1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097
Kötet, Rész
5501 3, 164| kedélyességnek, egészségnek és kedves naivságnak oázisai,
5502 3, 165| visszavonultak, ismét egész nyílt és határozott formában léptek
5503 3, 165| nemzeti párt, amely lényegileg és érzelmileg ugyanazonos az
5504 3, 165| megüresedett miniszteri széket és a szabadelvû párt más összetételének
5505 3, 165| el a kereskedelmi tárcát és a belügyet engedje át gróf
5506 3, 165| ajánlatot nem fogadta el és a visszautasítást nyilvánosan
5507 3, 165| azonban bíztak Széll Kálmánban és minthogy ma õk és a nemzeti
5508 3, 165| Kálmánban és minthogy ma õk és a nemzeti párt feltétlenül
5509 3, 165| nemzeti párt régi, nagy embere és az agráriusok fõvezére:
5510 3, 165| kombinációt a Ház folyosóján, és a kétkedés és elszörnyûködés,
5511 3, 165| folyosóján, és a kétkedés és elszörnyûködés, amely nyomában
5512 3, 165| csak egy napig fog élni és másodnap már eljut megboldogult
5513 3, 165| ma nyíltan be is jelenti és a „Hazánk”, amely tudvalevõleg
5514 3, 165| tudvalevõleg a nemzeti pártiak és az agráriusok legbizalmasabb
5515 3, 165| a nemzeti párti csoporté és ez esetben a megvalósulásra,
5516 3, 165| minden kérdésben ügy mozgatja és úgy használja ki Széll Kálmánt,
5517 3, 165| el a kereskedelmi tárcát és az ekként megüresedõ helyre
5518 3, 165| akit a klerikális nemzetiek és az agráriusok akarnak. Íme
5519 3, 165| kormányozhatnak bennünket a kasznárok és ispánok.~A minap egy vidéki
5520 3, 166| képviselõválasztás izgalmát és zaját felülhaladta már az
5521 3, 166| ifjúság. A kijövõ színészeknek és színésznõknek a tûzoltók
5522 3, 166| ifjúság legelõbbre törõ és legfelhevültebb tagjaira.
5523 3, 167| indítanak meg bennünket és a jövõben sem fogunk írni
5524 3, 167| bõségesen letárgyal a pletyka és a mások tisztességén rágódó
5525 3, 167| meghurcolja tisztes polgárok nevét és még nagyobb tápanyagot szolgáltasson
5526 3, 167| a vidéki sajtó hivatását és ezért nem teljesíthetjük
5527 3, 167| megszerkesztett kofát - és nem lapot.~Nagyváradi Napló
5528 3, 168| mely becsületes, õszinte és intelligens s amely színházi
5529 3, 168| pénteken, szombaton, vasárnap és hétfõn este vendégszerepelni
5530 3, 168| azért - ma a legérdekesebb és legdivatosabb magyar színházi
5531 3, 168| legdivatosabb magyar színházi és magyarszínházi nõ. Egyénisége,
5532 3, 168| Egyénisége, talentuma új és izgató. Fiatalságnak és
5533 3, 168| és izgató. Fiatalságnak és szilajságnak modern papnõje,
5534 3, 168| asszony, Lotti ezredesei Lili és Baba operettekben akarja
5535 3, 168| Kithy-ét egy csomó ének- és táncbetéttel, mint a Magyar
5536 3, 169| primadonna férje, köteles karddal és pisztollyal elnémítani mindenkit,
5537 3, 169| legalábbis egekig nem dicséri. Ez és csak ennyi a primadonna
5538 3, 169| fog veszni, mint a mamut és az ichtyosaurusz. És bizony
5539 3, 169| mamut és az ichtyosaurusz. És bizony állítjuk, hogy nem
5540 3, 170| is felekezeti, társadalmi és politikai szempontok domináltak.
5541 3, 170| hadakozó feleket. Radikális és klerikális újságíró kritikusok
5542 3, 170| a zengésében. Agráriusok és merkantilek, klérusbeliek
5543 3, 170| merkantilek, klérusbeliek és ateisták, junkerek és demokraták,
5544 3, 170| klérusbeliek és ateisták, junkerek és demokraták, sakkozók és
5545 3, 170| és demokraták, sakkozók és nem sakkozók összeölelkezve
5546 3, 171| jámbor kis hivatalnok, iparos és kereskedõ volt. Budapesten
5547 3, 172| ezüsthajú szubrettje sír és nagyon sokat sír. Tegnap
5548 3, 173| van. Fõként a mezõtelegdi és biharpüspöki-i szociáldemokrata
5549 3, 173| hogy tartsanak Mezõtelegden és Biharpüspökiben szervez
5550 3, 173| megtartani. Lõkös János és társai mezõtelegdi, Fábián
5551 3, 173| mezõtelegdi, Fábián Lajos és társai b-püspöki-i lakosok
5552 3, 173| polgárokat, mert ez lehetetlen és tarthatatlan olyan országban,
5553 3, 175| szokottnál is mozgalmasabb és zajosabb volt Nagyvárad.
