1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097
Kötet, Rész
2501 2, 20 | de ezt már kevésbé okosan és helyesen tesszük.~Bartha
2502 2, 20 | káromkodásnál egyebet nem tud és - ártani.~A maga védelmére
2503 2, 20 | hazugságainak fölültek.~És bocsánat, hogy már másodszor
2504 2, 20 | kijózanodni, felismerni õt és rágázolni: nagyobb hasznot
2505 2, 21 | szívjuk addig, míg helyes és teljes fogalmakat szerzünk
2506 2, 21 | már idegemberekké válnak. És nevessenek a könnyen ítélkezõk -
2507 2, 21 | ékességét is nagyon mohón és hamar.~Hát kedves emlék
2508 2, 22 | kiválóan gondos, figyelmes és jó emlékezést keltõ volt.
2509 2, 22 | Elõadás után Székely Irént és az este fõbb szereplõit
2510 2, 22 | annyira szereti a színházakat és színészeket, hogy egy kicsi
2511 2, 22 | Egyébként pedig érzékeny és kevésbé érzékeny módokon
2512 2, 23 | kedvesség, ötlet, bájosság és jókedv jellemzik a nõegylet
2513 2, 23 | filléreinket.~A konfetti, katona- és cigányzene a program többi
2514 2, 24 | észreveszik, hogy még élünk és eszmélünk is.~Hoványi Gyula
2515 2, 24 | fejedelmének, Nagy Konstantin és Nagy Károlynak lovas szobrai
2516 2, 24 | példaképeinek: Szent Istvánnak és Szent Lászlónak szelleme
2517 2, 24 | Tiszteletreméltó Szent István és Szent László néhai királyaink
2518 2, 24 | szórakozik most a magyar politika és a magyar társadalom.~Nagyváradi
2519 2, 25 | voltom úgy akarja láttatni és emlékekbe hozni a tegnapi
2520 2, 25 | tegnapi sok színt, illatot és selymességet, amint magam
2521 2, 25 | Törvénycikkek, hely, mód- és idõhatósági rendeletek általában
2522 2, 25 | Nagyváradi itt minden kedves és szép.~Úgy szerettem volna
2523 2, 25 | csoportosulását összehozni a bájnak és kedvességnek? Hol vannak
2524 2, 25 | A varázsvesszõ birtokosa és királynõje ifj. Schwartz
2525 2, 25 | Gáborné fogadtak jeggyel és kedvesen bennünket.~Névsort
2526 2, 26 | Csupa naiv, gyermekes hit és lelkesedés, mint amilyen
2527 2, 26 | olyan ember, ki Kossuth és Szacsvay-szobrokat farag
2528 2, 26 | Szacsvay-szobrokat farag kuruc szívvel és érzéssel.~Nagyváradi Napló
2529 2, 27 | Akkor a nagyváradi sajtó és színügyi bizottság igen
2530 2, 27 | vegye át azt a kulturális és nemzeti missziót, amit a
2531 2, 27 | sajtója is van Festetichnek. És nem késlekedik értesíteni
2532 2, 27 | címet, de ne tervezgessen és ne dolgozzon! Mert ebbõl -
2533 2, 28 | Nagyváradon a csodaszép leány és soha tán annyi, mint most.
2534 2, 28 | nemcsak a nõknél hódítana és - sajnos - csakis a nõknél
2535 2, 28 | viseli az erõsebb nem címét és rangját, nemcsak itt Nagyváradon,
2536 2, 28 | tovább rajta, de így van. És ahogy naponként látom a
2537 2, 28 | vagyok: miért szépülnek egyre és többen, miért haladnak a
2538 2, 29 | értékesítsük. Én a heti és helyi pályázat mellett szavazok.~
2539 2, 30 | ha a városok szövetkeznek és kerületté alakulnak, mert
2540 2, 31 | gyalázatosan hamisítatlan cápák és nem - kacsák. Minthogy hát
2541 2, 31 | leutazik, szerzõdtet, számol és elõlegeket utalványoz. Diszkrét
2542 2, 31 | cirkusz, nem mûkedvelõ elõadás és nem térzene. De nem is olyan
2543 2, 31 | embernek rajzolta.~Írtunk és írtak a dolog moráljáról
2544 2, 31 | tósztjaikat a katonaság és polgárság közti „jó viszony”-
2545 2, 31 | hogy Rakovszky jó hazafi és sok ilyen váratlan nagy
2546 2, 32 | magyarságú város, mint Nagyvárad. És még Debrecenben sem kiáltja
2547 2, 33 | szegény kálvinista, zsidó és g. kat. lakosai között gyümölcsöztetik.
