Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
axiómája 3
axiómák 1
axiómát 1
az 28726
az-e 1
azalatt 5
azáltal 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
86796 a
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

      Kötet, Rész
3501 1, 357| túlságos módon szoktatott hozzá az élet bennünket. Tehát ebben 3502 1, 357| farsangi élet pezseg. Mulatnak az emberek mindenütt. Majd 3503 1, 357| módon akarunk hozzászólni az inkompatibilitáshoz mint 3504 1, 357| abszolút altruizmus nincsen. Az altruizmus fogalmát az emberiség 3505 1, 357| Az altruizmus fogalmát az emberiség nagy önzõi találták 3506 1, 357| találták ki, éppen úgy, mint az inkompatibilitást. Légy 3507 1, 357| nemes szívûeket szereti az Isten, s ne légy inkompatibilis, 3508 1, 357| ezekhez már nincs köze sem az altruizmusnak, sem az egoizmusnak. 3509 1, 357| sem az altruizmusnak, sem az egoizmusnak. Íme néhány 3510 1, 357| krajcáros lapok, a jégpálya és az enyhe esõ, Bartha Miklós 3511 1, 357| úri ember önmagával. Óh, az ilyen fajtájú összeférhetetlenségek 3512 1, 357| Nagyváradon is publikálva már az eredmény. Ne essenek azonban 3513 1, 357| állani. Ezért volt szükséges az istentelen szabadkõmívesek 3514 1, 357| kenyerével ellensúlyozni. Az elvetemült éhes ember ugyan 3515 1, 357| azért még mindig akadnak azigazság”-nak Sancho Panzái…~ 3516 1, 358| Meséljünk. Meséket szeretnek az emberek hallgatni, s mesékért 3517 1, 358| idejében történt. Mikor még az emberek több szenvedést 3518 1, 358| gyakori vala.~Mikor hallották az emberek a pusztalakó nyomorúságának 3519 1, 358| rosszabb és utálatosabb az elhullott vadnál!…~A pusztalakó 3520 1, 358| kiabálta:~- Szakadjon reátok az ég, hitvány, hazug pletykamondók, 3521 1, 359| halványak, kopottak lettek az aranyos cirádák s homályosak 3522 1, 359| aranyos cirádák s homályosak az izzó villamdrótok. Valósággal 3523 1, 359| kell kihántanunk magunkat az impressziókból s elmondani 3524 1, 359| melynek némi elismerése volt az a szép virágcsokor, amit 3525 1, 359| idelenn. Mert nem túlzás az, amit Nyárairól ma egy elragadott 3526 1, 359| tapsolója mondott:~- Ez az ember mintha egy kidobott 3527 1, 359| kidobott szikrája volna az Offenbach-Heine-szellemnek.~ 3528 1, 359| Pintérnek. Olyan szép volt az este, amilyent mi óhajtanánk 3529 1, 360| vagyunk - szükségünk van az újságírói kamarára. Nem 3530 1, 360| helyrõl hangozzék is, hogy az újságírói érdekeket eléggé 3531 1, 360| Elõször is ezeknek csak az a tagjuk, aki tagjuk akar 3532 1, 360| lehet elfogadnunk, hogy az újságírói kamara akár a 3533 1, 360| kamara akár a sajtó, akár az író ember szent szabadságát 3534 1, 360| két ok tesz bennünket az újságírói kamara harcoló 3535 1, 360| hivatlanok egész serege tódul az újságírás küzdelmes, de 3536 1, 360| csábító és szép pályájára. Az újságírásnak ma több a proletárja, 3537 1, 360| proletárságot kellene kiseperni. Az írás és az íratás proletárjait. 3538 1, 360| kellene kiseperni. Az írás és az íratás proletárjait. Azokat 3539 1, 360| a reklám nagy dobját. Ez az elsõ ok, amit még nyomósabbá 3540 1, 360| eléggé intelligens részének az újságírásról táplált elõ­ 3541 1, 360| azért, hogy megértessük az újságírói kamara dolgában 3542 1, 360| Mert mi fokozottan érezzük az újságírói bajok keserûségeit. 3543 1, 361| játszotta meg. Tévedése az volt, hogy megmásította 3544 1, 361| keretbõl, s nagyon sokat ártott az úgynevezett szép-nek. Banville 3545 1, 361| Egyébként pedig ma is ragyogott az õ nem mindennapi talentuma, 3546 1, 361| ma is a régi jók voltak. Az elõadás is ismét méltó a 3547 1, 361| dicséretre. Ám kellemetlen volt az intermezzo elõtt a zenekarnak 3548 1, 361| azonban szívesen elfeledjük az egyébként szép este élvezeteiért.~ 3549 1, 362| a díszmagyar ruhájuk is az, még a frázisaik is, mûharag 3550 1, 362| vérmosdóval szolgálni…~*~Mert az események ostoba módon tudnak 3551 1, 362| Árpád esetére gondolunk. Az ilyen nagy változás még 3552 1, 362| szörnyûséges nagy érdem az átlagos emberek elõtt. A 3553 1, 362| tagja, ki igen jól látja az élet bolondságait, s jóízlésû 3554 1, 362| csörgõsapkát hordani. Szóval ez az úr nagyon elegánsan gondolkozik, 3555 1, 362| babér és télikabát kíséri az élet göröngyös útjain. Szép 3556 1, 362| ez meggondolásra késztõ. Az emberek nagy tömege gyalázatosan 3557 1, 362| komolyságot, de megfizeti az istenítõ erejû bolondságokat.~*~ 3558 1, 362| színház nélkül szuszogni sem - az jutott eszünkbe, hogy amit 3559 1, 362| vagy nyugtalanító paródia. Az élet s a világ torzképei. 