Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
érzületét 1
érzünk 18
es 30
és 20097
ésaiás 1
ésatöbbi 1
esbroufe 2
Frequency    [«  »]
-----
86796 a
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
15208 s
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

és

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097

      Kötet, Rész
4001 2, 305| tudjuk. E magatartás leg- és legelsõsorban politikus 4002 2, 305| küzdelmet, nem mond le a vezetés és gyõzelem reményérõl. Helyes. 4003 2, 305| hitet? Vajon [nem] szebb és többet érõ is lett volna 4004 2, 305| tisztviselõjét: Rimler Károlyt és mindazokat, kik talán ellenkezõ 4005 2, 305| ismerkedõ ittlétében. Helyesen és okosan tették. Ez a mi hitünk, 4006 2, 306| meg vigalmuk védnökévé, és dicsérjük Makkai Zsiga ’ 4007 2, 306| románok a magyarfalásért és hazaáruló szidalmaiért épp 4008 2, 307| színügyi bizottságot is hivatva és kötelezve van ellenõrizni. 4009 2, 307| dr. Dõry, dr. Moskovits és Mezey Mihály.~Végül Rimler 4010 2, 307| Támogatást kért, s lelkesedést, és önzetlen munkálkodást ígért.~ 4011 2, 308| mindég egyforma ambícióval és figyelemmel pályázott volt 4012 2, 308| kedves szobacicus volt, és tempera­mentumosan énekelt, 4013 2, 309| kúriának csak önmaga árt. És soha annyit nem ártott, 4014 2, 310| Labiche-nek egy régi szellemes és kedves vígjátékát elevenítették 4015 2, 310| amelyekben finom esprit, humor és kedves komikum van csupán, 4016 2, 310| derekasan állotta meg helyét, és egy pár kellemetlen nyelvbotlástól 4017 2, 310| szerepében láthattuk. Kedves és elbájoló játéka mellett 4018 2, 310| színészkvalitásokról tett bizonyságot, és Bognár is remekül színezte 4019 2, 310| úgyszintén Deésy Alfréd, Bérczi és Tóvári Anna kisebb szerepekben. 4020 2, 310| megérdemelné, hogy megismételjék, és hogy a második elõadás iránt 4021 2, 311| Stuart Máriájában az erõt és tudást látjuk nagyobbnak. 4022 2, 311| egész alakítás pedig nemes és öntudatos volt az utolsó 4023 2, 312| Imrik Péter alelnökkel és dr. Bodor Károly titkárral. 4024 2, 312| csak a Szigligeti Társaság és a Dugonics Társaság tölti 4025 2, 312| hivatását. Mi mást látunk és tudunk. A hivatásos írók 4026 2, 312| úgynevezetttársadalmicsinált és igazivezetõktávol állnak 4027 2, 312| annyira komoly, annyira ügyvéd és vérbeli politikus egy idõ 4028 2, 313| ebbõl az eredeti bohóságból, és a harsogó kacaj, mely már 4029 2, 313| Bérczi Gyula, Lányi Edit és Szarvasi Sándor pompás imitációit, 4030 2, 313| hirdették azt a zajos sikert és vidámságot, amellyel a közönség 4031 2, 313| kurtább-hosszabb verseze­tek­be szedett és táncokkal, énekekkel felspékelt 4032 2, 313| pattan az egész elõadás lelke és fõszereplõje, Szohner Olga, 4033 2, 313| bájos E. Kovács Mariskát és végül önmagát fogja imitálni. 4034 2, 313| nagyváradi színtársulat írásban és képben.~Vidám tragédia 1 4035 2, 313| felvonásban, dalokkal, tánccal és sok minden egyébbel.~Írta 4036 2, 314| dolog pedig a színészet és a politika. Ez a magyarázata 4037 2, 314| szenvedélyességgel tárgyaljuk. És így esik, hogy ezek az úgynevezett 4038 2, 314| ahelyett, hogy szeretettel és jóindu­lat­tal támogatnák 4039 2, 314| támogatnák a színigazgatót és társulatot hivatása teljesítésében, 4040 2, 314| legkitûnõbb színtársulat, és itt vannak a legmagasabb 4041 2, 314| szakértõje, de olyan igazságos és mély bölcsességû férfiú 4042 2, 314| jogosan emelhetõ panaszokat és kifogásokat, de másrészt 4043 2, 314| elismerte Somogyi Károlynak és az õ társulatának érdemeit 4044 2, 314| nagy áldozatkészséggel és nemes ambícióval oszlatta 4045 2, 314| ideszervezte az ország legelsõ és legdrágább vidéki színtársulatát, 4046 2, 314| legdrágább vidéki színtársulatát, és nem kalmárkodott, hanem 4047 2, 314| kimondjuk nyíltan, hogy csúf és hálátlan dolog volt a színügyi 4048 2, 314| bizottságtól olyan éles tónusban és oly igaztalan kritikával 4049 2, 314| emlékezni meg Somogyi Károlyról és az õ színtársulatáról.~Nagyváradi 4050 2, 315| találhatók azok az energia-, idõ- és munkaáldozó emberek, akik 4051 2, 315| írtuk e filozofáló sorokat, és szinte rosszul esik, hogy 4052 2, 315| vele hadilábon, örömmel és bizonyos hálával ismerjük 4053 2, 316| szerencsés, a naiv hitû és - ha szabad férfinek adni 4054 2, 316| nagyrabecsülésnek, e szimpátiának ékes és félreismerhetetlen bizonyítója 4055 2, 316| nem tetszett meg elõttünk. És ez a Tapolczay érdeme.~A 4056 2, 317| vendégszerepeltetésével újra szép és kedves dolgot mívelt a színház. 4057 2, 318| parlamentbe az, aki erõt és tehetséget érez a hadakozásra. 