Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzületét 1
érzünk 18
es 30
és 20097
ésaiás 1
ésatöbbi 1
esbroufe 2
Frequency    [«  »]
-----
86796 a
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
15208 s
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097

      Kötet, Rész
5501 3, 164| kedélyességnek, egészségnek és kedves naivságnak oázisai, 5502 3, 165| visszavonultak, ismét egész nyílt és határozott formában léptek 5503 3, 165| nemzeti párt, amely lényegileg és érzelmileg ugyanazonos az 5504 3, 165| megüresedett miniszteri széket és a szabadelvû párt más összetételének 5505 3, 165| el a kereskedelmi tárcát és a belügyet engedje át gróf 5506 3, 165| ajánlatot nem fogadta el és a visszautasítást nyilvánosan 5507 3, 165| azonban bíztak Széll Kálmánban és minthogy ma õk és a nemzeti 5508 3, 165| Kálmánban és minthogy ma õk és a nemzeti párt feltétlenül 5509 3, 165| nemzeti párt régi, nagy embere és az agráriusok fõvezére: 5510 3, 165| kombinációt a Ház folyosóján, és a kétkedés és elszörnyûködés, 5511 3, 165| folyosóján, és a kétkedés és elszörnyûködés, amely nyomában 5512 3, 165| csak egy napig fog élni és másodnap már eljut megboldogult 5513 3, 165| ma nyíltan be is jelenti és aHazánk”, amely tudvalevõleg 5514 3, 165| tudvalevõleg a nemzeti pártiak és az agráriusok legbizalmasabb 5515 3, 165| a nemzeti párti csoporté és ez esetben a megvalósulásra, 5516 3, 165| minden kérdésben ügy mozgatja és úgy használja ki Széll Kálmánt, 5517 3, 165| el a kereskedelmi tárcát és az ekként megüresedõ helyre 5518 3, 165| akit a klerikális nemzetiek és az agráriusok akarnak. Íme 5519 3, 165| kormányozhatnak bennünket a kasznárok és ispánok.~A minap egy vidéki 5520 3, 166| képviselõválasztás izgalmát és zaját felülhaladta már az 5521 3, 166| ifjúság. A kijövõ színészeknek és színésznõknek a tûzoltók 5522 3, 166| ifjúság legelõbbre törõ és legfelhevültebb tagjaira. 5523 3, 167| indítanak meg bennünket és a jövõben sem fogunk írni 5524 3, 167| bõségesen letárgyal a pletyka és a mások tisztességén rágódó 5525 3, 167| meghurcolja tisztes polgárok nevét és még nagyobb tápanyagot szolgáltasson 5526 3, 167| a vidéki sajtó hivatását és ezért nem teljesíthetjük 5527 3, 167| megszerkesztett kofát - és nem lapot.~Nagyváradi Napló 5528 3, 168| mely becsületes, õszinte és intelligens s amely színházi 5529 3, 168| pénteken, szombaton, vasárnap és hétfõn este vendégszerepelni 5530 3, 168| azért - ma a legérdekesebb és legdivatosabb magyar színházi 5531 3, 168| legdivatosabb magyar színházi és magyarszínházi . Egyénisége, 5532 3, 168| Egyénisége, talentuma új és izgató. Fiatalságnak és 5533 3, 168| és izgató. Fiatalságnak és szilajságnak modern papnõje, 5534 3, 168| asszony, Lotti ezredesei Lili és Baba operettekben akarja 5535 3, 168| Kithy-ét egy csomó ének- és táncbetéttel, mint a Magyar 5536 3, 169| primadonna férje, köteles karddal és pisztollyal elnémítani mindenkit, 5537 3, 169| legalábbis egekig nem dicséri. Ez és csak ennyi a primadonna 5538 3, 169| fog veszni, mint a mamut és az ichtyosaurusz. És bizony 5539 3, 169| mamut és az ichtyosaurusz. És bizony állítjuk, hogy nem 5540 3, 170| is felekezeti, társadalmi és politikai szempontok domináltak. 5541 3, 170| hadakozó feleket. Radikális és klerikális újságíró kritikusok 5542 3, 170| a zengésében. Agráriusok és merkantilek, klérusbeliek 5543 3, 170| merkantilek, klérusbeliek és ateisták, junkerek és demokraták, 5544 3, 170| klérusbeliek és ateisták, junkerek és demokraták, sakkozók és 5545 3, 170| és demokraták, sakkozók és nem sakkozók összeölelkezve 5546 3, 171| jámbor kis hivatalnok, iparos és kereskedõ volt. Budapesten 5547 3, 172| ezüsthajú szubrettje sír és nagyon sokat sír. Tegnap 5548 3, 173| van. Fõként a mezõtelegdi és biharpüspöki-i szociáldemokrata 5549 3, 173| hogy tartsanak Mezõtelegden és Biharpüspökiben szervez­ 5550 3, 173| megtartani. Lõkös János és társai mezõtelegdi, Fábián 5551 3, 173| mezõtelegdi, Fábián Lajos és társai b-püspöki-i lakosok 5552 3, 173| polgárokat, mert ez lehetetlen és tarthatatlan olyan országban, 5553 3, 175| szokottnál is mozgalmasabb és zajosabb volt Nagyvárad. 5554 3, 175| Rudnyánszky Gyula, az író lakik és a felesége Réthy Laura, 5555 3, 176| medreikbõl kilépnek a folyók és sírván átkozódnak a népek 5556 3, 176| átkozódnak a népek ezrei.~És egyszerre ugy-e divatos 5557 3, 176| üldögélt az úri társaság és gyönyörködve nézte a derült 5558 3, 176| társaság kivonult egy tisztásra és bámulva vették észre, hogy 5559 3, 176| csodát, az esõ is megállott és csak a nedves föld mutatta, 5560 3, 176| rendkívüli dolog történt.