3560 1, 362| akkor jöttek divatba, mikor az emberek megokosodtak, tehát: 3561 1, 362| fejfájást senkinek, beszéljünk az idõrõl. Már terjesztgettük 3562 1, 362| azon vélekedésünket, hogy az idõrõl beszélni bon ton 3563 1, 362| beszélni bon ton lett ismét. Az idõ mosti járásáról pedig 3564 1, 362| kerestet a szemeinkkel. Az idõ átformál mindent. Talán, 3565 1, 363| értelmezésében: a szerelem az utódok harca, hogy kik legyenek 3566 1, 363| harca, hogy kik legyenek az elõdeik. Azok tehát, akik 3567 1, 363| Girieu-t, hanem a másik bölcsõ. Az utódok még mindig nem fejezték 3568 1, 363| fejezték be azt a harcot, amit az elõdök elkezdtek. Girieu 3569 1, 363| szerencsétlen káros ember. Az utódok: a vér és fiatalság 3570 1, 363| tanúsítja a gyermek. Mikor az asszonyi gyengeség és önáltatás 3571 1, 363| önáltatás õrjöngése hazakergette az asszonyt, Girieu-nek a már 3572 1, 363| pedig semmi. Csak fogása az írónak. Szimbóluma, záloga, 3573 1, 363| tetszik - szimbóluma annak az akaratlan örökös hazudozásnak, 3574 1, 363| asszony - a gyermekért! - az elsõ férj keblén sírta ki 3575 1, 363| darabban. Laurence volt, az a Laurence, kiben szinte 3576 1, 363| történet egyetlen igazsága, az asszonyi való, az anyaság, 3577 1, 363| igazsága, az asszonyi való, az anyaság, mely az elsõ felé 3578 1, 363| asszonyi való, az anyaság, mely az elsõ felé hajtja, ûziNyílt 3579 1, 363| nagyon sokszor hívták ki, s az a szép virágcsokor, amit 3580 1, 363| zajosabb, de hasonló mély volt. Az õ alakját - Chantrel Raymondot - 3581 1, 364| tolakodását tûrtem. Ha az én kényelmesebb zugom felé 3582 1, 364| nyálazzon be.~Ejh, hagyjuk az entomológiát!… Beszéljünk 3583 1, 364| padjáról jött ide, talán az iskolák szamárpadjáról. 3584 1, 364| ismeri a világos világot, az életösztön sokszor dühöng 3585 1, 364| ronda.~És a pókban felébred az élet dühe. Óh, nagy dolog 3586 1, 364| élet dühe. Óh, nagy dolog az, mikor a pók férfi akar 3587 1, 365| száz esztendõvel, addig az események olyan hatalmas, 3588 1, 365| bíróság elé, hogy perlekedjék az uzsorásával. A nyárspolgár-világ 3589 1, 365| dragonyos fõhadnagy ellopja az ezrede kasszáját. Hogy bírjuk 3590 1, 365| kasszáját. Hogy bírjuk ki az elõkelõ konkurrenciát - 3591 1, 365| vezetni - szörnyülködnek az ultraklerikális vezérek.~ 3592 1, 365| felesége.~Egynehány eset ez az újabb napok történetébõl 3593 1, 365| minden beszéd helyett. S ha az emberek a mi napjainkban 3594 1, 365| nincsenek is berendezkedve az igazság vendégelésére, le 3595 1, 365| le kell nyelniök mégis az események igazságait…~*~ 3596 1, 365| reménykedhetnek ebbõl. Mióta az ólomtördelésbõl nyomtatni 3597 1, 365| holnap más kerül helyébe. Az emberek lanyhább vérkeringésû, 3598 1, 365| mellett, akikben több van az örökember sejtjeibõl: összerombolja 3599 1, 365| összerombolja a régit, s vitatja az újat, amelynek pedig a sorsa 3600 1, 365| lánc hát ez a fejlõdés, de az embereknek mindig volt kedvük 3601 1, 365| marakodnak hozzá, de építik. Az égig nem fog érni az bizonyos. 3602 1, 365| építik. Az égig nem fog érni az bizonyos. De ugyan mit csinálnának 3603 1, 365| De ugyan mit csinálnának az emberek, ha nem lehetne 3604 1, 365| önmagukat sem bolondítani.~*~Az emberek nagy része elõtt 3605 1, 365| emberek nagy része elõtt az nyújt egy és más dolognak 3606 1, 365| tagad meg, s mért nem ír az élet, a gyomorfûtés, a kenyér 3607 1, 365| néhány ezer embernek, aki az éhség paroxizmusában forradalmat 3608 1, 365| mely - óh - megédesíti az élet keserûségeit.~*~Mi 3609 1, 365| házasságot köt, melytõl az ég szintén nem tagadja meg 3610 1, 366| Alice-t sikerült megnyerni az izr. nõegyletnek, hogy egy 3611 1, 366| ha hangja nem volna. Mert az õ csodálatos nagysága és 3612 1, 366| elragadtatással írják róla az összes lapok, hogy talán 3613 1, 366| valaha. Hálásak vagyunk az izr. nõegyletnek, hogy mi 3614 1, 367| 367. NAGY PÓZOK~Hogy az emberek megkövetelik, hogy 3615 1, 367| Örök emberi gyöngeség ez, s az oka a gyöngeség éppen. Jólesik 3616 1, 367| dicsõk. Ezért nagy a poéta, az államférfi s a hadvezér. 3617 1, 367| sorból következik, hogy az emberek közti érvényesülés 3618 1, 367| mesterséges formában beszél. Pózol az államférfi, mikor évszázadok 3619 1, 367| háborút csinál.~A póz, tehát az örök póz éppenséggel nem 3620 1, 367| mint például a vallás és az önzés.~Az emberek azonban 3621 1, 367| például a vallás és az önzés.~Az emberek azonban mindent 3622 1, 367| ember vagy, s idõlopás miatt az újabb magyar poéták érdekelnek. 