1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097
Kötet, Rész
17001 9, 181| gyûl össze fogadásukra.” És így, és így tovább, minden
17002 9, 181| össze fogadásukra.” És így, és így tovább, minden lapban,
17003 9, 181| borzalommal, Deibler úrral és undorral, hogy azután õk
17004 9, 181| ébredése, egy kicsit bátrabban és franciábbul persze. A társaság
17005 9, 181| mégis rokon vele, mulatságos és tudok egy-egy gyönyörû,
17006 9, 181| népszerûsítenek Párizsban és Franciaországban, nagyon
17007 9, 181| rosszul van lefordítva) jobban és többen ismerik. Megérdemli
17008 9, 182| 183. ÍRÓK ÉS GAZEMBEREK~(A Magyar Pimodán
17009 9, 182| magyar írófajtákat akarnék és fognék megbélyegezni.~Hallottak
17010 9, 182| ex-kanonoknak - mégis csak elõkelõbb és tiszteletreméltóbb gentleman,
17011 9, 182| de seholse olyan brutális és cinikus, mint Magyarországon.
17012 9, 182| megrótt könyvügynök különb és jobb felesége az irodalomnak,
17013 9, 182| irodalomnak, mint például gyönge és gyakoribb óráiban - Mikszáth
17014 9, 182| majd tenni fogunk róla.”~És Márton fogta magát és Márton
17015 9, 182| És Márton fogta magát és Márton ravaszabb lett minden
17016 9, 182| ravaszabb lett minden zsidónál és Márton ma uzsorapénzeket
17017 9, 182| csinálta meg Mikszáth Kálmán, és Kornfeld - vagy hogy hívják -
17018 9, 182| õszintén szólva: inkább és többet másokról, mint Mikszáthról.~
17019 9, 183| okvetlenül bájos, jónevû és érdekes életû hölgy véletlenül
17020 9, 183| véletlenül nagyon is tehetséges és ez kisül róla. Vannak esetek,
17021 9, 183| Párizsban minden valami és valamelyes színésznõnek
17022 9, 183| dolga: két-három lepacsizott és kitalált történetekkel ellátott
17023 9, 183| okos hölgye csinál, mível és céloz. Élete (és ez nagyon
17024 9, 183| mível és céloz. Élete (és ez nagyon fontos) szerelmi
17025 9, 183| mulatságosnak, holott piszkos és fájdalmas. Bizony-bizony,
17026 9, 183| szenzációk. De elkerülnek, és jó azt Magyarországon a
17027 9, 183| hölgyeknek tudni, hogy mi a mód és divat. Hangsúlyozzuk azonban,
17028 9, 184| néhány százezer idegrendszer és fantázia segít - nõni. Nincs
17029 9, 184| segít - nõni. Nincs esemény és semmit sem ér az esemény,
17030 9, 184| kriptája volna, ha ezer és ezer hivatásos vagy hívatlan
17031 9, 184| ember-lény, aki ért, lát és fölfúj.~*~Meghal az öreg
17032 9, 184| egy tucat híres színészt és színésznõt: mit éreznek.
17033 9, 184| mely lehetõségtõl õ igazán és becsületesen fél. Tehát
17034 9, 184| mint akármelyik bömbölõ és ruhatépõ, gyászos nyilatkozat,
17035 9, 184| legalább eredeti akart lenni. És szinte úgy tetszik, hogy
17036 9, 184| Ibsen-apostolnõnek a nagy és keserû Suzanne-nak van egy
17037 9, 184| kevésbé akarjon lelkével és zsenijével eseményt csinálni.
17038 9, 184| Hamilcare talán sohse látott. És õ, Cipriani, nem fogadta
17039 9, 184| nagyon-nagyon koldus ember. És itt él, a pénzistenítõ,
17040 9, 184| a Párizs, nem hiába régi és konszolidált társadalom
17041 9, 185| valóban párizsi, elmés ember és újságíró, de higgye el neki,
17042 9, 185| magyar lírikusok szoktuk és sokan még most is - szokják.
17043 9, 185| szellemes babona, nem is új és csak annak az új bizonysága,
17044 9, 185| Várja egész Párizs, mikor és hogyan lép az esküdtek elé
17045 9, 185| csakugyan igaz, a férjét és anyját már nem akaratlanul
17046 9, 185| Egyáltalán Párizs szavakat és jelszavakat szeret fölújítani,
17047 9, 185| micsoda hazugság Párizsnak és a francia ötlet-piperkõcöknek
17048 9, 185| kollégánk az újságírásban és a jó publikum megszédítésében
17049 9, 185| kihámozni.~Mégiscsak nagy ember és nagy poéta volt a mi Madách
17050 9, 185| Madách Imrénk, aki röviden és egyszerûen az Asszonyt magát
17051 9, 185| a nõnek minden értéke és - fatalitása is természetesen
17052 9, 185| megoldása s tudományos igazsága. És emellett Madame Steinheil
17053 9, 185| az üdvösséghez, élethez és lényeghez, hogy az embert
17054 9, 186| dolgot forralnak Párizs és Franciaország számára. Ha
17055 9, 186| a frank-gall-latin-kelta és az angol-szász-ír nõk között.
17056 9, 186| követeli az egyenjogúságot. És valljuk be, valljam be én
17057 9, 186| legelõször is intellektuális és mûvészi kultúrában akarnak
17058 9, 186| parlamentbe-jutás emberibb és haladás-szolgálóbb, mint
17059 9, 186| szeretkezett, mûvészkedett és filozofált. Nem volt riválisa
17060 9, 186| férfinak, de sok tekintetben és sok-sok küzdõ-téren fölül
17061 9, 186| mint a mai északi germán és orosz-szláv feminista nõk.