~És hasonló rendkívüli dolgokkal 5561 3, 176| ködök is ülnek le a földre.~És még nem is lehet javulást 5562 3, 176| Egész Európában hûvös, esõs és mindenben rendkívüli az 5563 3, 176| fok a legnagyobb meleg. És minden prognózis az, hogy „ 5564 3, 177| szennyirat címeZsidóméregés ebben Huszár Károly maszlagosító 5565 3, 177| történetével, jellemével, politikai és gazdasági törekvéseikkel, 5566 3, 177| zsidóval, a zsidó bankárokkal és uzsorásokkal, a zsidó sajtóval.~ 5567 3, 178| MÁRKUS EMILIA~- Vörös talár és Fernande -~A májusi hirtelen 5568 3, 178| Bizonyos dolog, hogy a mai és holnapi estén még 40 Celzius 5569 3, 178| kap, mint kapott tegnap és tegnapelõtt.~Pénteken ugyanis 5570 3, 178| hódított azért. Tapsolták és ünnepelték.~Tegnap pedig 5571 3, 178| mesteremberre valló kézzel és apparátussal, de alapjában 5572 3, 178| Kovács Mariska érzelmes és gyöngéd Fernande-je s P. 5573 3, 178| Fernande-je s P. Szép Olga víg és kedves Georgette-je érdemelnek 5574 3, 178| Somogyiné, Tóth Elek, Szarvasi és Kovács buzgolkódtak még 5575 3, 179| Megengedjük, hogy új, meglepõ és izgató az általa felfedezett 5576 3, 179| izgató az általa felfedezett és ellejtett klasszikus tánc, - 5577 3, 179| Újházi Ede, Burrián Károly és a többiek 100-200 forintért 5578 3, 179| hogy õ nem cirkuszigazgató és így a kisasszony vendégszereplésére 5579 3, 179| százalékos helyár­felemelést, és mindezt azért, mivel õ nagyságát 5580 3, 179| városi tanács a papírkosárba és vigyázz arra, hogy ez a 5581 3, 180| NYÍLT LEVÉL JÁSZAI MARIHOZ~És mindezek után panaszkodó 5582 3, 180| ipar támogatása érdekében és annyi nemes ambícióval, 5583 3, 180| nemes ambícióval, tudással és fényes talentummal vívta 5584 3, 180| vívta ki hajdanán a magyar és a komoly mûvészet tiszteletét. 5585 3, 180| asszony a magyar mûvészet és a komoly színjátszás ellen, 5586 3, 180| tartó közönség beugrott neki és özönlött a hirdetett csoda 5587 3, 180| csoda az õ hókuszpókuszai és Jászai Marinak hangos reklámai 5588 3, 180| révén vagyonra tett szert és most folytatná a harácsolást 5589 3, 180| Olyan nagy ország vagyunk mi és olyan kevés a hivatott tehetséges 5590 3, 180| szükség volt ideplántálni és nagyra fújni miss Izidora 5591 3, 181| felolvasásában ragyogóan és lelkes tudással ismertette 5592 3, 181| legmûveltebb, legnemesebb és legelõkelõbb szellemei. 5593 3, 181| gyámolította a felvilágosodást és humanizmust szolgáló szabadkõmíves 5594 3, 181| Magyarországnak kiváltságok és szabadítékokból szerkesztett 5595 3, 181| a polgárok egyenlõsége és szabadsága.~„A lázadás és 5596 3, 181| és szabadsága.~„A lázadás és forradalom közt nagy a különbség. 5597 3, 181| forradalom volt: Korvin Mátyás és II. József alatt, ki az 5598 3, 181| alatt, ki az arisztokrácia és teokrácia mételyét kiirtani 5599 3, 181| teokráciának nem szûnõ láza és a fõrendûek és nemesekbõl 5600 3, 181| szûnõ láza és a fõrendûek és nemesekbõl álló és a többi 5601 3, 181| fõrendûek és nemesekbõl álló és a többi polgárok elnyomására 5602 3, 181| szellemi felvilágosodás és a nép nagy elnyomása.~„Az 5603 3, 181| hogy a fõpapság az úrbér és tanulmányok rendezését magához 5604 3, 181| könyvnyomókat, árusokat és az újságírókat, kik a szabad 5605 3, 181| tábla a felsõ a mágnások és nemesek, az alsó a polgárok 5606 3, 181| nemesek, az alsó a polgárok és parasztok számára.~„A fõpapok 5607 3, 181| töröltessék el.~„Mûvészetek, ipar és kereskedelem gyarapíttassanak.~„ 5608 3, 181| címük volna s a fõszolgabíró és rendõrfõkapitány urak jobban 5609 3, 182| 182. A FARKAS ÉS BÁRÁNY MESÉJE~Az ördög hordaná 5610 3, 182| térnünk hozzá. Íme a farkas és bárány meséje újra megismétlõdött. 5611 3, 182| bojkottálják a tornaversenyt sem. És nem is olyan érzékenyek, 5612 3, 183| Irén hercegnõ miatt sokan és sokat szomorkodtunk mostanában. 5613 3, 183| gyógykezeltetni magát. Sokan és nagyon kívántuk meggyógyulását 5614 3, 183| kívántuk meggyógyulását és vissza­térését. Egy modern 5615 3, 183| modern író szerint a vágy és óhajtás ölni tud s tud bizonyára 5616 3, 184| fõkapitány a közönségen és sajtón akar bosszút állani 5617 3, 185| Légrády (Pollák) Károly és~Buday Barna uraknak~Budapest~ 5618 3, 186| pénzügyigazgatóság mostanában gyakran és mindig botrányokkal kapcsolatban 5619 3, 186| beszéltet magáról. Humánus és népszerû persze nem volt 5620 3, 186| Pfuhl úr vérig sértette. És ez illetlenség. Pfuhl úr, 5621 3, 187| bárói méltóságot adományozom és egyúttal megengedem, hogy 5622 3, 187| nevezett elõnevét, családnevét és címerét a férfiágon kihalt 5623 3, 187| férfiágon kihalt balassagyarmati és kékkõi báró Balassa-család 5624 3, 187| elõneveivel, családnevével és címerével egyesítve viselhesse.