magyarság hirdetõi s az antidemokrácia publicistái 27419 10, 91 | sohase felejtem el. Párizs az atticizmus egyenes örökösének 27420 10, 91 | csúfolódó, hazárd. Csak az atticizmus maradt meg benne 27421 10, 91 | atticizmus maradt meg benne s az elfajult demokrácia kipellen­ 27422 10, 91 | Arisztophanészt közénk állítani. Az meg azután igazán vakmerõ 27423 10, 91 | ostobák azok, akik most az öreg Arisztophanészt az 27424 10, 91 | az öreg Arisztophanészt az Urak kongregációjába veszik 27425 10, 91 | hogy egyformán ez, azt csak az nem érti meg, aki komolyan 27426 10, 92 | 92. AZ ÚRISTEN NEVÉBEN~Az Úristen, 27427 10, 92 | 92. AZ ÚRISTEN NEVÉBEN~Az Úristen, aki nagy és ártatlan, 27428 10, 92 | mondom, hogy megérdemli, de az történt vele, hogy a legmaibb 27429 10, 92 | Ahol pedig dolga van az Úristennek, ott nagy bajuk 27430 10, 92 | és van azoknak, akikért az Úristen - van. Hiszen mondhatnám 27431 10, 92 | úgy is, hogy azoknak, akik az Úristenbõl élnek, de unalmas 27432 10, 92 | körül tobzódik legzöldebbül az Úristen-csaló vágy is.~Kár, 27433 10, 92 | Úristen-csaló vágy is.~Kár, hogy az Úristent nem egyszerre csalták 27434 10, 92 | istenesek, istentelenek, mert az Úristen mindezt elbírja. 27435 10, 92 | gondolom, hogy hiányoznak az adventisták, nazarénusok, 27436 10, 92 | ateisták, istenes humanisták s az összes új religiók.~Mert 27437 10, 92 | összes új religiók.~Mert az Úristen, bár Õ igen-igen 27438 10, 92 | passzív, nagyon beletérdelt az életbe, különösen a magyar 27439 10, 92 | közgazdasági szakértõ. Annyira az, hogy kezdi már a tömjénáldozatot 27440 10, 92 | katolikus püspöki kar például az ünnepeket nem akarja kevésbíteni 27441 10, 92 | káplánokat és harangozókat az Országos Munkáspénztárba 27442 10, 92 | Prohászka és Zoványi, ezek az Úristennek olyan küldött 27443 10, 92 | furcsaságban, ha nem látná bennük az ostoba, de nagy törvényt 27444 10, 92 | ártatlanul kerül a krédóba.~Az Úristennek könnyû a dolga, 27445 10, 92 | örvendünk - én legalább nem - az Úristen ez új, magyar kultuszának.~ 27446 10, 92 | új, magyar kultuszának.~Az Úristen nevében, aki úgyis 27447 10, 92 | valószínûleg mást akar, mint az õ felekezetei, de nyilván 27448 10, 93 | Magyarországon?) Bolond az értékelés ebben az inkább 27449 10, 93 | Bolond az értékelés ebben az inkább Attila, mint Árpád 27450 10, 93 | utolsó pontja sem. S ez nem az élet megbecsülése nálunk, 27451 10, 93 | bevégzett élet zsoltára is: az élet javallása és szerelme. 27452 10, 93 | a Bonnot-kba, mint ahogy az õ saját, valamikori Rózsa 27453 10, 93 | év óta. A fajta, a múlt, az igazságos ütemû kultúra 27454 10, 93 | változtatásnak emberei õk, akikbõl az emberi haladás majdan okvetlenül 27455 10, 93 | ravaszsággal megkeresztelõdnek[,] az adeptusok, renegátok szorgalmával 27456 10, 93 | ideáik vannak, kiüt belõlük az a törõ vér, amelyet szívesen, 27457 10, 93 | Szegény Janovics Jenõ) Az én hitem, mely régi: egy 27458 10, 93 | fölséges magyar eredményeivel. Az ember azt se tudja hirtelenében, 27459 10, 94 | 94. [AZ ÍRÓI BECSÜLET]~[Válasz a 27460 10, 94 | váteszi valami sohase volt az