1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097
Kötet, Rész
18501 10, 66 | hálából kálvinista hierarchiát és egy olyan fiat, mint Tisza
18502 10, 66 | Bécs, a katolikus vagyon és többség miatt -, fogta magát,
18503 10, 66 | ministrálva, térdepeltem, és az apám, régi, erdélyi kálvinista,
18504 10, 66 | térdepelést is, megvetette.~És most jönnek kálvinista,
18505 10, 66 | teológusok, rontott papok, és bizonyítják, hogy más országok
18506 10, 66 | egész, belátó emberséget és megértést hoztam és õriztem
18507 10, 66 | emberséget és megértést hoztam és õriztem meg. De tudom azt
18508 10, 66 | élõ, mint az Isten, ha van és magyar és demokrata és forradalmas.~
18509 10, 66 | Isten, ha van és magyar és demokrata és forradalmas.~
18510 10, 66 | van és magyar és demokrata és forradalmas.~Térdepeltetik
18511 10, 66 | veszedelem, mert még mindig és sokáig számít[a]ni fog a
18512 10, 66 | a konfesszió. Vallás ide és vallás oda, a reakciós,
18513 10, 67 | oktalan, céltalan, embertelen és fajtalan is volna. Akárhogyan
18514 10, 67 | legyenek jámborak, búsak és szerények, és legyen az
18515 10, 67 | jámborak, búsak és szerények, és legyen az õ legnagyobb boldogságuk
18516 10, 67 | Igazság köteles zsidóvá és mesteremberré válni.” Ez
18517 10, 67 | mindenkinek, akik olvasnak és természetesen bírálnak is,
18518 10, 67 | folytonos mesteremberek és zsidók se felejtsék el,
18519 10, 67 | huszonkilenc éves író, egy férfiú és egy asszony, akiket sokszor
18520 10, 67 | sokszor vágtak fejükhöz kar- és kenyértársaknak. A férfiúnak
18521 10, 67 | közül én írtam volt elõször és bizony isten és minden joggal
18522 10, 67 | elõször és bizony isten és minden joggal kegyetlenül.
18523 10, 67 | asszony, hogy nagyszerû és kimerülhetetlen. Hogy írni
18524 10, 67 | avagy halottak leszünk. És ez a két dicsõ ember, bennünket
18525 10, 67 | az elsõ, föltétlen, ódai és nagy dicséretet kaptam,
18526 10, 67 | csodálkozom, hogy még mindig élek, és még mindig - én vagyok.~*~
18527 10, 67 | szociológus, mert íme én is régen és magamtól tudom, hogy egy
18528 10, 67 | de sõt Moréast is jobban és többen ismerjük mi magyarok
18529 10, 67 | irányban, a mi Verlaine-jeink és Moréasaink is kelleni fognak
18530 10, 67 | amikor az ízléstelenség és tehetségtelenség bûnét avval
18531 10, 67 | kimondották: az ízléstelennek és tehetségtelennek szabad,
18532 10, 67 | joga van ízléstelennek és tehetségtelennek lennie.
18533 10, 67 | demokráciát, ha elérhetõ és elérendõ csúcsa csak a svájci
18534 10, 67 | ellen véglegesen beoltott és biztosított földje. Hiába
18535 10, 67 | nagyon óvatosan tanuljuk el, és sajnáljuk, hogy hegyeit,
18536 10, 67 | õszintébb, mint a puritán és fázékony Észak. Firenzében,
18537 10, 68 | müncheni õsz, s szeretnivalók és boldogak azok a nagyvárosok,
18538 10, 68 | város” volt, a megbékülésnek és minden romantikának városa.
18539 10, 68 | nem várakozók, hanem újra és újra megváltoznak.~Aki például
18540 10, 68 | csörtetõ, rohanó raja, és München mégiscsak München
18541 10, 68 | visszazarándokolt, régi híveitõl, és sajnáltatni is tudja magát.
18542 10, 68 | sehol sem olyan illetlen és tervtelen, mint Münchenben.~*~
18543 10, 68 | Münchenbe, de München kedves és nem túlságosan jobbágyi
18544 10, 68 | személyi hír a bajorosan józan és komoly hírlapok számára,
18545 10, 68 | hogy a békesség, okosság és gazdálkodás e szép, típusos
18546 10, 68 | érdekes Offenbach-elõadása és a kabaré. Münchenben most
18547 10, 68 | finomak a müncheni kabarék.~És hogyan, milyen fájdalmas
18548 10, 68 | virágokat, s a portás bejön és megsúgja: kocsi kell, mert
18549 10, 68 | kocsi kell, mert sötét van, és hideg esõ esik.~
18550 10, 69 | kirántani a maga szándékából és korából veszélyesebb, mert
18551 10, 69 | negyvenhármas számú nõi szandálokkal és sok sörrel. Így azonban
18552 10, 69 | izmok, kategorikus vágyak és lendületek élnek. A demokrácia
18553 10, 69 | csúnya demokrácia gonosz és tréfás betegség, mint minden
18554 10, 69 | mindenhez, amit emberész és természet produkálnak. Valóban,
18555 10, 69 | van a Jehova bosszúállása és Jézus Istenének pártatlan,