2548 2, 34 | vármegye. A Kölcsey nevénél és emlékénél nem kell többre
2549 2, 34 | nagyobb múltú város, népesebb és intelligensebb.~Ám Nagykároly -
2550 2, 34 | szatmáriaktól.~Nagykároly és a nagykárolyi járás lakóinak
2551 2, 34 | nép, de meglehetõsen buta és bigottériára hajló.~Bartha
2552 2, 34 | családi múltja, vagyona és rangja kötelezi magyar szokások
2553 2, 34 | vezérét, Zichy Nándor grófot, és proklamálták jelöltjökül
2554 2, 34 | kormánypárthoz fognak csatlakozni, és minthogy Domahidy jelöltsége
2555 2, 34 | ilyen vezérfiai, világiak és egyháziak, akiknek buzgó,
2556 2, 34 | többnyire a liberális lobogót.~És ha majd - ezen a választáson
2557 2, 34 | Akkor meg éppen, Nagyvárad és Bihar vármegye újabban egy
2558 2, 35 | nekem, aki Szokoly Tamások és Balogh Dömék mormolásához
2559 2, 35 | kedvem nekem az íráshoz és a kedélyeskedéshez, már
2560 2, 35 | vendégkönyvbe Nagyváradot írtam és nem Groszwardeint, podestát
2561 2, 35 | Groszwardeint, podestát és nem Bürgermeistert. Evvel
2562 2, 36 | 36. A SAJTÓ ÉS HARAGOSAI~Tisztán véletlenül
2563 2, 36 | kezdjük-e már ütni a zsidót és kálvinistát, vagy várjunk
2564 2, 36 | el lehet nyomni mindent.~És íme negyven-ötvenezer kiáltás
2565 2, 36 | lármázzatok, hiszen halljuk és cselekedni fogunk.~Ezt tette
2566 2, 36 | valaki, az ötvenezer közül.~És mondunk valamit. Nem haragszunk
2567 2, 36 | lelki bilincs, tiltó parancs és tekintély.~Egyetlenegy faktora
2568 2, 36 | jogos vágyakozást: a sajtó.~És megérjük mi azt az idõt,
2569 2, 36 | tõle a magyar társadalom, és inkább bár lenne tovább
2570 2, 37 | valójában csak most értem és érzem, midõn a vakációt
2571 2, 37 | útnak indultam a bécsi és berlini színészet tanulmányozására,
2572 2, 37 | színészet tanulmányozására, és most, hogy e tanulmányt
2573 2, 37 | hogy a legünnepeltebb bécsi és berlini színészek is csak
2574 2, 37 | dicsõségének, Nyárai Antalnak, és százszor boldog minden nagyváradi
2575 2, 37 | Hans Wernert, Bruno Zienert és Grimmiget, és mélyen sajnáltam
2576 2, 37 | Bruno Zienert és Grimmiget, és mélyen sajnáltam a bécsi
2577 2, 37 | mélyen sajnáltam a bécsi és berlini színházak e kiskaliberû
2578 2, 37 | kiskaliberû Dicsõffy Lórándjait. És miközben zúgva tapsolt a
2579 2, 37 | zúgva tapsolt a bamba bécsi és berlini nép, ismert szerénységem
2580 2, 37 | állna el a szemetek-szátok!” És hogy irigyelnétek Nagyváradot,
2581 2, 37 | talán meg lesznek hatva, és nem zaklatnak még itt is
2582 2, 37 | nagyváradiak!~Ha úgy tudnák és látnák, mint én, hogy a
2583 2, 37 | hogy a legünnepeltebb bécsi és berlini színészek minden
2584 2, 37 | amit ezek az én osztrák és német kollégáim véghez visznek.
2585 2, 37 | Nyárai Antal nem volna, és egyben szerencsétlennek
2586 2, 37 | németül, franciául, angolul és olaszul, és eljátszván egész
2587 2, 37 | franciául, angolul és olaszul, és eljátszván egész Európában
2588 2, 37 | pukkadnak majd a dühtõl és irigységtõl az én nagyságom
2589 2, 37 | János.~Boldog nagyváradiak és százszor boldog Somogyi
2590 2, 37 | elfogyasztott 468 pikkoló és 1765 trabukkó árát elfelejtettem
2591 2, 37 | Somogyival az õ boldogságát és azt, hogy milyen kincsnek
2592 2, 37 | birtokában az én személyemben. És ha megértette ezt Somogyi
2593 2, 37 | tanulmány-körutamat e hitvány globuson, és újra meg újra meggyõzõdést
2594 2, 37 | Legyenek erre büszkék, és e büszkeségük[ben] lázadjanak
2595 2, 38 | lesznek hivatalosak egyházi és világi elõkelõségek közül.~
2596 2, 39 | hogy errõl a férfiúról fog és kell neki írni.~A fiumei
2597 2, 39 | sikerek titkát kifürkészni, és megismerni a magyar színpad
2598 2, 39 | mértékét is õ. Buda, Temesvár és Pozsony, az õ nagy kulturális
2599 2, 39 | Pozsony, az õ nagy kulturális és magyar missziójának színhelye.
2600 2, 39 | mondogatták - csak por és jó koszt. Pedig Gyulán mindent
2601 2, 39 | Hódmezõvásárhelyre megy Krecsányi és társulata.~A beavatottak
2602 2, 39 | kitüntetést kap a fiumei és trieszti körút dicsõséges
2603 2, 39 | megharagusznak a temesváriak és budaiak.~Egy év múlva ismét
2604 2, 40 | körülbelül ilyen tartalmú és bõségû táviratban üdvözölte
2605 2, 40 | képezõ törhetlen hûséggel és egyhangú lelkesedéssel képviselõjelöltjéül
2606 2, 40 | minden igaz ügy gyõzedelmét és minden politikai és közéleti
2607 2, 40 | gyõzedelmét és minden politikai és közéleti hamisság bukását
2608 2, 40 | fogják jövõre a bizalmat és köszönetet tolmácsolni.
2609 2, 40 | valamelyik bankba küldi, és kéreti küldeni. Íme õsszel
2610 2, 40 | mi kért erdélyi hazafias és kulturális akciónkra is.~
2611 2, 41 | megszaporodnak a keresztek, és felügyelet alatt lesz minden
2612 2, 41 | legegyénibb dolgokba? Mert újra és újra ismételjük, a legüdvösebb
2613 2, 42 | konzervativizmust. Ez pedig szép és nem veszedelmes.~Nem tudjuk,
2614 2, 42 | hirdetünk, hogy Széll Kálmán és politikája mindenféle jóval
2615 2, 42 | valamelyes függetlensége és szabadsága, ereje, hite
2616 2, 42 | szabadsága, ereje, hite és jövõje, megalázni õket naponként,
2617 2, 43 | leghamarabb komikus figura.~És a többi. Mint méltóztatnak
2618 2, 43 | fölemelik az elbukottat, és megbocsájtanak az eltévedteknek.