17062 9, 186| Hanem igenis jönnek, jönnek és ha megvannak a maguk speciális
17063 9, 187| gesztusú férfiúra azóta is és az a hitem, hogy Franciaországból
17064 9, 187| legérdekesebb érdekessége. Csak néha és kevés embernek sikerül,
17065 9, 187| Wagner Richardtól Straussig és Kubelikig s Dusétól Duncanig
17066 9, 187| hunn[!] erényekkel akar és tud ragyogni a külföldön,
17067 9, 188| tegnap írták, hogy Cannes-ban és vidékén szinte több hó hullott,
17068 9, 188| közeledünk, egyre télibb és havasabb lesz a világ. Majdnem
17069 9, 188| pedig sivárabb, ünnepibb és szárazabb pompájú, mint
17070 9, 188| tudná nagyon-nagyon érezni és élvezni. Ilyen pedig nagyon
17071 9, 189| komprimált élet - A Riviéra és készülő Riviérák - Vendégek
17072 9, 189| kutyaversenyen - Ünnepek és nevek - Jachtok, szomorúság
17073 9, 189| nevek - Jachtok, szomorúság és morál)~Monte-Carlo, március
17074 9, 189| Monte-Carlo-i hotelbe december és április között. Nyissa ki
17075 9, 189| mely utálatosan emberi és komprimált.~Igazán, ember-
17076 9, 189| komprimált.~Igazán, ember- és élet-stúdium számára sokkal
17077 9, 189| lejjebb szállott. Taormina és Korfu után most már nem
17078 9, 189| megcsinálni.~Viszont a francia és olasz Riviéra most nagyszerû
17079 9, 189| van, fõképpen itt vannak és sokan vannak azok, akik
17080 9, 189| ellensége, Daudet özvegye és még sokan. S ahogy itt volt
17081 9, 189| névvel vegyülhet el Európa és Amerika legvegyesebb, legjellemzõbb
17082 9, 190| Caligulának, Szent Györgynek és III. Vilmosnak, tehát nincs
17083 9, 190| ex-orvos, ex-író, ex-hírlapíró és ex-hazaáruló lefõzte a harmadik
17084 9, 190| az embereket, terrorral és kedvezéssel. Egész kormányzása,
17085 9, 190| francia irodalomnak, de alakja és élete határozottan klasszikus,
17086 9, 192| levelezõnktõl.] Voltak Európának és a mai civilizációnak cifra
17087 9, 192| hõsiesek, ostobák, gyászosak és komikusak, de cifrább korszak
17088 9, 192| eszik a halat, bicikliznek, és tele vannak ambícióval.
17089 9, 192| Okosabbak, mint Consul I. és Consul II., híres csimpánz-elõdjeik,
17090 9, 192| ezek a majomsztárok.~*~És Párizs tapsol Afrika vadjainak,
17091 9, 192| Fontaine Kipling, elõttük és utánuk mindenki elbújhat
17092 9, 192| vad-emberek, ember-torzok és emberkedõ állatok iránt
17093 9, 192| el merné mondani szépen és tudományosan egyszerre,
17094 9, 192| szörnyszülöttökön, majmokon és reporter-kutyákon keresztül
17095 9, 193| Persze, hogy Németország nagy és kis nacionalista lapjai
17096 9, 193| császárrá koronáztatja magát. És mikor országot adna Franciaország
17097 9, 193| royalisták, napóleonisták és - forradalmi szocialisták?
17098 9, 193| fejedelmévé az ostoba, gõgös és Franciaországban rest pénzt,
17099 9, 193| Azután a tömegek kedvére és megszédítésére van az ováció
17100 9, 193| megszédítésére van az ováció és a prehisztorikus radikalizmus.
17101 9, 193| alkalmazottjait Európában és Amerikában Franciaország
17102 9, 193| a legrosszabbul. A lelki és közgazdasági kontrasztok
17103 9, 193| XVIII-ik század végén önmagát és a világot egy nagy forradalommal.
17104 9, 193| romlottan, megfogyottan és pénzére nagyon vigyázva
17105 9, 193| részesedési jogát hirdeti a tõke és a munka együttes gyümölcsébõl,
17106 9, 194| megkapóbb, babonásabbul félelmes és sokkal asszonyosabb. Szabad-e
17107 9, 194| hogy elhagyta az õ orosz és skandináv írásmestereinek
17108 9, 194| egy nagyon-nagyon komoly és mégis érzékeny és finom
17109 9, 194| komoly és mégis érzékeny és finom entellektüelnek lelki
17110 9, 194| Útinapló egyébként is, Berlin és Párizs nagy csodái kiáltoznak
17111 9, 194| furcsa, talajtalan, szép és vegyes internacionális diákmûvész-apostol
17112 9, 194| szomorúságokból, lírából és bölcselkedésekbõl összehorgolt
17113 9, 194| nagyon is véletlen, ügyetlen és sápadt a Ritoók Emma regényében.
17114 9, 194| volna.~Sokat nem tudunk még, és sok mindent meg fognak tudni
17115 9, 194| ami csak emberrel történik és történhetik, Ritoók Emmának
17116 9, 194| ítéletek szintén naivak. És nagyon sokat akar ebben
17117 9, 194| igazságot, hogy a csúnya és okos nõ nemeken kívül áll.
17118 9, 194| von le, hogy összevisszák és aránytalanok ábradarabjaikban.
17119 9, 194| okvetlenül egy még szebb, igazabb és mûvészibb Ritoók-könyvnek
17120 9, 194| Ritoók-könyvnek kell jönnie. És Ritoók Emma is, aki ma már
17121 9, 195| korában. Hjha, Sedannal és a császársággal együtt halt
17122 9, 195| tegnapi forradalom is megvénül és hasat ereszt. A Nationale
17123 9, 195| az Artistes Français-hoz és most megöregedtek a „függetlenek”
17124 9, 195| véresen lehullott az urak és a lelkes éljenek közé.)~
17125 9, 196| volt a vásáron egész Párizs és környéke. Amerika és London
17126 9, 196| Párizs és környéke. Amerika és London értendõ elsõsorban
17127 9, 196| voltak ott sokan, londoniak és yankee-k. Nagy gyûjtõ volt
17128 9, 196| mint Sardou, tízszer többet és jobbat halmoztak össze.