~ 5625 3, 187| szentegáti földbirtokos és törvényes utódainak a magyar 5626 3, 187| kiskorú Benyovszky Móricz és Rezsõ apjával és törvényes 5627 3, 187| Móricz és Rezsõ apjával és törvényes képviselõvel a 5628 3, 187| aláírva kötött szerzõdésnek és a nevezettek által Budapesten 5629 3, 187| képviselõ grófi rangját és címét örökbe fogadott fiaira, 5630 3, 187| fiaira, Benyovszky Móricz és Rezsõre átruházom.~Kelt 5631 3, 187| az új mágnásokról tudunk és tudnivaló, az nem sok.~Az 5632 3, 187| mindenképpen lehetetlen dolog és érthetetlen is.~A második 5633 3, 188| ha már az úrnapi sok ágú és sok színû ceremóniákban 5634 3, 188| egészen világos, õszinte és érthetõ beszéd. Tessék most 5635 3, 188| proponálni talán egyéb kegyes és kipróbált eszközeit a szent 5636 3, 189| Komjáthy János, az ismert és népszerû színészdirektor 5637 3, 189| az elhízástól s protestál és küzd ellene a bonviván színésznek 5638 3, 189| barátjának minden fölhevülésével és erejével. No de az erõs, 5639 3, 189| soványítani akar. Az angol és magyar konyhából konstruált 5640 3, 190| erre a magas méltóságra és írván errõl hamiskásan sejtetni 5641 3, 190| elhunyt bíbornok is buzgó és lelkes támogatója volt az 5642 3, 190| Ez a hírlapíró a bíbornok és a néppárt között levõ állítólagos 5643 3, 190| látogatásának, mert én ön és a többi urak között különbséget 5644 3, 190| csoportosított gondolatok és beszélgetések, amelyek helyi 5645 3, 190| Ennyit az ön tájékoztatására és nagyon le lennék kötelezve, 5646 3, 190| erõs, nagy egyéniség nagy és jelentõs hatást hagy maga 5647 3, 190| gondolkozásához méltóvá és rokonná válni igyekvõ tisztán 5648 3, 191| túlszárnyalja [a] kesernyés és kevés színû germán pongyolájú 5649 3, 191| nagyváradi publikum megsejtette és fölismerte ezt a nagy jelentõségét 5650 3, 191| érdeklõdése olyan szeretetre méltó és állandóan nagy, hogy a Tarka 5651 3, 191| s játszani fog.~Vasárnap és tegnap két egészen különbözõ 5652 3, 191| Baumann Károly mind újabb és újabb bizonyságokkal szolgál 5653 3, 191| amilyen szép, olyan kész és intelligens színésznõ.~Véghelyi 5654 3, 191| színésznõ.~Véghelyi Angela bájos és szeretetre méltó egyénisége 5655 3, 191| Színpad estéin, valóban helyes és a közönségnek tetszõ dolgot 5656 3, 192| Furcsa eset, de megesett és pedig Nagyváradon. Az történt 5657 3, 192| respektálni mindenkinek. Úrnak és parasztnak, papnak és katonának 5658 3, 192| Úrnak és parasztnak, papnak és katonának egyaránt. És egyformán 5659 3, 192| papnak és katonának egyaránt. És egyformán kell bûnhõdnie 5660 3, 192| halála alkalmával a nagy és általános gyászban. De a 5661 3, 193| kiváló forrása el fog apadni és elnémul annak a drága hegedûnek 5662 3, 193| magyar érzés, annyi mély és megkapó zenei gondolat elevenedett 5663 3, 194| 194. A FRANCIA KULTÚRHARC ÉS A MAGYAR KLERIKÁLISOK~Pokoli 5664 3, 194| mi hazánkat? A nyomorgók és kivándorlók százezreit? 5665 3, 194| Dehogy. A francia apácákat és a barátokat, a világosságnak 5666 3, 194| Most az egyenetlenkedõ és félénk katolikusoknak teljesen 5667 3, 194| szabadkõmûves szenátorok és képviselõk száma meghaladja 5668 3, 194| mindig a polgárságot, zsidó és szabadkõmûves uralmat, a 5669 3, 194| mindig a keresztény elvek és érzelmek diadalát jelentette 5670 3, 194| élete vetekedik a kérészével és az agyveleje csak két dimenzióban 5671 3, 194| belesegíti a Capetingek trónjába és az Elyséere felvarázsolja 5672 3, 195| 195. A POSTA ÉS A GOTTERHALTE~- Távirat, 5673 3, 195| A magyar királyi posta és távirda vezetõi megsokallták 5674 3, 195| igazgatósága a budapesti fõposta- és távirdahivataltól a következõ 5675 3, 195| M. kir. Központi Posta és Távirdahivatal.~Az Irányi 5676 3, 195| 28-án Seffer, Solymosi és Szücs aláírással ellátott, 5677 3, 195| ugyanis az államellenes és erkölcstelen tartalmú táviratok 5678 3, 195| hangoztatta, hogy a jog, törvény és igazság korszakát fogja 5679 3, 195| megteremteni. Ugyan hol a jog és törvény, ahol az igazsággal 5680 3, 196| Nagyváradon, elég fizetésem van és nem akarnak fölvenni az 5681 3, 198| a braganzai herceg ügye és a „Hungará”-ról szóló leleplezések 5682 3, 199| óta dominálják az európai és különösen a német szabadabb 5683 3, 199| olvasom -, aki megértette és méltányolta írásomat amely 5684 3, 199| legmegfelelõbbet lefordítsa és a nagyváradi színházban 5685 3, 200| kést rántott az asszonyra és beledöfte három helyen. 