Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
derüljön 1
derülnének 1
derülni 1
derült 21
derültebb 1
derültek 4
derültnek 1
Frequency    [«  »]
21 csináljunk
21 csodálkozunk
21 delcassé
21 derült
21 diplomata
21 dreyfus-ügy
21 dühösen
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

derült

   Kötet, Rész
1 1, 46 | szívünk szerint, mert egypár derült órára mindnyájunknak olyan 2 1, 126| Hisszük, hogy mint vendég, sok derült percet, élvezetet fog még 3 1, 127| szerepeiket. A közönség derült hangulatban volt, s egy-egy 4 1, 177| hogy - szavazzon.~Nem derült ki. Csak Rubos tudja, de 5 1, 207| Enyhe, balzsamos levegõ, derült ég s isteni csendEz utóbbi 6 1, 421| korzó is. Hangos, népes, derült, ha végigsétáljuk, lépten-nyomon 7 2, 277| nagyobb ostobaságán pompásan derült.~Nagyváradi Napló 1901. 8 3, 176| és gyönyörködve nézte a derült csillagos eget. Az újhold 9 4, 178| berlini lapok. Pedig még alig derült ki valami. Hátha még nagyobb 10 6, 35 | kezdte tisztogatni. Ekkor derült ki, hogy egy ládika sincs 11 6, 53 | Silviac kisasszony. Sohse derült ki világosan, hogy mit. 12 7, 20 | mandzsúriai háború idején derült ki az, hogy a japán férfiak 13 7, 26 | megint egy nagy sikkasztás derült ki Japánban. Szó sincs róla, 14 7, 87 | summát. És ekkor furcsa dolog derült ki. Akiknek a nyomora égbekiáltó 15 7, 128| Persze nem mindegyikrõl derült ki az, ami a Bubics pásztorlevelérõl. 16 8, 47 | operettbõl ismert. Ekkor derült ki, hogy egy-két látó kritikusnak 17 8, 121| amint jóformán csak most derült ki. Õ azonban a Leo Taxil 18 8, 121| farkát. S tizenkét év után derült ki, hogy Leo Taxil olyan 19 8, 223| se panasz. Hiszen most derült ki például, hogy Carducci, 20 9, 133| történni, hogy sima vízen, derült ég alatt törnek derékon 21 10, 25 | tûrtem Magát, amíg ki nem derült a Maga valami mivolta. Milyen


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License