17129 9, 196| feledve is megnõ értékben. És a Sardou-gyûjtemény szertehordott
17130 9, 196| találunk egy-két gyermeket. No és a színpad, ez a mindent
17131 9, 196| többnyire ügyesek a nyomorultak, és élni, megélni különben is
17132 9, 196| Weiningerrel tart: zsidó és asszony ne írjon, mert nincs
17133 9, 196| szükség, baleset a saját kora és önmaga számára, futóbolondja
17134 9, 197| május 7.~I.~III. Napóleon és a magyarok~[Saját tudósítónktól.]
17135 9, 197| tud. „Hottentott, magyar és porosz, vegyes zavarral
17136 9, 197| ugyanannyi, de harminc lépésre. És mégis úgy van, hogy a földkerekség
17137 9, 197| baj is lehet itt, Párizs és Franciaország nem tudja
17138 9, 198| boldogtalan ember átkozza a sorsot és a civilizációt. Mellékes,
17139 9, 198| indulhatnék, holnap nincs vonat és gyalogosan messze van Budapest.~
17140 9, 198| cipelheti a teste tetején. Új és új, rendkívüli kiadásokat
17141 9, 198| a posta, vonat, telegráf és telefon sztrájkját. Mihelyest
17142 9, 198| Franciaország megvakult és megsiketült, trarara-bumm,
17143 9, 198| katonák a postahivatalok és pályaudvarok körül, tárgyalások,
17144 9, 198| tárgyalások, sötét tervek és világos üzengetések. Ahol
17145 9, 198| mert - hatalom. Párizs és Franciaország Württembergtõl
17146 9, 198| puritánság, hazafiasság és családi lelkiismeretesség
17147 9, 198| egy fél-általános sztrájk. És negyven püspök füstöl ugyanez
17148 9, 198| Franciaország, az Egyház és a reakció elevenebb, mint
17149 9, 199| forradalmi sztrájkokkal, bóra és sirocco egyszerre, ezek
17150 9, 199| üzenete volt. Mert a trikolór és kék-fehér lobogók mellett
17151 9, 199| díszítések is voltak imitt-amott. És Jeanne d’Arc-kal egyszerre
17152 9, 199| Franciaország.~II.~Párizs és húszezer néhai ló~Nyolc
17153 9, 199| Párizs nem kis múltú, szerepû és érdemû ló-lakosságának a
17154 9, 199| néhány szerepkörét, s keres és kap újabbakat. Komoly veszedelme
17155 9, 199| ilyen az önök alapossága és jóindulata. Itt beszélgetett
17156 9, 199| megbánásokkal az, s ha valaki gróf és pénze is van, Franciaországban
17157 9, 199| vikomtokat a köztársaság. És most hirtelen derûs égbõl
17158 9, 199| úgy hírlik, hogy negyven és egynéhány nagy címû francia
17159 9, 200| áll a dolog, hogy tolvaj és csaló társadalmunk oszlopainak
17160 9, 200| szemben a hazug lovagiasság és tisztesség egész arzenálját.
17161 9, 200| életében - családon kívül és családon belül. Mivel pedig
17162 9, 200| gondolatot, azaz ötletet - és az ötlet mindig veszélyesebb
17163 9, 200| társadalom él. Aki ember és emberi társadalomban akar
17164 9, 200| ember-társadalom minden tagja száz és százmillió társa bõrére
17165 9, 200| nyavalyásan nemzett gyermek és ezer más - valamennyiünk
17166 9, 200| valamennyiünk dolga, kik élünk és társadalomban élünk.~Nyilvánvaló,
17167 9, 200| ember-egyén joga ellen lázadóbb és lázítóbb gondolat még nem
17168 9, 200| Plátó se gondolt ennyit, és Plátó óta senki se gondolt,
17169 9, 200| követelhetjük az egyéni és családi élet százszor szent
17170 9, 201| pompás nemzeti fõút Párizs és Marseille között ma az automobilok
17171 9, 201| expressz-vonat sínpárja a nagy és gyors gõzösök számára. Belefutnak
17172 9, 201| udvarán. Naponként száz és száz kocsi repült el elõttünk
17173 9, 201| rendszert kell adni a nyaraló- és üdülõ-helyeknek, az országutak
17174 9, 201| vadász-torai folytak, Brunoy és Fontainebleau környékén
17175 9, 201| ki az ördögszekér zaját és bûzét, a madarak egyelõre
17176 9, 202| porladjon egy fedél alatt, és egy ugyanazon Panthéonban.
17177 9, 202| tábornok Franciaországé és a forradalomé. A forradalomnak
17178 9, 202| forradalomé. A forradalomnak és Napóleonnak köszönheti az
17179 9, 202| hogy Lannes maréchal, Hugo és Rousseau hamvait a kriptából
17180 9, 202| elsõ osztályú halhatatlanok és második osztályúak a „hálás
17181 9, 202| gondolt egyszer merészet és nagyot, s megcsinálta legszebb
17182 9, 202| bántásából, irigységébõl és a szenvedésbõl elegendõ
17183 9, 202| imád, s talán irigyel is. És mikor hajója kikötött, sok
17184 9, 202| Szabolcskákat a szamojédok és vogulok, rokonaink, akik
17185 9, 203| régi írások szerint, jeles és gazdag família voltunk,
17186 9, 203| hamar értettem, szerettem és szenvedtem. Gyermekkoromban
17187 9, 203| a falu, Nagykároly Zilah és Debrecen, tehát a falu,
17188 9, 204| Sorbonne-ra járó újság[író]-diák. És ezeknek az embereknek könyvtáruk
17189 9, 204| ezek az emberek komolyak és magyarok. Mikor osztrák-magyar
17190 9, 204| Magyarországon Budapestet és a vidéket. Azaz: a XIX.