18556 10, 69 | olyan hirtelenek, tüzesek és igazak, hogy rendszerint
18557 10, 69 | elhallgatjuk õket. Itt lázas, dühös és száz színû gáncs, ütés,
18558 10, 69 | harag, gúny, mosoly, tûnõdés és tréfa cikázzék, sõt ne riadjunk
18559 10, 69 | Senkinek sem olyan szabad és gazdag ez a világ, mint
18560 10, 69 | tollforgatónak: éljünk a szabadsággal és gazdagsággal. Káromkodni
18561 10, 70 | 70. JELKYEK ÉS CSOMAIAK~Barátok, ismeretlen
18562 10, 70 | CSOMAIAK~Barátok, ismeretlen és ismerõs ismerõsök s egészmód
18563 10, 70 | Voltak bizony régen is és mindig: a Csokonai-rúgó
18564 10, 70 | országokba jeles fiait. Küldte és küldi persze nem csupán
18565 10, 70 | csak nagyon ortotipikus és ma már krudélisan magyar
18566 10, 70 | együttesen, sohasem tudtunk és szoktunk. Ennek az országnak,
18567 10, 70 | új gondolatban, alattunk és hátunk mögött marad egy
18568 10, 70 | amilyen, minden bevált és beválható társadalmi törvény
18569 10, 70 | más, mint más.~Utálatos és tudákos valami volna, ha
18570 10, 70 | érzi a catalaunumi, várnai és königgrätzi, boszniai csatákat,
18571 10, 70 | összes lelkébe-karmosodott fõ és fiókkultúrákat.~De Magyarország
18572 10, 70 | minden igazság, de erõs és percenként aktuális. Ez
18573 10, 70 | holott nem tehetünk róla, és igazunk van, mindannyian,
18574 10, 70 | több, akik sokat olvastunk, és minden lehetõt elképzeltünk.~
18575 10, 70 | ország nem is olyan halott és szamártövises ország, mint
18576 10, 70 | Ez a sajátságos helyzetû és sorsú ország most kezdi
18577 10, 71 | vármegyém, a nemes Közép-Szolnok és Krasznából forrasztott Szilágy,
18578 10, 71 | az állítólagos Karvaly és Kaplony-õsök, a Károlyiak
18579 10, 71 | dédelgetett fõ uradalmi tanyája. És a Károlyi-család végezte
18580 10, 71 | földû vidék népes, gazdag és mûvelt. De még a gõzekét
18581 10, 71 | ispánok mezei munkák idején. És mert talán a Szatmár-Németiben
18582 10, 71 | de minden haladás, újság és haszon. Ez az én bajor parasztom,
18583 10, 71 | mely elveszt minden jó és okos embert. Bocsánat, most
18584 10, 71 | jut eszembe, nem akartam és nem akarok politizálni,
18585 10, 71 | mint a mai grófi ispánok? És a Károlyi grófok talán emlékezhetnének
18586 10, 71 | zsákmányolt Rákóczi[j]uk és Magyarországuk már majdnem
18587 10, 71 | rátért a XIV. Lajos példájára és mûködésére.~Pesti Napló
18588 10, 72 | kedves órát adott nekem, és sok mindent, olyant eszembe
18589 10, 72 | történik, kicsiben, eleve és jelképesen egész Magyarország
18590 10, 72 | ambiciózus, feltörekvõ, dolgozó és izzadó polgárság nagy sikereit.
18591 10, 72 | Azt persze nagyon tudtam és éreztem, hogy itt van gróf
18592 10, 72 | politikusok, akiknek érdekük és életük egy ilyen érdekes,
18593 10, 72 | államférfiú tényleges fia.~És most, hamarosan, rátérek
18594 10, 72 | megint parancsoló, rangos és nagyfizetésû, elhelyezett
18595 10, 72 | nagyfizetésû, elhelyezett és gõgös, régi urak.~Le kell
18596 10, 72 | sõt Lengyel Menyhértig és Hevesi Sándor, rossz darabíró-útra
18597 10, 72 | Tisza Istvánék, de az Élet és Változás nagy törvénye miatt.~
18598 10, 73 | színjátékán kívül is - látni és meglátni némely dolgokat.
18599 10, 73 | kölyökkutyája, tiszta fajúak, és tiszták, fiatalok, tehát
18600 10, 73 | úgy mondjam: civilizáció és kultúraképesség áll velük
18601 10, 73 | kultúraképesség áll velük szemben. És, tisztelet e hat fiatal
18602 10, 73 | politika, tudomány, irodalom és mûvészet azon macskáinak,
18603 10, 73 | lélektelen, civódó, gazdasági és politikai szerszám, olyan
18604 10, 73 | nagyszerû forradalom. És még valami: ott lehet lázadás
18605 10, 73 | valami: ott lehet lázadás és élet, ahol roppant-nagy
18606 10, 73 | a bûn, a jóság, a tudás, és a fanatizmus. A protestantizmus
18607 10, 73 | erõ híján, de az iszlám és a pápistaság akár százezret,
18608 10, 73 | pápistaság akár százezret, és - mind a kettõ kibírná.~*~
18609 10, 73 | kisebb résznek, a jobbaknak és erkölcsöseknek, s el is
18610 10, 73 | alapjában, kenyéren innen és kenyéren túl, õk az igazi -
18611 10, 73 | megkérdezzük a hivatalos és nem hivatalos Magyarországot:
18612 10, 73 | nem szégyenli az utálatos és alacsony Liszt-ünnepeket?