4058 2, 318| képe érdekes. Nagyjában és felületesen áttekintve a 4059 2, 318| jobbjára ül, Halász Lajos? És még néhány érdekes és kevésbé 4060 2, 318| Lajos? És még néhány érdekes és kevésbé érdekes alak?… Bizony 4061 2, 318| önálló vámterület mellett és ellen folyt a vita. Szétnézett. 4062 2, 319| közönség kultúrpublikum lett, és fütyül, a helyi szerzõk 4063 2, 319| bajos dolog, a helyi szerzõk és a többi.~Mikor aztán Benkõ 4064 2, 320| vizet, levegõeget, zenitet és nadírt. És milyen, micsoda 4065 2, 320| levegõeget, zenitet és nadírt. És milyen, micsoda szempontok 4066 2, 320| eddig tûrhetõ fellépésû és modorú rendõröket már eddig 4067 2, 320| nincs, ahol szükség van reá. És aztán, hogy példát hozzunk 4068 2, 320| vagy ha elõkerül, álmos és tehetetlen. Ér hát valamit 4069 2, 320| rendet, több tapintatot és önzetlenséget - kevesebb 4070 2, 320| önérzetet, rendszabályozást és buzgó ránk-utazást kívánnánk…~ 4071 2, 321| bemutatóra került, az író- és mûvészvilág körülbelül olyan 4072 2, 321| mindkettõnél ugyanaz volt, és igen kevés színezéssel csalódásnak 4073 2, 321| Flórika szerelme szerzõjében. És mi tûrés tagadás benne, 4074 2, 321| az teljesen érthetetlen, és annak megfejtése a közönségre 4075 2, 321| juhász elrabolja Flórikát és hazaviszi, azonban az apja 4076 2, 321| azonban az apja kitagadja és elkergeti.~Itt van aztán 4077 2, 321| oláh nótának: a Styi-tu-nak és a szintén sikerült oláh 4078 2, 321| Krasznay (Vaszt), Bérczi és Csatár (pap) kezébe voltak 4079 2, 322| Erzsébet, ha fiú, Ferenc és József lesz a neve. És most 4080 2, 322| Ferenc és József lesz a neve. És most várja a választ a levélre, 4081 2, 323| erre meghívták K. B. orvost és tartalékos tisztet. Az orvos 4082 2, 323| kirukkolt a teljes rendezõség, és másfél hasábon keresztül 4083 2, 323| a lovagias szabályokkal és eljárásokkal hadilábon álló 4084 2, 323| hol a másik áll fölfelé, és a tengelye körüli forgása 4085 2, 323| föl, adjuk szavazatunkat és tegyünk meg mindent érdekében. 4086 2, 323| mulatságon részt venni.~És még kétségbe merik vonni 4087 2, 324| Színházban. Rákosi Viktor és Guthi Soma fura és bohókás 4088 2, 324| Viktor és Guthi Soma fura és bohókás ötletein most is 4089 2, 324| korántsem oly eleven már, és elcsépelt voltuk lépten-nyomon 4090 2, 324| kacagott a groteszk helyzeteken és mondásokon, de az erõltetett 4091 2, 324| az erõltetett szóvicceket és eszmeficamokat hidegen utasította 4092 2, 324| pompás, mint a bohózatokban és a vígjátékokban, hol diszkrét 4093 2, 324| hat. Szohner Olga bájos és elegáns volt, mint mindig. 4094 2, 324| Benkõ Jolán, Deésy Alfréd és a kórusból kiváló Koháry 4095 2, 325| Sõt inkább magát becsüli és taksálja nagyon-nagyon sokra. 4096 2, 326| egyet-egyet. Nagy a szomorúság és lehangoltság a választás 4097 2, 326| apellálni e választás ellen, és elégtételt szerezni a mellõzött 4098 2, 326| lebeszélte õket a szándékukról, és így talán mégis elmarad 4099 2, 327| tegnap láttuk. Természetesen, és ezt bizo­nyára tudja is 4100 2, 327| reményt nyújtó, pompás ígéret. És az Eleméry Klárika tegnapi 4101 2, 328| élményeirõl szeret gyakrabban és hosszabban beszélgetni. 4102 2, 330| színtársulat egyik kedves és népszerû primadonnája, tudvalevõleg 4103 2, 330| lelkiismeretes, fontos, ambiciózus és kedves volt a színpadon.~ 4104 2, 331| 331. NÉPPÁRTISÁG ÉS REAKCIÓ~Leszkay Gyula, Gabányi 4105 2, 331| teljes neve: függet­lenségi és negyvennyolcas Kossuth-párt. 4106 2, 331| nagyváradi függetlenségi és negyvennyolcas Kossuth-párt 4107 2, 331| negyvennyolcas elveknek. És bár sokan elfelejtették, 4108 2, 331| bár sokan elfelejtették, és sokan akarják felejteni: 4109 2, 331| negyvennyolcasság csak cégér…~És most megint térjünk vissza, 4110 2, 331| jezsuiták, uralkodó szám­mal és hatalommal foglaltak teret 4111 2, 331| aknamunkája. A Gabányi Miklósokat és Pálffy Bélákat mi szívesen 4112 2, 332| nagy, igazi siker kedve és zaja töltötte be tegnap 4113 2, 332| Akik nagyon tudnak bízni és reménykedni, azokat is meglepte 4114 2, 332| körülfogja a legédesebb muzsika. És evvel még mindig nem mondtunk 4115 2, 332| hatást-csaló ötletekkel. És hogy játszott a mi derék 4116 2, 332| érdemes a darabot megnézni. És hány ilyen értékes epizódja 4117 2, 332| Lányi Edit, Pintér Imre és Nyárai Antal egytõl-egyig 4118 2, 332| Füredi s mind-mind. Bércziné és Désiné frenetikus tapsvihart 4119 2, 334| hogy újabb kollegájuk akad és pedig a fõváros legfrissebb 4120 Pot, 1 | látjuk azoknak a mûvésznõknek és mûvészeknek relikviáját[!], 4121 Pot, 1 | mûvésznõnek, Prielle Kornéliának és Blaha Lujzának azokat az 4122 Pot, 1 | Rózának sikerült arcképét és egy, a debreceniektõl kapott 4123 Pot, 1 | babérkoszorút állított ki, és még számtalan, igen becses 4124 Pot, 2 | eltévesztett élet keservét.