2619 2, 43 | elõkelõ filozófiája az egész és minden, ami ezt a várost
2620 2, 43 | legborsosabb eledeleket.~És ezt mind igen kedvesen,
2621 2, 43 | éjszakai Nagyvárad vidám és zajos. Varieték, cirkusz,
2622 2, 43 | leszerelte a nagyváradi ön- és más egyéb képviselõjelöltek
2623 2, 43 | beleegyezéssel a távollevõ fõispán és polgármester helyett. Bizony,
2624 2, 43 | közgyûlésen elnökölni. Balogh Döme és Beczkay között újra kitört
2625 2, 44 | 44. IRODALOM ÉS JUSZTÍCIA~Athene és Themis
2626 2, 44 | IRODALOM ÉS JUSZTÍCIA~Athene és Themis hajbakaptak. A veszekedés
2627 2, 44 | ellenfelek: Fehér Judith és Imling Konrád.~Fehér Judith
2628 2, 44 | kell kormányozni tudni, és egy járásbíró családját
2629 2, 44 | egy járásbíró családját és igazmondását úgy megfesti,
2630 2, 44 | társadalmilag szentnek formált és tartott intézményt finom
2631 2, 44 | kék eget, madárfüttyöt és virágillatot.~Az afférnak
2632 2, 44 | marad, s csak a szemének és a szívének hisz. Mert errõl
2633 2, 44 | Az írónak mindenrõl lehet és szabad írnia, de a fönti
2634 2, 44 | princípiumok mellett! Külsõ és belsõ igazsággal. És ha
2635 2, 44 | Külsõ és belsõ igazsággal. És ha véletlenül a Fehér Judith
2636 2, 45 | írást is. Mindent kaphatsz és minden hamis.~Ennek a gyanús
2637 2, 45 | megrendelésre szállít kellõ kritikát és gorombaságot. Olyan valami
2638 2, 45 | nagy serege, mely mindig és minden alkalommal megkívánja,
2639 2, 45 | feltétlen híve Széll Kálmánnak. És ha ezt nem jelenti ki, már
2640 2, 45 | kik a Tiszákban hittük és hisszük e szabadelvû ország
2641 2, 45 | vegyeskereskedésben így is gyûlölni fogják és üldözni õt és híveit. Hogy
2642 2, 45 | gyûlölni fogják és üldözni õt és híveit. Hogy bolti szolga
2643 2, 46 | városban, Aradon, Szegeden és Debrecenben járt le a színházak
2644 2, 46 | színházakkal.~Ergo Arad, Debrecen és Szeged színházai között
2645 2, 46 | színházak után. Mindennap új és új direktorjelöltekrõl hallunk.
2646 2, 46 | gyártmányú cipõt, divatos és tartós kesztyût és kalapot
2647 2, 46 | divatos és tartós kesztyût és kalapot stb. Nem kell hát
2648 2, 46 | nem elégített kulturális és egyéb álmainkat nem helyesebb
2649 2, 47 | is - kenyeret majszolt… És ott ültek körül a nagyteremben
2650 2, 47 | körül a nagyteremben komoly és tudós férfiak. Olyanok,
2651 2, 47 | Hogy nem tudjuk, mi a bûn és mik vagyunk mi is tulajdonképpen.
2652 2, 47 | emberek pedig hívságosak és fennhéjázók. Kellenek nagy
2653 2, 48 | 48. MINISZTER ÉS BÍRÁK~A lapok most egy veszprémi
2654 2, 48 | testület, függetlenségén és jogos önérzetén kívül nem
2655 2, 48 | minisztertõl is nagy merészség és impertinencia. A veszprémi
2656 2, 48 | veszprémihez hasonló jogtalan és meg nem érdemelt miniszteri
2657 2, 48 | miniszteri dorgatóriumot. Hisszük és várjuk, hogy a veszprémi
2658 2, 48 | deréksége a mi egyetlen hitünk és pajzsunk. Ezt a hitet akarja
2659 2, 49 | szidtak maguk egy párszor, és olykor selypítek is. Találkoztunk
2660 2, 49 | dolgozik. Színdarabot ír, és Nagyváradon akarja ismét
2661 2, 50 | ügyminiszter jogtalanul és brutálisan sértett meg önérzetében
2662 2, 50 | sértett meg önérzetében és bírói függetlenségében,
2663 2, 50 | is azt tette kívánatossá és szükségessé, hogy a törvényszék
2664 2, 50 | róni. Szóval a legerõsebb és a legindokolatlanabb sértés
2665 2, 50 | fenyegetett mentsvárak megvédése. És meg is fogják védeni miniszterrel
2666 2, 51 | s nem minden szent, nagy és sérthetetlen, csupán csak
2667 2, 51 | sérthetetlen, csupán csak azért.~És hála a bérkocsitulajdonosoknak,
2668 2, 51 | kicsinységre is.~A bérkocsik és a közönség nem kapnak több
2669 2, 51 | több baksist, illetve jobb és olcsóbb kocsikat a városatyák
2670 2, 52 | célja, módja, helye, ideje és eszköze. Az eganizmus legmerészebb
2671 2, 52 | a reakciónak. Célja faji és vallásharc. Módja a jezsuitaság.
2672 2, 52 | mi rutén-akciót csinálunk és Eganokat küldünk szét, hogy
2673 2, 52 | képtelen. Dúsgazdag fõpapok és urak? Ezektõl jót ritkán
2674 2, 52 | oláhságtól, szászoktól, hazát és hazai kultúrát gyûlölõ,
2675 2, 52 | országban - áldassék meg hitük és karjuk -, kik a hazugság
2676 2, 53 | basáskodása -~Nagyváradi bíró és jogászkörökben, de mindenfelé,
2677 2, 53 | kiválóan elismert tudású és tekintélyû bíró s nem kevésbé
2678 2, 53 | aggodalmas gondossággal és alapossággal mûködött, hogy
2679 2, 54 | szoktuk mondani: kifinomodott. És szörnyen lenézzük az alsóbb
2680 2, 54 | népe, melyet nekünk erõsnek és tisztának tudni jólesett,
2681 2, 55 | gazdát sem.~Antonio Mayer és Bökönyi Dániel formális
2682 2, 55 | világba ragadta ki az õ szép és pajkos Zsuzsika leányát!…~
2683 2, 56 | legalább nyolcféle hangulata és hite volt. Kezdi a levelet,
2684 2, 56 | Poe Edgár csak poéta akart és tudott lenni. Bartha pedig
2685 2, 57 | lap, klerikális agrárius és õsi középosztály-dédelgetõ,
2686 2, 57 | kötelesek kivándorolni.~És így tovább. Így gondolják
2687 2, 58 | viaskodással, az ifjúság sturm és drang korszakában, egész
2688 2, 58 | voltam annyira intelligens és megérett, hogy a szükséges
2689 2, 58 | melyet adott viszonyok és barrikádok között józan,
2690 2, 58 | elõtt kanonoki vanitásokról és stallumokról szóltam, méltán
2691 2, 58 | között sok a haszontalan és erkölcstelen, jómagam[at]
2692 2, 58 | sereg jól táplált méltóságos és nagyságos reverendás pöröl,
2693 2, 58 | sokat-sokat fogok errõl és más dolgokról szólni. Még
2694 2, 58 | csak két dolgot.~Hirdetem és hiszem, hogy ez a mostani,
2695 2, 59 | mert semmi ok nincs reá, és szó sem lehet arról, hogy
2696 2, 59 | joggal Nyíregyháza, Szatmár és Eger is magának vindikálhatná
2697 2, 59 | mert Szabolcs-, Szatmár- és Heves megyébõl is nagy számban
2698 2, 60 | vérlázítóbb hazugság nincs és nem volt. Kezdetétõl egészen
2699 2, 60 | adta a fejét.~A klerikális és feudális érdekek csúnya
2700 2, 60 | ez az akció. A kort, idõt és haladást akarja meghazudtolni.