5554 3, 175| Rudnyánszky Gyula, az író lakik és a felesége Réthy Laura,
5555 3, 176| medreikbõl kilépnek a folyók és sírván átkozódnak a népek
5556 3, 176| átkozódnak a népek ezrei.~És egyszerre ugy-e divatos
5557 3, 176| üldögélt az úri társaság és gyönyörködve nézte a derült
5558 3, 176| társaság kivonult egy tisztásra és bámulva vették észre, hogy
5559 3, 176| csodát, az esõ is megállott és csak a nedves föld mutatta,
5560 3, 176| rendkívüli dolog történt.~És hasonló rendkívüli dolgokkal
5561 3, 176| ködök is ülnek le a földre.~És még nem is lehet javulást
5562 3, 176| Egész Európában hûvös, esõs és mindenben rendkívüli az
5563 3, 176| fok a legnagyobb meleg. És minden prognózis az, hogy „
5564 3, 177| szennyirat címe „Zsidóméreg” és ebben Huszár Károly maszlagosító
5565 3, 177| történetével, jellemével, politikai és gazdasági törekvéseikkel,
5566 3, 177| zsidóval, a zsidó bankárokkal és uzsorásokkal, a zsidó sajtóval.~
5567 3, 178| MÁRKUS EMILIA~- Vörös talár és Fernande -~A májusi hirtelen
5568 3, 178| Bizonyos dolog, hogy a mai és holnapi estén még 40 Celzius
5569 3, 178| kap, mint kapott tegnap és tegnapelõtt.~Pénteken ugyanis
5570 3, 178| hódított azért. Tapsolták és ünnepelték.~Tegnap pedig
5571 3, 178| mesteremberre valló kézzel és apparátussal, de alapjában
5572 3, 178| Kovács Mariska érzelmes és gyöngéd Fernande-je s P.
5573 3, 178| Fernande-je s P. Szép Olga víg és kedves Georgette-je érdemelnek
5574 3, 178| Somogyiné, Tóth Elek, Szarvasi és Kovács buzgolkódtak még
5575 3, 179| Megengedjük, hogy új, meglepõ és izgató az általa felfedezett
5576 3, 179| izgató az általa felfedezett és ellejtett klasszikus tánc, -
5577 3, 179| Újházi Ede, Burrián Károly és a többiek 100-200 forintért
5578 3, 179| hogy õ nem cirkuszigazgató és így a kisasszony vendégszereplésére
5579 3, 179| százalékos helyárfelemelést, és mindezt azért, mivel õ nagyságát
5580 3, 179| városi tanács a papírkosárba és vigyázz arra, hogy ez a
5581 3, 180| NYÍLT LEVÉL JÁSZAI MARIHOZ~És mindezek után panaszkodó
5582 3, 180| ipar támogatása érdekében és annyi nemes ambícióval,
5583 3, 180| nemes ambícióval, tudással és fényes talentummal vívta
5584 3, 180| vívta ki hajdanán a magyar és a komoly mûvészet tiszteletét.
5585 3, 180| asszony a magyar mûvészet és a komoly színjátszás ellen,
5586 3, 180| tartó közönség beugrott neki és özönlött a hirdetett csoda
5587 3, 180| csoda az õ hókuszpókuszai és Jászai Marinak hangos reklámai
5588 3, 180| révén vagyonra tett szert és most folytatná a harácsolást
5589 3, 180| Olyan nagy ország vagyunk mi és olyan kevés a hivatott tehetséges
5590 3, 180| szükség volt ideplántálni és nagyra fújni miss Izidora
5591 3, 181| felolvasásában ragyogóan és lelkes tudással ismertette
5592 3, 181| legmûveltebb, legnemesebb és legelõkelõbb szellemei.
5593 3, 181| gyámolította a felvilágosodást és humanizmust szolgáló szabadkõmíves
5594 3, 181| Magyarországnak kiváltságok és szabadítékokból szerkesztett
5595 3, 181| a polgárok egyenlõsége és szabadsága.~„A lázadás és
5596 3, 181| és szabadsága.~„A lázadás és forradalom közt nagy a különbség.
5597 3, 181| forradalom volt: Korvin Mátyás és II. József alatt, ki az
5598 3, 181| alatt, ki az arisztokrácia és teokrácia mételyét kiirtani
5599 3, 181| teokráciának nem szûnõ láza és a fõrendûek és nemesekbõl
5600 3, 181| szûnõ láza és a fõrendûek és nemesekbõl álló és a többi
5601 3, 181| fõrendûek és nemesekbõl álló és a többi polgárok elnyomására
5602 3, 181| szellemi felvilágosodás és a nép nagy elnyomása.~„Az
5603 3, 181| hogy a fõpapság az úrbér és tanulmányok rendezését magához
5604 3, 181| könyvnyomókat, árusokat és az újságírókat, kik a szabad
5605 3, 181| tábla a felsõ a mágnások és nemesek, az alsó a polgárok
5606 3, 181| nemesek, az alsó a polgárok és parasztok számára.~„A fõpapok
5607 3, 181| töröltessék el.~„Mûvészetek, ipar és kereskedelem gyarapíttassanak.~„
5608 3, 181| címük volna s a fõszolgabíró és rendõrfõkapitány urak jobban
5609 3, 182| 182. A FARKAS ÉS BÁRÁNY MESÉJE~Az ördög hordaná
5610 3, 182| térnünk hozzá. Íme a farkas és bárány meséje újra megismétlõdött.
5611 3, 182| bojkottálják a tornaversenyt sem. És nem is olyan érzékenyek,
5612 3, 183| Irén hercegnõ miatt sokan és sokat szomorkodtunk mostanában.
