1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097
Kötet, Rész
7001 4, 107| havasi tetõn is. Mert mélység és magasság az élet.~Nem siratok
7002 4, 107| úgy érzem: büszke, szabad és bölcs vagyok. Oh, hogy nincsenek
7003 4, 107| hadd mondanám ezt el nekik… És elmondanék még sok mindent.
7004 4, 107| innen elkerültem. A leányok és asszonyok, kikért áhitoztam,
7005 4, 107| szebbek voltak más leányoknál és asszonyoknál, mert alakjaikat
7006 4, 107| üres, kegyetlen lelkû, kis és nagy gazemberekkel. Voltak
7007 4, 107| vonaglott a lelkem. Éltem…. És nincs más igazság, mint
7008 4, 107| szabad szemekkel, hittel és kedvvel. Megtermékenyülni.
7009 4, 107| Mindez itt rendeltetett és szabatott meg. Itt szemben
7010 4, 107| Kevesebbhez volt jussom és erõm.~…Itthon vagyok, hiszek
7011 4, 107| is a ködöt. Minden bölcs és törvényszerû az életben.
7012 4, 108| ignoramusnak, e szegény, büszke és fájdalmas vallásnak, hivõi
7013 4, 108| Ézsaiás, Malakkiás, Hozseás és a többi. Aki kíváncsi volt
7014 4, 108| idõk ortodox teológiája…~És igazuk van, akik megbámulják
7015 4, 108| mindent, ami a vallások közt és körül leviharzott. És mindezek
7016 4, 108| közt és körül leviharzott. És mindezek mellett megdöbben
7017 4, 108| eljutni, hogy egy az Isten és egy az élet…~*~A religióknak
7018 4, 108| egy öklömnyi unitárius. És nagy fölháborodás leszen
7019 4, 108| ez, s hányfelé szól, int és pirít ez a lecke: az istentudomány
7020 4, 108| egy jó, nemes, lelkesítõ és szép dolog olyan izgága,
7021 4, 108| dolog olyan izgága, beteg és homályos társadalomban ahol
7022 4, 109| miket külön-külön, más és más idõben éltünk át, melyeket
7023 4, 109| egymástól idegeneknek tartunk. És ezek benn a lelkünkben mégis
7024 4, 109| akarjuk megsejteni az okot. És néha hajlandók vagyunk szinte
7025 4, 109| nincsenek is. Minden együtt és egymásért van a lélekben
7026 4, 109| úgy, mint künn a világban. És ilyenformán talán nem esetek
7027 4, 109| megszorítottam a kezét. És sírtam, uram, mikor magyar
7028 4, 109| mikor magyar földre értem, és az elsõ magyar szót hallottam.
7029 4, 109| Olasz. Most Párizsban él és fest. Bizalmasabb ismerõsei
7030 4, 109| úriember Ragazzi, a piktor, és nem tolakodóan és dicsekedõen,
7031 4, 109| piktor, és nem tolakodóan és dicsekedõen, de meggyõzni
7032 4, 109| delegációban Ugron Gábor. Okos és ostoba kommentárokat kapott
7033 4, 110| azonban az õsi família él még, és szidja az életet. De egyképpen
7034 4, 110| Valóságos könyvtárakat, igen. És fölöttébb beszédes könyvtárakat.
7035 4, 110| esztendõvel ezelõtt hirtelen és egyszerre beszüntette az
7036 4, 110| életet. Csodálatos, keserû és különös dolog.~A régi porták
7037 4, 110| könyvtáraiban egyformán 1882-bõl és 1883-ból valók a legújabb
7038 4, 110| egyik-másik németet, angolt és franciát is. Egyikben kéziratos
7039 4, 110| élet intelligens, nemes és tartalmas volt e helyeken,
7040 4, 110| tartalmas volt e helyeken, és okosan haladó. Ám vagy harminc
7041 4, 110| álom-élet után hirtelen és egyszerre zúdult rá a modern
7042 4, 110| intellektuális csõd bizony beállott. És nem kivételek az új földesurak
7043 4, 110| unoka pedig? Az unoka vad és bús magyar. Egyszerre 1847-
7044 4, 110| magyar. Egyszerre 1847-es és 1849-es. Állítja, hogy az
7045 4, 110| hogy az ország a zsidóké és a zsidóbérenceké. Megújhodásról,
7046 4, 110| ötödik már megriad, elgyöngül és letörik. Mintha a szumirológoknak
7047 4, 110| belefáradt a gondolkozásba és a kultúrába.~Talán hazudik
7048 4, 110| váltogatják egymást, tûnnek föl, és süllyednek vissza. Hiányzik
7049 4, 110| nemzedékek során támadt és növekedõ kultúrszomjúsága.~
7050 4, 110| mintha volnának rejtettebb és fatálisabb okai is a mi
7051 4, 111| rábízta Endrõdy Sándorra és Várady Antalra, kik tagjai
7052 4, 111| s Petõfi Társaságnak is, és akik jól tudják, hogy mennyit
7053 4, 111| összes vidéki közmûvelõdési és irodalmi társulatok tagjai
7054 4, 111| szól:~Az ország irodalmi és közmûvelõdési egyletei „
7055 4, 111| tehetségeket lehetõ hamar és országosan érvényesítsék.~
7056 4, 111| közönség közönye megtörhetõ és a hazafias lelkesedés elõmozdítható.
7057 4, 111| alelnökbõl, egy titkárból és egy nagyobb számú igazgatóságból,
7058 4, 111| a szövetség szervezésére és ennek tagjaiul a következõket
7059 4, 111| Ferenczi Zoltán, Koroda Pál és Lator Sándor.~Most már ez
7060 4, 111| hazafias frázisokkal íródik és mondódik ki: nálunk szokás
7061 4, 111| nálunk szokás szerint szent és sérthetetlen. Nohát bennünket
7062 4, 111| valami?~Intelligens, komoly és hasznos idea, az O. I. Sz.