~És baktatok haza. Ködben, sötétségben.~ 4125 Pot, 2 | szemembe.~Temetés zeneszó és fáklyák mellett. Októberi 4126 Pot, 2 | kínos halálvággyal.~...És összefacsarja a szívem a 4127 Pot, 3 | év nov. 12-én déli 12 óra és 2 perckor szólt a szerkesztõ:~- 4128 Pot, 3 | kerülni fog.~Menjen, lásson és gyõzzön. Ha csak lehet, 4129 Pot, 3 | Bizalom, hit, remény és szeretet - szóltam hidegvérrel.~ 4130 Pot, 3 | hidegvérrel.~Mellé ültem és ittunk.~Este~Este 11 órakor 4131 Pot, 3 | cikáztak. Átkaroltam Rubost és a korcsmárost. Együtt zuhantunk 4132 Pot, 4 | protestantizmus - Sabatier és a fideizmus - A kanadai 4133 Pot, 4 | franciák - Zseniális népek és zseniális emberek - Az angolok, 4134 Pot, 4 | emberek - Az angolok, németek és franciák) ~Párizs, augusztus 4135 Pot, 4 | fordul a fölfuvalkodottak és lármázók felé:~- Nélkülem 4136 Pot, 4 | legkülönösebb lélek. Vidám és szkeptikus, nyughatatlan 4137 Pot, 4 | szkeptikus, nyughatatlan és bigott. Egy bizonyos. A 4138 Pot, 4 | léleknek. Özönnel, bõséggel és abszurd határokkal. Hit, 4139 Pot, 4 | protestantizmust. Itt kevés és elégtelen volt még a katolicizmus 4140 Pot, 4 | bõségesebb, még abszurdabb és még zsarnokibb vallást eszeljen 4141 Pot, 4 | beszélni, nem volna-e megmentõ és üdvös: protestánssá tenni 4142 Pot, 4 | protestantizmusnak Angolország és Németország óriássá lendülésében. 4143 Pot, 4 | hanem azért, mert tiltakozás és hadakozás a telhetetlen 4144 Pot, 4 | a telhetetlen zsarnokság és babona bámulatos világinstitúciója 4145 Pot, 4 | a tömegnek vallás kell, és ha már vallás kell, van 4146 Pot, 4 | többen protestáns térítõk és gondolkozók a mai Franciaországban. 4147 Pot, 4 | szellemességgel, merészséggel és zsenialitással a francia 4148 Pot, 4 | nyugodtan meghalni. A hit által és a szentlélek által.~A vallás 4149 Pot, 4 | klerikalizmus korifeusai és tollforgatói azt kiabálják, 4150 Pot, 4 | a népek indusztriális és kereskedelmi versenyében 4151 Pot, 4 | gondolkozás-iszonyát. Shakespeare, Bacon és Herbert Spencer népe produkálja 4152 Pot, 4 | s a legkevesebb - ideát. És a franciák mégis irigylik 4153 Pot, 4 | irigyli a békés, szorgos és nem töprengõ nyárspolgárt. 4154 Pot, 4 | az igazi ember. Nemzetek és fajok erõsítésében csaknem 4155 Pot, 4 | lendülõ vágyat, a szépség és entuziazmus kincseit. Csak 4156 Pot, 4 | protestantizmussal megszerezné-e az angol és német jelességeket?...~Budapesti 4157 Pot, 5 | bezörgetett Tuhutum vezér, és láttam a Kerekesiukat, Kováciukat, 4158 Pot, 5 | Kováciukat, Szilágyiakat és Feketéket, az elvadult, 4159 Pot, 5 | állati megalázkodással kérik és fogadják az állami kukoricát. 4160 Pot, 5 | fogadják az állami kukoricát. És láttam Biharban is, miként 4161 Pot, 5 | reménykedéssel valamikor, és talán még ma is ott kell 4162 Pot, 5 | vészkiáltás volt Erdély miatt, és mi örültünk, hogy ezt a 4163 Pot, 5 | beleremegnek az erdélyi havasok és a magyar szívek. Miért nem 4164 Pot, 5 | megtenni azt Rákosi Viktor és Malonyay Dezsõ, a színmûírók ( 4165 Pot, 5 | vígjátéki kedveskedésekkel és még sok egy és mással. A 4166 Pot, 5 | kedveskedésekkel és még sok egy és mással. A regény sok mindent 4167 Pot, 5 | legnagyobb hibája a Rákosi és Malonyay darabjának, hogy 4168 Pot, 5 | van az oláhoknak, a liga és a komité vitéze, a havasok 4169 Pot, 5 | Simándy cserélgeti Flóricát és a magyarságot szíve szerelmében, 4170 Pot, 5 | Sikere volt a darabnak mégis. És e sikert megérdemelte. Egy-két 4171 Pot, 5 | alak, egy-két nagyon nemes és szárnyaló gondolat, egy-két 4172 Pot, 5 | el? Nagyon kevés. Simándy és papkisasszonya nem tehetnek 4173 Pot, 5 | megrontotta a túlcivilizáltság és a sok - vers. Simándy pedig 4174 Pot, 5 | Szidi, D. Ligeti Juliska és Gál voltak azok, kik legelsõsorban 4175 Pot, 6 | ifjú királyság jelesebb és európai nyilvánosság után 4176 Pot, 6 | evvel is baja. Erdélynek és az egykor kapcsolt részeknek 4177 Pot, 6 | nemzet a triumfus napját lesi és várja. A nemzeti lét szent 4178 Pot, 6 | hazafiak. fiai az államnak. És hajunk szála égnek meredhet: 4179 Pot, 6 | is azt hirdeti magáról. És nekünk látnunk kell, mint 4180 Pot, 6 | miért éppen most jönnek.~És míg a hazafias Russu Sirianuk 4181 Pot, 6 | régen megígért pillanata. És Románia készen áll a nagy 4182 Pot, 6 | s Érmindszent Mencentu.~És mindez éppen akkor, mikor 4183 Pot, 6 | óvatosakat árulóknak dörgik le. És ugyanakkor, mikor Luegerék 4184 Pot, 6 | szeretnek egymás nyomában járni. És búsabbnál is búsabb dolog 4185 Pot, 6 | egyforma dühvel gonoszak és botorak...