18613 10, 73 | betegséghez formálnak jogot és akik, mert betegek, azt
18614 10, 73 | rokonságban vannak az irodalommal és mûvészetekkel.~*~Magyarországnak
18615 10, 73 | micsoda különös erõk romboltak és - építettek. Mert - hitem
18616 10, 73 | rémület, de életújulás, építés és szépség következik. Hihetetlen,
18617 10, 74 | nagygyûlés s Apponyi pompás és veszedelmes orációja után
18618 10, 74 | most már, s még zsidójuk és svábjuk is meginoghat attól
18619 10, 74 | ugyanaz. Sohase volt így, és sohase lehet így: valahányszor
18620 10, 74 | szembe. Álmostól Gézáig és Istvánig, kit kedvem volna
18621 10, 74 | szembenálltak: pápistaság és magyar-megmaradás. Hiszen
18622 10, 74 | kálvinistaság keletkezése és kínlódásos, zivataros megmaradása,
18623 10, 74 | beszélnek magukért. A pápistaság és a magyarság sohase avagy
18624 10, 74 | s akármilyen soviniszta és nagyúr valaki, ezt csak
18625 10, 74 | nem a magyardúlás jogáért és érdekében íratott, de azért,
18626 10, 74 | bírók nagy része Werbõczi és Szilágyi Dezsõ nevében goromba,
18627 10, 74 | nevében goromba, hatalmaskodó és neveletlen. Szegények, nem
18628 10, 74 | a humanizmust, kultúrát és jómodort?~A Zápolya esete~
18629 10, 74 | Szapolyai-név valószínûtlen, és csak a csakazértis-histórikusok
18630 10, 74 | elsõsorban az õ birtoki és úri érdekeit védi. A Habsburgok
18631 10, 74 | csinálhattak itt trónt, megváltást és örök uralmat. Azóta az erõk
18632 10, 75 | alma materem, de igazságból és igazságért írom ezt a pár
18633 10, 75 | legkívánandóbban magyar, dolgos, tudós és kultúrás ember, erõs látású,
18634 10, 75 | modern, kényelmes, olcsó és nemes intézmény. Láttam,
18635 10, 75 | tanulmányoztam az én régi és csodálatosan megfiatalodott
18636 10, 75 | majdnem ingyen tanuljanak és boldoguljanak. Azt is bizonyít
18637 10, 75 | lesz az igazi, liberális és a haladással eljegyzett
18638 10, 76 | ÚJ JEGYZETEK~I.~(Mikes és [az] ingatörvény) Babéros,
18639 10, 76 | fölszabadulás az ifjúkori tanítások és hatások alól. Én a mesékkel
18640 10, 76 | nagyobb minden nemzeti és eposzi incidensnél. S akkor
18641 10, 76 | elolvastam a Lévay Mikes-versét és sírtam, bomlottan sírtam.
18642 10, 76 | sírtam, bomlottan sírtam. És ez nem neuraszténia, ha
18643 10, 76 | megváltozott, új, erõs, magyar és mûvelt tiszteletes urakról
18644 10, 76 | Mailáthtal illik össze. És ez anakron illetlenség még
18645 10, 76 | hozzátartozhatik az Élethez és az élõkhöz, és ilyen halott
18646 10, 76 | az Élethez és az élõkhöz, és ilyen halott Áchim András.
18647 10, 77 | olyan kicsattanó szilajságú és pirosságú a mi játékos kedvünk.
18648 10, 77 | veszedelmes tûzzel szakállas és szakálltalan gyermekek egymás
18649 10, 77 | eredményeinknek, jogunknak élete és sorsa. De mást gondolok:
18650 10, 77 | íróember, akit ünnepelni illett és kellett (én, sajnos, nyavalyásan,
18651 10, 77 | írásban üzenhettem neki), és aki történetesen kálvinista
18652 10, 77 | elismerésekre, írói rangokra és pozíciókra vágyik. Én tudom,
18653 10, 77 | írónak szerencsés élete és modora mindnyájunknak, akik
18654 10, 77 | kis [egy]fölvonásosban, és aki verset szavaltat - mondjuk -
18655 10, 77 | törvénye szerint szült, élõ és lélegzõ ember. Erre megbolondul
18656 10, 77 | nem nagyon látó hiúságos és nem keresztyén ember: hallgat,
18657 10, 77 | vagy lázad. Híreim, jeleim és tapasztalataim azt hozták
18658 10, 77 | qua non tartozom, engem és néhányunkat keresztyén blokkocska
18659 10, 77 | szerkesztõség, hotelszoba és a cigarettás hangulat a
18660 10, 77 | oldalon például Rákosi Jenõ, és legyenek végre emberek és
18661 10, 77 | és legyenek végre emberek és európaiak. Ebben a szép,
18662 10, 77 | Budapestrõl már minden illetékes és nem illetékes ember elmondta
18663 10, 77 | város a magyarság záloga és hite, holott utálatos és
18664 10, 77 | és hite, holott utálatos és utolsó város. Ne tessék
18665 10, 77 | cionista keresztyének. Budapest és az egész ország zsidósága
18666 10, 77 | csak az lehessen jó író és mûvész avagy tudós, aki
18667 10, 77 | kozmopolita voltáról annyi ócska és hazug szó rikácsol) zsidóskodni
18668 10, 77 | szó rikácsol) zsidóskodni és keresztényeskedni. Üzlet,
18669 10, 77 | rosszmájú avagy rosszeszû és látású ember teheti, s minden
18670 10, 77 | egységes magyarságunkat és kultúrásságunkat.~Világ
18671 10, 78 | már levelemet megírtam. És én megírtam a magam igazságát
18672 10, 78 | nagyobb igazságommal Budapest és népének, nyugtalanságának,
18673 10, 78 | késõbbi Herczeg-regényeknél. És áhítatosabban olvashatták
18674 10, 78 | urakhoz való dörgölõdzés és vagyon: kell, illetve kellene
18675 10, 79 | Ezek a Carnegie-k herkulesi és thészeuszi bátorsággal,
18676 10, 79 | Michelangelo, Shakespeare és a többi vállalják a kiválasztottak
18677 10, 79 | ám meg kellett látnunk és mutatnunk a modern kapitalizmusnak
18678 10, 79 | minden magyar hasonlóságát és morálját. Napóleont, az
18679 10, 79 | István igen szép jövendõjû és reményû forradalmára az
18680 10, 79 | banálisat, tehát érdekeset és mulattatót, amilyen az egész
18681 10, 80 | figyelmeztetnünk a magyar és patrióta társadalmat. Mi
18682 10, 80 | leszármazású urak, akik érthetõ és természetes jusst formálnak
18683 10, 80 | keresni egy légió fattyút és fattyú-utódot, ami lehetetlen,
18684 10, 80 | arisztokratái legalábbis vérbeliek és hitelesek: nem kell a leleplezés.