7063 4, 111| látszólagos okkal, móddal és józansággal indult meg.
7064 4, 111| hozzá anket, bankett, ováció és dekoráció, csak egy kis
7065 4, 112| krisztiánizmus reneszánszáról írni és dikciózni. Sok szerencsével
7066 4, 112| klerikális ízû, de pompás és hatalmas hangulatokat keltõ
7067 4, 112| tablók sora.~Néró császár és kora izgató, érdekes, hatalmas
7068 4, 112| cirkusz: egyik meglepõbb és pompásabb, mint a másik.
7069 4, 112| dicsõséget [átengedte] rendes és jogos osztályosainak a színészek
7070 4, 112| E. Kovács Mariska szép és elragadóan kedves volt az
7071 4, 113| vállalkozni: egy nagy szépirodalmi és kritikai lapot indít. Olyat,
7072 4, 114| tehetségének nem mindennapi ereje és színe mentették meg Gellért
7073 4, 114| koszorúzott poéta, igazi egyéniség és talentum. „Az elsõ stációnál”
7074 4, 114| figyelemre érdemest kihalászni. És Gellért Oszkárnak pár értékes
7075 4, 114| poéta, erõs, megkapó, biztos és sokszínû és hangú fog Gellért
7076 4, 114| megkapó, biztos és sokszínû és hangú fog Gellért Oszkárból
7077 4, 115| 115. A PÁRBAJ ÉS A MAGYAR JUNKEREK~A nagyváradi
7078 4, 115| akció országszerte hivõkre és hívekre talál. Az emberek
7079 4, 115| s a magyar junkereknek. És így is van. Az agráriusok
7080 4, 115| s terrorizálni kardokkal és pisztolyokkal.~Nagyváradi
7081 4, 117| nagyváradi éjszakáknak hány víg és szomorú alakja hullott el!
7082 4, 117| éjszaka, a bolondok házába. És itt kegyetlenül kijózanodott
7083 4, 117| szolgaszemélyzet volt osztrák és magyar tisztekbõl kerül
7084 4, 117| mert szép volt, hódító és fiatal. Agyonlõtte magát.
7085 4, 117| szépen, katonásan halt meg.~És a többi. Sok önbizalmat,
7086 4, 117| Titokzatosak, varázsukkal megejtõk és elveszejtõk az éjszakák,
7087 4, 117| éjszakák. Jaj a gyengéknek, és a katonai fiúk között sok
7088 4, 118| elõadás a harsogó kacagástól.~És milyen volt a mester? Mesésen
7089 4, 118| lármával a függöny elé.~És most örömmel írunk ide valamit.
7090 4, 118| valamit. Az Ujházi-láz teljes. És úgy látszik, hogy még egyre
7091 4, 119| Kossuthista demokrata férfi és jeles poéta, a Nagyváradon
7092 4, 119| a Nagyváradon is ismert és népszerû Benedek János versét
7093 4, 119| magát egy szegény ember, és zárva maradt a templom,
7094 4, 120| Egy-két nagyképû tanácsos és osztálytanácsos okvetetlenkedhetik
7095 4, 120| Nagyvárad mindig ismerte és sohse szerette ama kitûnõ
7096 4, 120| terrorizálhat. Lehetetlen és ostoba írásait küldözgetheti
7097 4, 120| Nagyváradon, Bihar megyében és sok helyütt még nagy volt
7098 4, 120| Horánszky miniszter lesz, Gulner és Bolgár államtitkárok - így
7099 4, 120| országot kisajátítani a reakció és az úri passziók számára!…~
7100 4, 121| 121. A NEUE FREIE PRESSE ÉS A MAGYAR REAKCIONÁRIUSOK~
7101 4, 121| agráriusok, Bartha Miklósék és a Kossuth párti vad nacionalisták
7102 4, 121| nagy szégyenét siettetõ és teljessé tevõ Neue Freie
7103 4, 121| figyelmét s a szabad sajtón és annak egy a magyar érdekeknek
7104 4, 122| nagyon ijesztgették az egész és félhivatalos lapok. Pedig
7105 4, 122| fõrendiház kreatúrája. És Bánffy mégis itt és éppen
7106 4, 122| kreatúrája. És Bánffy mégis itt és éppen itt beszélt elõször
7107 4, 122| a kezébe, az õ erõs keze és tettereje elég biztosíték
7108 4, 122| programot tekintve a legtalálóbb és legjelzõbb volna.~Ha kikel
7109 4, 122| kamarában. ahol éppoly zajjal és tüntetéssel fogadták felszólalását,
7110 4, 122| nagy változások jele ez. És ígéret, hogy a magyar parlamentarizmus
7111 4, 123| megjósolni. A nyeglék, rokkantak és feudális ultramontánok serege
7112 4, 123| támadt volna a kormánynak és a képviselõházi majoritásnak,
7113 4, 123| szállottak síkra a karokkal és rendekkel szemben. Ma magyar
7114 4, 123| szállottak síkra a magyar kormány és a képviselõház majoritása
7115 4, 124| nem állít ellenjelöltet, és így Kaas Ivort egyhangúlag
7116 4, 124| nem változott. - Õ marad és maradt a régi. Csak a világ
7117 4, 124| változott meg körülötte, és azért változtatta meg politikáját
7118 4, 124| egymással báró Kaas Ivor és a világ, ha ebben neki is,
7119 4, 124| Néppárti kerületben mindig és mindenkor ellenjelöltet
7120 4, 124| jelöltet eddig minden kormány és eddigelé a kormányjelölt
7121 4, 124| kormányelnöknél báró Kaas Ivor és elvitte neki Ivánka utolsó
7122 4, 124| hitte volna el az üzenetet és hogyisne hitte volna el
7123 4, 124| adta volna az üzenetet, és Ivánka a sírba vitte volna
7124 4, 124| vitte volna a nagy titkot.~És a nagy kokott nem hálátlan.
7125 4, 125| igazságosnak, õszintének és szerencsésnek minden részében.