írás, s a demokráciák erjedés-korszakaiban 27461 10, 94 | egyre kevésbé lesz és lehet az. Ott sem, ahol gyilkos puritánság 27462 10, 94 | fejlõdése és üzletiessége s az olvasók növekvõ óriási száma 27463 10, 94 | száma egyformán áruvá teszik az írást. De a politikai kupeceknél 27464 10, 94 | tisztességnek nem lehetünk. Csak az a politikus vétkezik írásának 27465 10, 94 | megbecsülésre pályázik. Az új sajtó s az új tömegliteratúra 27466 10, 94 | pályázik. Az új sajtó s az új tömegliteratúra szükségessé 27467 10, 94 | értelmességû publikum számára. Ezek az írók, hírlapírók, ha mellékesen 27468 10, 94 | árulhatják a tollukat. Ezeknél az írás egyszerû áru, meggyõzõdésük 27469 10, 94 | áru, meggyõzõdésük pedig az, amit velük haszonért íratnak 27470 10, 95 | korából, hazafias jelszó az útonálló ragadozás patriótáinak 27471 10, 95 | fejlettebb, emberibb, forróbb az övé, mert gyõzni szeret 27472 10, 95 | s ez helyes és , mint az Élet. De még így is harci 27473 10, 95 | más valakim se élt, mint az õ valahol-voltságából kisejtett, 27474 10, 95 | se vesztem el egészen, s az esztéták elíziumi mezején 27475 10, 95 | hogy folyósan szélesedtek az õ útjai, úgy ömölgettek 27476 10, 95 | munkáját envangéliumszerûvé az teszi, s tenni fogja egyre 27477 10, 95 | orvosságaival úgy állott mellé, hogy az õ összetett lelkének szótára 27478 10, 95 | lelkének szótára kevesellte az eddigi fogalmakat. A Wesselényiek 27479 10, 95 | nagyszerû könyve már-már szinte az a hadvezéri hõstett, aki 27480 10, 95 | cselekedet aligha történt. Az oligarcha gazok ezeréves 27481 10, 95 | könyvben. S a vármegye, ez az undok, zsarnok, hitvány 27482 10, 95 | és élhet, s vihet javakat az emberiség kincsesházába. 27483 10, 95 | kérlelhetetlen meggyõzés, az egy-folytonos égésû, szent 27484 10, 95 | a szobor is legtöbbször az elevenek galád szerencsejátéka 27485 10, 95 | a Jászié: õ megcsinálta az új una eademque nobilitását 27486 10, 95 | tovább-élése, jövendõ harca az õ szobra a régi una eademque 27487 10, 95 | továbbküzdõ szép és az én kicsiny munkámban s életemben, 27488 10, 96 | parlamentje) Bouchayer úr, az én párizsi borbélyom, régi 27489 10, 96 | képzelje el, monsieur, hogy ez az úr szavazzon meg milliárdokat, 27490 10, 96 | ember értette volna meg az én derék Bouchayer-m nemes 27491 10, 96 | jogutódja XIV. Lajosnak: az Állam. Elgondol­kozom sokszor, 27492 10, 96 | büszkeséges, nagy vágy a volt az õ dán katona-báróságának 27493 10, 96 | mégis olyan nagyon sajnálom az ilyeténképpen dicsõségességig 27494 10, 96 | példátlanul drága tandíjért, amit az õ nagyvárosiságáért fizet. 27495 10, 96 | helyeken terpeszkedett el az ifjú nagyváros az õ falusias 27496 10, 96 | terpeszkedett el az ifjú nagyváros az õ falusias népeivel. Annyira 27497 10, 97 | fogok játszani Zilahon. De az Élet, mely soha sincs velünk, 27498 10, 97 | tehát történik. Furcsa az eset már csak azért is, 27499 10, 97 | ugye sokat kell vállalnunk az életbõl affélét, amihez 27500 10, 97 | kedvünk - nem szólva magáról az életrõl. Hát nem is fogok


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License