3623 1, 367| pózolás, de mûvészetünk is az. A szecesszió szent hitvallását 3624 1, 367| nagystílû színpadi pózoké, hanem az új, léha fajtájúaké. Elégszer 3625 1, 367| vonala póz. Erkölcs póz fedi az erkölcsi anarchiát. A hülyeséget 3626 1, 367| tudatlanságot olvasottság. Az elfogultságot farizeusság. 3627 1, 367| elfogultságot farizeusság. Az önzést a közérdek hangoztatása. 3628 1, 367| vallástalanságot fekete lobogó. Az egyenlõtlenséget írott malaszt. 3629 1, 367| Látszat, ámítás mindenütt. Az emberek nem új igazságokat 3630 1, 367| életünkben már viaskodik az õszinteség. Talán fél század 3631 1, 367| Addig pedig, naiv kollégáink az õszinteségben, munkára fel: 3632 1, 368| amilyenrõl még nem is hallottak az esztergomi városházán. Ambíció 3633 1, 368| mi a manó lopta be magát az Oszváth úr keblébe. Mikor 3634 1, 368| lopta õtõle a verset!… Ez az Oszváth úr esete. Leírtuk, 3635 1, 368| látunk benne. Magyarországon az igazi poéta nem él hiában. 3636 1, 369| nem lesz olyan ember még az elsatnyult eszkimók között 3637 1, 369| nagy böjt. Sok-sok száza az embereknek olyan szigorúan 3638 1, 369| szép, becsületes mondásnak az õszinteségében. A munka 3639 1, 369| csak feledteti azt, hogy az életbõl egyenlõ jussal részesedhetnénk 3640 1, 369| elvek mindig hatni fognak az emberi gyengeségekre…~*~ 3641 1, 369| mondjuk többször felkeresnie. Az irodalom az emberi szellem 3642 1, 369| felkeresnie. Az irodalom az emberi szellem revelációja. 3643 1, 370| GÉSÁK~Mintha nem is azt az igenis jól ismert darabot 3644 1, 370| vendég megérkezését, s hogy az elõadás negyed óra múlva 3645 1, 370| is mind igen jól tudja. Az elsõ sokáig tartó tapsvihar 3646 1, 370| édesen énekelte s táncolta el az aranyos rollypollyádákat. 3647 1, 370| Megismételtették õt is. Az új szereplõk játéka a többit 3648 1, 370| általában sokkal jobbak voltak az összes szereplõk, mint tegnap.~ 3649 1, 371| keleti vallású híveknek. Élt az Úrnak tiszteletében s az 3650 1, 371| az Úrnak tiszteletében s az emberek szeretetében. Híven 3651 1, 371| viselte a reá bízott nyájnak. Az Úr megáldotta az õ pásztorát. 3652 1, 371| nyájnak. Az Úr megáldotta az õ pásztorát. Nyolcvanhét 3653 1, 371| Két nemzedéket élt túl az agg lelkész.~És nagy gondolatok 3654 1, 371| sírfelirat: szép magyarul. Az öreg patriárka sejti, tudja, 3655 1, 372| egyformán kell törõdniök az argentínai ezüstbányákkal 3656 1, 372| dühötök nagyon közönséges. Az igazi lokálpatrióta, s majd 3657 1, 372| gusztusát e szép élettõl az a kis kivégzés, melyet a 3658 1, 372| elkövettek. Mandarinnak - csak az operettekbõl ítélve - nemcsak 3659 1, 372| gondolkozó mandarin Kínában, az így elmélkedett:~- Ezek 3660 1, 372| így elmélkedett:~- Ezek az európai barmok misszionáriusaikról 3661 1, 372| ezek némi fogékonyság híján az emberi civilizáció iránt. 3662 1, 372| nem írná meg még egyszer az ilyen darabot. Ma más a 3663 1, 372| darabot. Ma más a világ. Az õszinteség a mosókonyhában 3664 1, 372| te számodra megcsinálta az ilyen-olyan demokráciát. 3665 1, 372| jobban szerzi a híveket az asszonyi test kultusza. 3666 1, 372| nem sikerült panegyrikonja az asszonyi testnek. Nagyváradon, 3667 1, 372| testnek. Nagyváradon, ha az ilyen panegyrikont a fess 3668 1, 372| túlságosan mesterséges babérjait, az atléták bálján ismertet 3669 1, 372| úgy mondjuk Fedák-tánccal. Az atléták ezúttal kitettek 3670 1, 372| Igaz, hogy Jelinek Géza, az atléták titkárja állami 3671 1, 372| bibliai névre volt szüksége, s az Azuba hangzása tetszett 3672 1, 372| között - sajnos - nincsen az, akinek a szomorúságára 3673 1, 373| Debrecennek a tegnapi nap. Az újhodni készülõ romanticizmusnak 3674 1, 373| ambícióval készítette elõ az elõadást. A darab díszletei 3675 1, 373| tartó próbák elõzték meg az estét. A hatalmas színpad, 3676 1, 373| a híres címszerepben: ez az elõadáson nyert impresszióink 3677 1, 373| hívta ki. Vele ünnepelték az elõadáson megjelent Ábrányi 3678 1, 373| három estén ismétel meg az elõadó személyzet. Elõadás 3679 1, 373| személyzet. Elõadás után az Angol Királynõ szálloda 3680 1, 374| ringathatja el a lelkét, ha ez az egy, melyben õ, Tompa Kálmán 3681 1, 374| versei, amint mi látjuk, az õ egyszerû lelkének igaz 3682 1, 375| elhatároztatott, miszerint tekintettel az európai államokban fennforgó 3683 1, 375| Orbán, közéletünknek ez az elõkelõ gondolkozású és 3684 1, 375| csömörölhetett meg attól az írásmódtól, amiért arany 3685 1, 375| tudnak írni Magyarországon az emberek. Még miközöttünk, 3686 1, 375| éppenséggel nem mûvészet az írás. A legkevesebb, amit 3687 1, 375| mestersége, kenyérkeresete az írás. Elõkelõ közéleti alakok 3688 1, 375| úgynevezett elõkelõ kasztja az idétlen magyar társadalomnak, 3689 1, 375| társadalomnak, mely meg is veti az írást. Egyike ez a jelenség 3690 1, 375| fájdalmasan. Leírni pedig az alkalomból írtuk újra le, 3691 1, 375| arroganciáiktól legalább az írástudást el lehetne várni. 