7126 4, 125| a válasz reá érv legyen, és ne botrány és mindig csak
7127 4, 125| érv legyen, és ne botrány és mindig csak botrány… Hát
7128 4, 125| zagyva, hazug többségtõl és kormánytól vagy az éretlen
7129 4, 125| kormánytól vagy az éretlen és nem intelligens ellenzéktõl
7130 4, 126| én megjelent 16-ik száma és a február hó 10-én megjetent
7131 4, 126| Második bíróilag áttekintett és jóváhagyott kiadás.~Keserû
7132 4, 128| elméssége akarva sem tud mindig és mindenütt eldurvulni, és
7133 4, 128| és mindenütt eldurvulni, és hogy a budapesti életet
7134 4, 128| újságírók otthona, a kávéház és aszfalt, megkapják Önök
7135 4, 128| sereget a bohózatban. No és? A közönségnek tetszik a
7136 4, 128| kacag végig rajta. Mar is és mulattat is Molnár Ferenc.
7137 4, 129| Szilágyi Dezsõ, a szónok és politikus. A Franklin társulat
7138 4, 129| fog határozni a tanács.~És hogy egy kiengesztelõ hírrel
7139 4, 130| fiatal színészleány, sugár és bájos, hozott s hintett
7140 4, 130| mûvészietlen egyoldalúság és… és elõhaladt kor. A vén
7141 4, 130| mûvészietlen egyoldalúság és… és elõhaladt kor. A vén naivák
7142 4, 130| maga az ifjúság, élénkség és temperamentum. Az õ naivsága
7143 4, 130| volt a kis színészleány, és már van annyi fogása a hatásra,
7144 4, 130| színésznõnek. Elõkelõ, díszes és lelkes közönség gyûlt össze
7145 4, 130| Pálmay Ilkák, Hegyi Arankák és Örley Flórák megtartják
7146 4, 130| mindig a színpadon. Kedves és ügyes volt Peterdy Etel.
7147 4, 131| 131. A LOVAS HAJDÚK VÉGE~És kopik, egyre kopik a régi
7148 4, 132| miénk. Fejérváry miniszter és Lengyel képviselõ vígan
7149 4, 132| képviselõ vígan duelláltak és Nagyváradon, a liga székhelyén
7150 4, 132| tehát erõsebb, mint valaha. És mialatt mi elkeseredve töprengünk
7151 4, 132| kezd igazán földerülni. És Jung úrnak igaza van. Kacagtató
7152 4, 133| lapoknak is van pszichológiája, és aki tegnap megfigyelte a
7153 4, 133| megfigyelte a nyílt színen és felvonások végén felzúgó
7154 4, 133| a tiszta, frissen csengõ és tökéletesen képzett igazi
7155 4, 133| alkalmat, hogy Alberti Wernert és az õ mûvészetét megcsodálhassa.~
7156 4, 133| bíbornok szerepében. A kar és az orkeszter kielégítõ volt.~
7157 4, 134| báró Haupt-Sinmer Lipót és Chernel cs. és kir. kamarás
7158 4, 134| Haupt-Sinmer Lipót és Chernel cs. és kir. kamarás aláírásával
7159 4, 135| cigány. Az öreg Hamza Miska és a többi régi, híres, még
7160 4, 135| Modern ember gondolkozásra és tudásra. Self made man.
7161 4, 135| népkonyhának kell beküldeni.~És így ment ez tovább. Mikor
7162 4, 135| semminek látszó esetben és kérdésben leledzik a magyar
7163 4, 136| A tekintetes vármegye és egy vezércikk -~Ugocsa non
7164 4, 136| cikk miatt.~Az idõk jele és örvendetes jele, hogy egy
7165 4, 136| tisztviselõket is. Komjáthy Gábor és Ung vármegye több bizottsági
7166 4, 136| hogy a cikknek rosszakaratú és mélyen sértõ tartalma fölött
7167 4, 136| megbotránkozását, fölháborodását és utálatát fejezi ki, és ehhez
7168 4, 136| fölháborodását és utálatát fejezi ki, és ehhez hozzájárulását kéri
7169 4, 136| volna, ha vármegyét bíráló és ostorozó cikkekre válaszolgatnának
7170 4, 137| plakatíroztassa, a közönség szeretete és rokonszenve mégis megnyilatkozik
7171 4, 137| mostanában azon jelesebb mûvészek és mûvésznõk iránt, kik búcsúznak
7172 4, 137| Színháztól. Ilyen lelkes és õszinte ovációkban volt
7173 4, 137| Rhédey Szidi asszonynak és Márkus Arankának a „Koldusdiák”
7174 4, 137| hangjával, énektudásával és graciózus játékával, úgy
7175 4, 137| is. Gyönyörû, erõteljes és különösen a felsõbb régiókban
7176 4, 137| imponáló énektudásáért és szép fejlõdést ígérõ mûvészi
7177 4, 137| hullott a tömérdek virág és egy szép ezüstkoszorú. Természetes,
7178 4, 137| elõadás egyebekben hanyag és gondatlan volt. Különösen
7179 4, 137| tüntetett erõsen a közönyével és nemtörödömségével. A karmester
7180 4, 137| pálcát. Pintér, Tóth Elekné és Kulinyi Mariska most is
7181 4, 138| herceg” a napokban érdekes és egyszersmind értékes ajándékkal
7182 4, 138| igazán mély vallásosságról és nemes gondolkozásról tanuskodó
7183 4, 138| dicsõségére hozott áldozatát, és szívesen tesz eleget a mûvésznõ
7184 4, 138| felutaznak a fõvárosba, és magukkal hozzák az izenetet,
7185 4, 138| szobrát Bob herceg jelmezében és ezt ajánlják fel emlékül
7186 4, 139| mert erre Bihar vármegyének és Nagyváradnak eddig sem volt
7187 4, 139| Nagyváradnak eddig sem volt sok oka és kedve, de most meg éppenséggel