18685 10, 80 | különben is ismeretlen úrfiai és dámácskái közül.~II.~(A
18686 10, 80 | nem tetszik az irodalom és mûvészet szabadsága - sem,
18687 10, 80 | a Kenediek sokan vannak, és sokasodnak. Ezek azok az
18688 10, 80 | közönséghódító, új, magyar irodalmunk és mûvészetünk néhány esztendõ
18689 10, 80 | õrájuk hárítják a régibb és érdemesebb, de túlhaladt
18690 10, 80 | érdemesebb, de túlhaladt írók és mûvészek nimbuszát. Még
18691 10, 80 | becsületes, új irodalomnak és mûvészetnek Petõfi megmaradt
18692 10, 80 | élek, mint õ: öregszünk és haragszunk, de õ hamar vált
18693 10, 80 | hamar vált kíméletlen öreggé és haragvóvá. Ennek az egyébként
18694 10, 80 | pártolni kell a magyar ipart és így tovább. Szerette volna,
18695 10, 80 | tüzével, meggyõzõdésével és bölcsességével Tóth Béla -,
18696 10, 81 | Világ, amely egész valójából és lelkébõl szereti és harsonázza
18697 10, 81 | valójából és lelkébõl szereti és harsonázza az igazi mûvészetet
18698 10, 81 | harsonázza az igazi mûvészetet és irodalmat, nem most elõször
18699 10, 81 | legegyszerûbb, de legaktuálisabb és leghitelesebb forrásához
18700 10, 81 | vannak. Ez a beteg, balga és lappangó krízis nagyon-nagyon
18701 10, 81 | magyar írók õszinteségére és szabadságára, hogy ez a
18702 10, 81 | Hatvany Lajosnak ez a - mégis és sokáig - emlékezetes cikke
18703 10, 81 | a hazugságok, kényelmek és naiv önáltatások burkából
18704 10, 81 | utókor elismerésével etessék és halassák meg. Kell a legjobb
18705 10, 81 | is propagátor, ki az író és mûvész még tartó élete alatt
18706 10, 81 | nem rossz, csak elrontott és lassú, tehát kivételesen
18707 10, 81 | publikumot. Valamint hogy szent és nagy valami a mûvészet,
18708 10, 81 | szabad az ilyenek rovására új és új emberekkel olyan forradalomra
18709 10, 81 | aki éhen-szomjan, alvón és élés nélkül éli le az életet.
18710 10, 81 | az irodalomnak - eleven és harcos lendület lévén -
18711 10, 81 | persze vezérkar is kell. És most sûrítsük össze a kérdést,
18712 10, 81 | intéztünk.~„Van-e szüksége és jussa talán a legzseniálisabb
18713 10, 81 | fölösleges, avagy olyan isteni és égies, hogy igazi mûvésznek
18714 10, 81 | szabad halála elõtt gyõznie? És egyáltalában szabad-e, szükséges-e
18715 10, 82 | kell, errõl nekem régen és változatlanul megvan a véleményem,
18716 10, 82 | megvan a véleményem, bõrömön és véremen szerzett.~Hatvany
18717 10, 82 | hevesebben kardoskodtam az õ okos és nagy igazságaiért. De sõt
18718 10, 82 | az én számomra könnyebb és felelõsségtelenebb a bátorság,
18719 10, 82 | azok ellen a boltossegédek és masamód-kisasszonyok ellen
18720 10, 82 | fiatalság volt minden erõnk és jogcímünk. És nem a merészség
18721 10, 82 | minden erõnk és jogcímünk. És nem a merészség csupán,
18722 10, 82 | alsóbbrendû pályáiról hallgatván. És talán azt nem mondta ki
18723 10, 82 | hangosan az én szeretett és bátor Hatvany Lajosom, hogy
18724 10, 82 | Lajosom, hogy mi, újítók és fölszabadítók, még nem hódítottunk
18725 10, 82 | lakomára gyülekezve a jó fogú és jó gyomrú ifjak.~Hiszen
18726 10, 82 | rohanó mezei had. Itt várak és területek vannak, meghódítandók,
18727 10, 82 | ízetlen tréfa: az Idõ törvényt és rendet tart még az irodalomban
18728 10, 82 | valamilyes érvényesülésnek ál és megalázó voltába, holnap
18729 10, 83 | József könyvét szeretem és irigylem is, mert a Semper
18730 10, 83 | kulturáltabb[,] jobb magyar és író. Ha nem sértem meg vele
18731 10, 83 | maga is kész író, poéta és gondolkozó s ráadásul a
18732 10, 83 | lettem volna én, ha Isten és Sors engedik, és a forradalmár
18733 10, 83 | ha Isten és Sors engedik, és a forradalmár író s a békétlen
18734 10, 83 | van mindenhez, amit élet és hír hozzáterelnek.~Szeretem
18735 10, 83 | is fog a fejünkhöz vágni, és mi szívesen tartjuk a fejünket.~
18736 10, 84 | Hódmezõvásárhely a magyar Provence, hol és honnan s melyben sûrûen
18737 10, 84 | embernek legalábbis az a témája és gondja, hogy Elek Pál rehabilitálódjék,
18738 10, 84 | rokonságos lehet az 1850. évvel. És ha csúfolják szellemes hírlapíróink
18739 10, 84 | irodalom, véderõtörvény, Jelen és Jövõ megváltozott. Tiszáék
18740 10, 84 | Máramaros, sok az irodalom, és sok az - író.~IV.~(Megint
18741 10, 84 | eme hazafiasan megszentelt és borús helyen. És azután
18742 10, 84 | megszentelt és borús helyen. És azután merjenek bált csinálni,
18743 10, 84 | Széchenyi-bál hívei, táncosai és álmagyarjai.~V.~(A Simor
18744 10, 84 | minden rendszert, s Róma és a pápaság ezt húszezerszer
18745 10, 84 | voltaképpen csak vagyonilag szép és jó, hiszen egy koldus krajnai
18746 10, 84 | klerikalizmus utálatosan lakáj. És Magyarország számára nem
18747 10, 84 | következni ennyi szamárság és megalkuvás után, s ez a
18748 10, 85 | Magyarországot egy csintalan és Voltaire-beoltott magyar
18749 10, 85 | Serleges nemzet valánk és vagyunk tudniillik nagy
18750 10, 85 | sírjából, ha ugyan volt, élt és halt valaha ilyen. S valóban
18751 10, 85 | Többoldalú s gazdagabb egyéniségû és hiúságú kortársak egyszerre
18752 10, 85 | legteljesebb demokráciáé az igazság és a muszáj, de mégis.~Vázsonyiék
18753 10, 85 | magunkért, ügyünkért? S rajtunk és ügyünk becsületességén,
18754 10, 85 | függ, hogy milyen ékesen és igazán támad föl a halott,
18755 10, 85 | új, elszánt vitézekhez. És mégis úgy van: ezek sem
18756 10, 85 | nekünk kell ezt az isteni és mindig újuló Élet lobogója
18757 10, 86 | DISPUTA~Oh, nem Berzeviczyék és az agg vagy ifjú Stróblék
18758 10, 86 | botrányainak prezervatív módszerû és eredményû bûnében. Olyan
18759 10, 86 | mert nagyon megbánta nagy és folyton fokozni kényszerült
18760 10, 86 | fényszórókkal táplálhatott. És most valljuk be, hogy a
18761 10, 86 | mûvészet kevés fenoménja várhat és kap is mindig meg. Jókai
18762 10, 86 | lelkesedés, a korszerûség és a szent, megérdemelt s meglátni-
18763 10, 86 | megérdemelt s meglátni- és megadnivaló nimbusz.~*~Barkóczy
18764 10, 86 | csak õk vannak a világon és a minisztériumban. A Barkóczy
18765 10, 86 | távozásánál ugyanígy láttam és jósolva mondtam mindent,
18766 10, 86 | apacsnyelvérõl szólván már szóltam és írtam egyszer errõl. Nem
18767 10, 86 | bajosan bõvíthetõ, de egy és szent, mert múltja és horribilis
18768 10, 86 | egy és szent, mert múltja és horribilis könyvtára van.