5686 3, 200| mártíromságot künn a külvárosokban és a szegényebb városrészekben! 5687 3, 200| Fõznek, gyermekeket nevelnek és rengeteg sok verést kapnak 5688 3, 200| sor­vad­nak, gémberednek és éheznek õk, a Török Sárák 5689 3, 200| akiknek veszendõ lelkét és tisztességét mindenáron 5690 3, 200| kellene sütni, hogy meglássák és kikerüljék az emberek messzirõl.~ 5691 3, 201| válaszolt a beszédre alaposan és okosan. Így szólt a többek 5692 3, 201| elmosta a kereszténység…~És megelégedett arccal ült 5693 3, 202| ismét Rimler polgármester és Szokoly a hõsei. Színhely 5694 3, 203| Egyszer csak az az ifjú író és hírlapíró került sorra, 5695 3, 205| segíti elõ a temetkezési és sírásó ipar föllendülését 5696 3, 205| legénykor állományába tartozik és házvezetõnõt tart. Gyakran 5697 3, 205| kell mennie a betegeihez és ilyenkor keresik fel odahaza 5698 3, 205| zsinegen függõ kis ceruzát és nagy, régimódi betûkkel 5699 3, 206| Tamással a függetlenségi és 48-as párt helybeli elnökével. 5700 3, 206| van.~S ami független és 48-as, olyan aminõ csak 5701 3, 206| magyarok Istene a függetlenségi és 48-as párt rendíthetetlen 5702 3, 207| 207. KOSSUTH ÉS A SZOCIALISTÁK~A magyarországi 5703 3, 207| fölépíteni, amelyek a polgárság és a nemesség közti viszonyt 5704 3, 207| társadalmat nem frázisok, de okos és állandó lépések viszik elõre. 5705 3, 207| van fényesebb lángoszlop. És aztán a magyar népbõl a 5706 3, 207| néphez?~Nem volt helyes és okos a magyar szociáldemokraták 5707 3, 207| kizsákmányoltatni a függetlenségi eszme és szemfényvesztõ harcosai 5708 3, 207| eszme sikeres hódításának és népszerûségének javára írja. 5709 3, 207| akarjuk, hogy [a] becsben és értékben gyarapodott függetlenségi 5710 3, 207| bántó, helytelen, oktalan és nagyon sokat árt a szociáldemokrácia 5711 3, 207| szociáldemokrácia igazainak. És a Kossuth-pártnak is - akaratlanul - 5712 3, 208| pátriájában egy házias, de kedves és meleg ünnepséggel. Egy nagyváradi 5713 3, 208| majdnem rõfös hosszú, színes és meleg gratuláló táviraton 5714 3, 209| 209. A NAGYVÁRADI NAPLÓ ÉS A SZOCIALISTÁK~A minap a 5715 3, 209| Napló smokkja is, nem marhák és egész állatseregleteknek 5716 3, 209| valami lehetetlen durva és vastag bõrre mutat.~Köszönettel 5717 3, 209| szocialistaellenesek, nagyváradi és Bihar vármegyei elvtársaik 5718 3, 209| de van elég bátorságunk és függetlenségünk meglátni 5719 3, 209| méltóan, öntudatosan, okosan és kultúremberekhez illõen 5720 3, 210| vágyakozzunk a színház után. És vágyakozunk is. A kánikula 5721 3, 210| nagyváradi betegség, terjed és kiüt újra. Bizonyos, hogy 5722 3, 211| szabadba. Locsolták az utcát és teret a darócruhás, szegény 5723 3, 211| örömmel végezték a dolgukÉs jöttek az iskolából a gyerekek. 5724 3, 211| szabadok! Milyen gondtalanok… És milyen szomorúaknak és öregeknek 5725 3, 211| És milyen szomorúaknak és öregeknek látszanak mégis.~ 5726 3, 211| a gyerekek felé engedteÉs íme csupa vidámság lett 5727 3, 211| Olyan szép ez az õszi idõ és olyan szép a kacagásE 5728 3, 212| kompromittálja. Mindez vidáman és nagyon kedvesen megyen. 5729 3, 212| eléneklik (Bilkey Irén énekli és nagyon bájosan) a Rózsabimbó 5730 3, 212| nagyon bájosan) a Rózsabimbó és a méh címû kissé már ismerõs 5731 3, 212| bennünket nézni a rózsaleányság és leánytalanság misztériumába. 5732 3, 212| mindent megtettek a jókedv és a kedves malacság sikere 5733 3, 212| Novák Irén, Benkõ Jolán és Tóth Elek. Krasznay õrnagy 5734 3, 213| éppenséggel nem szabadságra ment. És nem is hisszük, hogy már 5735 3, 214| KÉPVISELÕHÁZBAN~A gótíves, drága és elfuserált új országházban 5736 3, 214| uralkodója s lelkesedés, hit és erõ lángolt volna föl a 5737 3, 214| kell, hogy legalább vihar és háború volt, ha már a fölszentelõ 5738 3, 214| Annyi méltatlanság, sértés és gyalázat esett mostanában 5739 3, 214| s elhatott messzebb is. És , ha elhat minél messzebb. 5740 3, 214| kötelessége - hogy az udvar és kamarilla ellenõrizõje, 5741 3, 214| ebkiállításra is sokszor és szívesen elmegyen. A tegnapi 5742 3, 215| premierje -~Óh Audran mester és ti többiek, ha már meg kellett 5743 3, 215| meséje bécsi. Igen bécsi. És az ötletek? Budapestiek. 5744 3, 215| hogy az ember sört kíván és verklit hall. Egypár franciás 5745 3, 215| szabadna írnunk. Nagyon kedves és ügyes volt Ámon Margit, 5746 3, 215| graciozusabban, s mindenképpen bájos és elragadó volt. Nehézkes 5747 3, 215| gárdisták T. Pogány Janka és Kulinyi Mariska. Az urak 5748 3, 215| közül Pintér Imre ötlet és jókedv, Bognár pompás karikatúra, 5749 3, 215| ház elég népes, a hatás és siker nagy. Ma megismétlik 5750 3, 216| kioktatni bennünket, hogy kije és mije volt Magyarországnak. 