7188 4, 139| magának rendelni a városoknál és vármegyéknél, a fura dolog,
7189 4, 139| tartjuk megengedhetõnek és okosnak Nagyvárad beleszólását
7190 4, 139| aztán tenni, hogy a Lengyel és Pap Zoltánok is az ellen
7191 4, 140| de amely indokkal kormány és az úgynevezett „illetékes
7192 4, 140| miatt - fõként a székely és a felsõ-magyarországi vármegyékben -
7193 4, 140| jelent meg nehány felvidéki és székely vármegyében.~A hadseregnek
7194 4, 140| vármegyében.~A hadseregnek és kormánynak tehát nem több
7195 4, 140| vándorolnak ki keletrõl és észak felõl. Viszi, ûzi
7196 4, 140| hiszen már ez oly régi és nyilvánvaló dolog - jó magyar
7197 4, 140| nyilvánvaló dolog - jó magyar és jó hazafi csakis az lehet,
7198 4, 140| szüleivel együtt idegenbe! és mégis visszajött, hogy kiszolgálja
7199 4, 140| elmaradott, fogta magát az ifjú és önkéntesen beállott katonának,
7200 4, 140| nem tud õ idegenben élni és meghalni.~…És szól vala
7201 4, 140| idegenben élni és meghalni.~…És szól vala nemrégiben szent
7202 4, 140| hordozza a nehéz Mannlichert és borjút: ama fennebb aposztrofált
7203 4, 141| a vörös szocialistákat, és siratja az individiumoknak
7204 4, 141| templomi szószékekbõl az állam és az államhatalom képviselõi
7205 4, 141| belõle olyan izgatottság és mozgalom, amelynek hírét
7206 4, 141| törvényszéki vizsgálatok és házkutatások folynak. Két
7207 4, 141| Ezekkel szemben a radikális és köztársasági képviselõk
7208 4, 141| újbóli visszaszerzése nehéz és kétes eredményû munka lenne.~
7209 4, 141| így folyik a harc az állam és a klerikalizmus között.~
7210 4, 141| liberalizmus nem mer kezdeni és nem bír vele, föltámadt
7211 4, 141| Jó, de nagyszerû reakció. És mit jelent? A liberalizmus
7212 4, 141| szó nélkül hazátlanoztatni és bitangoztatni, s védekeznek
7213 4, 141| is fegyvert kovácsolni.~És ezek az emberek meg fogják
7214 4, 142| tovább is a régi szeretettel és lelkesedéssel szolgálja
7215 4, 142| gratulációk. Részben hangosak és ünnepélyesek, részben a
7216 4, 142| ünnepélyesek, részben a halkak és pajkosak, melyek fõként
7217 4, 142| illõ hangulatokkal jöjjön és ágáljon a színházban. A
7218 4, 142| ezt demokrata módon kell és köteles mindenki ér[te]
7219 4, 142| mindenki ér[te] ni. Csinos arcú és lábú hölgyikék iránt tessék
7220 4, 142| színházban. Az állóhely és karzat nem mer magátul megvadulni,
7221 4, 142| nem követeli a tombolást.~És tessék elhinni, hogy a Népszínházban
7222 4, 143| Ti mindannyian tudjátok és hiszitek, hogy a magyar
7223 4, 143| latifundiumok urai, a tõkepénzesek és a püspökök. Így akarnak
7224 4, 143| a népre - helye nincs.~És ezt egy fõpap mondja. Abból
7225 4, 143| táborból, mely a történelem és a hazafiság révén követel
7226 4, 143| szentéletû pécsi püspök és tábora szokott benneteket
7227 4, 144| Gézánál. Az elõadás kedvesebb és igazabb, mint a darab. Berlányi
7228 4, 144| Kedves hangú, értelmes és leányos. Annuskája bájos,
7229 4, 144| lámpák elé. Nagyon ízléses és jeles falusi úrasszony volt
7230 4, 144| igaz hangja is. Szatmáry és Krasznay pompás figurákat
7231 4, 144| Bognár, Tóth Elek, Szarvasi és a többi is.~Nagyváradi Napló
7232 4, 145| gyülekezési, szólási jog és szabad sajtó ellen. Az agráriusok
7233 4, 145| felforgató törekvéseket hirdetett és fogadott el. - A társadalmi
7234 4, 145| törvényeink tiszteletén és érvényesítésén nyugszik.
7235 4, 145| vétsége a haza, a társadalom és a mai jogrend ellen beigazolt,
7236 4, 145| van gyülekezési joga? - és mi jusson van forradalmi,
7237 4, 145| felforgató elvek hirdetésére és társadalmilag való elérésére
7238 4, 145| Jelszavunk: a törvény, a jog és igazság. Ezek nevében kell
7239 4, 145| megtartatását, a törvény tiszteletét és érvényét; a törvény ellen
7240 4, 145| törvény ellen vétõk kíméletlen és szigorú megbüntetését.~És
7241 4, 145| és szigorú megbüntetését.~És ezt ûzni szabad legyen már
7242 4, 145| érzelemmel tiltakozunk, és várjuk a törvényes rend
7243 4, 145| törvényetek a néptömegek elnyomása és az igazság megcsúfolása,
7244 4, 145| Rántsátok hát ki a fringiátokat és forgassátok meg a fejetek
7245 4, 146| mindenkinek a hazafisága - és bírám a lelkiismerete.”
7246 4, 146| fordítani a történelem, és a nemzeti fejlõdés szekerét,
7247 4, 146| tornyosuló szocialisztikus bajok és kísértetek ellen.” A szocializmust -
7248 4, 146| különben nála érthetõ - bajnak és veszedelemnek mondja, mely
7249 4, 146| mely a monarchikus elvet és a társadalmi rendet fenyegeti.