3692 1, 375| vannak a farizeusok, mint az írástudók…~*~Márciusról 3693 1, 375| Márciusról tettünk említést az elõbb. Márciusról, melynek 3694 1, 375| évvel fiatalabbak. Mikor az ember öregszik, mértani 3695 1, 375| haladvány szerint vállain az élet súlya.~A múzeum elõtt, 3696 1, 375| lefényképezték és elutaztatták ingyen az embereket.~Nagyon fel volt 3697 1, 375| Sokadmagával hangosan fakadt ki az ünneprontók ellen. Volt 3698 1, 375| is egy-két oldalbaütést az összebomlott tömegben. Még 3699 1, 375| pacifikációjára. Nem azért, hogy az igazságszolgáltatás eszközének 3700 1, 375| meg a világ történelme. Ha az a vas súlyosabb és rozsdásabb, 3701 1, 376| a szerepben. Mint ahogy az ismert Arany-anekdota is 3702 1, 376| meggyanúsítottjai. Abban az idõben persze szükséges, 3703 1, 376| népszerûvé tenni. Ma már az ilyen színházi levélre semmi 3704 1, 376| levél formáját ez egy esetre az elmondottakon kívül még 3705 1, 376| Meg kellett hát küzdenie az elfogultsággal, a veszélyes 3706 1, 376| veszélyes összehasonlítással, az elõlegezett bizalmatlansággal. 3707 1, 376| elõlegezett bizalmatlansággal. És azöreg Bognár”-nak - így 3708 1, 376| sikerült meg­küzdenie. Az õ cigányáról el kellett 3709 1, 376| jelentéktelen szerepe errõl az öntudatos, mûvészi képességrõl 3710 1, 376| közül pedig emlékezetes az õ Marozsán Bogdánja, az 3711 1, 376| az õ Marozsán Bogdánja, az após Thury Katonákjában, 3712 1, 377| sedéssel kezdte meg ezt az életet, biztatva, vezetve 3713 1, 377| deszkatemplomokkal? Ilyen az Isten háza az érmenti kis 3714 1, 377| deszkatemplomokkal? Ilyen az Isten háza az érmenti kis faluban is. 3715 1, 377| mely összeomlani készül.~Az érmindszenti oláh papnak 3716 1, 377| érmindszenti oláh papnak az vala a leghõbb vágya, hogy 3717 1, 377| társadalom már összeadta az emelendõ kis kõtemplom alapját.~ 3718 1, 377| pedig nagy hálát érzett az õ szívében a magyar segítõ 3719 1, 377| Összegyûjtött fillérenként az õ szegény hívei közt húsz 3720 1, 377| szobrára. És elõbb megértette az adakozókkal, ki volt Vörösmarty…~ 3721 1, 377| Tribuna egyéb jelzõk mellett az õrültet sem találta túlságosnak 3722 1, 377| semmi célja a támogatásra.” Az érmindszenti oláhok húsz 3723 1, 377| ilyen nagy vihart szült.~Az esetet elmondtuk egy új 3724 1, 377| éppen nem hagyja magukra az érmindszenti szegény oláh 3725 1, 378| 378. VÉDÕK ASZTALA~Abban az egyetlen teremben, hova 3726 1, 378| törvényszéki palota balesete óta az egész bûnügyi igazságszolgáltatás 3727 1, 378| bútordarabnak, de leg­elsõbben az asztaloknak. Az asztalok 3728 1, 378| elsõbben az asztaloknak. Az asztalok patkó alakban támogatják 3729 1, 378| asztalai. Bal oldalon, illetve az elnöktõl jobbra az esetleges 3730 1, 378| illetve az elnöktõl jobbra az esetleges tolmácsra vár 3731 1, 378| asztal. A patkó végén, mely az ostor vége is szegény vádlottnak, 3732 1, 378| vége is szegény vádlottnak, az egyformán szigorú arcú ügyészek 3733 1, 378| jön. Itt megtörik a patkó. Az újságírók asztala már külön 3734 1, 378| melyrõl tulajdon­képpen most az ének szól. Ilyen berovátkált, 3735 1, 378| Egy szégyenlõs kollégája az ügyvédi kar reputációja 3736 1, 378| tintafestésekkel szórakozik az unalmas kihallgatások alatt.~ 3737 1, 378| alighanem Friedländer Samu volt. Az õ temperamentumára vall.~ 3738 1, 378| jegyezni. Csak egyen nem: az újságírókén. Õk annyit írnak 3739 1, 379| régen tisztában vagyunk az elsõ állandó színházi rezsim 3740 1, 379| mérsékelt bennünket, most az kényszerít a mérséklés eldobására. 3741 1, 379| a mérséklés eldobására. Az elsõ színiszezon végét se 3742 1, 379| abból, amit mûködésétõl ez az áldozatra kész, derék, intelligens 3743 1, 380| minden ember érdemli meg az élet nagy szenvedéseit. 3744 1, 380| ügye nincs. Nekünk eszünkbe az egész históriát Tisza István 3745 1, 380| gondolkozás szünetelése, az ösztönök kapálózása, az 3746 1, 380| az ösztönök kapálózása, az önvallomásra s vallásra 3747 1, 380| vallásoknál sokkal imponálóbbak, az önvallo­máshoz közelebb 3748 1, 380| abszolút tájékozatlanság. Ez az igazi. A másik pedig az 3749 1, 380| az igazi. A másik pedig az a vallás, amelyik a legújabb.