5751 3, 216| Kálmánnak életben maradt hívei és tisztelõi nemigen törik 5752 3, 216| otthonosan magát, ma már csinos és rendezett park s egyike 5753 3, 216| egyike a fõváros legszebb és legnagyobb tereinek ami 5754 3, 216| megcselekedtek például Petõfivel és a Petõfi utca réven.~Budapest 5755 3, 216| figyelmeztetés nekünk Nagyváradnak és Bihar vármegyének. Elhatároztuk, 5756 3, 217| reflexmozgásban kiáltja minden kellõ és nem kellõ alkalomkor:~- 5757 3, 217| elmaradásának elháríthatatlan okait és mihelyt tehette, sietett 5758 3, 217| olcsó politizálásnál nagyobb és súlyosabb dolgokról esik 5759 3, 217| tegnap a Barabás nevével és alkalomtalan éltetésével 5760 3, 219| mert egyszerû földmíves, és nem úrlovas volt. Debrecen 5761 3, 220| párt nem mer Széll Kálmán és kormánya ellen komolyabb 5762 3, 221| szerzetes, dr. Czirbusz Géza. És ezt a könyvet mégis a titkos 5763 3, 221| a könyvet mégis a titkos és nyílt klerikális sajtó szidja. 5764 3, 221| zene iránt való szeretetük és az életnek praktikus, minden 5765 3, 221| Sehol Európában, a Keletet és a Balkán félsziget országait 5766 3, 221| alázatoskodó szervilizmus és basáskodó hatalmaskodás, 5767 3, 221| Szolgabírák, mindenféle rendû és rangú fõ- és aligazgatók, 5768 3, 221| mindenféle rendû és rangú fõ- és aligazgatók, al- és fõispánok, 5769 3, 221| fõ- és aligazgatók, al- és fõispánok, miniszterek és 5770 3, 221| és fõispánok, miniszterek és püspökökkevés kivétellel 5771 3, 221| potentátnak képzeli magát.~És hallgassa meg a kiskorú 5772 3, 221| Közéletünk csupa dikciózás és perorálás. Ügyes deklamátorok 5773 3, 221| deklamátorok a parlamenti és hierarchiai létra legmagasabb 5774 3, 221| osztogatásában, az említett és más hasonló összeállítású 5775 3, 221| fõtisztviselõket, diplomás és polgárembereket - de azok 5776 3, 221| igazgató-tanácsába polit. celebritásokat és arisztokratákat választ; 5777 3, 221| kereskedelmünk izraeliták és németek s örmények nélkül, 5778 3, 221| irnok nagyságoltatja magát és asszonyt, leányt nem is 5779 3, 221| Magyarországon. Színleg és szóval mindenki demokrata 5780 3, 221| üreszsebû hidalgónál.~Érdekes és becsületes könyv a Czirbusz 5781 3, 221| papkollégái s mindenféle egyházi és világi klerikálisok.~Nagyváradi 5782 3, 222| késlekedõ gazdáit. Fent és lent folynak a kombinálások. 5783 3, 222| hogy a nagyváradi róm. kat. és gör. kat. püspöki székek 5784 3, 222| itt talán a legelsõ rendû és rangú probléma.~Emitt a 5785 3, 222| mindkettõnek hatalmát a lelkek és indulatok kormányzó joga 5786 3, 222| indulatok kormányzó joga és ereje teszi teljessé, naggyá 5787 3, 222| ereje teszi teljessé, naggyá és sokban félelmessé.~Sejtjük, 5788 3, 222| halljuk a kombinációk seregét. És várjuk, nem szakad-e reánk 5789 3, 222| fajharc, két nagy átkunk és örök veszedelmünk. A latin 5790 3, 222| bizonytalanság.~Annál jólesõbb és megnyugtatóbb, hogy a gör. 5791 3, 222| harctere ennek a sok nyelvû és sok lelkû országnak. Itt 5792 3, 222| láthatóan csendben, de ádázul és történelemet csinálóan tart 5793 3, 222| sejtetik Magyarországban. És ilyen ember Laurán Ágoston. 5794 3, 222| szolgája, emelkedett lélek és modern ember.~Nagy és teljes 5795 3, 222| lélek és modern ember.~Nagy és teljes lesz az öröm, ha 5796 3, 222| egyházmegyében, magyar és román nyelvû hivõk seregében 5797 3, 223| 223. UGRON ÉS MAJLÁTH~A Nemzeti Kaszinóban 5798 3, 223| hogy üljön gyorsvonatra és meg se álljon Kolozsvárig, 5799 3, 223| Ki kell rántani a kardot és visszavágni amúgy magyarmiskásan, 5800 3, 223| nemes székely szót fogadott és sietett a megbízásnak eleget 5801 3, 223| burkolva, természetesen és elsõsorban Bánffy ellen 5802 3, 223| Visszavágni a protestánsoknak és nem kell kímélni senkit!~ 5803 3, 223| ártani. Úgy is történt. És most azok, akik a reformot 5804 3, 223| katolikus egyházat támadják és fût-fát, minden vétket a 5805 3, 223| ígérgetésével térít, hogy békebontó és ki tudja még mi.