7250 4, 146| Gyulának, Szemere Miklósnak.~És hiában. Sohse voltunk olyan
7251 4, 146| szerencsés nyerõ Justh Béla cs. és kir. kamarás, aki két hét
7252 4, 146| gróf Károlyi Mihálytól és gróf Csekonics Gyulától
7253 4, 146| gróf Csekonics Gyulától és Szemere Miklóstól egymillió
7254 4, 146| kaszinói urak. Milliókat és milliókat úsztatnak el kártyán,
7255 4, 147| 147. NAGYVÁRAD ÉS AZ OBSTRUKCIÓ~Dr. Dési Géza
7256 4, 147| olyan meg nem érdemelt rideg és zord kegyetlenséggel irogatott.
7257 4, 147| kegyetlenséggel irogatott. Úgy valljuk és érezzük - hogy mi nem változtunk,
7258 4, 148| 148. TISZA ÉS APPONYI~A politika mai,
7259 4, 148| hogy gróf Tisza István és gróf Apponyi Albert egyet
7260 4, 148| Kálmánt, bár nem együtt és nem egyért.~A bolondos dolgok
7261 4, 148| diskuráltak Széll Kálmán és gróf Tisza István, arról
7262 4, 148| politikáját nem helyeslem, és helytelenítem az egész taktikát.~-
7263 4, 148| konzekvenciák levonásának kérdése.~És úgy mondják, hogy gróf Tisza
7264 4, 148| találkozni gróf Tisza István és gróf Apponyi Albert?~Hiszen
7265 4, 148| kísérletek folynak Széll Kálmán és báró Bánffy Dezsõ összebékítésére,
7266 4, 148| szabadelvû párt tiszaistái és bánffystái hajlandók volnának
7267 4, 148| látni most az udvari bálon. És Apponyi, ki Széll Kálmánnal
7268 4, 149| magát. Hûséges, elszánt és harcias mind a két gárda,
7269 4, 149| Parlagi gárda taktikusabb, és ügyesebb. Ezt bizonyítja
7270 4, 149| Fehér, elõkelõen kék, barna és rózsaszín borítékú. Volt
7271 4, 149| nézte meg, de azt tudja és esküszik reá, hogy olyan
7272 4, 150| hogy a szabadelvû párti és nemzeti Apponyi Albert volt
7273 4, 150| iskoláinkba, akik mindig és mindenütt olyan törekvések
7274 4, 150| vajon a nagyváradi férfi és nõ szerzetesek közé nem
7275 4, 151| Veszedelmesen csökönyösek, gyávák és ködös agyúak ma Magyarországon
7276 4, 151| A tervezet terjedelmes és szorgalmas munka. Ismertettük.
7277 4, 151| magyar vidéki város önérzetes és tudatos fõtisztviselõje,
7278 4, 151| hívei az államosításnak… És ide szögezünk egypár eredményt.~
7279 4, 152| közel van Nagyváradhoz, és ez nagy enyhítõ körülmény.
7280 4, 152| két búcsúzó napon, a main és a holnapin - csak sejteni
7281 4, 152| az operett tart ráadásnak és az operett tart el.~Nagyon
7282 4, 152| állatsereglettel, lovakkal, bohócokkal és zsonglõrökkel konkurrálni.
7283 4, 152| ezt a nagy önérzetet. Nem és nem, sehol, de sehol sem
7284 4, 152| az irodalom, ar[t]isztika és esztétika, mint az összes
7285 4, 152| némely heti produkcióiban.~És legalább az operett maradt
7286 4, 152| lányok vannak. Formásak és pajkosak…~…Mindez se vegye
7287 4, 152| szívvel-lélekkel ne búcsúzkodjék ma és holnap, s ne ünnepelhesse
7288 4, 152| mindenütt másképpen látunk és bírálunk. Kedves búcsúzkodást
7289 4, 153| avatás mindenképpen érdekes és följegyzésre méltó. Nemcsak
7290 4, 153| élénk talentumú, energikus és ambiciózus férfinak, de
7291 4, 153| a születés, rang, pénz és diploma-tekintély tömjénezése
7292 4, 153| becsülését a maga egyénisége és talentuma iránt.~Nagyváradi
7293 4, 154| színészeket. Ez jelentõs és becses dolog. Mindenesetre
7294 4, 154| dolog. Mindenesetre ígéret és remény a jövõ szezonra.~
7295 4, 155| választókért is van ez az ország. És dr. Molnár Ákos van olyan
7296 4, 155| olyan komoly értékes ember és politikus, hogy súlyt helyezzen
7297 4, 155| megunta, hogy õ választásokon és ritka népgyûléseken énekelje
7298 4, 155| Kossuth-nótát, kiáltsa éljen a haza és éljen a nagyságos képviselõ
7299 4, 155| konzervatívoknál: ez siralom és kész pusztulás.~Szól ez
7300 4, 155| szocializmust az erõszak, börtön és üldöztetés. Másképpen kell
7301 4, 157| 157. NAGYVÁRAD ÉS AZ OBSTRUKCIÓ~Be kellene
7302 4, 157| Jól tesszük, hogy beadjuk… És végül is nem adta be senki
7303 4, 157| között utalványozza ki Széll és a kormány számára, valamint
7304 4, 157| szükségtelennek tartja. Volt indulatos és mûindulatos közbeszólás
7305 4, 157| bizalmat Széll Kálmán iránt.~És így hagyján a dolog. Hiszen
7306 4, 157| értesülünk, hogy az ellenzék ma és holnap értekezik ez ügyben.
7307 4, 157| is tolhatják a megoldást. És nem is irányíthatjuk. A
7308 4, 158| 158. A BELGRÁDI VÉRFÜRDÕ ÉS FORRADALOM~Most már nem
7309 4, 158| komolyan venni a híreket. És a véres kezû radikálisok
7310 4, 159| TISZA ISTVÁN~A nagyváradi és Bihar vármegyei hívek már
7311 4, 159| Tisza Istvánnak kell jönnie.~És õ jön. Ember lehet ez magáért.