~Budapesti Napló 4186 Pot, 7 | öreg urat, nagyon távolról és csak magyarosan vérrokonomat, 4187 Pot, 7 | agarászó, hencegõ, üres és oktalan úr lakta ám még 4188 Pot, 7 | volt az én boldogult bátyám és rokonom, aki Eötvös József 4189 Pot, 7 | igazán. Tanult, szívesen és tanulóan tanult, s ha átment 4190 Pot, 7 | járása életét érezte, élte és igazította. lovai lehettek 4191 Pot, 7 | korlátoltságai, babonái.~És mikor már nem is „közigazgatott”, 4192 Pot, 7 | volt eladdig az öregúr.~És sikerei mégsem voltak, és 4193 Pot, 7 | És sikerei mégsem voltak, és akaratlanul a nálánál nagyobb 4194 Pot, 7 | talán még sokáig senkiévé és senkikévé teheti a magyar 4195 Pot, 7 | legideálisabb, de most legbeválóbb és legszeretnivalóbb típus 4196 Pot, 7 | vissza a bevándorlók közül és vezetõ anyagot, az inellektueleket 4197 Pot, 7 | inellektueleket elfogja a szolgabíró és a csendõr, ha bemenni próbál. 4198 Pot, 8 | írogattak elõkelõírók és gondolkozókszinte járványszerûen 4199 Pot, 8 | szépség, divat, kényelem és hangulat új variánsait találta 4200 Pot, 8 | variánsait találta föl. És én Millerand úrnál halkan 4201 Pot, 8 | de igazán csak ma látom és értem ezt a fölkészült fiskálist. 4202 Pot, 8 | fiskálist. Undorítóan kedves és unott volt, hízelgõ és gúnyos 4203 Pot, 8 | kedves és unott volt, hízelgõ és gúnyos cikket is adott. 4204 Pot, 8 | kegyes Lagerlöf Zelma francia és republikánus Antikrisztusa.~ 4205 Pot, 8 | mégis, mintha némi lelke és esze volna. A hatalmas cselekedetért 4206 Pot, 8 | legcselekvõbb Történet elõtt. Ámen és úgy legyen, hogy a halott 4207 Pot, 9 | mint a Népszava régi embere és állandó híve, meleg köszönetet 4208 Pot, 9 | pogrom elõmunkálatainál tart, és könnyen teheti, mert õ ma 4209 Pot, 9 | tüntet ki támadásaival, és elég szerény vagyok még 4210 Pot, 9 | érezzem: az én szemé­lyemben és általában mindenféle becsületes 4211 Pot, 9 | becsületes bátorságot, akaratot és progressziót denunciál, 4212 Pot, 9 | progressziót denunciál, támad és üldöz. Most fogta magát, 4213 Pot, 9 | üldöz. Most fogta magát, és a magyar kálvinisták néhány 4214 Pot, 9 | Ez a kálvinisták dolga, és ami engem illet, már régebben 4215 Pot, 9 | megérjük a háború végét és szabad lesz, majd bokrétába 4216 Pot, 9 | 10-12 év óta írtam róla, és ami még írnivalóm van. Addig 4217 Pot, 9 | avatkozhat legmagánabb ügyeimbe, és folytathatja gonosz, kártékony 4218 Pot, 9 | pénzügyiben, irodalmiban és hálószobaiban (ha valaki, 4219 Pot, 9 | ölelkezése, neki, a jezsuitának és a szegény kálvinista, meghibbant 4220 3, 1 | hatalom vette tervbe: Amerika és Németország. A harmadik 4221 3, 1 | csacsi, üres ábrándért éljen és küzdjön. Vilmos császár 4222 3, 1 | köze ehhez Amerikának. Ez és még egy csomó szamárság 4223 3, 1 | csomó szamárság Európa dolga és baja. Õk a nagy, veszedelmesen 4224 3, 1 | hatalomnak, militarizmusnak és tekintélyeknek micsoda veszett 4225 3, 1 | német politikai, társadalmi és irodalmi jelenségeket figyelemmel 4226 3, 1 | Tekintettel arra, hogy a molyok és a jezsuiták a klerikalizmus 4227 3, 1 | magyar junkerek, a jezsuiták és a molyok, mert ez a demokrácia 4228 3, 1 | nagyon könnyen merészebb!… És vigyázzanak, mert ott áll 4229 3, 1 | háttérben imponáló erõvel és készültséggel a szociáldemokrácia. 4230 3, 2 | virágszálait, mert ezt február és március hónapokban már régi 4231 3, 2 | ma már csak szociológiai és közgazdasági jelentõsége 4232 3, 2 | szeretik. A változás szent és háromszor szent, sõt egyedül 4233 3, 2 | mint a változás szimbóluma. És Heine, mikor a szentlélek 4234 3, 2 | õszinte. Hiszen ha találó és õszinte volna, akkor a legnagyobb 4235 3, 2 | Kezdetben vala Szigligeti és elmúla. Utána jött Csiky 4236 3, 2 | elmúla. Utána jött Csiky és elmúla. Jött és dicsõségben 4237 3, 2 | jött Csiky és elmúla. Jött és dicsõségben úszik Herczeg 4238 3, 2 | dicsõségben úszik Herczeg Ferenc és el fog múlni. A jámbor filiszter 4239 3, 2 | léleknek, akként múlandó és értéktelen a színpadi írás. 4240 3, 2 | a fejemhez Szophoklészt és Shakespeare-t. Ez mit sem 4241 3, 2 | bizonyít. A Szophoklész- és Shakespeare-imádás éppen 4242 3, 2 | úgynevezett meggyõzõdésünk. És a változás törvénye elérte 4243 3, 2 | kokott-kultuszával, undok születési és pénzarisztokráciájával, 4244 3, 3 | A DADA~Péter, az istenes és krisztusos Péter, az üres, 4245 3, 3 | is Péterrel, az istenes és krisztusos Péterrel szólunk:~- 4246 3, 3 | Ezt tette Bródy Sándor.