5613 3, 183| gyógykezeltetni magát. Sokan és nagyon kívántuk meggyógyulását
5614 3, 183| kívántuk meggyógyulását és visszatérését. Egy modern
5615 3, 183| modern író szerint a vágy és óhajtás ölni tud s tud bizonyára
5616 3, 184| fõkapitány a közönségen és sajtón akar bosszút állani
5617 3, 185| Légrády (Pollák) Károly és~Buday Barna uraknak~Budapest~
5618 3, 186| pénzügyigazgatóság mostanában gyakran és mindig botrányokkal kapcsolatban
5619 3, 186| beszéltet magáról. Humánus és népszerû persze nem volt
5620 3, 186| Pfuhl úr vérig sértette. És ez illetlenség. Pfuhl úr,
5621 3, 187| bárói méltóságot adományozom és egyúttal megengedem, hogy
5622 3, 187| nevezett elõnevét, családnevét és címerét a férfiágon kihalt
5623 3, 187| férfiágon kihalt balassagyarmati és kékkõi báró Balassa-család
5624 3, 187| elõneveivel, családnevével és címerével egyesítve viselhesse.~
5625 3, 187| szentegáti földbirtokos és törvényes utódainak a magyar
5626 3, 187| kiskorú Benyovszky Móricz és Rezsõ apjával és törvényes
5627 3, 187| Móricz és Rezsõ apjával és törvényes képviselõvel a
5628 3, 187| aláírva kötött szerzõdésnek és a nevezettek által Budapesten
5629 3, 187| képviselõ grófi rangját és címét örökbe fogadott fiaira,
5630 3, 187| fiaira, Benyovszky Móricz és Rezsõre átruházom.~Kelt
5631 3, 187| az új mágnásokról tudunk és tudnivaló, az nem sok.~Az
5632 3, 187| mindenképpen lehetetlen dolog és érthetetlen is.~A második
5633 3, 188| ha már az úrnapi sok ágú és sok színû ceremóniákban
5634 3, 188| egészen világos, õszinte és érthetõ beszéd. Tessék most
5635 3, 188| proponálni talán egyéb kegyes és kipróbált eszközeit a szent
5636 3, 189| Komjáthy János, az ismert és népszerû színészdirektor
5637 3, 189| az elhízástól s protestál és küzd ellene a bonviván színésznek
5638 3, 189| barátjának minden fölhevülésével és erejével. No de az erõs,
5639 3, 189| soványítani akar. Az angol és magyar konyhából konstruált
5640 3, 190| erre a magas méltóságra és írván errõl hamiskásan sejtetni
5641 3, 190| elhunyt bíbornok is buzgó és lelkes támogatója volt az
5642 3, 190| Ez a hírlapíró a bíbornok és a néppárt között levõ állítólagos
5643 3, 190| látogatásának, mert én ön és a többi urak között különbséget
5644 3, 190| csoportosított gondolatok és beszélgetések, amelyek helyi
5645 3, 190| Ennyit az ön tájékoztatására és nagyon le lennék kötelezve,
5646 3, 190| erõs, nagy egyéniség nagy és jelentõs hatást hagy maga
5647 3, 190| gondolkozásához méltóvá és rokonná válni igyekvõ tisztán
5648 3, 191| túlszárnyalja [a] kesernyés és kevés színû germán pongyolájú
5649 3, 191| nagyváradi publikum megsejtette és fölismerte ezt a nagy jelentõségét
5650 3, 191| érdeklõdése olyan szeretetre méltó és állandóan nagy, hogy a Tarka
5651 3, 191| s játszani fog.~Vasárnap és tegnap két egészen különbözõ
5652 3, 191| Baumann Károly mind újabb és újabb bizonyságokkal szolgál
5653 3, 191| amilyen szép, olyan kész és intelligens színésznõ.~Véghelyi
5654 3, 191| színésznõ.~Véghelyi Angela bájos és szeretetre méltó egyénisége
5655 3, 191| Színpad estéin, valóban helyes és a közönségnek tetszõ dolgot
5656 3, 192| Furcsa eset, de megesett és pedig Nagyváradon. Az történt
5657 3, 192| respektálni mindenkinek. Úrnak és parasztnak, papnak és katonának
5658 3, 192| Úrnak és parasztnak, papnak és katonának egyaránt. És egyformán
5659 3, 192| papnak és katonának egyaránt. És egyformán kell bûnhõdnie
5660 3, 192| halála alkalmával a nagy és általános gyászban. De a
5661 3, 193| kiváló forrása el fog apadni és elnémul annak a drága hegedûnek
5662 3, 193| magyar érzés, annyi mély és megkapó zenei gondolat elevenedett
5663 3, 194| 194. A FRANCIA KULTÚRHARC ÉS A MAGYAR KLERIKÁLISOK~Pokoli
5664 3, 194| mi hazánkat? A nyomorgók és kivándorlók százezreit?
5665 3, 194| Dehogy. A francia apácákat és a barátokat, a világosságnak
5666 3, 194| Most az egyenetlenkedõ és félénk katolikusoknak teljesen
5667 3, 194| szabadkõmûves szenátorok és képviselõk száma meghaladja
5668 3, 194| mindig a polgárságot, zsidó és szabadkõmûves uralmat, a
5669 3, 194| mindig a keresztény elvek és érzelmek diadalát jelentette
5670 3, 194| élete vetekedik a kérészével és az agyveleje csak két dimenzióban
5671 3, 194| belesegíti a Capetingek trónjába és az Elyséere felvarázsolja
5672 3, 195| 195. A POSTA ÉS A GOTTERHALTE~- Távirat,
5673 3, 195| A magyar királyi posta és távirda vezetõi megsokallták
5674 3, 195| igazgatósága a budapesti fõposta- és távirdahivataltól a következõ
5675 3, 195| M. kir. Központi Posta és Távirdahivatal.~Az Irányi
5676 3, 195| hó 28-án Seffer, Solymosi és Szücs aláírással ellátott,
5677 3, 195| ugyanis az államellenes és erkölcstelen tartalmú táviratok
5678 3, 195| hangoztatta, hogy a jog, törvény és igazság korszakát fogja
5679 3, 195| megteremteni. Ugyan hol a jog és törvény, ahol az igazsággal
5680 3, 196| Nagyváradon, elég fizetésem van és nem akarnak fölvenni az
5681 3, 198| a braganzai herceg ügye és a „Hungará”-ról szóló leleplezések
5682 3, 199| óta dominálják az európai és különösen a német szabadabb
5683 3, 199| olvasom -, aki megértette és méltányolta írásomat amely
5684 3, 199| legmegfelelõbbet lefordítsa és a nagyváradi színházban
5685 3, 200| kést rántott az asszonyra és beledöfte három helyen.
5686 3, 200| mártíromságot künn a külvárosokban és a szegényebb városrészekben!