7312 4, 159| jobbat. Remélni szép, emberi és jó dolog is. Lehet, hogy
7313 4, 159| Lehet, hogy csoda történik, és sikerül összetörni a nagyon
7314 4, 159| fenyeget minden liberális és még el nem úsztatott eredményt.~
7315 4, 159| tábor, Rakovszky István és a néppárt: az valaki. Olyan
7316 4, 159| az erõknek helyük, kedvük és módjuk legyen az összemérkõzésre.
7317 4, 159| bûnös rezsim. Mindenkinek és minden másnak ártott. Mert
7318 4, 159| következhetik.~Nagyváradon és Bihar vármegyében csábítja
7319 4, 159| eldõlni, hogy tud-e életre és cselekvésre kelni a magyar
7320 4, 160| irodalomért van. Azért kell idegen és nem lehet modern magyar
7321 4, 160| ki-ki megcsinálja a magának és az effektusnak való produkciókat.~
7322 4, 161| A FÖLFORGATOTT NAGYVÁRAD ÉS AZ ÚJ VÁROSHÁZA~Mintha valahol
7323 4, 161| Füchsl-palota a Kossuth utca és Nagypiac tér sarkán készen
7324 4, 161| székházának imponáló, hatalmas és mégis megkapó képe. A fölbontott
7325 4, 161| hogy már szinte készen és teljes hatásban áll, büszkeséggel
7326 4, 161| ez. Sehol sem tudnak úgy és olyan pontosan ítélni és
7327 4, 161| és olyan pontosan ítélni és értékelni, mint Nagyváradon,
7328 4, 161| s ez sikerült is neki. És ez mindenki elõtt természetesnek
7329 4, 161| elsikkaszt egy szegény utca. És õ meg tudta e helyen konstruálni
7330 4, 161| mûvészet tud felébreszteni. És ahogy bejárjuk a fölforgatott,
7331 4, 162| simít, ígér, paktumot ajánl. És kedves. Olyan kedves, hogy
7332 4, 163| liberális embere, Bánffy Dezsõ és néhány híve, és a - szociáldemokraták
7333 4, 163| Bánffy Dezsõ és néhány híve, és a - szociáldemokraták mernek
7334 4, 163| kedves bán ellen. A római és bécsi reakciót együtt hozza
7335 4, 163| alkotmány nincs - a valóságban. És ezért jöhet és jön a bán.
7336 4, 163| valóságban. És ezért jöhet és jön a bán. Mit hoz, azt
7337 4, 163| Széll nyújtotta be õket, és nem fog kevésbé tiltakozni
7338 4, 163| alkuba lépjen a bánnal?~Nem. És árulás volna, ha megtenné.~
7339 4, 163| felismerni egy nagy igazságot és levonni tanulságait. Tanulságokat,
7340 4, 163| amelyek a legértékesebbek és legfontosabbak az egész
7341 4, 163| ellentállóképes legyen? Kötelessége. És ezért, ha jön a bán, ezzel
7342 4, 163| társadalmit. A kedves bán és a jövendõ ellen csak egy
7343 4, 164| Forradalom már a világ képe. És a magyar élet is annyi sanyargás,
7344 4, 164| küzd itt: a világosságé és a sötétségé.~A „Nagyváradi
7345 4, 164| érett, érzékeny, intelligens és áldozó közönsége nevében
7346 4, 164| legelõször a magyar közönségben és sajtóban az új, nagyszerûbb
7347 4, 164| sokan, nagyon sokan értik és hirdetik, hogy a veszedelem
7348 4, 164| veszedelem ellen hittel, erõvel és merészen szembe kell állnunk.
7349 4, 164| volt. Nemcsak Nagyváradon és Bihar vármegyében, de az
7350 4, 164| egész országban, hol látók és gondolkozók élnek, ismerõs
7351 4, 164| gondolkozók élnek, ismerõs és sokra becsült a „Nagyváradi
7352 4, 164| kartács legzáporosabban hull. És ezért szólunk most újra
7353 4, 165| Törjetek ki örömmámorba és üdvriongásba. Megvan az
7354 4, 165| nemzetet? Annál jobb. Érdekes és újszerû, hogy oly ember
7355 4, 165| külföldi szerzetesek anyagi és erkölcsi tõkéje még jobban
7356 4, 165| Kiáltsunk háromszoros zsiviót!~És éljenek a kurucok. Ezt szépen
7357 4, 166| küldött nyomtatott kérelmet [és] a gyûjtõívet. A kérelmet
7358 4, 166| Mária Immaculata) Internatus és Sanatoriumi alapja javára
7359 4, 166| kongregációnak, eretnekek és zsidók vagyunk mi többnyire,
7360 4, 166| máshova szoktunk folyamodni, és mi bízunk is ebben a megvilágosodásban.