2701 2, 60 | hazugsággal, rombolással és a közérzés megdolgozásával
2702 2, 60 | is itt ragadt klerikális és feudális uralmat.~A kis,
2703 2, 60 | jók lelkiismerete szólott.~És ha a csúf akció kétségbeesésünkre
2704 2, 61 | õszinteség, a tisztes érzés és az illendõség ellen. Jellemzõ
2705 2, 61 | pláne céltudatosan vétkezõk. És ha csakugyan feltámad a
2706 2, 61 | mielõbb elnyelni: a klerikális és feudális matadorokat s azt
2707 2, 62 | kicsinyességeit, hibáit és hazugságait. Szóval mint
2708 2, 64 | egy nagy fájdalmasat még és megszakadt. Az ajkakon pedig
2709 2, 64 | mámorban szerelmes szívek. És boldogan fognak reánk mosolyogni
2710 2, 64 | Fehér Dezsõ, Halász Lajos és Kiss Mihály hírlapírók az
2711 2, 65 | Antal kenyere igen irgalmas és szép kenyér. Igaz, hogy
2712 2, 65 | hívják, azért hasonlóan szép és irgalmas kenyér. A Szent
2713 2, 65 | közbenjárását híveimért és szegényeimnek kenyérrel
2714 2, 65 | vivését? A babona megnõtt és villamoson utazik? Szép
2715 2, 65 | villamoson utazik? Szép és irgalmas kenyér Szent Antal
2716 2, 66 | fõkapitány, dolgozik sokat. És mégis, tessék megkérdezni
2717 2, 66 | Leírtuk okulás okából, és hogy a máris csírát vert
2718 2, 67 | örömlármával hirdetjük, hogy jön és beszélni fog hozzánk a generális.
2719 2, 67 | beszéd óráját.~Nagy Bihar és Nagyvárad lehelték liberalizmusnak
2720 2, 67 | prófétai lelkét Tisza Kálmánba és Szilágyi Dezsõbe. És látjuk
2721 2, 67 | Kálmánba és Szilágyi Dezsõbe. És látjuk a mindig nevetõ lap
2722 2, 67 | hajdanta fényes csarnok, és ez egyik oszlop lezuhant,
2723 2, 67 | kétkedõ kérdés bûn volna.~És mégis ezt akarjuk hallani
2724 2, 67 | kérünk többet. Õ lát, tud és érez. Immár kétségtelen,
2725 2, 67 | aztán, ha az õ szavai erõt és bizalmat adnak, megpróbáljuk
2726 2, 67 | leszek szemem behunyásáig.~És fölzeng a régi, híres, lelkes
2727 2, 67 | is eleget fogunk tudni. És megyünk törhetetlenül a
2728 2, 68 | vaktában adjuk a bizalmat, és mihelyst valaki tagja a
2729 2, 68 | küzdenek, s hogy Tisza Kálmán és gr. Károlyi Sándor nem egészen
2730 2, 68 | beszélt Friedländer Samu dr. És miket mondott erre Hoványi
2731 2, 68 | hogy a felszólalás helyes, és õ mégsem osztja. Hogy a
2732 2, 68 | Hogy a liberalizmus szent és változatlan. Hogy a nagyváradi
2733 2, 68 | de elvei sértetlenek. Így és tovább. Csupa frázis és
2734 2, 68 | és tovább. Csupa frázis és puffogás. Valaki azt súgta
2735 2, 68 | bizony, de nagyon szomorú és még szomorúbb, hogy ez öreg,
2736 2, 68 | szomorúbb, hogy ez öreg, jámbor és mégis szívtelen frázisok
2737 2, 68 | jelenti, hogy gondolkozzunk és tegyünk.~És mit mond voltaképpen
2738 2, 68 | gondolkozzunk és tegyünk.~És mit mond voltaképpen Hoványi
2739 2, 68 | Hiszen az elvek a régiek. És ez a fõ. Hogy az elveket
2740 2, 68 | elveket pedig változatlanul és szentül be fogjuk lomtározni
2741 2, 69 | nem foglalkoztunk ember- és polgártársainkkal, mint
2742 2, 69 | meg a távollevõknek is. És ha nagy intelligenciára
2743 2, 69 | nagyváradiakban a színházi smokkság. És nálunk a színház nemcsak
2744 2, 69 | áldásos levezetõ csatorna.~És így is lesz. Csak okvetetlenkedõ
2745 2, 70 | kigyúlt lángok, s borotvált és borotválatlan arcok megelégült
2746 2, 70 | engedett hatalom tanyázik. És e hatalom is megérezte a
2747 2, 70 | Kossuth-pártban Eötvösön és néhány hívén kívül liberális
2748 2, 70 | ruháznak, fog-e harcolni és nem plátóian lelkesedni -
2749 2, 71 | az ajaka, deli szép vala és balzsamos leheletû.~Mikéntha
2750 2, 71 | éjszakának:~- Halljátok és haljatok meg a gyönyörtõl.