5687 3, 200| Fõznek, gyermekeket nevelnek és rengeteg sok verést kapnak
5688 3, 200| sorvadnak, gémberednek és éheznek õk, a Török Sárák
5689 3, 200| akiknek veszendõ lelkét és tisztességét mindenáron
5690 3, 200| kellene sütni, hogy meglássák és kikerüljék az emberek messzirõl.~
5691 3, 201| válaszolt a beszédre alaposan és okosan. Így szólt a többek
5692 3, 201| elmosta a kereszténység…~És megelégedett arccal ült
5693 3, 202| ismét Rimler polgármester és Szokoly a hõsei. Színhely
5694 3, 203| Egyszer csak az az ifjú író és hírlapíró került sorra,
5695 3, 205| segíti elõ a temetkezési és sírásó ipar föllendülését
5696 3, 205| legénykor állományába tartozik és házvezetõnõt tart. Gyakran
5697 3, 205| kell mennie a betegeihez és ilyenkor keresik fel odahaza
5698 3, 205| zsinegen függõ kis ceruzát és nagy, régimódi betûkkel
5699 3, 206| Tamással a függetlenségi és 48-as párt helybeli elnökével.
5700 3, 206| van.~S ami fõ független és 48-as, olyan aminõ csak
5701 3, 206| magyarok Istene a függetlenségi és 48-as párt rendíthetetlen
5702 3, 207| 207. KOSSUTH ÉS A SZOCIALISTÁK~A magyarországi
5703 3, 207| fölépíteni, amelyek a polgárság és a nemesség közti viszonyt
5704 3, 207| társadalmat nem frázisok, de okos és állandó lépések viszik elõre.
5705 3, 207| van fényesebb lángoszlop. És aztán a magyar népbõl a
5706 3, 207| néphez?~Nem volt helyes és okos a magyar szociáldemokraták
5707 3, 207| kizsákmányoltatni a függetlenségi eszme és szemfényvesztõ harcosai
5708 3, 207| eszme sikeres hódításának és népszerûségének javára írja.
5709 3, 207| akarjuk, hogy [a] becsben és értékben gyarapodott függetlenségi
5710 3, 207| bántó, helytelen, oktalan és nagyon sokat árt a szociáldemokrácia
5711 3, 207| szociáldemokrácia igazainak. És a Kossuth-pártnak is - akaratlanul -
5712 3, 208| pátriájában egy házias, de kedves és meleg ünnepséggel. Egy nagyváradi
5713 3, 208| majdnem rõfös hosszú, színes és meleg gratuláló táviraton
5714 3, 209| 209. A NAGYVÁRADI NAPLÓ ÉS A SZOCIALISTÁK~A minap a
5715 3, 209| Napló smokkja is, nem marhák és egész állatseregleteknek
5716 3, 209| valami lehetetlen durva és vastag bõrre mutat.~Köszönettel
5717 3, 209| szocialistaellenesek, nagyváradi és Bihar vármegyei elvtársaik
5718 3, 209| de van elég bátorságunk és függetlenségünk meglátni
5719 3, 209| méltóan, öntudatosan, okosan és kultúremberekhez illõen
5720 3, 210| vágyakozzunk a színház után. És vágyakozunk is. A kánikula
5721 3, 210| nagyváradi betegség, terjed és kiüt újra. Bizonyos, hogy
5722 3, 211| szabadba. Locsolták az utcát és teret a darócruhás, szegény
5723 3, 211| örömmel végezték a dolguk… És jöttek az iskolából a gyerekek.
5724 3, 211| szabadok! Milyen gondtalanok… És milyen szomorúaknak és öregeknek
5725 3, 211| És milyen szomorúaknak és öregeknek látszanak mégis.~
5726 3, 211| a gyerekek felé engedte… És íme csupa vidámság lett
5727 3, 211| Olyan szép ez az õszi idõ és olyan szép a kacagás… E
5728 3, 212| kompromittálja. Mindez vidáman és nagyon kedvesen megyen.
5729 3, 212| eléneklik (Bilkey Irén énekli és nagyon bájosan) a Rózsabimbó
5730 3, 212| nagyon bájosan) a Rózsabimbó és a méh címû kissé már ismerõs
5731 3, 212| bennünket nézni a rózsaleányság és leánytalanság misztériumába.
5732 3, 212| mindent megtettek a jókedv és a kedves malacság sikere
5733 3, 212| Novák Irén, Benkõ Jolán és Tóth Elek. Krasznay õrnagy
5734 3, 213| éppenséggel nem szabadságra ment. És nem is hisszük, hogy már
5735 3, 214| KÉPVISELÕHÁZBAN~A gótíves, drága és elfuserált új országházban
5736 3, 214| uralkodója s lelkesedés, hit és erõ lángolt volna föl a
5737 3, 214| kell, hogy legalább vihar és háború volt, ha már a fölszentelõ
5738 3, 214| Annyi méltatlanság, sértés és gyalázat esett mostanában
5739 3, 214| s elhatott messzebb is. És jó, ha elhat minél messzebb.
5740 3, 214| kötelessége - hogy az udvar és kamarilla ellenõrizõje,
5741 3, 214| ebkiállításra is sokszor és szívesen elmegyen. A tegnapi
5742 3, 215| premierje -~Óh Audran mester és ti többiek, ha már meg kellett
5743 3, 215| meséje bécsi. Igen bécsi. És az ötletek? Budapestiek.
5744 3, 215| hogy az ember sört kíván és verklit hall. Egypár franciás
5745 3, 215| szabadna írnunk. Nagyon kedves és ügyes volt Ámon Margit,
5746 3, 215| graciozusabban, s mindenképpen bájos és elragadó volt. Nehézkes
5747 3, 215| gárdisták T. Pogány Janka és Kulinyi Mariska. Az urak
5748 3, 215| közül Pintér Imre ötlet és jókedv, Bognár pompás karikatúra,
5749 3, 215| ház elég népes, a hatás és siker nagy. Ma megismétlik
5750 3, 216| kioktatni bennünket, hogy kije és mije volt Magyarországnak.