~ 3750 1, 380| mezejérõl - a legnagyobb igazság az a sötétség volt, amely a 3751 1, 380| elsiratták. Evvel vége is volna az ügynek. A színésznõ, aki 3752 1, 380| Szent meggyõzõdése, hogy az a színésznõ, aki ismét életre, 3753 1, 380| Alice-t hallgassátok meg. Ez az Isten különös kegyelmébõl 3754 1, 380| megsiratnivaló bolygó lélek az élet és halál: a színpad 3755 1, 380| csúnya viperát tartani, hogy az ne viperát mutasson. A viperát 3756 1, 380| kicsinyelheti, lenézheti az együgyû; mert agyveleje 3757 1, 380| tükrök vagyunk?~Mert hát az ördög akarja, hogy a tükröt 3758 1, 381| báróné lett, de a királynõaz királynõ maradt.~Ma jutott 3759 1, 381| eszünkbe a poéta semmisége, az egyszerû dal némasága, sivársága 3760 1, 381| nem gyõzött meg ma errõl? Az õ megfejthetetlen varázsú, 3761 1, 381| kísérte, méltó volt erre az igazi kitüntetésre, s hogy 3762 1, 381| érzünk a nõegylet iránt az est élvezetéért. Azért csak, 3763 1, 381| jegyeiket elõre megváltó hölgyek az ajtók elõtt álltak.~Szörnyû 3764 1, 381| hasznot hajtott a hangverseny. Az erkölcsi passzívákkal ez 3765 1, 381| végén a ruhatárnál lefolyt: az már a rendõri krónikába 3766 1, 382| vigasztalhatlan szomorú is, ha ezt az én témámat nem éppen az 3767 1, 382| az én témámat nem éppen az írta volna el, kit e hazában 3768 1, 382| Tamás…~Sejtik ugye, hogy az én témám a Küryádák volt, 3769 1, 382| maga a téma tette azzá, de az, ahogy Kóbor Tamás nézi, 3770 1, 382| megfullasztó állapot ebben az országban élni. Szörnyûségesen 3771 1, 382| Célja a könnyû élet, morálja az ámítás, tartalma az üresség…~ 3772 1, 382| morálja az ámítás, tartalma az üresség…~Én édes Istenem, 3773 1, 382| Istenem, miért tartózkodjunk az õszinteségnek ebben az erõs 3774 1, 382| tartózkodjunk az õszinteségnek ebben az erõs rohamában: mennyi butaság, 3775 1, 382| jobb bizonyítékot találni. Az a kellemetlen, kövér lány 3776 1, 382| nagyon elégedetlen ebben az országban. Forrai Ferike 3777 1, 382| lumpolása vagy rekedtsége, mint az egész úgynevezettközélet”, 3778 1, 382| Kóbor Tamásnak köszönöm. Õ az én elírt témámmal elmélkedhetett 3779 1, 382| elmélkedhetett isDe ördög tudja: az elmélkedés többet ér-e a 3780 1, 383| Ivor báró, ki díjmentesen az elsõ magyar publicista, 3781 1, 383| és egyéb gyermekeknek. Ez az egyetemi éposz-paródia legfrissebb 3782 1, 383| társadalom restaurálását, mint az órahallgatást s a kollokviumokat.~ 3783 1, 383| lutheránus lenni? Nincs az õ levelében egy csöppnyi 3784 1, 383| zsonglõrök igen ifjak még. Ennyi az egész. És még valami, ami 3785 1, 383| budapestieknél. Mi ennek az elsõ oka?… A vidéki diákok 3786 1, 383| behúzza egyenként õket is az élet a maga forgatagába. 3787 1, 383| de nem lesz álom…~*~Tóth, az öreg, meglõtte magát, s 3788 1, 383| világot én teremtettem meg. Az öreg Tóth világában az öreg 3789 1, 383| Az öreg Tóth világában az öreg Tóth becsületes, tisztelt 3790 1, 383| volt. Elköltözvén pedig az öreg Tóth, megszûnt a világ… 3791 1, 383| megszûnt a világMit tartozik az õ nincsetlenségére [!], 3792 1, 383| arca, s prémes bundája lesz az embernek, ha philosophiae 3793 1, 383| kis és nagy eseményei. Az idõ õsziesen zord egypár 3794 1, 384| teheti. Ilyenkor találkozik az egész borotvált és borotválatlan 3795 1, 384| most oda, mikor ott van az ország minden színésznõje 3796 1, 385| kritikamondást. Tévedés volt ez, az erõtõl duzzadó fiatal tehetségek 3797 1, 385| ezt a tévedést megcáfolni, az álmokat - ha a legdurvábban 3798 1, 385| kell is - szétszaggatni, az igazságot megmondani nekünk 3799 1, 385| színházi afférja óta azon az úton van, hogy a tehetségéhez 3800 1, 385| hinni. S hisszük, hogy ezt az elismerést éppen mitõlünk 3801 1, 385| mi is óhajtjuk, mi, akik az õ szigorú bírálói voltunk, 3802 1, 386| mondunk róla. De bizony az egész nagyváradi irodalmosdi 3803 1, 386| De egy passzusán annak az okos és meggyõzõdésre valló 3804 1, 386| átosonni nem tudunk. Azon, mely az idõk jeleirõl, a felfrissülésrõl 3805 1, 386| felfrissülésrõl beszél. A vélekedés az írást és irodalmat túlbecsüli. 3806 1, 386| és irodalmat túlbecsüli. Az irodalom éppen csak olyan 3807 1, 386| csak olyan megnyilatkozása az emberi produktív erõnek, 3808 1, 386| veszedelmes kiütései már az irodalomban is jelentkezni 3809 1, 386| felfrissülést látni ott, hol az ingoványt zöld pázsit borítja. 3810 1, 386| jelenségeiben is. És nevetünk azegészséges reakciófából 3811 1, 386| vitatja e kis országban, hogy az egyetemi keresztheccek is - 3812 1, 386| Berlinben bizony nagy baj van. Az még a legkisebb, hogy õ 3813 1, 386| tisztelik a tekintélyeket. De az a baj, hogy ott már az emberek 3814 1, 386| De az a baj, hogy ott már az emberek mintha kissé elvesztették 3815 1, 386| kissé elvesztették volna az eszüket. Már önmagukat sem 3816 1, 386| sodomai romlottságról, mely azegyszerû népkedves szórakozása. 