18769 10, 86 | nyelv-vegyesüzleteket, a túlságos és hivatottság nélkül õrködõket,
18770 10, 86 | tessék nevetni - élet és szentség, sõt istenség.
18771 10, 86 | istenség. Javítani rajta soha és sehol úgynevezett komoly
18772 10, 86 | lélektelen, egészségtelen és zagyva Budapest kezd új-magyar
18773 10, 86 | nyelv az enyém, mûvészi és politizáló szerszámom. Egy
18774 10, 87 | be megalkuvóbb, bölcsebb és kultúrásabb vagy Te, mint
18775 10, 87 | például gróf Tisza István és zsoldoshada. Te, oh Hadúr,
18776 10, 87 | tudomásul veszed a vasútat és a sajtót; s megengeded azt
18777 10, 87 | is. Csak ne becsülje túl és mindenre az ember az õ személyes
18778 10, 87 | kedves, udvarias, udvarló és finom, de egoista (és mellékesen
18779 10, 87 | udvarló és finom, de egoista (és mellékesen egotista), rossz,
18780 10, 87 | de hitványul modortalanok és gorombán buták, félvadak.
18781 10, 87 | ember rafináltan mûvelt és gonosz legyen, 2. az bibliás
18782 10, 87 | pesti, kevésbé volna barbár és pimasz.~III.~(Szegény, beteg
18783 10, 87 | fölséges családi politika, szép és okos a mi aggodalmunk. Kaphatnánk
18784 10, 87 | Úristen, hogy nagyobb érdekek és okok nélkül ilyen furcsa
18785 10, 88 | geológus fölfedezte nekünk és helyettünk vízügyileg a
18786 10, 88 | alapjában mindenütt egyformává és hitvánnyá teszi. De nálunk
18787 10, 88 | affér mutatja, ahol pénz és írás elszánták magukat a
18788 10, 88 | másfajta pénz, nyugatibb és szolidabb. Persze, hogy
18789 10, 88 | irodalommal, illetve írással és mûvészettel szemben. Mihelyst
18790 10, 88 | társaságbeli érintkezés módját és mikéntjét.~IV.~(Bécs - a
18791 10, 88 | Bécsen keresztül ismer és ismerhet bennünket a világ,
18792 10, 88 | ez fáj, ha ez árt nekünk, és ha máról-hónapra[!] erõsebbek
18793 10, 88 | volna egy kis büszkeség- és egyéniség-faragó abszolutizmus.~
18794 10, 89 | 89. BIRÓ ÉS PEKÁR~Biharországnak Nagyváradért
18795 10, 89 | voltam, nagyon beteg voltam és vagyok, s nem tudom, mikor
18796 10, 89 | lenni. Dehát nem volt erõm és idõm ennek a szörnyû tébolynak
18797 10, 89 | város, a közösség.~Nos, és mikor ez a legtermékenyebb
18798 10, 89 | hitte, hogy legjobban az úri és lovagiassági paranccsal
18799 10, 89 | barátnak, hogy hirtelenségét és hírességét, amely egyet
18800 10, 90 | azóta tudós Sarbó tanár és a buzgó szanatóriumi doktorok.