2751 2, 71 | a múló napokkal. Zenith és nadir eltörpülének, s mikor
2752 2, 71 | lett…~*~Írtuk mindezt fél- és negyedhivatalos lapok után.
2753 2, 72 | liberális…~Mert a mi fajtánk vak és süket volt mindenha. Mi
2754 2, 72 | homokba takartuk szemeinket és füleinket mindig. Akik láttak
2755 2, 72 | füleinket mindig. Akik láttak és hallottak és gondolkoztak:
2756 2, 72 | Akik láttak és hallottak és gondolkoztak: õk voltak,
2757 2, 72 | Mennyien voltak, ó mennyien!… És mind konok volt és mind
2758 2, 72 | mennyien!… És mind konok volt és mind istentelen és mind
2759 2, 72 | volt és mind istentelen és mind javíthatlan.~Az ember
2760 2, 72 | õket. Körülsáncolták isteni és emberi törvényekkel, új-
2761 2, 72 | emberi törvényekkel, új- és ószövetséggel, bálvány és
2762 2, 72 | és ószövetséggel, bálvány és szellem-istenekkel, börtönökkel
2763 2, 72 | szellem-istenekkel, börtönökkel és forró olajjal, anatémával
2764 2, 72 | forró olajjal, anatémával és indexszel. - Az uecharok
2765 2, 72 | Bedugta a homokba a fejét és hitt.~Az uecharok hosszú
2766 2, 72 | Óh, Sancta simplicitas!~És uecharok kiabálták mosdatlan
2767 2, 72 | Ilyen bûnös lények születtek és születnek az emberiség átkára.
2768 2, 72 | a homokot…~Farizeusok és írástudók pedig üldözik
2769 2, 72 | írástudók pedig üldözik és üldözni fogják mindig õket.
2770 2, 72 | Az õ elemük az üldöztetés és a - homok.~Vannak közöttük
2771 2, 72 | ellenük a harc. Fõpapok és írástudóknak a harca…~Nagyváradi
2772 2, 73 | Margitok, titkos szivarok és szekundák édes, balga korában…~
2773 2, 73 | osztálynak mennyi genusa és speciese van aztán még!...~
2774 2, 73 | magyar társadalmi, köz- és egyéb állapotok, a magyar
2775 2, 73 | derék, szorgalmas, eminens és munkás, hát még miniszterelnök
2776 2, 73 | világosan lát emberekbe és dolgokba, az izgatottságba
2777 2, 73 | tisztán nem tudnak látni…~És küldöm (kicsúszott a tollból
2778 2, 74 | A felelet igen egyszerû, és csak azt lepheti meg, aki
2779 2, 74 | Dezsõ magyar politikus volt és becsületes ember. Hat évig
2780 2, 74 | három évig parlamenti elnök, és egyszer sem vásárolták meg,
2781 2, 74 | tucatliberálisról, az alkotmányõrrõl és a papok ellenségérõl hallgathatunk,
2782 2, 75 | választ. Remélni nem merünk…~És ez sem zavar azért bennünket
2783 2, 75 | azért bennünket hitünkben és örvendezésünkben. Tisza
2784 2, 75 | szép, munkás, gyümölcsözõ és értékes volt. Ha szükség
2785 2, 75 | Egyikünké sem lesz olyan szép és értékes, mint az övé, de
2786 2, 75 | harcra jó elkészülve lenni.~És ha ennyit sem ad? Hát mindegy.
2787 2, 75 | minden kis tömeg-érdeken és pártoskodásokon fölül álló
2788 2, 75 | akkor öltenünk magunkra… És - hajh - fájdalmas aggodalommal
2789 2, 76 | mi õszinteségünk erejét és igazságát igazolta, írta
2790 2, 76 | csupa lágyság, habozás és jóindulat. Ezeket nem mondhatta
2791 2, 76 | látja, érzi a gyûlöletet és hajszát az õ liberalizmusa
2792 2, 76 | hajszát az õ liberalizmusa és hívei ellen. Rámutat õ maga
2793 2, 76 | pártban. Az elvek becsülete és az elvek élete kívánta. -
2794 2, 76 | kissé, de elég határozott és õszinte, nagy elégtétel
2795 2, 76 | minden formájában kárhozatos és veszedelmes. Mi ezt így
2796 2, 76 | változott, s nem fog változni. És beszélt a harcról is ám,
2797 2, 76 | ellenségei nem nyugszanak. És harcolni fog ismét Tisza
2798 2, 76 | szabadelvûség bástyáját. És mi félelembõl, haragtól
2799 2, 77 | Ferenc urakról szoktunk egy és más igazságokat elbeszélgetni.~
2800 2, 77 | korszakot akar, jogot, törvényt és igazságot és tenyészpolitikát.
2801 2, 77 | jogot, törvényt és igazságot és tenyészpolitikát. Egészen
2802 2, 77 | magyar politikusokhoz. Óvatos és paktumra kész.~- Kérem -
2803 2, 77 | dolog, hogy marhatenyésztõ és nem juhász számadó.~Nagyváradi
2804 2, 78 | ember, ki nem e város képére és hasonlatosságára teremtetett.~
2805 2, 78 | az emberi gyámoltalanság és tökéletlenség találta ki.
2806 2, 78 | itt strébolunk, stréboltok és strébolnak. Az már csak
2807 2, 78 | Nagyváradon többnyire hittel és jóhiszemûen mûködik a stréberség.~
2808 2, 78 | Friedländer Samu. Offenbach és Heine lelkével rokon a lelke.