~És milyen csoda támadt! Végre 4247 3, 3 | társaságokat. Születési és pénzarisztokrácia, az egész 4248 3, 3 | úri társaság szörnyûlködik és kiabál.~- Szenny! Szenny! 4249 3, 3 | sem csináltak színpadok és színészek és színpadi írók, 4250 3, 3 | csináltak színpadok és színészek és színpadi írók, mint kiskorúságban 4251 3, 3 | premier hatása? Általános és nagy. Errõl a darabról gondol­ 4252 3, 3 | darabról gondol­ko­zott és beszélt tegnap mindenki. 4253 3, 3 | otthagyták az elõadást, és sokan nagy önuralommal tudták 4254 3, 3 | legtermészetesebb sikerét és hatását Nagyváradon kapta 4255 3, 4 | 4. TAVASZ ÉS ÕSZ~Tegnapelõtt csupa tavaszi 4256 3, 4 | a szomorú égrõl. Tavasz és õsz váltogatják egymást. 4257 3, 5 | visszautasította. Ez a fórum elsõ és utolsó fórum, ítélete fellebbezhetetlen. 4258 3, 5 | radi közönség elé hozni. És köszönetet mondunk az elõadó 4259 3, 5 | filiszter-ízléssel szokott ítélkezni. És szintén kötelességünknek 4260 3, 6 | klerikális”, „rossz májú és epéjû embervolt. Ki hinné 4261 3, 6 | emberben. Aki tisztán lát és érez, tudja most már, hogy 4262 3, 6 | is egyszerre szent, nemes és igazi liberális volna, mihelyt 4263 3, 7 | varieté-színpadnak ötletes és bájos paródiája s e mellett 4264 3, 7 | színiakadémiát végzett és nem végzett urakkal õrült 4265 3, 7 | sanzonetteket. Lefõzeti Fregolit és Küry Klárát. Hát ilyen mulatságos 4266 3, 7 | oltotta a magyar színpadokra.~És miket mívelhetnek a többiek 4267 3, 7 | kis komédia, hogy Sipulusz és Guthi sárgaságba eshetnek 4268 3, 7 | De nem ez az operett üdve és célja. Hanem amit elõbbet 4269 3, 7 | elõbbet írtunk: a paródia. És ez a paródia bizarr, de 4270 3, 7 | Néhány nagyon finom, kedves és pikánsan új illatú zeneszámot 4271 3, 7 | fiú-primadonná”-ból. Eleven, kedves és ügyes, de mégsem az igazi. 4272 3, 7 | mondani: morálját is, Krasznay és Bérczi voltak. A legtöbbet 4273 3, 7 | Füredi s a többiek is. Désiné és Bércziné nem mulasztották 4274 3, 8 | a redakció életének egy és más kellemetességét, már 4275 3, 8 | lenne. Mint ahogy ügyvéd és jól szituált társadalmi 4276 3, 8 | Bródy Sándor darabjáról és megszállották a reminiszcenciák. 4277 3, 8 | népies-nemzeti tartalomért esengtem és nagy poétának tartottam 4278 3, 8 | tartottam még Pósa Lajost is. És vitatkoztunk, hadakoztunk 4279 3, 8 | egyre bõvül, világosodik és tisztul. Nagy dolog ám ez! 4280 3, 8 | a folytonos növekedéshez és változáshoz módot szerezzenek. 4281 3, 8 | világon s gyúl mindegyre több és több föl…~*~A tömegszuggesztió 4282 3, 8 | speciális, mint speciális és kivételesen intelligens 4283 3, 8 | egyelõre félnek ám politikában és irodalomban is Magyarországon. 4284 3, 8 | pedig hát itt a tavasz. És hiába: a napsugárnak is 4285 3, 9 | terhére vannak már Széllnek és új udvarának. Radikális 4286 3, 9 | akármilyen is a forrása, eszköze és célja. Ezért dicsérjük a 4287 3, 9 | tagja van. Wlassics Gyula és Lukács László fejét még 4288 3, 9 | antikatolikusWlassics és a „Bánffy-huszár” Lukács 4289 3, 9 | a kidobatást Hegedûsnél és Fejérvárynál is, mert liberalizmusuk 4290 3, 9 | liberalizmusuk még ezeknél is erõsebb és emelkedettebb. Halló, nagy 4291 3, 9 | vélekedünk az Alkotmánnyal és Tiszántúllal. Mi is örülünk, 4292 3, 9 | elmenesztetett, mert liberális és kálvinista. Fejérváry megy, 4293 3, 9 | Fejérváry megy, mert liberális és gyûlöli a volt nemzeti párt 4294 3, 9 | már miniszter. Wlassics és Lukács fejéért nem sokáig 4295 3, 11 | de ellenünk szervezkednek és vissza akarnak mindent csinálni, 4296 3, 11 | csinálunk. Míveletlenek és koldusok valánk, nem volt 4297 3, 11 | idõnk. Bizony másra nem. És folyt az aknamunka ellenünk. 4298 3, 11 | nagy eszméit ezalatt egyre és egyre rontották, bontották 4299 3, 11 | választói jognál, a papi és egyházi javak állami kezelésénél, 4300 3, 11 | állami kezelésénél, a teljes és feltétlen állami oktatásnál, 4301 3, 11 | nyíltan tör elé [!] Róma és a pápa nevében, fajpolitikát 4302 3, 11 | játszani a zsidóság ellenEzer és ezer ilyen sötét szálból 4303 3, 11 | megállunk most egy percre némán és desperáltan. Az utca zajong, 4304 3, 12 | Hegyi-dandár, Márkus-dandár és Fedák-dandár kerül ki a 4305 3, 12 | meg. A laphasábokat kis és még kisebb színésznõcskék 4306 3, 12 | afférra. Kell róla írnunk! És írunk becsületes igazmondással…~ 4307 3, 12 | Szerzõdtette pedig a közönség és sajtó sürgetésére. Székely 4308 3, 12 | mondás, de jellemzõ. Õszintén és üzletileg szólva Somogyi 4309 3, 12 | forintokkal fizetett, becézett és Budapesten is sikert arató 4310 3, 12 | neki Nagyvárad, unalmas és terhes a közönség szeretete. 