~Így beszélt 5806 3, 223| felkavarni a kedélyeket és miért kellett beküldeni 5807 3, 223| Ez a mi meggyõzõdésünk és meggyõzõdése mindazoknak, 5808 3, 224| Menyemnagy sikerén. Carré és Bilhaud urak tudták, mit 5809 3, 224| vidám, kacagtató mindig. És még egy nagy érdemük van 5810 3, 224| olyan páratlanul ötletes és kedves, hogy magában sokat 5811 3, 224| dicséret nem kell. Finom és ízléses E. Kovács Mariska 5812 3, 224| intelligens s nagyon a könnyebb és vidámabb környezetben is. 5813 3, 224| Az urak közül Krasznay és Tóth Elek igen kitûnõk s 5814 3, 224| Bognár, Dési, Bérczi és Szatmáry szintén dicséretre 5815 3, 225| operettelõadás újra. Szép, hangulatos és érdemes. A színházban már 5816 3, 225| excellálnak ebben a darabban. És mégis alig volt közönség. 5817 3, 226| legelsõ párbajellenes liga. És az a legérdekesebb, hogy 5818 3, 227| Mindenekelõtt kellemes, tiszta, szép és erõsen torokbaritonja van.~ 5819 3, 227| benne a fiatalság, túlbuzgó és megérzik rajta a kisvidéki 5820 3, 227| voltaképpen nem öreg hiba. Ösztön és ötlet sok van ebben a fiatalemberben. 5821 3, 227| fiatalemberben. Csiszolódni és tisztulni fog. Határozottan 5822 3, 227| közönség nagy örömmel fogadta és sokat tapsolt neki. Az elõadás 5823 3, 227| Bilkey Irén nagy kedvvel és nagy sikerrel énekelt és 5824 3, 227| és nagy sikerrel énekelt és táncolt újra. A többi szereplõk 5825 3, 228| szabad legyen egy kicsit és egy kicsit cirkuszi módon 5826 3, 228| feledtetni. A régi bájos és kedves San-Toy volt Bilkey 5827 3, 229| Lajosnak, ki nem dísztelenül és nem reménytelenül bukott 5828 3, 229| az érdeklõdés, szimpátia és szeretet, mely Nagyváradról 5829 3, 229| volt egész Nagyvárad. Várad és Szalonta között egy pillanatra 5830 3, 229| Ferencet, Barabás Bélát és tisztelt pártjukat, kik 5831 3, 230| hazajött is, elfojtotta és elhallgattatta a maga sérelmét, 5832 3, 230| kijelentette, hogy a cikk tudta és beleegyezése nélkül jelent 5833 3, 230| függetlenségi párt féltékenykedõ és klerikális tagjainak azonban 5834 3, 230| Dõri Ferenc, Németh Antal és még sokan jelentek meg. 5835 3, 230| nem törõdött. A paktáló és alkuvó Kossuth-párt pedig 5836 3, 230| efféle vélekedések terjednek és hódítanak. No és van még 5837 3, 230| terjednek és hódítanak. No és van még egy tanulság, miket 5838 3, 231| gyermekért -~Az élet elõkelõ és dölyfös drámaszövõ talentum. 5839 3, 231| drámában, melyben most ügyvédek és bírák segítik a kibonta­ 5840 3, 231| világa: a családi tûzhely és a színpad állanak egymással 5841 3, 231| nagyváradi színház bájos és népszerû primadonnája, Rédey 5842 3, 231| egyéniség kész hõsnõje az ismert és sokszor lejátszott életdrámának. 5843 3, 231| egy anya nem szeretheti és gondozhatja jobban a gyermekét, 5844 4, 1 | értékben is sok milliárdot erõ. És micsoda nehéz fátuma lett 5845 4, 1 | önmagában hordja a romlást és pusztulást…~A magyar história 5846 4, 1 | melyek kõszobrokat váró és kapó nemzeti nagyokat adtak - 5847 4, 1 | Nemzetgazda, filozófus, historikus és szociológus legyen egy személyben, 5848 4, 1 | akik értették a dolgukat. És bámulatos az az érettség, 5849 4, 1 | mindenik fókuszán az ipart és kereskedelmet valósággal 5850 4, 1 | arról beszél Sárospatak és a többi. A jobbágynak nem 5851 4, 1 | nemzeti vagyont! Micsoda ipar és kereskedelem fejlõdik e 5852 4, 1 | területén! Mennyi tündöklõ és mennyi valószínû lehetõség!…~ 5853 4, 1 | mennyi valószínû lehetõség!…~És a Rákóczi vagyon megfojtója 5854 4, 1 | bigottságot, süketséget és harcot szolgálta, a gazdasági 5855 4, 1 | került? Hát a többi áruló és lakáj? Hát a Károlyiak és 5856 4, 1 | és lakáj? Hát a Károlyiak és a többiek kormányozhatják-e 5857 4, 1 | másként a nemzeti kaszinóból és a környékérõl ezt az országot? 5858 4, 1 | fogunk halni bizonyosan. Ipar és kereskedelem megteremtése, 5859 4, 1 | 1848. XX., a néptanítók és tisztviselõk nyomorúsága. 5860 4, 1 | minden, lehet enyhíteni. És nem kellene gondolni a szekularizációra, 5861 4, 1 | kell hordaniok a romlást és pusztulást. Ez törvény a 5862 4, 2 | Bacchus-ének. Patológusok mondják és írják, hogy mániákusok józan 5863 4, 2 | kihozott az emberi zavarok és durvaságok káoszából. Hogy 5864 4, 2 | bírók nem törvény szerint és nem hitük szerint ítéltek - 5865 4, 2 | sajtószabadság nélkül is, és az ember biztos, hogy nem 5866 4, 2 | becsületes írásáért törvény és hit szerint…~*~A színházbajárás 5867 4, 2 | gondoljon, mert ütök. Herczeg és Bródy. Bródy és Herczeg. 5868 4, 2 | Herczeg és Bródy. Bródy és Herczeg. Aztán ne tovább. 5869 4, 2 | Tiberius császár, a pápák és bíbornokok légiója stb. 5870 4, 3 | vajon az írás? Önmagában és önmagáért való mesterség-e 5871 4, 3 | jusst formálhat-e, hogy õt és írását számontartsák?…~Ezt 5872 4, 3 | olvassuk a gyakori híradást új és új könyvekrõl, s zúg a fülünk 5873 4, 3 | emberkék nálunk szapora és veszedelmes fajta. Az író 5874 4, 3 | olvasnak, vagy minden ízlés és kritika nélkül, s hogy kis 5875 4, 3 | náció vagyunk, elmaradt és koldus.