17191 9, 204| Párizst, mely ilyen válogatós és ostoba. Egyébként pedig
17192 9, 204| bele kengyelmarta lábukat. És nem csodálkoztak, de a mai
17193 9, 205| Corday Sarolták országa. És a Sévignéké, a Stäel asszonyoké
17194 9, 205| Sévignéké, a Stäel asszonyoké és végtelen légiójáé a nagy
17195 9, 205| nagy hatású asszonyoknak. És itt élt Madame Pompadour,
17196 9, 205| Pompadour, korának legszebb és legimádottabb némbere, és
17197 9, 205| és legimádottabb némbere, és itt emelte oltárra a józan
17198 9, 205| oltárra a józan Ész nevében és személyesítõjeként a meztelen
17199 9, 205| asszonyszépei. Micsoda megható és szomorúan szép, gyáva meghunyászkodás,
17200 9, 205| meghunyászkodás, álmélkodás és hódolat ez az asszonyok,
17201 9, 205| agyonmívelte a nõt, olyan pompával és hódolattal vette körül,
17202 9, 205| keserûségek helyett: édes illatok és ízek a párizsi, a francia
17203 9, 205| párizsi, a francia nõ vágya és akarata. Ellen Keyt, aki
17204 9, 205| nõmûvészeket, akik férfias gõggel és talentummal állanak ki a
17205 9, 205| valaki, annak nincs része és jussa Párizs asszonytiszteletében.~
17206 9, 206| Akadémiának van igaza az Irodalom és Politika szerelmi viszonyáról
17207 9, 206| irodalom tette divatossá és kapóssá magát, mint ahogy
17208 9, 206| összeilleszthetõbb legyen), és ezért a lárma.~Önök persze
17209 9, 206| egy-egy ország szociális és kulturális örömének vagy
17210 9, 206| hasznos, közönséges, általános és piszkos ott, ahol Stuart
17211 9, 206| Cromwell élt, mint a Dantonok és Marat-k hazájában. Avagy
17212 9, 206| csinált belõle.~*~Furcsák és talán rapszodikusak ezek
17213 9, 206| bizonyosan lenézte a politikát. És nekik se volt több szerencséjük,
17214 9, 206| ideálja: az Irodalom. Minden és mindenki megadta már magát,
17215 9, 206| befolyástalan képviselõ.~*~És aki nem hiszi el, hogy ez
17216 9, 206| szóra, sõt meg nem írott és elfelejtett szavaiban is
17217 9, 206| fölfordulásnak, egy újnak és egy kicsit másnak, mint
17218 9, 206| legnagyobb stációnk a Nyugat és a kultúra követésében, hogy
17219 9, 206| Európában mi minden történhetik és fog történni. Nyilvánvaló,
17220 9, 207| rá, ha minden egybevetés és adat szerint igazunk van.
17221 9, 207| Récamier-re, hogy titkosan és sokszor bûnözött az õ állítólagos
17222 9, 207| állítólagos fehér házasságában és azután George Sand-ról,
17223 9, 207| akirõl úgyis lehet mondani és mondtak is már elég rosszat,
17224 9, 207| miért hazudjunk újabbakat és rosszabbakat. George Sand
17225 9, 207| Párizsban Jeanne d’Arcot és egy sereg legendás nemzeti
17226 9, 207| leírta ama gyanúját: Petrarca és Laurája nem voltak tiszta
17227 9, 207| lehet mázolni minden volt és való emberre.~Írók és minden
17228 9, 207| volt és való emberre.~Írók és minden rendû emberek gyarlók,
17229 9, 208| 209. MÓRICZ ZSIGMOND~(És egy kötet elbeszélés. A
17230 9, 208| krajcár”. A „Nyugat” kiadása)~„És összenézett a két öreg,
17231 9, 208| Mikor egy arasz az élet? És még azt is olyan nehéz két
17232 9, 208| évig az Istent, a papot és a falut. Hetvenkednek már
17233 9, 208| pajtásom, milyen egyszerû és milyen egyetlenül nagy dolgot
17234 9, 208| fejû impotensek s grófi és püspöki ispánok megint kiabálhatnak
17235 9, 208| veti meg, az igazi mûvészet és szépség lévén mindig kegyetlen
17236 9, 208| nála-faluzásért. Hej, milyen igaz. És milyen sokban több az igaznál.
17237 9, 208| sokban több az igaznál. És milyen új mûvészet a Móriczé.
17238 9, 209| Franciaország dauphin-ját és hadát. St. Jacob an der
17239 9, 209| így mondják - dicsõség és szabadság napja. Ilyenkor
17240 9, 209| virágos, tarka, muzsikás és németmódra részeg. Új-Baselbõl
17241 9, 209| mennyi jelvény, címer és zászló. Csak a régi céhek
17242 9, 209| Mikor egész Európában divat és okosság volt svájci zsoldosokat
17243 9, 209| véreskezû, vad, falusi és tanyai svájciak avatták
17244 9, 209| Európából sereglett urak és papok bámulva bámulták városiasságát
17245 9, 209| több vagyona egymilliónál és Svájcban, a majdnem protestáns
17246 9, 209| hazát a szabadgondolkozók és a katolikus-klerikális egyesületek.
17247 9, 209| megvédeni a hazát, a munkát és a kultúrát. Fel kell emelni
17248 9, 209| megünnepelték Róma alapítását és a császárságát. Nyilván
17249 9, 209| legyõzésének emlékére is. És Augusta Rauracorum a maga
17250 9, 209| idejében volt olyan nevezetes és kincses város, mint Basel.