5751 3, 216| Kálmánnak életben maradt hívei és tisztelõi nemigen törik
5752 3, 216| otthonosan magát, ma már csinos és rendezett park s egyike
5753 3, 216| egyike a fõváros legszebb és legnagyobb tereinek ami
5754 3, 216| megcselekedtek például Petõfivel és a Petõfi utca réven.~Budapest
5755 3, 216| figyelmeztetés nekünk Nagyváradnak és Bihar vármegyének. Elhatároztuk,
5756 3, 217| reflexmozgásban kiáltja minden kellõ és nem kellõ alkalomkor:~-
5757 3, 217| elmaradásának elháríthatatlan okait és mihelyt tehette, sietett
5758 3, 217| olcsó politizálásnál nagyobb és súlyosabb dolgokról esik
5759 3, 217| tegnap a Barabás nevével és alkalomtalan éltetésével
5760 3, 219| mert egyszerû földmíves, és nem úrlovas volt. Debrecen
5761 3, 220| párt nem mer Széll Kálmán és kormánya ellen komolyabb
5762 3, 221| szerzetes, dr. Czirbusz Géza. És ezt a könyvet mégis a titkos
5763 3, 221| a könyvet mégis a titkos és nyílt klerikális sajtó szidja.
5764 3, 221| zene iránt való szeretetük és az életnek praktikus, minden
5765 3, 221| Sehol Európában, a Keletet és a Balkán félsziget országait
5766 3, 221| alázatoskodó szervilizmus és basáskodó hatalmaskodás,
5767 3, 221| Szolgabírák, mindenféle rendû és rangú fõ- és aligazgatók,
5768 3, 221| mindenféle rendû és rangú fõ- és aligazgatók, al- és fõispánok,
5769 3, 221| fõ- és aligazgatók, al- és fõispánok, miniszterek és
5770 3, 221| és fõispánok, miniszterek és püspökök… kevés kivétellel
5771 3, 221| potentátnak képzeli magát.~És hallgassa meg a kiskorú
5772 3, 221| Közéletünk csupa dikciózás és perorálás. Ügyes deklamátorok
5773 3, 221| deklamátorok a parlamenti és hierarchiai létra legmagasabb
5774 3, 221| osztogatásában, az említett és más hasonló összeállítású
5775 3, 221| fõtisztviselõket, diplomás és polgárembereket - de azok
5776 3, 221| igazgató-tanácsába polit. celebritásokat és arisztokratákat választ;
5777 3, 221| kereskedelmünk izraeliták és németek s örmények nélkül,
5778 3, 221| irnok nagyságoltatja magát és asszonyt, leányt nem is
5779 3, 221| Magyarországon. Színleg és szóval mindenki demokrata
5780 3, 221| üreszsebû hidalgónál.~Érdekes és becsületes könyv a Czirbusz
5781 3, 221| papkollégái s mindenféle egyházi és világi klerikálisok.~Nagyváradi
5782 3, 222| késlekedõ gazdáit. Fent és lent folynak a kombinálások.
5783 3, 222| hogy a nagyváradi róm. kat. és gör. kat. püspöki székek
5784 3, 222| itt talán a legelsõ rendû és rangú probléma.~Emitt a
5785 3, 222| mindkettõnek hatalmát a lelkek és indulatok kormányzó joga
5786 3, 222| indulatok kormányzó joga és ereje teszi teljessé, naggyá
5787 3, 222| ereje teszi teljessé, naggyá és sokban félelmessé.~Sejtjük,
5788 3, 222| halljuk a kombinációk seregét. És várjuk, nem szakad-e reánk
5789 3, 222| fajharc, két nagy átkunk és örök veszedelmünk. A latin
5790 3, 222| bizonytalanság.~Annál jólesõbb és megnyugtatóbb, hogy a gör.
5791 3, 222| harctere ennek a sok nyelvû és sok lelkû országnak. Itt
5792 3, 222| láthatóan csendben, de ádázul és történelemet csinálóan tart
5793 3, 222| sejtetik Magyarországban. És ilyen ember Laurán Ágoston.
5794 3, 222| szolgája, emelkedett lélek és modern ember.~Nagy és teljes
5795 3, 222| lélek és modern ember.~Nagy és teljes lesz az öröm, ha
5796 3, 222| egyházmegyében, magyar és román nyelvû hivõk seregében
5797 3, 223| 223. UGRON ÉS MAJLÁTH~A Nemzeti Kaszinóban
5798 3, 223| hogy üljön gyorsvonatra és meg se álljon Kolozsvárig,
5799 3, 223| Ki kell rántani a kardot és visszavágni amúgy magyarmiskásan,
5800 3, 223| nemes székely szót fogadott és sietett a megbízásnak eleget
5801 3, 223| burkolva, természetesen és elsõsorban Bánffy ellen
5802 3, 223| Visszavágni a protestánsoknak és nem kell kímélni senkit!~
5803 3, 223| ártani. Úgy is történt. És most azok, akik a reformot
5804 3, 223| katolikus egyházat támadják és fût-fát, minden vétket a
5805 3, 223| ígérgetésével térít, hogy békebontó és ki tudja még mi.~Így beszélt
5806 3, 223| felkavarni a kedélyeket és miért kellett beküldeni
5807 3, 223| Ez a mi meggyõzõdésünk és meggyõzõdése mindazoknak,
5808 3, 224| Menyem” nagy sikerén. Carré és Bilhaud urak tudták, mit
5809 3, 224| vidám, kacagtató mindig. És még egy nagy érdemük van
5810 3, 224| olyan páratlanul ötletes és kedves, hogy magában sokat
5811 3, 224| dicséret nem kell. Finom és ízléses E. Kovács Mariska
5812 3, 224| intelligens s nagyon jó a könnyebb és vidámabb környezetben is.
5813 3, 224| Az urak közül Krasznay és Tóth Elek igen kitûnõk s
5814 3, 224| jó Bognár, Dési, Bérczi és Szatmáry szintén dicséretre
5815 3, 225| operettelõadás újra. Szép, hangulatos és érdemes. A színházban már
5816 3, 225| excellálnak ebben a darabban. És mégis alig volt közönség.
