Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
védheti 1
védhetitek 1
védhette 1
védi 21
védik 11
védje 4
védjeggyel 1
Frequency    [«  »]
21 városában
21 vasárnapi
21 védeni
21 védi
21 végsõ
21 végzet
21 vigasztaló
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

védi

   Kötet, Rész
1 1, 151| ellenzék, mely a klikk-uralmat védi a megindult tisztító hadjárat 2 2, 102| hetéra Cornelia tisztességét védi. Elevenedjetek meg elfelejtett 3 3, 108| kedves olvasók. A gazdáit védi Bartha Miklós. Károlyi Sándort 4 3, 200| Sára - mivel a humanizmus védi az állatokat, akiket verni, 5 3, 200| kínozni nem szabad, de nem védi a gyönge asszonyokat. Oh 6 4, 51 | ugyanazon igazságokat vallja és védi, csakhogy hatalmasabb erõvel 7 6, 103| újaknak tetszõk. Az asszony védi magát például a fia elõtt, 8 6, 109| A férfit voltaképpen nem védi egyéb, mint egy sikerült, 9 7, 20 | Amerika és a házasság~Amerika védi ezidõszerint legelszántabban 10 7, 110| ha százszor bigott is. Védi például a templomot. De 11 8, 3 | tisztán? Clemenceau a rendet védi. Clemenceau most konzervatív. 12 8, 37 | ön Bourget úr az istent védi, a tradíciókat, a tekintélyeket, 13 8, 110| Modernség, humanizmus álarcában védi íme a - dogmát. Balekek, 14 8, 126| ha a Köztársaság meg nem védi õket a szocialistáktól.~ 15 9, 13 | szidja Apponyit, s a jegyzõ védi az egész kormányt. A legnaivabb 16 9, 33 | olyan növekvõ bátorsággal védi magát, s egészen bizonyos, 17 9, 174| perverz embereit avval védi, hogy ezek egy leendõ, isteni 18 9, 207| nagyságot valóságos terror védi a történelmi kritika ellen, 19 10, 74 | birtoki és úri érdekeit védi. A Habsburgok e szép, magyar 20 11, 24 | nem a maga kiskirályságát védi, hanem a magyarságot. Valószínû, 21 11, 25 | Bocskai kötése abszolute nem védi ma már õket, és hogy a legbelebb-misszió


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License