2809 2, 78 | lelkével rokon a lelke. Romboló és kegyetlen. Kicsi keretbe
2810 2, 78 | véletlenségbõl sem vagyunk õszinték.~És ezeket szembe mondja meg
2811 2, 79 | Halál a zsidókra!” Érdekes és jellemzõ arra, hogy miként
2812 2, 79 | bevonult az egész római és görög katolikusság, s szavazatok
2813 2, 79 | lévén, az erõs liberális és kálvinista Wesselényiek
2814 2, 80 | volt az elsõ szép õszi nap… És micsoda szépség az õsz szépsége
2815 2, 80 | õsz szépsége a harmónia. És a harmónia fölséges érzésével
2816 2, 81 | Szóval küzdhetnek ellenem és mellettem mindama fegyverekkel,
2817 2, 81 | alkotmányos élet története és tradíciói elõírnak, de énrólam
2818 2, 81 | helyzetet, az embereket és magamat. Vagy legalább intelligens,
2819 2, 81 | kerületeim, sajtóirodám, fél- és negyedhivatalos lapjaim.
2820 2, 81 | hogy a mások képét viselje. És egy úr fogja magát: lebecsül
2821 2, 82 | rettenetes gyilkosságok, ármány és szerelem, sóhajok hídja
2822 2, 82 | szerelem, sóhajok hídja és kéjgáz tombolnak, döbbentenek
2823 2, 82 | nyugtalan vért, zsenialitást és vágyakat. Növekedni kultúremberek
2824 2, 82 | eredményes, tarka, mulatságos és víg: Magyarország választ…
2825 2, 82 | téma operetthez sem méltó és sovány. Mi a Pelczédereket
2826 2, 84 | professzor, fekete csuha és fekete betû…~Az újfajtájú
2827 2, 84 | éppen a szavakkal szemben. És õk a szavakkal, a jelszavakkal
2828 2, 84 | táplálják.~De jaj volna és szörnyûség, ha e kis ország
2829 2, 85 | kéznek, valamit kell tenni. És mivel durva indulatok dühöngenek,
2830 2, 85 | a méltatlanság, a sértés és gúnyos kacagás. Rohan a
2831 2, 85 | pedig ítélkezett. Lopásért és testi sértésért félévi fogházra
2832 2, 85 | megmérgezésén - némelyek.~És nekem ugyan voltaképpen
2833 2, 86 | neveznek sok áhítattal. És e pillanatban a tartalmas,
2834 2, 86 | Éjjel beverik az ablakát. És a többi, a jelöltek jobban
2835 2, 86 | pártja, melyet szelíden és disztingváltan szólván alsóruhás-pártnak
2836 2, 86 | kétszeresen arisztokrata és cukrász, mióta néhány saját
2837 2, 86 | civilisták, a többi ragyog és hódít. Mit akarjon itt a
2838 2, 87 | tükörben pompásan megtetszett.~És édes, komikus dolog, hogy
2839 2, 87 | liberalizmus mellett, s keményebbek és radikálisabbak vagyunk,
2840 2, 87 | hogy Tisza István grófnak és Hlatky Endrének a legkétségesebb
2841 2, 87 | elég félelmetes ellenség?~És bizonyos jó bácsik, derék
2842 2, 87 | élen - az érvényesülésért. És a többi, amit mind tudunk!…~
2843 2, 87 | vészharangot, a klikkek és stréberek miatt Tisza Kálmánt,
2844 2, 88 | még tán megmarad, de Ugra és Magyarcséke megtartásához
2845 2, 88 | Van ok a vezeklõ gyászra.~És tessék gondolkozni a szabadelvûség
2846 2, 88 | szabadelvûség mibenléte és sorsa felett. Tessék tovább
2847 2, 88 | csak a közjogi sáncokból és önhitünkbõl vert ki bennünket.
2848 2, 89 | tessék-lássék harc lesz az ára, és ezt mindenki olyan könnyen
2849 2, 89 | nemtörõdömséget is szülhet ám! és néma elkeseredést is…~De
2850 2, 89 | az összes tirannusocskák és azok, akik nem szavazzák
2851 2, 90 | pillanat történelmi pillanat, és mi ebben a pillanatban egy
2852 2, 90 | elbukott Nagyvárad, Bihar és Magyarország nagy, õsz Tisza
2853 2, 90 | Aki nem harcol, nem él…~És elbukott, és Magyarországon
2854 2, 90 | harcol, nem él…~És elbukott, és Magyarországon sok százezer
2855 2, 90 | harcolt. Fiatalság, erõ és harc nélkül nincs élet,
2856 2, 90 | mi éreztük, hogy törpék és gonoszak. A mi nagy szeretetünket,
2857 2, 90 | szeretetünket, imádásunkat és hitünket Tisza Kálmán és
2858 2, 90 | és hitünket Tisza Kálmán és a liberalizmus iránt e szorgos
2859 2, 90 | el fogunk tudni bánni. És a nagy harcban, ha a harc
2860 2, 90 | nem látunk katasztrófát. És mondják, hogy meghalt a
2861 2, 91 | szeretett atyánkfiai, bihariak és máshová valók, gyászolók
2862 2, 91 | máshová valók, gyászolók és örömben tombolók, Pester
2863 2, 91 | örömben tombolók, Pester Lloyd és Budapesti Hírlap: minekünk
2864 2, 91 | választók intelligenciája, ereje és nagykorúsága. Hát ez az
2865 2, 92 | egy lap, mely a bihari és nagyváradi tradíciókhoz
2866 2, 92 | nagyra becsülte támogatását, és félt attól, hogy ellenfele
2867 2, 92 | volt az, amelyet követtek, és amely a pártnak megmutatta
2868 2, 92 | törvénynek nyíltan elleneszegült, és legutóbbi programbeszédében
2869 2, 92 | élesen kikelt gróf Károlyi és ennek agrárprogramja ellen,
2870 2, 92 | magasabb helyrõl is beláttak. És bár jezsuita módon zokog
2871 2, 92 | föltartóztatni nem lehet. A hazugság és sötétség úrrá lett ebben
2872 2, 92 | Elvesztettem, becsaptam egy pártot és egy országot. Plaudite!