17251 9, 209| kincses város, mint Basel. És talán az a kultúra, amely
17252 9, 210| voltaképpen azt rágja mesékhez és nótákhoz szokott füleinkbe
17253 9, 210| nagyon-nagyon megtépni. És így írta õ meg talán legelsõ
17254 9, 210| véres verseit e tagadó, öreg és majdnem csacskán összeiparkodott
17255 9, 210| De nagyon kell szeretnünk és féltenünk Anatole France-ot,
17256 9, 210| megérezzük meghatottan ezt és így. Hogy jaj, be szép és
17257 9, 210| és így. Hogy jaj, be szép és jaj, be rossz versek a La
17258 9, 210| rossz versek a La Barbe Bleu és társai, Anatole France meseölõ
17259 9, 210| lírája vezeti a hangok össze és vissza tömegét. Egészen
17260 9, 210| tömegét. Egészen versben és egészen bátran így szólana
17261 9, 210| hite hagyott el elõször, és most már elhagy a hit is.
17262 9, 210| megcsinálja a cifrázatlan és immár céltalan mese-ölést.~
17263 9, 210| új novellás könyvében, új és búsító. Közömbös ember mindazt
17264 9, 210| megszerettette, s ami legbensõbb és legjobb bolondságú híveinek
17265 9, 210| híveinek csak forma volt és modor. Akik pedig a szocialista
17266 9, 210| aktuálisabb Jaures-nél is France, és a vezércikkek jöhetnek megint
17267 9, 210| kisebbeket állít a gépje elé. És hiába a gép, a két éles,
17268 9, 210| a végén mégis mindegyik. És sem az idõ, sem a patinás
17269 9, 210| mûvészetet néha pótolni lehet. És mintha csak egy nagyon ötletes
17270 9, 210| akinek nincs veszítnivalója és senkitõl se fél, meg akarna
17271 9, 210| vérzik: az öregedõ France. És úgy kell kézbevenni ezt
17272 9, 210| hogy szép volt a kedvesünk és csakugyan búcsúzott.~NY
17273 9, 211| férfiaknak, akik méltán és régóta várják árva lelküknek
17274 9, 211| lelküknek egy gyöngéd nõvérét. És evvel már majdnem el is
17275 9, 211| hirtelen, mert nincs szebb és nemesebb mai ember az igaz
17276 9, 211| ember az igaz amatõrnél. És nincs jobb írás annál, mely
17277 9, 211| írástevõ élete, személye és mivolta. Lesznai Anna szerencsés
17278 9, 211| akaratunk, gondolatunk, harcunk és vérvevõ, keserves mártírságunk.
17279 9, 211| hivalkodással, de elég büszkeséggel és sok örömmel elmondhatjuk:
17280 9, 211| törvényes tökéletlenségein, szép és megtorzult akkordjain döbbenõ
17281 9, 211| minden megkapott enyhével és halálos sebével (és egy
17282 9, 211| enyhével és halálos sebével (és egy kevés, jogot-adó munka
17283 9, 211| evvel a bûnnel, s hinni és hitetni szeretném, hogy
17284 9, 211| nincs benne törvény, cél és más, csak én, csak az, hogy
17285 9, 211| az, hogy véletlenül vers és néha önmagában és önmagától
17286 9, 211| véletlenül vers és néha önmagában és önmagától szép vers. E dogma
17287 9, 211| ember-lélek, egy kor hatása és iránya, egy rajongó hit
17288 9, 211| tudja magát bontani a Napra és elénk - ez szebb minden
17289 9, 211| emberi panteizmus törvénye és e törvény eredmény-próbája.
17290 9, 211| Hazajárunk mind, mert vágyaink és csüggedéseink megszabott
17291 9, 211| csüggedéseink megszabott vágyak és csüggedések, a nemlehetmásként.
17292 9, 211| helyett is ölelniök muszáj) és - kevésrõl sokat daloló.
17293 9, 211| programosok, furcsák, ostobák és lopók vers-zenebonájában
17294 9, 212| 213. FERRER ÉS A LEGENDA~Új forradalmak,
17295 9, 212| emberek, szörnyû gép-puskák. És ez nem minden, órákig sorolhatnók,
17296 9, 212| részesedünk látványosan és gazdagon, amibõl öt-hat
17297 9, 212| öt-hat ezer éven belül jöhet és jönni fog. Hogy mennyire
17298 9, 212| csodatévõ tudományát a szellemi és értelmi dolgok kertjébe
17299 9, 212| Spanyolországban megöltek szent és hivatalos szertartással
17300 9, 212| embert, aki éppen, mert újító és lázadó ember volt, nagyon-nagyon
17301 9, 212| ember-típus, nem új, nem izgató és nem különös. Az a jó Isten,
17302 9, 212| újra ölik egymást spanyolok és mórok, s akinek kegyelmébõl
17303 9, 212| akinek kegyelmébõl még sok és furcsább dolog is történik
17304 9, 212| már ma is majdnem komédia és semmi, mert már jelentkezik
17305 9, 212| parlament az egyenlõ kultúrájú és szándékú emberek lelkeinek
17306 9, 212| véres, vörös, dühös rajzok és ötven más újság rokondühei,
17307 9, 212| mészároltak le, örök életû és örök veszedelem azoknak,
17308 9, 212| akikért s amikért megölték. És a sokezer hírlap sokezer
17309 9, 212| sokezer hírlap sokezer cikke és a sok születõ rém-dráma
17310 9, 212| a sok születõ rém-dráma és a sok, többnyire rossz vers
17311 9, 212| kiváltképpen), de, ha csúnya és ócska dolog is kimondani:
17312 9, 212| szép halál volt az övé. És mi láttuk néhány nap alatt,
17313 9, 212| gyorsan születik ma már eposz és legenda, s milyen gazdag
17314 9, 213| 214. FÉLELEM ÉS ÍRÁS[2]~Félek, tehát vagyok,
17315 9, 213| a boldogság a legnagyobb és legkoldusabb emberi hazugság,
17316 9, 213| bátorság nem lehetséges. És itt vagyok, hogy beszéljek
17317 9, 213| valahányunk életének ereje és titka. És itt vagyok, hogy
17318 9, 213| életének ereje és titka. És itt vagyok, hogy az irodalmi
17319 9, 213| még meg, így emlékezem, és így vagyok. És nem bátorság
17320 9, 213| emlékezem, és így vagyok. És nem bátorság az, amely engem
17321 9, 213| indított, hanem mert félek és mert sok okom van félni.