~Színtelen, de szagtalannak 5876 4, 3 | elõtt. Törpék, fejetlenek és lábatlanok. Írni többnyire 5877 4, 3 | Írni többnyire tudnak. És írnak. Hajh, sokat írnak. 5878 4, 3 | Zoltán, Kóbor Tamás, Peteley és még sokan már nem bírták 5879 4, 3 | gusztusukat semmi. Mázolnak és másolnak bátran. Nincs egy 5880 4, 3 | csap, mint minden új érzés és gondolat - verset nem mernék 5881 4, 3 | után!… Ha ezerszer kapna és fogna meg az a lírai hangulat, 5882 4, 3 | ezer új hangom volna . És nem cselekednék Bourget-imitációként, 5883 4, 3 | Irodalmi társaságokba. - És hûségesen támogatják - tolják 5884 4, 4 | gyülekezete van az ügyészeknek és bíróknak. Ez a gyülekezet, 5885 4, 5 | MAGYARSÁG~Bánffy Dezsõ hite és programja ennyi: magyarság. 5886 4, 5 | hogy ennél hatalmasabb és gazdagabb hite és programja 5887 4, 5 | hatalmasabb és gazdagabb hite és programja sohse volt még 5888 4, 5 | reakció volna ebben a hitben és programban, Bánffystól együtt 5889 4, 5 | belátható jövõ kíván…~Olvassuk és elképzeljük, hogy mennyire 5890 4, 5 | megérkeznek, nemzetiségi és felekezeti harcba fognak. 5891 4, 5 | Koldusok, analfa­béták és vadak.~Ebbõl megértheti 5892 4, 5 | mindenki, hogy a Bánffy hite és programja micsoda nagyszerû 5893 4, 5 | programja micsoda nagyszerû hit és program!… A magyarság elõretörést, 5894 4, 5 | magyarság elõretörést, kultúrát és liberalizmust jelent a Bánffy 5895 4, 5 | jelent a Bánffy fejében és szívében és nagyon sokunk 5896 4, 5 | Bánffy fejében és szívében és nagyon sokunk fejében és 5897 4, 5 | és nagyon sokunk fejében és szívében is.~Nincs ehhez 5898 4, 5 | mániájának semmi közük. Ez a hit és program a mából, a jelenbõl, 5899 4, 5 | tovább élhessen, hogy gazdag és kultúrország legyen. Elõször, 5900 4, 5 | Numerusra a magyarul beszélõk és magyar kultúrán dolgozók 5901 4, 5 | legnagyobb. Ami keveset vagyonban és kultúrában csináltunk, az 5902 4, 5 | magyar fajta szorgalmas és türelmes. A szorgalom és 5903 4, 5 | és türelmes. A szorgalom és türelem hát magyar erény. 5904 4, 5 | Bánffynál sohse gyûlöltek többen és jobban még magyar politikust. 5905 4, 5 | tudása él, aki haladást és kultúrát akar: ma Bánffy 5906 4, 5 | Gazdagabb, népszerûbb hit és program nincs ennél!… Radikalizmus! 5907 4, 5 | Egyesüljünk a magyarság hitében és programjában mind, kik e 5908 4, 5 | mind, kik e földön élni és haladni akarunk!…~Nagyváradi 5909 4, 6 | képessége az agyvelõnek és a - fizikumnak. Nincs semmi 5910 4, 6 | Inkább ösztön, mint tudat és mégis teremtõ talentum. 5911 4, 6 | egész darabjában nincs. És ehhez mégis nagyon ritkán 5912 4, 6 | nincs elég helyünk, levegõnk és világosságunk…~Ujházi Ede 5913 4, 6 | világosságunk…~Ujházi Ede boldog és szerencsés a nagyok között. 5914 4, 6 | Õt a maga nagy talentuma és intellektusa fölemelték. 5915 4, 6 | Ide nem érnek kicsiségek és kicsinyességek. Itt nem 5916 4, 6 | nem fáj, hogy nem értik és nem értékelik az igazi teremtést, 5917 4, 6 | szükséges forintokAz antik és finom kiadású epikureizmusnak 5918 4, 6 | találta meg Ujházi Ede. És erejét, fiatalságát megõrizte 5919 4, 6 | nációnak gyönyörûségéreÉs epigonokkal félretolathatják, 5920 4, 6 | Ede Ujházi Ede marad. Nagy és külön. Filozófus és elragadó 5921 4, 6 | Nagy és külön. Filozófus és elragadó aktor…~Ma este 5922 4, 7 | mindenképpen szép, bódító, szûz és sejtelmes még a nagyváradi 5923 4, 7 | csavargó, szemtelen leány és a többi. Közöttük van néha 5924 4, 7 | éjszakát, a szûzi, sejtelmes és titkos éjszakát fátyolától 5925 4, 7 | élettõl s a való élettõl és igazságtól mindenki fél.~ 5926 4, 7 | kovácsolja. Nagy õrületek és nagy igazságok az éjszakában 5927 4, 7 | impressziókat, hangokat és dokumentumokat fogunk ki-kiragadni 5928 4, 7 | rögzött képeket kerestünk ki és találánk fel az éjszakából, 5929 4, 8 | fajmagyarság megmentése és továbbtenyésztése, a magyar 5930 4, 8 | a magyar imperializmus és egy sereg zavaros és kertelõ 5931 4, 8 | imperializmus és egy sereg zavaros és kertelõ õrület után hát 5932 4, 8 | legújabb ideális õrület is. És a reakció, ez a veszekedett 5933 4, 8 | Rákosi Jenõ, Vészi József és Bartha Miklós, s ellene 5934 4, 8 | stb. sem.~…Eközben a ki- és bevándorlás törvényeit tárgyalják. 