Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
csapásról 1
csapással 3
csapást 10
csapat 21
csapata 3
csapatába 1
csapatából 1
Frequency    [«  »]
21 charles
21 civilizált
21 csábító
21 csapat
21 császárnak
21 csatatértõl
21 csináljunk
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

csapat

   Kötet, Rész
1 1, 248| perronra kitódult a bújdosó csapatÉs lefolyt a megható jelenet. 2 1, 248| füttye. Beszáll a kergetett csapat. Könnyes szemmel, hálálkodva 3 1, 310| terem másik szélére is. A csapat mind nagyobb lesz. Utoljára 4 1, 317| Nyilassy Matyi és még egy egész csapat…~…És én gondolkodtam rajta: 5 1, 405| megindult a 100 tagból álló csapat Székely Ödön és Ujj Bálint 6 1, 405| fogadtatás~10 óra tájban ért a csapat Varsolc faluhoz, hol az 7 1, 405| után a várkertbe vonult a csapat, követve a helybeli fiatalságtól 8 1, 405| után ismét összegyûlt a csapat, és kivonult a vasúti állomáshoz, 9 1, 405| mellett megindult a kis csapat haza, Zilah felé.~Délután 10 2, 184| rajza. Téli hóviharban vidám csapat vág neki a jeges, fehér 11 2, 184| keresi a partot a vidám csapat. Nincs a part sehol. , 12 2, 288| tegnap ismét érkezett egy csapat beutalás. A lovagfogházba 13 2, 318| Odaült a negyvennyolcas csapat mögé. Ma úgyis elvtársa 14 4, 160| hozzánk egy-egy komédiás csapat. Ezért vannak nekünk valóban 15 4, 173| mutatkozott. Ez a különös csapat elõbb megszökött a szabadelvû 16 5, 86 | 239. A L’Humanitét egy csapat szakegyleti munkás szedi. 17 5, 139| Európát bejárta a turista csapat. Grác, Salzburg, Svájc, 18 6, 80 | nonpluszultra. És még pár ilyen csapat. Ezek a maguk-maguk módján, 19 7, 175| intellektuálisak a hajdúk. Nagyszerû csapat, mellyel új Magyarországot 20 9, 25 | válaszolt szívesen a vándorló csapat vezére:~- Ez itt Mezõcsát 21 9, 49 | nem jöttetek.~Röhögött a csapat a kis púpos beszédére, s


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License