2873 2, 93 | élet egy kiváló, nagyeszû és nagyszívû alakjával ültem
2874 2, 93 | tömegek domináltak ugyanis. És ujjongunk a Vázsonyi Vilmos
2875 2, 93 | magadnak, s felséges vagy és eltûrhetõ, ha szerencsés
2876 2, 93 | vallomásunk, de igaz volt. És ma ismét csak azt mondhatjuk,
2877 2, 94 | kezdünk nyugodtak lenni, és várunk. Nagy dolgok fognak
2878 2, 94 | egymással szemben álló középkor és az emberi haladó lélek.~
2879 2, 94 | aktuálisak. Néhány rendes és pótválasztás sok-sok petíció
2880 2, 94 | pótválasztás sok-sok petíció és bûnvádi eljárás…~Nagyváradi
2881 2, 95 | 95. A LOWOODI ÁRVA ÉS FEDORA~- K. Hegyesi Mari
2882 2, 95 | kapva vált meg tõlünk - és a színházi vezetõség színügyi
2883 2, 95 | Hegyesi Mari asszony vasárnap és hétfõn lépett fel elõször,
2884 2, 95 | intelligens, ambiciózus és sok szerencsés külsõ tulajdonokkal
2885 2, 95 | szerepében is sok intelligenciát és ízlést árult el, s akit
2886 2, 95 | szavalt el magyar ruhában és igen rosszul Nyárai Antal.
2887 2, 96 | intellektuális életet élnek, az írás és írnitudás nem számíthat
2888 2, 96 | intelligensek világát, érdemet és kiváltságot egyet ismer:
2889 2, 96 | önállóan, eredetien élõ és berendezkedõ mikrokozmoszt…
2890 2, 96 | utakat, s egójával egyre és jobban magára marad a mindennapos
2891 2, 96 | szilajságok, föllángolások és misztikus ellágyulások érdekes
2892 2, 97 | a magyar parlamentben.~- És Szokoly Tamásnak igaza van…~*~-
2893 2, 97 | vélekedik, hogy fölöttébb gyönge és tûrhetetlen immár a színházi
2894 2, 97 | missziójánál teljesebb, szebb és eredményesebb missziót nem
2895 2, 97 | elhajítja a csinált jókedvet, és sok óvatossággal készül
2896 2, 97 | idõ, de irgalmatlan õsz… És közelebb jönnek egymáshoz
2897 2, 97 | ellenben a szezonesemények és szórakozások. Divatba jönne
2898 2, 97 | Zsúfoltak a kávéházak. És fõként, de legfõként: kezdõdnek
2899 2, 97 | de legfõként: kezdõdnek és folytatódnak a zsúrok. A
2900 2, 98 | parasztleány vitte az én Dulcineám és sokak Dulcineájának rózsaboglyáját.
2901 2, 98 | hallotta.~Komédia - mondtam, és fájt nagyon a sárga kockás
2902 2, 98 | Komédia!… De az átkozza és szidja, aki becsületesen
2903 2, 99 | elnéztük mindenképpen diszkrét és biztos játékáért. P. Szép
2904 2, 99 | akarat is hiányzott. Félház és negyed siker: ez volt a
2905 2, 100| Maga a bukás Nagyváradon és Bihar megyében is megszûnt
2906 2, 100| klikkszervezetének s néhány önzõ és politikailag is gyanús vezetõjének
2907 2, 100| gyülekezet Bánffy nevénél és nevével Széll Kálmán ellen!…~
2908 2, 100| nagykorúság, világoslátás és intelligencia nyilatkozott
2909 2, 101| vagyunk jók, kedvesek, naivok és lelkesedõk.~Holott éppenséggel
2910 2, 101| hármukat.~Pintérné énekelt is, és majdnem úgynevezett primadonna
2911 2, 102| nevû urak, kik nem tanultak és nem felejtettek, hetvenkedõ
2912 2, 102| sommásan végezni lehessen, és Széll-róka meglátogatta
2913 2, 102| szövetségeseivel összerúgatott és…~- Miért nem szóltál Kálmán?…~„
2914 2, 102| mint ahogy behozta kis- és nagyszürkési Szürke Barnát,
2915 2, 102| bandériumok, szónoklatok és fáklyásmuzsikák napja… Most
2916 2, 102| mely felvilágosodottság és haladás vala?… Egyelõre
2917 2, 103| segédei, Adorján Emil dr. és Bíró Lajos párbajbíróságot
2918 2, 104| Szohner Olga, Peterdy Sándor és Pataky Béla.~Nagyváradi
2919 2, 105| hogy Mayer Emil népszerû és gazdag gõzmalomtulajdonossal
2920 2, 105| képviselõknek - könnyen gyõzött.~És nem gyászolt emiatt senki.
2921 2, 106| ám azt el, hogy a gyermek és aggastyán játszótársak.