5817 3, 226| legelsõ párbajellenes liga. És az a legérdekesebb, hogy
5818 3, 227| Mindenekelõtt kellemes, tiszta, szép és erõsen torokbaritonja van.~
5819 3, 227| benne a fiatalság, túlbuzgó és megérzik rajta a kisvidéki
5820 3, 227| voltaképpen nem öreg hiba. Ösztön és ötlet sok van ebben a fiatalemberben.
5821 3, 227| fiatalemberben. Csiszolódni és tisztulni fog. Határozottan
5822 3, 227| közönség nagy örömmel fogadta és sokat tapsolt neki. Az elõadás
5823 3, 227| Bilkey Irén nagy kedvvel és nagy sikerrel énekelt és
5824 3, 227| és nagy sikerrel énekelt és táncolt újra. A többi szereplõk
5825 3, 228| szabad legyen egy kicsit és egy kicsit cirkuszi módon
5826 3, 228| feledtetni. A régi bájos és kedves San-Toy volt Bilkey
5827 3, 229| Lajosnak, ki nem dísztelenül és nem reménytelenül bukott
5828 3, 229| az érdeklõdés, szimpátia és szeretet, mely Nagyváradról
5829 3, 229| volt egész Nagyvárad. Várad és Szalonta között egy pillanatra
5830 3, 229| Ferencet, Barabás Bélát és tisztelt pártjukat, kik
5831 3, 230| hazajött is, elfojtotta és elhallgattatta a maga sérelmét,
5832 3, 230| kijelentette, hogy a cikk tudta és beleegyezése nélkül jelent
5833 3, 230| függetlenségi párt féltékenykedõ és klerikális tagjainak azonban
5834 3, 230| Dõri Ferenc, Németh Antal és még sokan jelentek meg.
5835 3, 230| nem törõdött. A paktáló és alkuvó Kossuth-párt pedig
5836 3, 230| efféle vélekedések terjednek és hódítanak. No és van még
5837 3, 230| terjednek és hódítanak. No és van még egy tanulság, miket
5838 3, 231| gyermekért -~Az élet elõkelõ és dölyfös drámaszövõ talentum.
5839 3, 231| drámában, melyben most ügyvédek és bírák segítik a kibonta
5840 3, 231| világa: a családi tûzhely és a színpad állanak egymással
5841 3, 231| nagyváradi színház bájos és népszerû primadonnája, Rédey
5842 3, 231| egyéniség kész hõsnõje az ismert és sokszor lejátszott életdrámának.
5843 3, 231| egy anya nem szeretheti és gondozhatja jobban a gyermekét,
5844 4, 1 | értékben is sok milliárdot erõ. És micsoda nehéz fátuma lett
5845 4, 1 | önmagában hordja a romlást és pusztulást…~A magyar história
5846 4, 1 | melyek kõszobrokat váró és kapó nemzeti nagyokat adtak -
5847 4, 1 | Nemzetgazda, filozófus, historikus és szociológus legyen egy személyben,
5848 4, 1 | akik értették a dolgukat. És bámulatos az az érettség,
5849 4, 1 | mindenik fókuszán az ipart és kereskedelmet valósággal
5850 4, 1 | arról beszél Sárospatak és a többi. A jobbágynak nem
5851 4, 1 | nemzeti vagyont! Micsoda ipar és kereskedelem fejlõdik e
5852 4, 1 | területén! Mennyi tündöklõ és mennyi valószínû lehetõség!…~
5853 4, 1 | mennyi valószínû lehetõség!…~És a Rákóczi vagyon megfojtója
5854 4, 1 | bigottságot, süketséget és harcot szolgálta, a gazdasági
5855 4, 1 | került? Hát a többi áruló és lakáj? Hát a Károlyiak és
5856 4, 1 | és lakáj? Hát a Károlyiak és a többiek kormányozhatják-e
5857 4, 1 | másként a nemzeti kaszinóból és a környékérõl ezt az országot?
5858 4, 1 | fogunk halni bizonyosan. Ipar és kereskedelem megteremtése,
5859 4, 1 | 1848. XX., a néptanítók és tisztviselõk nyomorúsága.
5860 4, 1 | minden, lehet enyhíteni. És nem kellene gondolni a szekularizációra,
5861 4, 1 | kell hordaniok a romlást és pusztulást. Ez törvény a
5862 4, 2 | Bacchus-ének. Patológusok mondják és írják, hogy mániákusok józan
5863 4, 2 | kihozott az emberi zavarok és durvaságok káoszából. Hogy
5864 4, 2 | bírók nem törvény szerint és nem hitük szerint ítéltek -
5865 4, 2 | sajtószabadság nélkül is, és az ember biztos, hogy nem
5866 4, 2 | becsületes írásáért törvény és hit szerint…~*~A színházbajárás
5867 4, 2 | gondoljon, mert ütök. Herczeg és Bródy. Bródy és Herczeg.
5868 4, 2 | Herczeg és Bródy. Bródy és Herczeg. Aztán ne tovább.
5869 4, 2 | Tiberius császár, a pápák és bíbornokok légiója stb.
5870 4, 3 | vajon az írás? Önmagában és önmagáért való mesterség-e
5871 4, 3 | jusst formálhat-e, hogy õt és írását számontartsák?…~Ezt
5872 4, 3 | olvassuk a gyakori híradást új és új könyvekrõl, s zúg a fülünk
5873 4, 3 | emberkék nálunk szapora és veszedelmes fajta. Az író
5874 4, 3 | olvasnak, vagy minden ízlés és kritika nélkül, s hogy kis
5875 4, 3 | náció vagyunk, elmaradt és koldus.~Színtelen, de szagtalannak
5876 4, 3 | elõtt. Törpék, fejetlenek és lábatlanok. Írni többnyire
5877 4, 3 | Írni többnyire tudnak. És írnak. Hajh, sokat írnak.