17322 9, 213| van félni. Mindig féltem, és csak erre vagyok egy csöppet
17323 9, 213| Rienzi, Shakespeare, Ibsen és Maeterlinck. Mindenki félt,
17324 9, 213| kénytelen volt kivenni a részét, és én szívesen adom át magam
17325 9, 213| hogy talán attól féltem és félek legjobban, amit tudok.~*~
17326 9, 213| kevés ember tud: szomorú és félelmetes állapot ez. Óh,
17327 9, 213| vallomásokat tud tenni. És ez az ember ezzel él, ezt
17328 9, 213| kevésre. Valaki azt ápolja és fitogtatja magában, mellyel
17329 9, 213| nem volna babonás hitem és vallásom a félelem, gõgösködnék
17330 9, 213| magyar mókusp[a]rádéja. És óh, bár csak evvel nyélbe
17331 9, 213| Horatiust s az udvari költõket és hozzászokott, hogy a jó
17332 9, 213| sokan vették volna észre. És ekkor azt látja, hogy észreveszik,
17333 9, 213| mert ez sem rossz szokás és szintén eléggé banális.
17334 9, 213| emberek régi módján érezni, és így vallani. Igazán irigylem
17335 9, 213| újítók bátorságával együgyûek és ócskák, mert talán nekik
17336 9, 213| talán nekik van igazuk. És talán szebb hivatás sokféle
17337 9, 213| sokféle látástól, hallástól és olvasástól el nem rontott
17338 9, 213| azok elõtt, akik régiek és egyhangúak. De, de elgondolom
17339 9, 213| de kissé nyugtalankodóan, és ez a fõ.~*~Az már szinte
17340 9, 213| mond valamit, ami magyar és egy kicsit a dologra tartozik.
17341 9, 213| tudatlanul, de magyar, amit mond, és nem is olyan haszontalan.
17342 9, 213| mert kevés volt az örömem és hitem, s mert másoktól várom
17343 9, 213| Nyugat” biztosan jobban és sokaságosabban reménykedik
17344 9, 213| ante nos nostra dixerunt, és ez se utolsó az én félelmeim
17345 9, 213| mindenki lelheti meg magát és a szavát. Ebben a nem vidám
17346 9, 213| szavát. Ebben a nem vidám és nem nagyon reménységes országban
17347 9, 213| Széchenyit, Kazinczyt, Csokonait és a többit: itt vannak. Nagy
17348 9, 213| pláne muszáj. De legyen és maradjon szép az a kis földrajzi
17349 9, 213| száz emberben van, ha van. És legyen belõle - magyar tósztot
17350 9, 213| úgy tetszik a szeszélyek és kedvek úristenének szép
17351 9, 214| tartana, akik véresül komolyan és becsületesen szolgálják
17352 9, 214| álhazafias korszak, nemzedék és gárda. Valóban kijátszott
17353 9, 214| velem, fölvillant fénnyel és elmével, de egy-két hónap
17354 9, 214| majdnem babonásan különöseket és szépeket hiszek. S e babonát
17355 9, 215| nyugdíjazza az igazgatónőt - És kit tesz a helyébe? - Geőcze
17356 9, 215| róla, hogy ha már papok és apácák kezébe nem adhat
17357 9, 215| sikerrel folyik. A papok és mágnások miniszterét azonban
17358 9, 215| ország egyik legnagyobb és legfontosabb intézetének,
17359 9, 215| Keresztény-szociális agitátornõ-féle és írónõ volt, akit, kenetes
17360 9, 215| teljesen munkaképes, egészséges és aránylag fiatal erõ, akinek
17361 9, 215| botránkoztatja meg az ifjú és gyöngéd leányokat.~Az állami
17362 9, 216| az osztályparlament tömör és rövid jellemzésére lesz
17363 9, 216| természetrajza, a kezdet és a vég. Ezek a képviselõk
17364 9, 216| a népért õk nem akarnak és nem fognak semmit se tenni.
17365 9, 216| százalékot is. Ez az egyik. És a másik? Ha nem félnek a
17366 9, 217| nevezhetõk azok a tekintélyes és vagyonos férfiak, akik ebben
17367 9, 217| darabontoknak sem mondhatók. És szerkesztett ez a komoly,
17368 9, 217| hangja. A kultúra-gyilkoló és nemzetölõ latifund[i]ummal
17369 9, 217| a kultúra fejlesztését és a nemzet gyarapodását jelenti.
17370 9, 217| tisztelettel, szeretettel és okulással fogja hallgatni
17371 9, 218| kultúraellenes betûgyûlölõ népség és hadd indítson hadjáratot
17372 9, 218| városok ellen. Erõs magyarság és polgári önérzet úgyis csak
17373 9, 218| is a hazafiasság nevében és Beksics Gusztáv emlékének
17374 9, 219| kedélyével beragyogta a színházat és küzdve a francia akcentussal
17375 9, 219| küzdve a francia akcentussal és néha egy kissé még önmagával
17376 9, 219| Egy nem differenciálódott és - a szó legmagasabb értelmében
17377 9, 219| hajlékonysága megveszteget, és örülünk, ha száját beszédre
17378 9, 219| Szilisztria királynéját játszotta és mondhatjuk, Donnay egész
17379 9, 219| mint Linden lehet, könnyed és érzéki, aki kárörvendõ kedvvel
17380 9, 219| aki kárörvendõ kedvvel és tapsoló örömmel kergeti
17381 9, 219| lassan egészen meghódította, és a felvonásközökben boldogan,
17382 9, 220| hogy nem volt ott árvább és szomorúbb sír a Jókai Mórénál.