2922 2, 106| kezd játszani a lelkünk… És valahányszor igazán magunkra
2923 2, 106| Heine, Lassalle, Nietzsche és Ibsen is szörnyen elegendõk)
2924 2, 106| mikor derogált naivoknak és hívõknek lennünk, dehogy
2925 2, 106| sikerében Halász Lajosnak és kis lapjának oroszlán-része
2926 2, 106| neki a lazaristák esetét és még egyet-mást. Alighanem
2927 2, 106| epigrammákat írtak némely papi és mágnási esetekrõl…~*~A lóversenyre
2928 2, 106| ma bizonnyal a nép. Tódul és lelkesedik. Pár hete még
2929 2, 106| nép”-et, ma „I hope so” és „Finom” sorsa. És egyformán
2930 2, 106| hope so” és „Finom” sorsa. És egyformán nagy a tódulás,
2931 2, 106| egyformán nagy a tódulás, tûz és lelkesedés. Ez a, ilyen
2932 2, 106| megittasult egy pár éljenszótól. És milyen csúnya, lehetetlen
2933 2, 107| Pozsony, Kolozsvár, Nagyvárad és Arad vannak tervben. Legelsõ
2934 2, 107| Jókainé föllép.~Szeretettel és lelkesedéssel várja a nagyváradi
2935 2, 107| tárgyában. A nagyváradi írók és hírlapírók mindent el fognak
2936 2, 107| hogy ez a fogadtatás szép és emlékezetes legyen. Valószínû,
2937 2, 108| az maradjon derék, nemes és tiszta és együgyû… A vidéken
2938 2, 108| maradjon derék, nemes és tiszta és együgyû… A vidéken mehessenek
2939 2, 108| terránumon, mint a brettli és a színpad, a kettõ közti
2940 2, 109| középosztály, amely Beöthy Ödönt és Tisza Kálmánt adta a nemzetnek,
2941 2, 109| fajta, telve õsi virtussal és modern mûveltséggel - ez
2942 2, 109| Tisza Kálmán legintimusabb és leghívebb gárdája.~Dehát
2943 2, 109| merkantilista világ zavarosaiban és velük együtt enyészett el
2944 2, 109| egyike a legjobb lovasoknak és úrkocsisoknak. Valóságos
2945 2, 109| kardvívásban a vívómestereket és megelõzi a versenygyepen
2946 2, 109| A dzsentri tehát háborog és a haragot szítja még az
2947 2, 109| a dolog, hogy a dzsentri és Tisza István grófék csakugyan
2948 2, 109| Szunyogh Zoltán marjai birtokos és családja, Örley Kálmán képviselõ
2949 2, 109| Örley Kálmán képviselõ és családja, Juricskay Zoltánné
2950 2, 109| családja, Juricskay Zoltánné és leánya, Wertheimstein Alfréd
2951 2, 109| leánya, Wertheimstein Alfréd és családja, Karácsonyi Aladár[
2952 2, 109| grófnõ leányaival, Beöthy Pál és neje, Miskolczy Barna és
2953 2, 109| és neje, Miskolczy Barna és családja, Telegdy József
2954 2, 109| Telegdy József orsz. képviselõ és családja, Szokoll József
2955 2, 109| Szokoll József kapitány és neje, Kubinyi György huszárkapitány
2956 2, 109| György huszárkapitány cs. és kir. kamarás és neje, Meskó
2957 2, 109| huszárkapitány cs. és kir. kamarás és neje, Meskó Boldizsár és
2958 2, 109| és neje, Meskó Boldizsár és neje, Pallay Lajos és József
2959 2, 109| Boldizsár és neje, Pallay Lajos és József stb., stb. A bihari-nagyváradi
2960 2, 109| A másikban: Tisza István és Kálmán grófék, gr. Zichy
2961 2, 109| egy kicsit hálátlan is, és jobb úrlovas, mint politikus…
2962 2, 110| Kacziány Viola sikere kedves és szép, örvendetes is, de
2963 2, 110| körültekintéssel, invencióval és intelligenciával megcsinált
2964 2, 111| talentum volna: õ ma az ó és új kontinensek legnagyobb
2965 2, 111| mûvészi egyéniségének egyenes és hû kritikája. Csodás, színes,
2966 2, 111| a mi kis színházunkból. És ez - fájdalom - biztosan
2967 2, 112| kés volt, hanem revolver. És Schladererné kezében nyomta
2968 2, 112| kételkedni, hogy ha egy férfiúi és egy asszonyi lényt házastársaknak
2969 2, 112| is elfeledték, hogy élt és él és írt egy nagy, õsz
2970 2, 112| elfeledték, hogy élt és él és írt egy nagy, õsz különélõ
2971 2, 112| s palotát rendezett be. És Schladererné még annyira
2972 2, 112| Schopenhaueren már régen túladott!… És Schladerer ugyanekkor a
2973 2, 112| mirtusz-koszorú virágaival a lelkét… És Schladererné több joggal
2974 2, 112| lettünk, mert én loptam és raboltam… A világ mit mond
2975 2, 112| megvetõ érzés szállja meg, és Schladererné így szólt:~-
2976 2, 113| egyéniség. „Csak” érdekes és becses.~Bocsássa meg P.
2977 2, 113| feledékeny, önzõ, kicsinyes és ideges.~Valamikor prózát
2978 2, 113| legaranyosabb könnyûvérû hölgyikéi és a többi. Sok van és mégsem
2979 2, 113| hölgyikéi és a többi. Sok van és mégsem elég. P. Szép Olga
2980 2, 114| Helénát, Pálmay Ilkát láttuk és az aránylag legtûrhetõbb
2981 2, 114| legtûrhetõbb Párist, Mezey Mihályt, és így a tavalyi felejthetetlen
2982 2, 114| illúziónk szertefoszlott, és csak az Offenbach örökszép
2983 2, 114| rokonszenves színész diszkrét és mégis jóízû alakításával
2984 2, 115| Szép Olga, Kulinyi Mariska és Szohner Olga a hölgyek,
2985 2, 115| pompás Krasznay, Pataky és Peterdi az urak közül a
2986 2, 115| volt. Fõként Krasznaynak és Patakynak tapsolt sokat.~
2987 2, 115| szürkeség-bontó látnivalóért és a színház vezetõsége is
2988 2, 115| szüntesse meg a szürkeséget, és saját erejébõl csináljon
2989 2, 116| megsokasodtak az írástudók és farizeusok. A három szent
2990 2, 116| jobb lehet, rosszabb nem!… És áldassék mindenki, aki e
2991 2, 116| vagyunk mi csak keresztelõk és nem megváltók, mert mi lehetõleg
2992 2, 116| koroghatásának gondolatától. És azok, akik csak abban rokonok
2993 2, 116| Homéroszhoz, esetleg Pósa Lajos és társaihoz utalja a jámborokat.
2994 2, 116| utalja a jámborokat. Bíró és az új keresztelõk azért
2995 2, 116| Õ hát ekkor is rombolt… És anarchista minden kiválasztott
2996 2, 116| nincs a lelkén. Erõsen néz és biztosan lát. Meg nem tévesztik
2997 2, 116| sem Párizst, sem önmagát. És minden környezetben, helyzetben
2998 2, 116| helyzetben biztosan áll és lát. Sokat tud, de magának
2999 2, 116| tudáson átszûri az igazságait, és se szavában, se írásában
3000 2, 116| könyvnek sokat töprengtünk. És én azt is tudom, hogy a
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097 |