3817 1, 386| számolt be a polgárbírák elõtt az õ családi tragédiájáról. 3818 1, 386| ragyogó poézissel van bevonva az egyszerû, erkölcsös nép 3819 1, 386| Egész sereg költözik ki az új múzsacsarnokból, mely 3820 1, 386| keveset adott. Holnap jönnek az újak. Egypáran, de nagyon 3821 1, 386| brigadérost. Persze, ez az élvezet csak fokozni fogja 3822 1, 386| Szarvasi tantalusi kínjait.~Az öreg Bognár beteg. Alighanem 3823 1, 386| pillanat alatt körülötte volt az egész színügyi bizottság.~- 3824 1, 387| napjai.~Templomokat járnak az emberek, s bizonnyal majdnem 3825 1, 387| Ostobák és még ostobábbak.~Az életet néha és némelyeknek 3826 1, 387| fejtett erõi szunnyadoznak az óriásnak, és gépembereit, 3827 1, 387| legyen szomorú e gondolat - az erõ és a jövõ…~*~A saját 3828 1, 387| csupa veszedelmes betegség.~Az volt a baj, hogy az õszinteség 3829 1, 387| betegség.~Az volt a baj, hogy az õszinteség hiányzott belõle. 3830 1, 387| Csudás dolgokat beszélnek az oláhok kis fõvárosából, 3831 1, 387| ismerjük, de Budapest és az õ hasonlatosságára csinált 3832 1, 387| hiszekegye is van, s tovább tart az én-nél.~Valóságos szeretettel 3833 1, 387| Egészséges tiszta levegõjûek az utcák. Ibolya, jácintillat 3834 1, 387| csodálatos és szép dolog-e, hogy az élet örömre indító hangulata 3835 1, 387| indító hangulata nem fogy ki az emberbõl soha!…~Szabadság 3836 1, 388| nevezni, pedig voltaképpen az élet és igazság ünnepe.~ 3837 1, 388| feltámadásért. De azért csak az élet ünnepe a húsvét, s 3838 1, 388| élet ünnepe a húsvét, s az igazságé is. Mert az élet 3839 1, 388| s az igazságé is. Mert az élet mégiscsak valóság, 3840 1, 388| sugaras tavaszkor eljön, az emberiség mindig hozsannával 3841 1, 388| megértésétõl, s ilyenkor más és nem az igazság ünnepel.~De akik 3842 1, 388| hozsánna, hogy feltámadt az Igazság s az Élet!…~Ez a 3843 1, 388| hogy feltámadt az Igazság s az Élet!…~Ez a vad hangulat 3844 1, 388| hangulatai között legméltatlanabb az élet nagy emberi ünnepéhez.~… 3845 1, 388| egykor. A fanatizálható, az elvadítható tömegek.~Ne 3846 1, 388| A hugenottákéi sem. De az emberiségre nagy csapások 3847 1, 388| vért szomjaz még a föld…~…Az élet és igazság ünnepén 3848 1, 388| önhite szerint. Zengjen az élet hozsannája: feltámadunk!…~ 3849 1, 389| szinte beleszomorkodtak az utcai lámpafénybe. Az új 3850 1, 389| beleszomorkodtak az utcai lámpafénybe. Az új utcán, melyet olyan mozgalmassá 3851 1, 389| a színház, ismét kihalt az élet. Még a bodegai borozó 3852 1, 389| osonva járt-kelt a tájon.~Az igazságnak tartozunk megírni, 3853 1, 389| csinnadratták, verklik elnémulása. Az egymást érõ kudarcok, friss 3854 1, 389| kudarcok, friss lármák után már az idegeinknek is szüksége 3855 1, 389| gyümölcsözni fog. Erõt nyer az erõtlenség, tanulságokat 3856 1, 389| Székely Irén s a többi…~Elmúlt az ünnep, esténként fényben 3857 1, 389| kötelességét híven teljesítette, s az egyet mulasztotta csak el 3858 1, 389| érdekel. Mi számoljunk be az új szezon elsõ eseményeirõl, 3859 1, 389| Szerzõdtetésének történetét ismerjük. Az egész nagyváradi közönség 3860 1, 389| valóságos csodálattal töltött el az az entuziázmus, amivel itt 3861 1, 389| csodálattal töltött el az az entuziázmus, amivel itt 3862 1, 389| róla mindenki beszélt s az a hit, mely az õ eljövetelétõl 3863 1, 389| beszélt s az a hit, mely az õ eljövetelétõl várta a 3864 1, 389| tiszta, poétikus kifejezése az érzéseknek. Még iskolája 3865 1, 389| a legtökéletesebb éppen az egyszerûség, a természetesség 3866 1, 389| meglelent, kitört a taps, az éljenzés. Az ováció percekig 3867 1, 389| kitört a taps, az éljenzés. Az ováció percekig tartott. 3868 1, 389| virágcsokrokat eresztgettek le. Ez az ováció tartott egész estén. 3869 1, 389| tökéletesebb. Partnereibe, az egész környezetbe lelket, 3870 1, 389| magyar táncát megújrázták. Az új kórus, mely néhány 3871 1, 389| megállta helyét. Nem kevésbé az itt-ott különben nagyon 3872 1, 389| állva dirigálta a zenekart. Az új karmester ez, Várady 3873 1, 389| Bizonyosan sokat javít az elég rossz zenekaron is. 3874 1, 389| elég rossz zenekaron is. Az elsõ este fõképpen Székely 3875 1, 389| Hétfõn, tegnap, majdnem az elsõ estéjéhez hasonló érdeklõdés. 