4311 3, 12 | másik színésznõnek vágya és érdeke lehet, hogy õ elszólja 4312 3, 12 | antipatikussá tegye közönség és kollégák elõtt. Mondott 4313 3, 12 | volna a mi búcsúnk szebb és a diadalmas estékhez méltó? 4314 3, 12 | színésztörvényszékrõl, a sajtó kellemetlen és ártalmas kommentárjairól, 4315 3, 12 | napon, ezer szörnyû probléma és válság között, Budapesten, 4316 3, 13 | sarjadt poéta-léleknek föld és napimádó szent himnusza 4317 3, 13 | útszéli, üres frázisokkal ûzik és monopolizálták a hazafiságot. 4318 3, 14 | tartjuk hibának. Az ifjú erõt és munkabírást csak a konzervatív 4319 3, 14 | itt-ott hangzó aggodalmakkal és kifogásokkal szemben a tisztújítás 4320 3, 14 | Most már a munka gondos és nagy napjai következnek. 4321 3, 15 | elképzelhetõ világok közt a legjobb és legbölcsebb berendezésû 4322 3, 15 | legbölcsebb berendezésû és végre az a díszsírhely sem 4323 3, 15 | Boccacciók, Offenbachok, Heinék és Tolnai Lajosok, a vén barom 4324 3, 15 | ostoba idézettel a költõrõl és sorsharagról, de nem tesszük. 4325 3, 15 | Übermensch-nek. Ez szép, ez kényelmes és még mindig divatos is. Imádja 4326 3, 15 | embere volt ez országnak és még ezt meg is bocsátották 4327 3, 15 | bocsátották nekiDe hogy látni és beszélni mert, ezt nem bocsátották 4328 3, 15 | magyar írókat is ingyen és díszesen temetnek. Mindazonáltal 4329 3, 16 | módon kiesett a szerepébõl és sírt.~- Nini - csodálkoztunk - 4330 3, 16 | Az igazi, a tökéletes. És mi folyton emlékeztetjük, 4331 3, 16 | egészen hagyni bennünket. És így tartott ez végig, a 4332 3, 16 | mesébe illõ melegséggel és szeretettel búcsúzott tegnap 4333 3, 16 | statisztikát. Összes taps: 17 és fél p. Csokor: 19. Kihívás: 4334 3, 17 | pillanatban mozdulatlan és hideg a nagy öreg ember. 4335 3, 17 | nap, azóta foly az Élet és Halál harca. A generális 4336 3, 17 | Crispi, Szilágyi Dezsõ és a többi, és a többi, akikért 4337 3, 17 | Szilágyi Dezsõ és a többi, és a többi, akikért virrasztanunk 4338 3, 17 | jelentik, hogy Bischitz és Vértes urak szakítottak 4339 3, 17 | elõleA világ a nagyoké és erõsöké. Oh, nagy törvény 4340 3, 17 | nagyságnak s erõnekCsak nagyság és erõ korrigálhatja meg nekünk 4341 3, 18 | színház. Vágyunk, programunk és témánk. A színházon keresztül 4342 3, 18 | szálaiból is.~A mi nagy és tiszteletre méltó színház-rajongásunkhoz 4343 3, 18 | színház-rajongásunkhoz illõ nagy és tiszteletreméltó határkövet 4344 3, 18 | nagy egyéniségeknek átka és titka egyúttal. Aztán talán 4345 3, 18 | a külföldre is kicsapott és nagyon sokunk hite, hogy 4346 3, 19 | előadása -~Egészen új, irodalmi és színházi körökben szenzációra 4347 3, 19 | merészségével, hódító hatással és sikerével.~A függöny felgördültével 4348 3, 19 | megvédte, s a nagyrabecsülés és szeretetnek az az impozáns 4349 3, 19 | körülölelte, - nevezetes, elõkelõ és emlékezetes dátummá teszi 4350 3, 20 | Elhomályosul a nap, ég és föld megindul, a halottak 4351 3, 20 | mert ez borzalmasan igaz és emberi.~Lábaid elé pálmát, 4352 3, 20 | váltani s aki beleköt papi és világi fejedelmekbe.~Nagypéntek 4353 3, 20 | megnyugvást, hitet, föltámadást és mennybéli üdvösséget, nagypéntek 4354 3, 21 | fújja. Mást, valami mást.~És ím a régi nótát föltámasztja 4355 3, 21 | szolgálatába. Egyet látunk és ez minden: a Pesti Hírlap 4356 3, 21 | közönségéhez. Õszinte, kemény és becsületes. Széll Kálmán 4357 3, 21 | kokott-politikája ellen a gyûlölet és undor egyre ?…~Légrády 4358 3, 21 | tehetségét s érdemeit ismerjük és értékelni tudjuk. De miért 4359 3, 21 | erkölcsökkel nálunk annyira lehet és szabad játékot ûzni, hogy 4360 3, 22 | VISSZATÉRNEK~Nem volna érdemes és szabad élnünk, ha föltétlen 4361 3, 22 | sorsa, de akarata, célja és joga. Aki pedig rajongva 4362 3, 22 | élet magából kiválasztÉs nincsen halál, [csak] tökéletesbülés, 4363 3, 22 | semmi ok a rémületre. Volt és van bizony. A mai élõk rosszkor 4364 3, 22 | nézzük. Pedig a halál soha és most sem gyõzedelmes. Az, 4365 3, 22 | nemsokára magából a jobbat és tökéletesebbet.~Ím vonultassuk 4366 3, 22 | támadniok a porladó humanisták és enciklopédisták nagy tanításainak. 4367 3, 22 | forradalmak magyar földön hatottak és szültek.~Kossuth, Deák, 4368 3, 22 | Kossuth, Deák, Szilágyi és Tisza visszatérésre váró 4369 3, 22 | haladásvágyuk teljesebb és tökéletesebb legyen. Erre 4370 3, 22 | kripta örökre élõ, újra és újra feltámadó, egyre és 4371 3, 22 | és újra feltámadó, egyre és egyre tökéletesedõ erõket 4372 3, 22 | zseni még gyönyörûbb lesz. És így térnek vissza mind a 4373 3, 22 | Halljátok tehát az igét és emeljétek föl a szíveteket 4374 3, 24 | idioszinkrázia minden kicsinyes ésmucsaiiránt. De annál 4375 3, 24 | iránt. De annál szertelenebb és vadabb a színházi nõk kultusza 4376 3, 24 | párbajozunk, kaláberezünk és ferblizünk, mert a mi vágyaink 4377 3, 24 | hallunk, olvasunk, mint újabb és újabb színésznõ-heccet.