18801 10, 90 | magyarságából, s üresnek és becstelennek látom ezért
18802 10, 90 | ezért magamat. Pedig üres és becstelen volt a magyar
18803 10, 90 | rabsága irigylendõ élet és szabadság volt, s az én
18804 10, 90 | sorsom szomorúság, halál és utálat. Úgy kezdek járni
18805 10, 90 | jövõre-játszásból. Nagy erõk leskõdnek és vakációznak ott, ahol lejárt,
18806 10, 91 | tengere volt a magyarnak, és ez sivárul meztelenkedik
18807 10, 91 | Alföldnek délibábja, ködje és porfelhõi s a hajdanvaló
18808 10, 91 | De most a Carpathia hajón és tengeres társain titkok,
18809 10, 91 | egyszerre élhetjük Homérosz és Marx korát. A magyar parasztok
18810 10, 91 | csalódásban néhai Petõfi Sándor és jelenleg Tisza István. A
18811 10, 91 | lehetne sokat költeni utakra és vasutakra, ha egy északkeleti
18812 10, 91 | az úr, s minden rosszat és jót csak a hadseregtõl,
18813 10, 91 | szabados párizsi elõadását, és sohase felejtem el. Párizs
18814 10, 91 | kicsúfoljuk a fejlõdést és a demokráciát, akiket nem
18815 10, 91 | nem lesz magyar hódítás. És ezt jó lesz elõre tudniuk
18816 10, 92 | NEVÉBEN~Az Úristen, aki nagy és ártatlan, s akit egy majdnem
18817 10, 92 | bocsásson meg nékem. Szeretett és áldott volt Õ valamikor,
18818 10, 92 | gerjedelmeket támasztó, igazi és kegyes volt, de fölségesen
18819 10, 92 | Úristennek, ott nagy bajuk lehet és van azoknak, akikért az
18820 10, 92 | kevésbíteni s a káplánokat és harangozókat az Országos
18821 10, 92 | most már õk fogják a vallás és tudomány nagy kérdését megoldani:
18822 10, 92 | ijedtükben fölmentik. Prohászka és Zoványi, ezek az Úristennek
18823 10, 92 | próbálják szolgálni magukat és hogy egy pillanatig sem
18824 10, 93 | zsoltára is: az élet javallása és szerelme. De mi ma még nem
18825 10, 93 | adni meglátást, koszorút és példaadó síri szót annak,
18826 10, 93 | korzikai rabló, Rousseau és Bonnot egytejû valakik.
18827 10, 93 | renegátok szorgalmával és dühével célt érnek. Apátok
18828 10, 93 | rájuk zuhan a vád, újra és újra, hogy magukkal hozták
18829 10, 93 | ellenére okos, haladó, magának és másnak hasznos lesz, s ha
18830 10, 93 | menthetetlen Magyarországért. És szegény Janovics Jenõ Kolozsvárról,
18831 10, 94 | erjedés-korszakaiban egyre kevésbé lesz és lehet az. Ott sem, ahol
18832 10, 94 | elszaporodása, a sajtó fejlõdése és üzletiessége s az olvasók
18833 10, 94 | áruba adásakor, aki nevének és személyének nagy altruista
18834 10, 95 | nemzeti államok kialakulása és a nemzetiségi kérdés)~Tegnap
18835 10, 95 | a havas, hatalmas, bíró és tisztító Idõ ki tudta mosni
18836 10, 95 | íme, hazához-tartozást és szabadságot kellett kapnunk
18837 10, 95 | örökké munkás, imponálóan és szépen aszkéta-életû együttszenvedõ
18838 10, 95 | örvendezésünket is, kiknek bizalom és örvendezés nem jutott. Ez
18839 10, 95 | különben szerencsésebb toborzó és lélekhódító kevés akadt.~
18840 10, 95 | elképzeltetni ma induló, kultúrás és célos magyarral, mi volt
18841 10, 95 | errõl-arról, indulatosan, célt és embert se látva, istenkísértõ
18842 10, 95 | csöndesednek, s ez helyes és jó, mint az Élet. De még
18843 10, 95 | utacskák, a magyar becsületesek és intellektuelek útjai. S
18844 10, 95 | legvakmerõbbeket is lehet akarni és kezdeni: utak vannak.~Életét,
18845 10, 95 | otthonosan kellették magukat. És itt több õ a tudósnál, agitátornál
18846 10, 95 | a tudósnál, agitátornál és hadvezérnél, itt mûvész
18847 10, 95 | népû, sok kínú, sok urú és sok bûnû, ínséges, kis Magyarországot.
18848 10, 95 | megállapítást, tudást, példát át- és átvett, át- és átdolgozott,
18849 10, 95 | példát át- és átvett, át- és átdolgozott, s egy küldött
18850 10, 95 | s egy küldött poéta el- és kitalálásaival szórt a még
18851 10, 95 | legújabb, dicsõen bátor és nagyszerû könyve már-már
18852 10, 95 | káprázatos munkával, tudással és hittel meg merte itt mutatni.
18853 10, 95 | nagyobb, bátrabb, magyarabb és olvasandóbb cselekedet aligha
18854 10, 95 | csak mint népállam maradhat és élhet, s vihet javakat az
18855 10, 95 | égésû, szent tûz szívünkön és torkunkon érint. Ismertetni
18856 10, 95 | továbbszálló, továbbküzdõ szép és jó az én kicsiny munkámban
18857 10, 95 | s életemben, csak abban és ott, ahol és miben a Jászi-utakkal
18858 10, 95 | csak abban és ott, ahol és miben a Jászi-utakkal összetalálkozhatott.~
18859 10, 96 | óta Franciaországban él és dolgozik, csak franciául
18860 10, 96 | beszél, ám feledékenységbõl és törvény szerint õ ma is
18861 10, 96 | Bouchayer-m nemes dühét és méltatlankodását. Pedig
18862 10, 96 | francia polgár választó, és egyenes jogutódja XIV. Lajosnak:
18863 10, 96 | Elgondolkozom sokszor, és keserûen elmosolyodom, amikor
18864 10, 96 | hatalmatlan, úri semmi, millióknak és millióknak közönyös játék.