17383 9, 220| sokáig még a Jókai-sír: árva és jeltelen. Nincs nekünk ma
17384 9, 220| díszes nagyszerû síremléket és obeliszket. Szabad-e hát
17385 9, 221| rabonbán-utód meggyanúsította és megsértette egy képviselõházi
17386 9, 221| közbeszólásával a parasztpártot és annak vezérét. Achim L.
17387 9, 221| természetesen nem kölcsönkért és csinált stílusban írta meg
17388 9, 221| Ugronhoz. A maga saját õszinte és õszintén goromba hangján,
17389 9, 221| án Petõ Sándor, pártunk és Békéscsaba orsz. képviselõje,
17390 9, 221| bujtogatunk, lázítunk” és hogy „darabont-szövetségesek”
17391 9, 221| becsületes, nekik dolgozó és õket, a heréket fenntartó
17392 9, 221| rágalmazzák. De téged, a nagy és furfangos székelyt mink
17393 9, 221| hisz láttuk, eléggé okosan és ügyesen táncoltattad meg
17394 9, 221| alkalmával a sok ügyvédet és vádlóidat. Mégis hogy valótlan
17395 9, 221| gyanúsítod a Parasztpártot és engem, ebbõl azt kell levonnunk,
17396 9, 221| besúgta a parasztpártról és a Népegyletrõl meg rólam,
17397 9, 221| gyanúsítani, rágalmazni és sértegetni merészli az immunitás
17398 9, 221| alávaló, gyáva himpellér és tekintse magát tõlem a mai
17399 9, 221| évelõdni [!] kezdettél velem, és azt mondottad: no Andris,
17400 10, 1 | dolgaimról álszemérem nélkül és röviden valamit írnom. Úgyis
17401 10, 1 | lírizáló formában forróbbak, és talán meggyõzõbbek. Panaszom
17402 10, 1 | fölpanaszlok egy barbár és undorító aránytalanságot,
17403 10, 1 | fõváros jubiláris díjáról és rólam. Tudom jól, hogy Eötvös
17404 10, 1 | nem birtokos urak, úrfiak és válogatott cigánylegények
17405 10, 1 | amikor Ady karrierjérõl írnak és szavalnak. Nem csináltam
17406 10, 1 | Azonban mert még vagyok és írok, többet kell szenvednem
17407 10, 1 | legtöbb joga volna az élethez és járandóságaihoz. Már a zsidók
17408 10, 1 | magyar kõkorszakbeli virtust és szokást. Papok, mágnások,
17409 10, 1 | Papok, mágnások, pénzemberek és dzsentri-félék egyek abban,
17410 10, 2 | meggondolatlanul akarni, s ha tud és mer játszani életre-halálra.~
17411 10, 2 | eredetû a játéknál, izzadságos és muszáj valami az emberiség
17412 10, 2 | Életet, Csókot, Hírt, Örömet és Halált, és a világtitok
17413 10, 2 | Hírt, Örömet és Halált, és a világtitok síkos porond
17414 10, 2 | játszik, az túl van valláson és filozófián, s egy-egy Atlasz
17415 10, 2 | nászéjszaka, mely nem józanított és nem fárasztott, tíz-húszezer
17416 10, 2 | úgy sejtem, hogy voltak, és világerõk nõttek és rokkantak
17417 10, 2 | voltak, és világerõk nõttek és rokkantak egy-egy játék
17418 10, 2 | ember nem azért szomorú és tudatlan-e s az élet nem
17419 10, 2 | az élet nem azért ködös és ostoba, mert volt egyszer
17420 10, 2 | jöjjünk közelebb a Földhöz és magunkhoz, s álmodjunk töprengve
17421 10, 2 | Monte-Carlója? Tudott-e igazán isten és isteni lenni az ember akkor,
17422 10, 2 | izgalomnak, túléletnek és túlhalálnak ez a kitalálmánya?