~ 4378 3, 24 | titokban gyûlölõ klikkek és érdekcsoportok egy-egy színésznõ 4379 3, 24 | csak, akit az egész, fél és negyed mágnások és dzsentrik 4380 3, 24 | fél és negyed mágnások és dzsentrik akarnak. Na aztán 4381 3, 24 | összetartozókat az örök béke és a szocializmus problémáival…~… 4382 3, 24 | szocializmus problémáival…~…És itt van egyszersmind egy 4383 3, 24 | fognak gondoskodni a mi kicsi és nagy színházi nõcskéink…~ 4384 3, 25 | fanatikus, gyermekes rajongást és hódolatot egy szép asszony 4385 3, 25 | jól erõs is - csak a rideg és hideg valóság.~H. Novák 4386 3, 25 | mindannyiunkat, kik élünk és sírunk, odaállít a színpadra: 4387 3, 25 | maga a megdöbbentõ igazság és tragikus bensõség. Nagyon 4388 3, 25 | intelligens, nagyon értékes és becses színésznõ H. Novák 4389 3, 25 | nõtt. Egészben véve pedig - és ez az igazi nagy sikernek [ 4390 3, 25 | Jolán, Peterdi, Szarvasi és Tóth Elek segédkeztek nagyon 4391 3, 26 | szimpatikus Derblay urat és partnereit, mint akár a „ 4392 3, 26 | ambícióval. Az iskola [-] és ezúttal nem divatból szidjuk 4393 3, 26 | nagyon sokat tanulhatott és sokaktól tanulhatott a fiatal 4394 3, 27 | sok érdeklõdés, tisztelet és szeretet fogadja Nagyváradon 4395 3, 27 | radikális haladásnak szeretete és hite fûz.~Mikor az egyesült 4396 3, 27 | megtagadták annyian. Szóval és írással siettünk védelmére. 4397 3, 27 | értékeli senki többre nálunk. És talán még sem csalódott 4398 3, 27 | kell elvérzem az igazságért és diadalért vagy még jobban 4399 3, 27 | mondani a Vázsonyi jövetelekor és el kellett mondani nekünk, 4400 3, 28 | deputációt küldött Bihar vármegye és Nagyvárad város is. Díszes, 4401 3, 28 | ragyogó egyenruhás hajdúk és kocsisok feszítettek. A 4402 3, 28 | Csakugyan a vármegye. Az alispán és még két úr.~Komlóssy, Hoványi 4403 3, 29 | nagy szeretettel fogadták és sokan mentek ki fogadására. 4404 3, 29 | ki fogadására. Az érkezés és fogadás ünnepélyességeit 4405 3, 29 | fogadás ünnepélyességeit és melegségét nem tudta megzavarni 4406 3, 29 | Weiszfeld!” kiáltásokkal és füttyel fogadja.~Az aula 4407 3, 29 | függetlenségi-párti szabadelvûek és zsidók pedig tudják meg, 4408 3, 29 | összeesküvés történetérõl és annak õ vele legrokonabb 4409 3, 29 | Gyönyörûen felépített, okos, szép és nagyon értékes volt ez az 4410 3, 29 | de olyan kiváló közjogász és joghistórikus, ki díszes 4411 3, 29 | keltett a hallgatóságban. És e mellett egészen beszédje 4412 3, 29 | tetszés Vázsonyi elõadását.~És most nagyon kedves jelenetek 4413 3, 29 | porokból kel ki a szabadság és demokrácia virága. A rabszolgák 4414 3, 29 | nem akart persze a taps és éljenzés. A hatalmas másfél 4415 3, 29 | Vázsonyit, megköszönve neki szép és magvas felolvasását. Utána 4416 3, 29 | Utána dr. Fodor Gyula magvas és tartalmas beszédben a demokrácia 4417 3, 29 | elõõrse, mely várja a sereg és a vezér eljövetelét. Olyan 4418 3, 29 | rágalmakról emlékszik meg ezután és felháborodással utasítja 4419 3, 29 | magyar nép javáért, igazaiért és jogaiért küzdenek. Ebben 4420 3, 29 | lelke meggyõzõdése szerint és nem törõdik, nem ijed vissza 4421 3, 29 | miszerint szabadelvûen és demokratikusan gondolkoztak 4422 3, 29 | millióinak szabadságáért és jogáért.~Reflektálva ezután 4423 3, 29 | bizonyítja azt, hogy a demokrácia és liberalizmus nem különböznek 4424 3, 29 | liberális párt frázisaitól és hazugságaitól. A liberalizmus 4425 3, 29 | Percekig tartó lelkes éljenzés és taps.)~Dr. Várady Zsigmond 4426 3, 29 | Várady Zsigmond magvas és szellemes beszédben reflektált 4427 3, 30 | CENZÚRA NAGYVÁRADON~- Hoványi és a Vesztaszüzek -~A cenzúra 4428 3, 30 | lehetõ legobjektívebb módon és a legtartózkodóbban beszélt. 4429 3, 30 | gratulált a kuplé írójának és elõadójának. Képzelhetetlen 4430 3, 30 | miatt van oka haragudni. És mi nem akarunk kulisszaügyeket 4431 3, 30 | áll, mint hivatalos ember. És még veszedelmesebb volna 4432 3, 30 | elé vigyük a kulisszák egy és más ügyeit.~Végül pedig 4433 3, 30 | levonása mindig hasznos és szép, de nem szóban, hanem 4434 3, 31 | hogy voltaképpen kicsodák és milyenek a Vázsonyit gyûlölõ, 4435 3, 31 | Nagyváradon nagy szívesség és nagy szeretet fogadja, de 4436 3, 31 | szombat esti elõadásról és bankettrõl már megemlékeztünk 4437 3, 31 | nagy néptömeg. Vázsonyi és kísérete két páholyban nézték 4438 3, 31 | személyének, hanem a haladás és népszabadság elveinek szól. 4439 3, 31 | úgymond - hanem békességet és világosságot. Üdvözli Nagyvárad 4440 3, 31 | polgárságát, mely a népszabadság és haladás barátja.