5935 4, 8 | kenyérrel. De a feudális urak és papok, a prosperáló és domináló 5936 4, 8 | urak és papok, a prosperáló és domináló kevesek igaz örömére, 5937 4, 8 | milliók jóllaknak ezután álmok és a túlvilág ígéreteivel, 5938 4, 8 | ma még megmaradt józannak és gondolkozónak, holnap már 5939 4, 9 | Lajos királyt, Mátyást, és Bethlen Gábort embereknek 5940 4, 9 | rajzolták… A merész, igaz és becsületes Bródy Sándor 5941 4, 9 | nyelvmesternek pártját fogja. És a história azt is megcsinálja 5942 4, 9 | Lajos királyra, Mátyásra és Bethlen Gáborra értettük. 5943 4, 9 | maga kis bölcsességébõl és nyugalmából…~Minden így 5944 4, 9 | belõle sok becsületességre és igazságra való vágyakozást, 5945 4, 9 | Csak õrölni tud, pusztítani és pusztulni…~Nagyváradi Napló 5946 4, 10 | természettudományi igazságok is. És csak nálunk ütõdnek meg 5947 4, 10 | Nietzschével, Spencerrel és Pollák Illéssel. Nem kiabál 5948 4, 10 | kõfal kijebb tolásától, és azt meri hirdetni, hogy 5949 4, 10 | mindannyiunkért.~Hogyne volna ez új és csodálkozásra méltó. Boldogult 5950 4, 10 | bizonyos evolúció címû törvény, és már tudósok tudósa lõn belõle. 5951 4, 10 | Németországban most fejlõdõ és dühöngõ protestáns klerikalizmusé 5952 4, 11 | gõgös, koturnusos, koldus és dohos. Ott úgy ápolják a 5953 4, 11 | gavallérok a fogat, kezet és bajuszt. Még a szenzusok 5954 4, 11 | Géza el nem egriesedett és annuská­sodott, igen sok 5955 4, 11 | annuská­sodott, igen sok mély és szép dogot írt. Írt egyszer 5956 4, 11 | valamit - írta - a való és lévõ világból, hiába a mikroszkóp, 5957 4, 11 | mindenfelé a doktorok. Diplomások és diplomátlanok, sõt Fadrusz 5958 4, 11 | haladással, az intelligenciával és kultúrával.~Nézzük, olvassuk 5959 4, 11 | Egy pár érintetlen fejû és szemû ember, professzor 5960 4, 11 | filozófus megnyugvással és filozófus gyávasággal. - 5961 4, 11 | világosság, haladó emberiség és kultúra. És látó szem.~Már 5962 4, 11 | haladó emberiség és kultúra. És látó szem.~Már nem is a 5963 4, 11 | kompromittálja a magyar históriát és magyar kultúrát - szegény 5964 4, 12 | 12. PROHÁSZKA ÉS VIDÉKE~- Az Alkotmány téved -~ 5965 4, 12 | írásunkkal mellyel Prohászkáról és nagyváradi szereplésérõl 5966 4, 12 | lépett elõ. De õk megérezték és megértették, hogy mögötte 5967 4, 12 | vezércikke. Ime, jól láttunk és jól világítottunk. Mert 5968 4, 12 | Mert az Alkotmány jajong és rémeket lát. Az Alkotmány, 5969 4, 12 | téved. Aki tisztán lát és szaba­don lát, még nem okvetlenül 5970 4, 12 | most már a szabadkõmívesek és minden liberálisok okulhatnak. 5971 4, 12 | humanizmus vallását is. És odajutott, ahova el kell 5972 4, 12 | kell jutnia igaz embernek és igazi gondolkozónak: az 5973 4, 12 | gondolkozónak: az emberiség és élet szerelméhez, az emberiség 5974 4, 12 | fogja elvégezni a megváltást és elhozni a szépség, bölcsesség 5975 4, 12 | elhozni a szépség, bölcsesség és nyugalom világát.~Az emberiségnek 5976 4, 12 | emberiségnek s az életnek munkás és lángoló szerelme; a tökéletesedésnek 5977 4, 12 | szánandóan terül el Prohászka és vidéke lapálya.~Nagyváradi 5978 4, 13 | magyar társadalmat.~Kicsi és nagy szimptomák bizonyítják 5979 4, 13 | Zsögöd Benõ Grosschmid és méltóságos udvari tanácsossá­ 5980 4, 13 | jogakadémiát akar csinálni és csinál.~Dr. Bozóky Alajos 5981 4, 13 | társadalmi becsüléshez és tisztességhez jutott. Egy 5982 4, 13 | szerintitt nyugszik nemes és nemzetes Bozóky Mihály” 5983 4, 13 | nemességet bizonyítani nem tudta. És megvigasztaljuk, hogy élnek 5984 4, 13 | letagadja a predikátumát és a történelmi nemességhez 5985 4, 13 | valamire. Lássák már a kir. - és nem kir. kat. - jogakadémián 5986 4, 13 | kir. kat. - jogakadémián és környékén is, hogy van világosság, 5987 4, 13 | is, hogy van világosság, és a világ elõre halad, ha 5988 4, 14 | érzi ezt: a klerikalizmus és a szabadkõmívesség. A többi 5989 4, 14 | A többi magyar alig lát és tud többet a breton parasztnál 5990 4, 14 | üldözik a szegény nõvéreket és a jámbor abbékat. Pedig 5991 4, 14 | megnyugtatóbb, boldogítóbb és hasznosabb. Mikor Coppée, 5992 4, 14 | õsdurvaságokkal, arisztokráciával és klérussal, s a kiszipolyozó 5993 4, 15 | derék ember. A neve ismert és becsült már. Az idea, melyet 5994 4, 15 | világrengetõ, de végtelenül igaz és okos. Olyan, ami voltaképpen 5995 4, 15 | ami voltaképpen nem új és mégis ismeretlen. Olyan, 5996 4, 15 | Ugye, hogy természetes és mégis csodálatos dolog ez? 5997 4, 15 | kultúrtársadalomnak, benne és általa élnek az emberek. 5998 4, 15 | jól látta meg. Az irodalom és kultúra nagyváradi egyesületének 5999 4, 15 | meglátta rajta, hogy a kultúra és irodalom szolgálatában a 6000 4, 15 | talentumosnak, érdekesnek, munkásnak és érdemesnek fognak e díjra


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License