3876 1, 389| érdeklõdés. Ámon Margit, az új szubrett napja. Operettprimadonnai 3877 1, 389| sikerrel mutatta be. Tegnap az Ingyenélõk népszínmûvében 3878 1, 389| Énekszámai is igen tetszettek. Az õ szerzõdtetése is szerencsés 3879 1, 389| Keszler szerepét játszotta. Az igen válogatott elõkelõ 3880 1, 389| tapsokkal fogadta, s mindjárt az elsõ alakításával érdemessé 3881 1, 389| hitben megerõsödve várjuk az eljövendõket…~Szabadság 3882 1, 390| Pedig epések vagyunk, talán az idegeink is rosszak, talán 3883 1, 390| hangulatát, és illúziót keltett. Az utolsó felvonásban zajos 3884 1, 390| A többi szereplõk, talán az egy Patakyt kivéve, nem 3885 1, 390| Nyárai Saint Hypothèse-e az õ leggyengébb alakításai 3886 1, 391| HÉTRÕL HÉTRE~Tudnak még az emberek ünnepelni. Milyen 3887 1, 391| vigasztalan szomorúsággal s az élet keserûségével.~Mert 3888 1, 391| keserûségével.~Mert mégis az élet gondolata a legszomorúbb 3889 1, 391| legszomorúbb gondolat. Akkor, mikor az életet magát szomorúnak 3890 1, 391| igen szomorúnak tartottuk az életet. Hiszen még a fórumi 3891 1, 391| aztán jött a feltámadás. Az ünnepi zsivaj. A fórum kitörõ 3892 1, 391| A komédia megújítása. - Az élet jött ismét kedves, 3893 1, 391| kedves, lüktetõ lírával.~Az életet, kedvet pedig mostanában 3894 1, 391| naphosszán népesekké teszi az utcákat.~A kávéházak nem 3895 1, 391| ösztön olyan helyekre csalja az embereket, ahol azelõtt 3896 1, 391| halad, nemsokára meglesz az elsõ térzene is.~*~Nincs 3897 1, 391| Lelohadt a kedvük.~Vagy tán az jutott csak eszükbe, hogy 3898 1, 392| Megvártuk, míg felejteni kezdik. Az affér igen érdekes volt 3899 1, 392| nem plagizált. De kiderült az is, hogy Kiss József addig-addig 3900 1, 392| egy olyan választ, mely az ablakba nem teendõk közé 3901 1, 392| Józsefnek igaza volt-e vagy nem. Az egész kanapé-hecc jobbára 3902 1, 392| skribler embereket érdekelt. De az a káromkodás, amivel Kiss 3903 1, 392| lapját. Azt hirdette, hogy az irodalmi klikkek ellen küzd. 3904 1, 392| Egyébként pedig tûr mindent.~Az eredményt harsányan hirdeti 3905 1, 392| eredményt harsányan hirdeti az a káromkodás, melyet cinikus 3906 1, 392| fejére hánytak.~Lám, ezt az irodalmi szabadságot jól 3907 1, 392| juhászsándorok ismert fajtáját, az Otthon Kör óriásait, akik 3908 1, 393| valami krisztusi tanítás, az bizonyos, de a kor igazságaihoz 3909 1, 393| esetleg sodorta bûnbe õket.~Az apja pedig odament mellé. 3910 1, 393| kis ember. Nézte, nézte az õ rabfiát. Látszott az arca 3911 1, 393| nézte az õ rabfiát. Látszott az arca vonaglásán, hogy erõs 3912 1, 393| csók hatott meg ma engem. Az a porkoláb egy becsületes 3913 1, 393| még zokogva csókolja meg az õ szegény, öreg apját, akinek 3914 1, 394| halottaikat. Úgy dübörög az öreg föld, úgy kattognak 3915 1, 394| hivõk: sírjaikból kikelnek az összerombolt tekintélyek, 3916 1, 394| mégiscsak a járomban könnyebb.~Az élõ törvények megdöbbentõ 3917 1, 394| igazságai roskadnak reánk. Az élõ törvények hozták a forradalmak 3918 1, 394| a forradalmak viharait. Az élõ törvények csinálták 3919 1, 394| szabad boldogtalanságot. Az élõ törvények kínálták meg 3920 1, 394| élõ törvények kínálták meg az embereket önmagukkal. S 3921 1, 394| embereket önmagukkal. S az élõ törvények támasztják 3922 1, 394| éri a korbács csapása. De az ütõ karokat nem látjuk. 3923 1, 394| Vakok, figurák vagyunk az élet banális semmiségeinek 3924 1, 394| szabad emberekkel, kik között az sem állott magasabban, ki 3925 1, 394| összeforrott lelke volt az úr.~Mily csodálatos forgása 3926 1, 394| Mily csodálatos forgása az idõknek! Talán a vihar nem 3927 1, 394| szabadsághangulatot kapott az úgy beleivódott másik világ: 3928 1, 394| szabadulás nagy ösztönét, az erõsebb mégiscsak a leigázó 3929 1, 394| mert kísérõ serege lesz az eljövendõ feltámadási processziónak.~ 3930 1, 394| csak. Szellemjárás, mely az élõ törvények nagy igazságából 3931 1, 394| igazságából fakad, de nem maga az igazság.~És ha elõttetek 3932 1, 394| fölvágódik egy pillanatra ez az egy az élet nagy misztériumai 3933 1, 394| egy pillanatra ez az egy az élet nagy misztériumai közül: 3934 1, 394| szabadulásra. És akkor már az éjféli egy órán visszaszállnak 3935 1, 394| boldogságért!…~…Kiszállva az élet nevetséges kicsiségei, 3936 1, 394| felvágódik e majdnem legnagyobb az élet misztériumai között: 3937 1, 395| keltett - így szóltak róla az elsõ hírek, mikor fõpróbáját 3938 1, 395| fõpróbáját megtartották. Jött az izgalmas premier-este. Jávorka 3939 1, 395| közönsége jól sejti, hogy mi azMiklós mesteréknek, Bartha 3940 1, 395| groteszk módon világít be az udvariak furcsa világába.