~Szûnni 4441 3, 31 | tömeg még Halász Lajost és Rácz Dezsõt kívánta hallani, 4442 3, 31 | kovácsolták. A Kossuth-nóta és Marseillaise éneklése, Vázsonyi 4443 3, 31 | példátlan összetartással és leírhatatlan lelkesedéssel 4444 3, 31 | zászlója alá, felforgatta és megdöntötte az uralmon levõ 4445 3, 31 | a diadal oly óriási volt és az ellenpárt oly - szinte 4446 3, 31 | a demokrata eszmék elsõ és legbátrabb harcosa, a szó 4447 3, 31 | hatalmával meggyõzõ erejével és eszméinek magasztosságával, 4448 3, 31 | megindította az emberek szívét és a zászló diadala biztosítva 4449 3, 31 | van szüksége eszméinknek és akkor elveink tért fognak 4450 3, 31 | hódítani. Éltetem a demokráciát és dr. Vázsonyi Vilmost, a 4451 3, 32 | 32. SAJTÓPÖRÖK ÉS EGYÉB PÖRÖK~Szokoly Tamás 4452 3, 32 | liberális Kossuth-pártihoz: okom és jogom volt a látottakhoz 4453 3, 33 | hadtestparancsnokságnál és a hadügyminiszternél. Az 4454 3, 33 | embernek karakterét, érett és szimpatikus egyéniségét, 4455 3, 33 | fiatal erõvel, talentummal és ambícióval vágott neki az 4456 3, 33 | szerint legintelligensebb és leghumánusabb a fölfogás. 4457 3, 33 | eseténél.~Nagyon kell bûnhõdnie és lakolnia annak a bizonyos 4458 3, 34 | terhes a levegõ, nehéz és villamos. Ez egy kicsit 4459 3, 34 | egy kicsit természettan és rajz ugyan, de igaz. Sõt 4460 3, 34 | a vihart is jósolják már és mi majdnem esküdni merünk, 4461 3, 34 | lelkesedéssel akceptálta és ünnepelte Bilkey Irént, 4462 3, 34 | nemcsak egyszerû, bájos és okos, de erõs leány is ám! 4463 3, 34 | a saját fegyvereimmel” és eljátszotta Székely Irén 4464 3, 34 | csupa belsõ tûz, eredetiség és diszkréció - megnyerték 4465 3, 34 | meg a harc. Az elsõ dal és elsõ tánc pedig már el is 4466 3, 35 | Hoványi Gyula, új nemes és régi ultramontán, a jogfilozófiát 4467 3, 35 | Bors Emil dr. régi nemes és liberális, kimondja nyíltan, 4468 3, 35 | kártyaszenvedély. Nem kell külön és ismét rámutatnunk a Vázsonyi 4469 3, 36 | nyûgözi le a nagy erõket és nagy talentumokat. És bár 4470 3, 36 | erõket és nagy talentumokat. És bár a korlátoltság faragjon 4471 3, 36 | szörnyû abulia.~Nógatják és feddik a barátjai, de nem 4472 3, 36 | belõle. Ott van Rakovszky és a bandája.~- Hát mi köze 4473 3, 38 | formálunk.~Bizony, nagyságos és fõtisztelendõ úr, mi nagyon 4474 3, 38 | legkevésbé. Mi azt tartjuk és hirdetjük, hogy a mai társadalmi 4475 3, 38 | tarthatatlanok. Azt tartjuk és hirdetjük, hogy a magyar 4476 3, 38 | kiskorú, mûveletlen, babonás és beteg. Azt tartjuk és hirdetjük, 4477 3, 38 | babonás és beteg. Azt tartjuk és hirdetjük, hogy a mai társadalomnak 4478 3, 38 | minden relációja igaztalan és veszedelmes. Azt tartjuk 4479 3, 38 | veszedelmes. Azt tartjuk és hirdetjük, hogy a mai magyar 4480 3, 38 | magyar társadalomban a papi és világi fejedelmeké minden: 4481 3, 38 | polgárság millióit. Azt tartjuk és hirdetjük, hogy a militarizmusnak, 4482 3, 38 | élni akarunk. Azt tartjuk és hirdetjük, hogy avult hagyományok, 4483 3, 38 | Ezeket tartjuk s hirdetjük mi és bántjuk, mindig bántjuk 4484 3, 38 | radikálisan akarunk haladni…~…No és még valamit. Palotay prelátus-kanonok 4485 3, 38 | konzervativizmus, korlátoltság, önzés és klerikalizmus. Mi az új 4486 3, 38 | Palotayai. Vázsonyi Vilmos és minden radikális az. Igaz, 4487 3, 39 | igazságról sok minden keserûséget és - igazságtalanságot elmondtak 4488 3, 39 | esetben az, hogy van budapesti és van nagyváradi igazság. 4489 3, 40 | Imre fél a zajos sikertõl és tapstól, fél, hogy minden 4490 3, 40 | romantikus cafrangjait, beszélt és csak beszélt - milyen nagy 4491 3, 40 | bennünket hideg, világos és mégis igaz fölfogásával, 4492 3, 40 | õ mûvészetének megértése és értékelése volt. Csak a 4493 3, 40 | Nem olcsó este, értékes és becses.~A vendég mellett 4494 3, 40 | tetszett. A rendezésben sok új és ötlet lepett meg bennünket.~ 4495 3, 41 | beszél, haragszik, örül és elkárhozik igazán. Az ilyen 4496 3, 41 | akik nehezen tüzesednek és lelkesednek. Pethes nem 4497 3, 41 | közönségnek játszást, bókolást és hódolást. Õ becsületes mûvészember 4498 3, 41 | Kovács Mariska volt szép és gyöngéd Tisza Ilona tegnap 4499 3, 43 | konstatáljuk egyszerûen és becsületesen, hogy Bilkey 4500 3, 43 | Az õIris”-e elragadó és elragadott tegnap mindenkit.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20097

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License