7361 4, 166| megbízta Budapesten Urs Simon és Sinegh Sándor urakat, hogy
7362 4, 166| azonban a kongregáció nevében és céljaira sarcolják meg,
7363 4, 166| ötven-száz korona bírsággal és megfelelõ elzárással büntetik
7364 4, 167| vesznek tudományosságokról. És üldözik õket. A Pikler és
7365 4, 167| És üldözik õket. A Pikler és a Somló Bódog esete után
7366 4, 167| méltatja, vizsgálódásai és Széchenyi irataiból, beszédeibõl
7367 4, 167| Széchenyi irataiból, beszédeibõl és naplóiból közölt idézetekbõl
7368 4, 167| alapja, melyen okoskodásait és egész politikáját felépítette [
7369 4, 167| korának legtöbb írójában és politikusában. Ezt Gaál
7370 4, 167| tetszett az Akadémiának, és emiatt az Akadémia elutasította
7371 4, 167| elméletet vallja, amit Darwin és Spencer, hogy Széchenyi
7372 4, 168| Nagyváradi Napló, mely Nagyvárad és Bihar vármegye intranzigens
7373 4, 168| publikumának a lapja, állandó, hû és harcias volt abban a szellemben,
7374 4, 168| erõs, határozott, liberális és nemzeti irányban a gazdasági
7375 4, 168| nemzeti irányban a gazdasági és szociális kérdések megoldását
7376 4, 168| meg autonom vámtarifánkat és kössük meg kereskedelmi
7377 4, 168| nemzeti iránynak határozottabb és hathatósabb érvényesülését
7378 4, 168| államban nemzeti igényeket és érdekeket alárendelni semminek
7379 4, 168| alárendelni semminek sem szabad, és e tekintetben a bár törvényileg
7380 4, 168| annak vezérlete, vezénylete és belszervezete, avagy vezény-nyelve
7381 4, 169| 169. A NAGYVÁRADI LIGA ÉS AZ ORSZÁGOS LIGA~- Harc
7382 4, 169| voltak, kik tenni szoktak és tudtak. Olyan szépen indult
7383 4, 169| jött a liga alakításhoz. És amiben Nagyváradon mégiscsak
7384 4, 169| egy kis komolyság, terv és cél, Budapesten abból operett
7385 4, 169| állami számvivõszéki elnök úr és társai a ligát, hogy tagjai
7386 4, 169| lovagiaskodást.~Aztán a nagyváradi és butapesti liga-alakítók
7387 4, 170| 170. NAGYVÁRAD ÉS A BUDAPESTI PÁRBAJELLENES
7388 4, 170| Megalakult olyan módon és olyan elvek szerint, melyek
7389 4, 170| István, Dessewffy Arisztid és társai urakra. Lovagias
7390 4, 170| s nem lehet. Csak emberi és csak polgári becsület lehetséges.
7391 4, 170| nagyváradi liga kezdeményezésére és e liga szellemében alakult
7392 4, 171| tábora ez évben sem henyélt és nem egy ponton, mint félelmetes
7393 4, 172| címû cikkében kifejtett, és belépünk abba a pártba,
7394 4, 173| nem vesz, még buzgóbban és még toporzékolóbb dühvel
7395 4, 173| védõjéül tolja fel magát, és ilyen minõségében a sárga
7396 4, 173| Nagyváradon Tisza Kálmánt, és Barabás Bélára adták szavazatukat.~
7397 4, 173| sodorják az országot Barabásék és Bartháék az obstrukció további
7398 4, 173| véget, sem a legfontosabb és legsürgõsebb törvényjavaslatok
7399 4, 173| kerülhetnek elintézésre, és e véleményüknek nyílt és
7400 4, 173| és e véleményüknek nyílt és hazafias aggodalommal kifejezést
7401 4, 173| megszökött a szabadelvû pártból, és megbuktatta Tiszát, mikor
7402 4, 173| a függetlenségi pártból és cserbenhagyta a magyar nyelv
7403 4, 173| kapzsiság! Milyen falánkság! És milyen határtalan mértéke
7404 4, 173| az ország tisztviselõi és tanárai nemes példát adnak
7405 4, 173| fiságból, a fajszeretetbõl és az áldozatkészségbõl. Méltók
7406 4, 173| meg oket nehéz sorsukban, és tartsa meg tiszteletreméltó
7407 4, 173| Tisza Kálmán ellen is bátran és férfiasan érvényesítették
7408 4, 174| burgonyát, gyertyát eszik és petroleumot iszik. E lakoma
7409 4, 174| nyers burgonyát, gyertyát és issza a petroleumot. Remegve
7410 4, 174| okosodjunk, gyarapodjunk, ízlést és étvágyat szerezzünk. Akik
7411 4, 174| tudják váltani az elméleti és gyakorlati politika doktrínáit,
7412 4, 174| nyakunkon, veszedelemben száz és száz község, de mi nem teljesíthetjük
7413 4, 174| az obstrukciós beszéd- és értelemgyakorlatok során
7414 4, 174| évre változó kiadásokat és ezeknek fedezetét. Nem vagyunk
7415 4, 174| étkeket szolgálnak föl. És itt a paradoxon, jó gyomrú
7416 4, 175| isten olyan rossz a kedvem és a doktor is nyugalmat parancsolt.
7417 4, 175| vagyok mindig, rossz ember és a babussal… (A kisasszony
7418 4, 175| máshova sem, ahol orosz és más hölgyikék utaznak a
7419 4, 175| sem látogatja szegényeket. És nem is történik itt semmi.
7420 4, 175| kis bolondom ez a legújabb és legkedvesebb cím”, mondtam
7421 4, 175| legkedvesebb cím”, mondtam én. És így is írta. Reggel ötig
7422 4, 176| budapesti balkánizmust. És hogy mi lesz, most már igazán
7423 4, 176| híreink szerint Molnár Jenõ és Borbély György, Olay Lajos
7424 4, 176| Borbély György, Olay Lajos és Borbély György stb. fognak
7425 4, 176| gazdaságilag nyomasztó exlexbõl.~És ilyen alkalomkor állott
7426 4, 177| otthagyta az országos dolgokat. És erre újabb szózat hangzik
7427 4, 178| szamojédek földjénél. Példátlan és fatális házasságba jutottunk
7428 4, 178| ország tovább is a mágnásoké és a fõpapoké maradt. Mesterségesen
7429 4, 178| elzüllése révén a mágnások és fõpapok mellé került még
7430 4, 178| melyek a mágnások, fõpapok és plutokraták asztalairól
7431 4, 178| egészen koldus, képtelen és szerencsétlen kis országban
7432 4, 179| uraival. Aratóünnep van. Ceres és Bacchus õsi ünnepeinek örömeivel.