17423 10, 2 | bölcsességünkbõl, nyomorúságunkból és sorsunkból. De hiszen bölcsessége
17424 10, 2 | sorsunkból. De hiszen bölcsessége és sorsa mindig volt a világnak,
17425 10, 2 | ösztönünk súgja, hogy a végtelen és zavaros valóság egy nagy
17426 10, 2 | jussolt.~II.~Szitkozódva és hevesen csodálkoznám, ha
17427 10, 2 | mint amilyet ezrével szülök és ölök naponként. India, Japán
17428 10, 2 | még melegedni egy utolsót, és megfagy. Régi vízióm volt
17429 10, 2 | életbe, mert fehér az élet és úttalan, és az utat csak
17430 10, 2 | fehér az élet és úttalan, és az utat csak akkor látjuk
17431 10, 2 | utolsót buzog az agyunk.~És hiszem, hogy minden halottnak
17432 10, 2 | régi babona ez), akihez és ahova nem érkezhetett el
17433 10, 2 | szent alakjában tapinthatjuk és foghatjuk föl. Éreznünk
17434 10, 2 | akiknek játszaniuk kell. És aki játszik, nem egy bankkal
17435 10, 2 | Paris-Lyon-Méditerranée legfényesebb és leggyorsabb vonatján le-le
17436 10, 2 | játékterv, sok szomorúság és keserû, rossz vágyak. Így
17437 10, 2 | rámbízták, hogy megszülessek, és én vendégfogadó után néztem,
17438 10, 2 | már nem hajthatunk reá. És aki szerelmes és gyógyíthatatlan,
17439 10, 2 | hajthatunk reá. És aki szerelmes és gyógyíthatatlan, jöjjön
17440 10, 2 | jöjjön ide a kedvesével, és aki már nem fél a Haláltól,
17441 10, 2 | miatt, mely nekem ma sincs, és sohase lesz, s melyet már
17442 10, 2 | Azonban az nem poétaság és nem poétáskodás, hogy a
17443 10, 2 | Pénz kacagása. Nincs ilyen, és nem volt, még föltevésben
17444 10, 2 | Hermész se, Aphrodité se és a gerle se. A Pénz kacagása
17445 10, 2 | hisztéria, a nem eleven és elhatárolható, hanem az
17446 10, 2 | hirtelen jött frankjaim elõtt. És csörög az arany szava fülembe,
17447 10, 2 | szörnyû, mérhetetlen világ. És muzsikál a pénz, a Pénz,
17448 10, 2 | muzsikál a pénz, a Pénz, és ez nem csupán fizikai történet,
17449 10, 2 | zene, több a Halál biztos és sokat-hallott muzsikájánál,
17450 10, 2 | mert ami szamárság, szépség és perspektíva az életben van,
17451 10, 2 | Tudom, hogy semmit se tudok, és tudom, hogy megint önmagam
17452 10, 2 | zenekarát, s talán fontosabb és szebb ezekkel együttlenni,
17453 10, 2 | melyet Életnek nevezünk és élünk s irodalomnak és írunk.~
17454 10, 2 | nevezünk és élünk s irodalomnak és írunk.~IV.~Milyen kicsi,
17455 10, 2 | játszunk, s ez a kicsiség és utálatosság hogyan meg tud
17456 10, 2 | utálatosság hogyan meg tud nõni és kívánatosodni, ha játszunk.
17457 10, 2 | játék több, mint az Élet és a Halál, ugye hogy több,
17458 10, 2 | több, mert e kettõt föl- és összefújja? És milyen kék
17459 10, 2 | kettõt föl- és összefújja? És milyen kék itt minden, a
17460 10, 2 | tenger, a mosoly, a Távol és a közelség, a lelkünk. A
17461 10, 2 | a lelkünk. A lelkünk is, és még akkor is, amikor a tramwayra
17462 10, 2 | elvette tõlünk a magunkkal és a Talánnal vívó nagy viadal.
17463 10, 2 | Talánnal vívó nagy viadal. És milyen kék ez a muzsika,
17464 10, 2 | muzsika, a Pénz muzsikája, és van-e szebb szín a piroson
17465 10, 2 | gonosz számra, s elveszítjük. És a muzsika nem áll meg, és
17466 10, 2 | És a muzsika nem áll meg, és követ bennünket, és asszonyt
17467 10, 2 | meg, és követ bennünket, és asszonyt magához vonni vagy
17468 10, 2 | tartja, s olykor már nehezen és dadogva szeret, fiatalítsa
17469 10, 2 | mert mindig szerelmes volt, és mindig volt neki pénze.
17470 10, 2 | mindig volt neki pénze. És ha a Szentnek Kertjében
17471 10, 2 | ott a legfehérebb liliom. És ismertem egy szép, fáradt
17472 10, 2 | Sztambulban, New Yorkban és Tokióban megrokkasztott
17473 10, 2 | utolsó lapig ezt a könyvet. És az sem igaz, hogy megcsúnyulunk,
17474 10, 2 | miként a filiszterek vétkes és gyáva babonája tartja. Olyan
17475 10, 2 | s nem jó volna, ha nõk és férfiak erre figyelnének,
17476 10, 2 | játszik, elsõképpen játékos, és nem férfi és nem nõ.~V.~
17477 10, 2 | elsõképpen játékos, és nem férfi és nem nõ.~V.~Yachtok a kikötõben,
17478 10, 2 | kávéházból, vendéglõbõl fény és zene jött, de különben is
17479 10, 2 | tengerre. Egy-két Fárosz és különös fényvillanások bent-bent
17480 10, 2 | tengeren, a legszomorúbb és legvakítóbb sárga színben.
17481 10, 2 | akkor, mikor nem is látja? És miért sárga az azúr tenger,
17482 10, 2 | nem is akar már semmit, és látni sem akar? A hajók
17483 10, 2 | akar? A hajók is világosak és az esõ olykor szikraesõnek
17484 10, 2 | szikraesõnek tetszik a sötétségben, és hátrább a hegyek között,
17485 10, 2 | életünk érzésével. Egy élet és az élet érzése: minden,
17486 10, 2 | testünket fényes termekhez és tornákhoz illõ öltözettel.
17487 10, 2 | tornákhoz illõ öltözettel. És mikor kocsink rohan a bank
17488 10, 2 | reszketnek a világosságtól és izgalomtól. Százféle parfüm
17489 10, 2 | izgalomtól. Százféle parfüm és dohányfüst, de más illatok
17490 10, 2 | idõre elvesztették a harcot és az életet önmagukkal s a
17491 10, 2 | s erõsíti a parancsot, és reszket a térdünk és kifutni
17492 10, 2 | parancsot, és reszket a térdünk és kifutni készül a szemünk,
17493 10, 2 | ismerõs vagy sohase látott, és hörgésünket nagy erõvel
17494 10, 2 | nagy erõvel elcsitítjuk és nézzük a nõt, mint az elõbb
17495 10, 2 | mélyeknek vallunk most. És kérdezzük a magunk kigyújtott,
17496 10, 2 | az ugródeszkára állunk, és eltemetkezünk egy nõ szemeiben.
17497 10, 2 | kocsiablakon a tenger felé. És ilyenkor mondjuk a nõnek,
17498 10, 2 | mióta hiszem, hogy az Élet és a Halál voltaképpen nem
17499 10, 2 | úrasztalán nem a kegyeseknek és Lázároknak barátja a híres
17500 10, 2 | lesz, mert több történetet és több szeretetet éheznek,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097 |