5878 4, 3 | Zoltán, Kóbor Tamás, Peteley és még sokan már nem bírták
5879 4, 3 | gusztusukat semmi. Mázolnak és másolnak bátran. Nincs egy
5880 4, 3 | csap, mint minden új érzés és gondolat - verset nem mernék
5881 4, 3 | után!… Ha ezerszer kapna és fogna meg az a lírai hangulat,
5882 4, 3 | ezer új hangom volna rá. És nem cselekednék Bourget-imitációként,
5883 4, 3 | Irodalmi társaságokba. - És hûségesen támogatják - tolják
5884 4, 4 | gyülekezete van az ügyészeknek és bíróknak. Ez a gyülekezet,
5885 4, 5 | MAGYARSÁG~Bánffy Dezsõ hite és programja ennyi: magyarság.
5886 4, 5 | hogy ennél hatalmasabb és gazdagabb hite és programja
5887 4, 5 | hatalmasabb és gazdagabb hite és programja sohse volt még
5888 4, 5 | reakció volna ebben a hitben és programban, Bánffystól együtt
5889 4, 5 | belátható jövõ kíván…~Olvassuk és elképzeljük, hogy mennyire
5890 4, 5 | megérkeznek, nemzetiségi és felekezeti harcba fognak.
5891 4, 5 | Koldusok, analfabéták és vadak.~Ebbõl megértheti
5892 4, 5 | mindenki, hogy a Bánffy hite és programja micsoda nagyszerû
5893 4, 5 | programja micsoda nagyszerû hit és program!… A magyarság elõretörést,
5894 4, 5 | magyarság elõretörést, kultúrát és liberalizmust jelent a Bánffy
5895 4, 5 | jelent a Bánffy fejében és szívében és nagyon sokunk
5896 4, 5 | Bánffy fejében és szívében és nagyon sokunk fejében és
5897 4, 5 | és nagyon sokunk fejében és szívében is.~Nincs ehhez
5898 4, 5 | mániájának semmi közük. Ez a hit és program a mából, a jelenbõl,
5899 4, 5 | tovább élhessen, hogy gazdag és kultúrország legyen. Elõször,
5900 4, 5 | Numerusra a magyarul beszélõk és magyar kultúrán dolgozók
5901 4, 5 | legnagyobb. Ami keveset vagyonban és kultúrában csináltunk, az
5902 4, 5 | magyar fajta szorgalmas és türelmes. A szorgalom és
5903 4, 5 | és türelmes. A szorgalom és türelem hát magyar erény.
5904 4, 5 | Bánffynál sohse gyûlöltek többen és jobban még magyar politikust.
5905 4, 5 | tudása él, aki haladást és kultúrát akar: ma Bánffy
5906 4, 5 | Gazdagabb, népszerûbb hit és program nincs ennél!… Radikalizmus!
5907 4, 5 | Egyesüljünk a magyarság hitében és programjában mind, kik e
5908 4, 5 | mind, kik e földön élni és haladni akarunk!…~Nagyváradi
5909 4, 6 | képessége az agyvelõnek és a - fizikumnak. Nincs semmi
5910 4, 6 | Inkább ösztön, mint tudat és mégis teremtõ talentum.
5911 4, 6 | egész darabjában nincs. És ehhez mégis nagyon ritkán
5912 4, 6 | nincs elég helyünk, levegõnk és világosságunk…~Ujházi Ede
5913 4, 6 | világosságunk…~Ujházi Ede boldog és szerencsés a nagyok között.
5914 4, 6 | Õt a maga nagy talentuma és intellektusa fölemelték.
5915 4, 6 | Ide nem érnek kicsiségek és kicsinyességek. Itt nem
5916 4, 6 | nem fáj, hogy nem értik és nem értékelik az igazi teremtést,
5917 4, 6 | szükséges forintok… Az antik és finom kiadású epikureizmusnak
5918 4, 6 | találta meg Ujházi Ede. És erejét, fiatalságát megõrizte
5919 4, 6 | nációnak gyönyörûségére… És epigonokkal félretolathatják,
5920 4, 6 | Ede Ujházi Ede marad. Nagy és külön. Filozófus és elragadó
5921 4, 6 | Nagy és külön. Filozófus és elragadó aktor…~Ma este
5922 4, 7 | mindenképpen szép, bódító, szûz és sejtelmes még a nagyváradi
5923 4, 7 | csavargó, szemtelen leány és a többi. Közöttük van néha
5924 4, 7 | éjszakát, a szûzi, sejtelmes és titkos éjszakát fátyolától
5925 4, 7 | élettõl s a való élettõl és igazságtól mindenki fél.~
5926 4, 7 | kovácsolja. Nagy õrületek és nagy igazságok az éjszakában
5927 4, 7 | impressziókat, hangokat és dokumentumokat fogunk ki-kiragadni
5928 4, 7 | rögzött képeket kerestünk ki és találánk fel az éjszakából,
5929 4, 8 | fajmagyarság megmentése és továbbtenyésztése, a magyar
5930 4, 8 | a magyar imperializmus és egy sereg zavaros és kertelõ
5931 4, 8 | imperializmus és egy sereg zavaros és kertelõ õrület után hát
5932 4, 8 | legújabb ideális õrület is. És a reakció, ez a veszekedett
5933 4, 8 | Rákosi Jenõ, Vészi József és Bartha Miklós, s ellene
5934 4, 8 | stb. sem.~…Eközben a ki- és bevándorlás törvényeit tárgyalják.
5935 4, 8 | kenyérrel. De a feudális urak és papok, a prosperáló és domináló
5936 4, 8 | urak és papok, a prosperáló és domináló kevesek igaz örömére,
5937 4, 8 | milliók jóllaknak ezután álmok és a túlvilág ígéreteivel,
5938 4, 8 | ma még megmaradt józannak és gondolkozónak, holnap már
5939 4, 9 | Lajos királyt, Mátyást, és Bethlen Gábort embereknek
5940 4, 9 | rajzolták… A merész, igaz és becsületes Bródy Sándor
5941 4, 9 | nyelvmesternek pártját fogja. És a história azt is megcsinálja
5942 4, 9 | Lajos királyra, Mátyásra és Bethlen Gáborra értettük.