7433 4, 179| gróf Tisza Istvánnak is. Õ és a fia voltak a legfáradhatatlanabb
7434 4, 179| táncoltatták a menyecskéket és a leányokat. Talán éppen
7435 4, 180| azt még nem szabad tudni. És emlékeznek Irén hercegnõre,
7436 4, 180| rendeztek a fürdõ dilettánsai és hivatott mûvészei. A sikerült
7437 4, 180| virulva nagy sikerek után és nagy sikerekre készülve
7438 4, 180| koszorúbafont naturszeletet, virslit és sonkát bocsátottak le a
7439 4, 180| bocsátottak le a zsinórpadról és egy zacskó pénzt, sokak
7440 4, 180| Pista sikereket arat. Volt és jelen nagyváradi színészekrõl
7441 4, 181| magyar politika. Intelligens és jó ízlésû emberek már undorodnak
7442 4, 181| az csupa szemét, pocsolya és bûz. Tessék csak egy kicsit
7443 4, 181| egy kicsit visszagondolni. És aztán esetleg tessék a most
7444 4, 181| tessék a most folyó nyílt és titkos hecceket nézni!…
7445 4, 181| titkos hecceket nézni!… És elég egyetlen jelenségre
7446 4, 181| exlexben, nyomorúságban és bizonytalanságban van, a
7447 4, 181| határozatainak bizonyos irányt és alapot nyújtsunk, összbenyomásként
7448 4, 181| véleményünket a beszámítás és az eset politikai megítélése
7449 4, 181| elszigetelt bûnkísérlet, és az ennek nyomán lefolytatott
7450 4, 181| hozzáférhetetlen erkölcsi tisztaságát. És minthogy ennélfogva ezen
7451 4, 181| helyeslõleg tudomásul veszi, és ezzel napirendre tér.~Éljen!
7452 4, 181| Nemsokára túltesz Belgiumon és Spanyolországon. Egy újabb
7453 4, 182| elindult volna a veszekedett és istentelen rebellisek országába.
7454 4, 182| istentelen rebellisek országába. És gróf Zichy Jánost fogadni
7455 4, 182| vannak gróf Károlyi Sándor és gróf Zichy János; az a két
7456 4, 182| legkonzervatívabb irányt képviselik, és akik életcélul tûzték ki
7457 4, 182| párt gerinctelenségének és elvtelenségének elsõ gyümölcse.
7458 4, 182| szabadelvûségben nem lát biztos támaszt és szóba áll olyanokkal is,
7459 4, 182| az egész kormánypártnak és világos dezavuálása a párt
7460 4, 182| hogy fittyet hánynak neki és lenézik. Igaz, hogy most
7461 4, 182| hogy már kormányképesek, és egy-két fordulóra már kezükbe
7462 4, 182| gyalázatos magatartásért és politikáért, melyet évek
7463 4, 182| folytatnak.~Tisztességesebb és becsületesebb politika a
7464 4, 182| szabadelvûség, melynek cégére és leple alatt úgyis orgiákat
7465 4, 182| hiába. A lavina megindult, és el fogja temetni mindazokat,
7466 4, 182| kormánya lenne a középút és gróf Zichy Jánosnak immár
7467 4, 182| hatalom birtoklása lelkesített és semmi egyéb.~A reakció bevonult
7468 4, 182| bevonult a Lloyd-klubba, és ott kényelmesen, otthonosan
7469 4, 182| szabadelvû lobogó alatt, és azokat az embereket is,
7470 4, 182| agrárizmus, a klerikalizmus és az ultramontánizmus.~A szabadelvûség
7471 4, 182| tábor ezt évek óta tagadta és takargatta, de íme, a mostani
7472 4, 182| mostani kormányválság hirtelen és élesen belevilágított a
7473 4, 182| belevilágított a sötétbe, és immár nem lehet tagadni,
7474 4, 182| idõ múlva tisztán látunk, és azok, akik igazi szabadelvûek,
7475 4, 183| IFJAK”~A mi derék, kemény és engesztelhetetlen ellenfelünknek,
7476 4, 184| Ofen-Pesthet, azaz pardon, Buda és Judapestet! Majd lenne ott
7477 4, 184| Fõképpen O. Ottó tudná!…~Paar és Bolfras~*~Máramarosszigetre
7478 4, 185| amelyekben arra figyelmeztetnek és azzal fenyegetnek bennünket,
7479 4, 185| szocialisták tüntetésre és ablakbeverésre készülnek
7480 4, 185| ellen. Köszönjük a jóakaró és jóindulatú figyelmeztetést,
7481 4, 185| mi türelemmel, félelem és felindulás nélkül várjuk
7482 4, 185| küzdelmünket. Oh, amíg a tények és események arra ösztökéltek
7483 4, 185| szembeálljunk a kapzsi tõkével és az erõszakoskodó hatósággal,
7484 4, 185| erõszakoskodó hatósággal, és megvédjük legjobb erõnk
7485 4, 185| megvédjük legjobb erõnk és tudásunk szerint az önök
7486 4, 185| fölöttébb kedves, nagyra becsült és szókimondónak nevezett
7487 4, 185| is megdicsért bennünket, és elismerte a munkásosztály
7488 4, 185| siettek ellenünk felháborodni, és nyílt népgyûlésen azzal
7489 4, 185| férõ, mindenáron zavart és felfordulást akaró szocialista
7490 4, 185| jövõben is minden téren és minden alkalommal szolgáljuk
7491 4, 185| munkásosztály érdekeit, kenyeret és jogot követelõ szociális
7492 4, 185| az izgató, népbolondító és dologtalanul élõ agitátorokat
7493 4, 185| proletársággal.~Az a hitünk és meggyõzõdésünk, hogy a munkásosztály
7494 4, 185| ott is, ahol alig van ok és nem ésszerû a sztrájk megkezdése.
7495 4, 185| Minden sztrájkot helyesnek és jogosnak tartunk, amelyet
7496 4, 185| mondvacsinált, az izgatással és népbolondítással kiforszírozott
7497 4, 185| sztrájkokat - amelyeket a helyzet és viszonyok ismerete nélkül
7498 4, 185| nélkül szerveznek az utazó és ebbõl élõsködõ vándorapostolok.
7499 4, 185| rendszerint kudarccal végzõdik, és keservesen adja meg az árát
7500 4, 185| ízben a nagyváradi kõmûvesek és legutóbb a mezõtelegdi gyári
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097 |