~ 3941 1, 395| szívekre feküdjenek a kezek, s az ajkak úgy merjék állítani: 3942 1, 395| szerencsétlen volt. Nem az úgynevezett iskolai „taglalni 3943 1, 395| iskolai „taglalni való”, sem az úgynevezett klasszikusok 3944 1, 395| magából válnia, még tán az akadémikusi babérokról is 3945 1, 395| és kedves a naivság, de az a nagy naivság, hogy az 3946 1, 395| az a nagy naivság, hogy az abszolút tehetségtelenség 3947 1, 395| Peterdy, Bognár tûrhetõk csak az epizódalakok között. Szomorú, 3948 1, 396| is csak afférok voltak. Az irodalomnak kevés köze volt 3949 1, 396| általában szoktak lenni az irodalom fiatalai. Megalkuvó 3950 1, 396| filozófiával statisztáltak az afférokhoz.~Ám erre a filozófiára 3951 1, 396| történt meg, a közgyûlésnek az az állítólagos kis epizódja, 3952 1, 396| történt meg, a közgyûlésnek az az állítólagos kis epizódja, 3953 1, 396| valamit mondani nekünk, az õ legodaadóbb híveinek a 3954 1, 396| nincs. Hiszen nem frázis az, hogy a magyarság egész 3955 1, 396| Egyik kiváló mesterünk az újságírásban találó jellemzését 3956 1, 396| elõadást tartanak…~*~És ettõl az egytõl is fél Somogyi direktor. 3957 1, 396| Lehetetlen. Egy elõadással s az elõbb idézett jelszóval 3958 1, 396| Barnumék üzleti jelszavát, s ne az legyen a célja, hogy egyszer 3959 1, 397| virágos fák csalják úgyis az embert. Tessék sétálni a 3960 1, 397| a Schlauch-park, no meg az úgynevezett kanonok-sor 3961 1, 397| kanonok-sort, s gondolkozzanak…~Az elõkelõ, feszengõ jómódról 3962 1, 397| emberek. Aki dolgozik közülük, az nincs is itt. Wolafka például 3963 1, 397| szít a kálvinista Rómában. Az a nagyváradi hájú, kövér 3964 1, 398| is.~Kaas Ivor br. levele az egyik szálló levél a budapesti 3965 1, 398| mert oly hamar illannak el az ifjú évek. Aki pedig már 3966 1, 398| kálvinista jezsuitizmus ravaszabb az igazinál.~Okos mindenbõl 3967 1, 398| eszmét, a tiszta magyarságot, az erkölcsi felújhodást akarná 3968 1, 398| simplicitásnak keresztelt el az izzó máglya parázsán Johannes 3969 1, 398| felé! Ha felülkerekedik az ügyes zsidó, a vasfejû székely, 3970 1, 398| és dolgozzanak! Fõzzék le az elõtört ebadtákat! De mindenekelõtt 3971 1, 399| Irénnel)~Igazán tarka volt az este. Sok-sok színhangulat - 3972 1, 399| harmónia is sok lett volna, az események igazán események, 3973 1, 399| legszebb [!] zenélõ szobrot. Ez az érdekesség megfogta a publikum 3974 1, 399| legszebb diadalát akarta látni az édesanya. S Nyárai Antal 3975 1, 399| lámpalázban. Huszárosan, az egyfelvonásos s vígjátéknak 3976 1, 399| függöny elé méltóságos s az irodalommal passzióból fraternizáló 3977 1, 399| voltaképpen mi közünk nekünk ehhez az egész históriához. De vigasztaló, 3978 1, 400| mindenkinek - anyja feltétlenül.) Az apa - Dumas père - így beszéli 3979 1, 400| Dumas-darabért megbocsátunk mindig az Erdélyi-párnak, Deésynek 3980 1, 401| 401. HÉTRÕL HÉTRE~…Az idõ, e szeszélyes dáma, 3981 1, 401| asszonynál. Kacérkodott az északi sarkkal, az egyenlítõvel. 3982 1, 401| Kacérkodott az északi sarkkal, az egyenlítõvel. Fagyot hozott 3983 1, 401| és lángra gyújtott…~Ez az õrült szeszélyesség félhalálra 3984 1, 401| holnap már beszõnyegelte az ablakokat. Mesés, szörnyû 3985 1, 401| barátkozásra rendezkedik be az ifjú és örökifjú emberiség…~*~ 3986 1, 401| Heuréka! A császár feltalálta az emberi élet célját és boldogságát. 3987 1, 401| vezetésre vállal­kozik, az mégsem lehet tökfilkó!… 3988 1, 402| éltem abban a hitben, hogy az éjjeli muzsika már csak 3989 1, 402| romantika-mentéstõl.~Forogtak az évek. Megsavanyodtam, megkoptam, 3990 1, 402| utáltam minden naivságot, az éjjelizenét is, amit különben 3991 1, 402| ifjakkal s cigánybandával.~Az éjszaka pedig, éjfél után 3992 1, 402| ábrándozó rendõr…~Kicsi dolog az egész, itt, e helyen rendesen 3993 1, 402| komikusabb valami alig van az éjjeli muzsikánál. Elsõsorban 3994 1, 402| felzavarnának. Már bocsásson meg az én szerelmes ifjam, de van 3995 1, 402| színház, korzó és - nappal. Az ifjú úrnak pedig okvetlenül 3996 1, 403| eszmegyermekek. Vívódtak az agyvelõk. Vészes, terhes 3997 1, 403| lett a világ. Elromlottak az élesztõgombák. Eljövendõ 3998 1, 403| Milyen csendes volt például az idei május…~Hûvös volt és 3999 1, 403| konstatált, hogy szebb volt az idõ tavaly, s volna Shakespeare 4000 1, 403| Egyelõre semmi egyebet. Vár az újra, mely félre fogja tolni -


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-22000 | 22001-22500 | 22501-23000 | 23001-23500 | 23501-24000 | 24001-24500 | 24501-25000 | 25001-25500 | 25501-26000 | 26001-26500 | 26501-27000 | 27001-27500 | 27501-28000 | 28001-28500 | 28501-28726

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License