18865 10, 96 | kevesebbet kellene szidnunk, és sokkal-sokkal jobban és
18866 10, 96 | és sokkal-sokkal jobban és többször sajnálnunk. Sajnálnunk
18867 10, 96 | Sajnálnunk természetesen és legelõször azért a páratlanul
18868 10, 96 | legelõször azért a páratlanul és példátlanul drága tandíjért,
18869 10, 96 | példának okáért Budapest akkor és úgy veszi észre, hogy õ
18870 10, 96 | a szomszédba kell menni. És ezúttal is úgy járt, mint
18871 10, 96 | szomjazó, kiirtották belõle és körüle majdnem egészen a
18872 10, 97 | önkegyelmébõl való fõpapjának. És nem emlékezni, és valaha
18873 10, 97 | fõpapjának. És nem emlékezni, és valaha Zilahon élni, és
18874 10, 97 | és valaha Zilahon élni, és Zilahra visszajönni, és
18875 10, 97 | és Zilahra visszajönni, és tanárokat látni: szörnyû
18876 10, 97 | Öregedvén, ami rossz dolog, új és új élet-csodák érintenek
18877 10, 97 | némely tanárokra, alkalom és hit? Jöttem, eljöttem, hirdetni,
18878 10, 97 | akarom, hogy legyen hitem, és Zilahon van. Jöttem, hogy
18879 10, 97 | a vége káromkodás volna és illetlen.~Hölgyeim és uraim,
18880 10, 97 | volna és illetlen.~Hölgyeim és uraim, az én életemnek is
18881 10, 98 | Neves senkik kihullása) És hála istennek már sokaktól
18882 10, 98 | Magyarországon a História borzol és borzong úgy, ahogy száz
18883 10, 98 | de imponálóan szuggeráló és szerepes bolondnak, s ha
18884 10, 99 | csúnyaságú, elmés, bátor és küldetéses ember. Súlyos
18885 10, 99 | küldetéses ember. Súlyos és rizikós napokban õ ott volt
18886 10, 99 | egészen nagyendrei, sajátos és mégis egészen magyar kabaré-stílusával.
18887 10, 99 | agitátornak Magyarországon adódik és adódhatik. Szinte jólesõ,
18888 10, 99 | komiszságoknak merik látni és bélyegezni, egy kis színpadi
18889 10, 100| ugyanazon gyorsvonattal és programmal utazott, mint
18890 10, 101| 101. BEJELENTÉS ÉS RÖVID ELMÉLKEDÉS A MAGYAR
18891 10, 101| nincs polgárságunk. A gyönge és töredékes is, ami volna,
18892 10, 101| polgárnak mondja magát, s ezer és ezer példája van a római
18893 10, 101| menekülésüket.” Mintha ma és rólunk írta volna, az ezerholdas
18894 10, 102| Zsögön Zoltán, Szudy Elemér és Fleyner János, ugye ezek
18895 10, 102| Jókai-mellszoborral. Írója pedig, ha tanul és írni fog, okvetlenül cáfolni
18896 10, 102| címe, s írója robusztus és nyakas székely ember: aki
18897 10, 102| leveleibõl, s nagyon kedves és majdnem okolt az a reményem,
18898 10, 102| reményem, hogy önmagához és sokakhoz fog eltalálni még
18899 10, 102| a friss lélekkel székely és magyar érzékenységû versíró
18900 10, 102| valamihez értsen fényesen és nagyon. Amit az Élet gondol
18901 10, 102| novellákon kívül pompás és tarka zsurnaliszta írások
18902 10, 103| 103. BIHAR ÉS SÁROS~I.~(Bihar) Ordíts
18903 10, 103| boltosok. Hogy kacagtak már és még hét évvel ezelõtt a
18904 10, 103| keserû dzsentrifiú dacosan és imígyen szólta el magát:~-
18905 10, 103| szerb, oláh, katona-német és örmény vérbeömlések magyarázzák,
18906 10, 103| Íme Szent László vitéz és zsidós városa, amely függetlenítõ,
18907 10, 103| hitte, hogy nyeregben van, és semmi föl nem tartóztathatja,
18908 10, 103| mondta:~- Nem lesz addig rend és béke Magyarországon, amíg
18909 10, 103| a jobbágyságot, a derest és a sárga foltot vissza nem
18910 10, 103| az ortodoxok, neológok és istentelenek egyformán.
18911 10, 103| azután nemességek jöttek és ígérõdtek és kellemes állami
18912 10, 103| nemességek jöttek és ígérõdtek és kellemes állami üzletek.
18913 10, 103| Magyarországra: õk mindig és mindenre hasznosak és készek.
18914 10, 103| mindig és mindenre hasznosak és készek. De mit mûvelt a
18915 10, 103| kalandoros üresség hazája. És mégis Sáros, és még mindig
18916 10, 103| hazája. És mégis Sáros, és még mindig Sáros, aminthogy
18917 10, 103| papiroson betût produkál. És a sárosi urak ma büszkék,
18918 10, 103| tartották, Münchenben, Párizsban és néhányaknál Budapesten igen
18919 10, 103| hogy kultúrélet, igazság és emberség juthasson lerombolandó[,]
18920 10, 104| udvari bolond, hódítóvágyúak, és az történt, hogy Magyarországból
18921 10, 104| történt, ha nem is akarták, és mi tudomásul vesszük, hogy
18922 10, 104| egyetlen, ami a lankadt és lentes milliókat nagyszerû
18923 10, 104| hirtelen földönthessen mindent.~És mit akarnak a vérrel, amelynek
18924 10, 104| ezek után meg ne gyógyuljon és dühödjék a magyar társadalom
18925 10, 104| megbocsátjuk a múlt hitbeli és erkölcsbeli fogyatékosságokat
18926 10, 104| nekünk, ma már bizalmunkká és hitünkké változott. Itt
18927 10, 104| bandaerkölcs, cinkosság, bérencség és látszólagos járomba-töröttség:
18928 10, 105| az ember könnyen kaphatta és viselte a fogházülés napjait
18929 10, 105| királyi érzésekkel, pangva és lappangva, a Te lapod csinálnom.
18930 10, 105| lapod igazolta Nagyváradot és vidékét, igazolt Téged és
18931 10, 105| és vidékét, igazolt Téged és engem, s boldogan gondolok
18932 10, 106| Béla. „Az ember beszélt, és háborút prédikált: merni
18933 10, 106| föltámadnak… Ünnep van, és mi ülünk a forradalom ölén…
18934 10, 106| alá… Minden megérik…” - és így, különös, bódult és
18935 10, 106| és így, különös, bódult és bódító poéta, nagy poéta
18936 10, 106| nõve áll a szenvedés, munka és forradalom táborába. Táborba,
18937 10, 106| art önkéntes nemessége. És a Révész könyve valósággal
18938 10, 106| Szó, szó…” - de gúnyos és nemtelen ez a fényes eredetû
18939 10, 106| van minden lehetõ igazsága és szépsége az Életnek.~Révész
18940 10, 106| valakinek, külön becsülés és szeretet jár ki. Nem felejtem
18941 10, 106| koldus-köpenyes elhívottság gyönyörû és vállalandó juss-érzését.~
18942 10, 106| írású, de annyit írt már, és fog tudni írni, hogy még
18943 10, 106| egyszer egy különös, fényes és jóságos ember.~Ny 1912.