5943 4, 9 | maga kis bölcsességébõl és nyugalmából…~Minden így
5944 4, 9 | belõle sok becsületességre és igazságra való vágyakozást,
5945 4, 9 | Csak õrölni tud, pusztítani és pusztulni…~Nagyváradi Napló
5946 4, 10 | természettudományi igazságok is. És csak nálunk ütõdnek meg
5947 4, 10 | Nietzschével, Spencerrel és Pollák Illéssel. Nem kiabál
5948 4, 10 | kõfal kijebb tolásától, és azt meri hirdetni, hogy
5949 4, 10 | mindannyiunkért.~Hogyne volna ez új és csodálkozásra méltó. Boldogult
5950 4, 10 | bizonyos evolúció címû törvény, és már tudósok tudósa lõn belõle.
5951 4, 10 | Németországban most fejlõdõ és dühöngõ protestáns klerikalizmusé
5952 4, 11 | gõgös, koturnusos, koldus és dohos. Ott úgy ápolják a
5953 4, 11 | gavallérok a fogat, kezet és bajuszt. Még a szenzusok
5954 4, 11 | Géza el nem egriesedett és annuskásodott, igen sok
5955 4, 11 | annuskásodott, igen sok mély és szép dogot írt. Írt egyszer
5956 4, 11 | valamit - írta - a való és lévõ világból, hiába a mikroszkóp,
5957 4, 11 | mindenfelé a doktorok. Diplomások és diplomátlanok, sõt Fadrusz
5958 4, 11 | haladással, az intelligenciával és kultúrával.~Nézzük, olvassuk
5959 4, 11 | Egy pár érintetlen fejû és szemû ember, professzor
5960 4, 11 | filozófus megnyugvással és filozófus gyávasággal. -
5961 4, 11 | világosság, haladó emberiség és kultúra. És látó szem.~Már
5962 4, 11 | haladó emberiség és kultúra. És látó szem.~Már nem is a
5963 4, 11 | kompromittálja a magyar históriát és magyar kultúrát - szegény
5964 4, 12 | 12. PROHÁSZKA ÉS VIDÉKE~- Az Alkotmány téved -~
5965 4, 12 | írásunkkal mellyel Prohászkáról és nagyváradi szereplésérõl
5966 4, 12 | lépett elõ. De õk megérezték és megértették, hogy mögötte
5967 4, 12 | vezércikke. Ime, jól láttunk és jól világítottunk. Mert
5968 4, 12 | Mert az Alkotmány jajong és rémeket lát. Az Alkotmány,
5969 4, 12 | téved. Aki tisztán lát és szabadon lát, még nem okvetlenül
5970 4, 12 | most már a szabadkõmívesek és minden liberálisok okulhatnak.
5971 4, 12 | humanizmus vallását is. És odajutott, ahova el kell
5972 4, 12 | kell jutnia igaz embernek és igazi gondolkozónak: az
5973 4, 12 | gondolkozónak: az emberiség és élet szerelméhez, az emberiség
5974 4, 12 | fogja elvégezni a megváltást és elhozni a szépség, bölcsesség
5975 4, 12 | elhozni a szépség, bölcsesség és nyugalom világát.~Az emberiségnek
5976 4, 12 | emberiségnek s az életnek munkás és lángoló szerelme; a tökéletesedésnek
5977 4, 12 | szánandóan terül el Prohászka és vidéke lapálya.~Nagyváradi
5978 4, 13 | magyar társadalmat.~Kicsi és nagy szimptomák bizonyítják
5979 4, 13 | Zsögöd Benõ Grosschmid és méltóságos udvari tanácsossá
5980 4, 13 | jogakadémiát akar csinálni és csinál.~Dr. Bozóky Alajos
5981 4, 13 | társadalmi becsüléshez és tisztességhez jutott. Egy
5982 4, 13 | szerint „itt nyugszik nemes és nemzetes Bozóky Mihály”
5983 4, 13 | nemességet bizonyítani nem tudta. És megvigasztaljuk, hogy élnek
5984 4, 13 | letagadja a predikátumát és a történelmi nemességhez
5985 4, 13 | valamire. Lássák már a kir. - és nem kir. kat. - jogakadémián
5986 4, 13 | kir. kat. - jogakadémián és környékén is, hogy van világosság,
5987 4, 13 | is, hogy van világosság, és a világ elõre halad, ha
5988 4, 14 | érzi ezt: a klerikalizmus és a szabadkõmívesség. A többi
5989 4, 14 | A többi magyar alig lát és tud többet a breton parasztnál
5990 4, 14 | üldözik a szegény nõvéreket és a jámbor abbékat. Pedig
5991 4, 14 | megnyugtatóbb, boldogítóbb és hasznosabb. Mikor Coppée,
5992 4, 14 | õsdurvaságokkal, arisztokráciával és klérussal, s a kiszipolyozó
5993 4, 15 | derék ember. A neve ismert és becsült már. Az idea, melyet
5994 4, 15 | világrengetõ, de végtelenül igaz és okos. Olyan, ami voltaképpen
5995 4, 15 | ami voltaképpen nem új és mégis ismeretlen. Olyan,
5996 4, 15 | Ugye, hogy természetes és mégis csodálatos dolog ez?
5997 4, 15 | kultúrtársadalomnak, benne és általa élnek az emberek.
5998 4, 15 | jól látta meg. Az irodalom és kultúra nagyváradi egyesületének
5999 4, 15 | meglátta rajta, hogy a kultúra és irodalom szolgálatában a
6000 4, 15 | talentumosnak, érdekesnek, munkásnak és érdemesnek fognak e díjra
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097 |