18944 10, 107| hogy van vadság, fegyver és háború, s bizonyos, hogy
18945 10, 107| szegezhetnek túlbizakodó hitünknek és életünknek.~Gyermekségem
18946 10, 107| rokonokért, mert kölcsönösen és rokonosan alig-alig tudtunk
18947 10, 107| tudtunk valamit egymásról mi és az erdélyiek. Gõzösvonatra
18948 10, 107| vasút nehéz dolgai folytán, és mert az apánk Erdélyhez
18949 10, 107| régimódisan itt-ott, ismerõsöknél és atyafiaknál megszállván,
18950 10, 107| kétségbeesett alkud[o]zás sorsom és a között, ami már a legtöbb
18951 10, 107| Erdélyt, ha kell Aradig és Máramarosszigetig is, a
18952 10, 107| a legfényesebb jövendõt?~És mégis, Erdélyre gondolván
18953 10, 107| Azóta egyre jobban tudom és hiszem ennek a babonának
18954 10, 107| nyugattal szövetkezõ, protestáns és a kor engedelme szerint
18955 10, 107| Habsburgok magyarországi, kegyelt és törökmentes nagyurainál,
18956 10, 107| talaja Erdélynél nem volt. És Erdélynek, a kicsi Erdélynek
18957 10, 107| ikergyermeket, a magyart és a románt. A szász megél
18958 10, 107| a]ni bennünket.~Rongyolt és csaknem reménytelen fajtának
18959 10, 107| Minden további kérdést és választ átengedek azoknak,
18960 10, 107| nem olyan nagy soviniszták és politicienek, mint én,
18961 10, 107| srapneleivel, emberszeretõ és fölszabadító munkánkkal,
18962 10, 108| bizonyosan írni fognak mások és sokan: én Gárdonyit valami
18963 10, 108| talán utoljára. Pipázott, és gyönyörûeket hallgatott
18964 10, 108| beérkezett” pályatársat néznie. És most sem akarok fárasztó
18965 10, 108| most sem akarok fárasztó és utálatos meakulpázást végezni
18966 10, 108| íróságának, szóval megint és önzõn önmagamnak. Most látom
18967 10, 108| önzõn önmagamnak. Most látom és tudom, hogy Gárdonyi látva
18968 10, 108| tudom, hogy Gárdonyi látva és tudva most „érkezett be”,
18969 10, 108| be”, s hogy üdvözölni õt és megkövetni nem is olyan
18970 10, 108| író áradozzék elõtte. Soha és senki ilyen könnyen, ilyen
18971 10, 108| anekdotát, s ma Õ itt van, és ír elõttünk olyanként, akinek
18972 10, 109| KIÁLLÍTÁSA~Csöndes, finom, úri és kedves törékenységû leány,
18973 10, 109| Lenbachok, a nagyszerûen ámítók és célhoz érõk még gyöngébbjei
18974 10, 109| vonalaiba, de ez: magyar szükség és lárma. Apropó, lárma: kevesen
18975 10, 109| e vonalak mégis az övéi és mindannyiunkéi.~Ny 1912.
18976 10, 110| gömbörítenek az élõk számára, és sírhantokat gondolnak ki
18977 10, 110| egyszer, s azután mégis és megint mi jövünk, tisztelt,
18978 10, 111| Budapestnek, Pestnek nincs és nem is lehet semmilyen arisztokráciája,
18979 10, 111| arisztokráciája, tudhatnád és tudod. Te azonban, most
18980 10, 111| város Európában, Ázsiában és Afrikában. Hidd el nekem,
18981 10, 111| haragudnak rám.~1. Minden idõben és személyben jóságos császárunk
18982 10, 111| kedvéért rohannak, rabolnak és élnek, vagy tudomány, mûvészet
18983 10, 111| vagy tudomány, mûvészet és muszáj alapján úgy belekapasz
18984 10, 111| csak válfajok.~Hirtelen és zagyván, mint amilyen Pest,
18985 10, 111| Budapest, azaz inkább Pest fõ- és alarisztokratáit csak nagyjában
18986 10, 112| megindulásnak, az elsõ küzdelmeknek és sikermámoroknak tegnap
18987 10, 112| egészséges motívumokat át- és átszõtték újabbak, színesebbek,
18988 10, 112| egyébként eléggé farsangos és megélt életemet.~Világ 1912.
18989 11, 1 | bolondulást szerettem volna inkább és elõször írni, de féltem,
18990 11, 1 | protestantizmus egyházi és világi nagyfejû bölcsei,
18991 11, 1 | Tisza Istvánban ma csupán és egyedül a protestantizmus
18992 11, 1 | pátensek együgyû félelme, és az, hogy már régen nem tud
18993 11, 1 | régen nem tud protestáns és haladó lenni. Hiszen tiszteletre
18994 11, 1 | összes magyar protestánsoknak és zsidóknak. A román és szerb
18995 11, 1 | protestánsoknak és zsidóknak. A román és szerb görögkeletieknek nem,
18996 11, 1 | Istvánjuk, s azokkal ezután is, és fõleg ezért, úgy fognak
18997 11, 1 | az öklöt mutató, szívós és kész erõ. Tisza talán tudja,
18998 11, 1 | protestánsok kevés kivétellel nem, és ha megint csakugyan rajtukütne
18999 11, 2 | sokkal szerencsétlenebb: 1904 és 1912 között írta-e legújabb
19000 11, 2 | személyes életünk vigasztalan és megtörhetetlen zsarnokságát
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097 |