Kötet, Rész
1 1, 146| Sajnos, nem minden szerelem Japánban végzõdik. Szegény Lujza
2 6, 39 | Mi Amerikától félünk? Itt Japánban nõ Európa fejére egy különb
3 6, 39 | egy-egy évet töltsenek künn, Japánban. Hátha igaz a hunn-rokonság.
4 6, 113| nem nagyon kegyelt nagyság Japánban. Igen magasrangú tisztelõi
5 6, 169| banálisan fehéredni. Szerte Japánban árulásról beszél a nép.
6 6, 173| hír érkezik. Forradalom - Japánban. Hát nem bõdületes tréfája
7 6, 173| ilyen forradalom van most Japánban. Japán immár Európa egészen.
8 6, 226| Indiát, a déli szigeteket. Japánban teljes két esztendõt töltött.~
9 7, 14 | maradnak…~II.~Zálogházak Japánban~Szegény Japán… Egy Spencernek,
10 7, 14 | Nõi fegyenc alig akadt Japánban. Ott még a nõk képtelenek
11 7, 14 | úgy termettek a zálogházak Japánban, mint a gomba. Ezidõszerint
12 7, 14 | Ezidõszerint ez a legjobb üzlet Japánban. Hiába: nagy dolog a civilizáció,
13 7, 26 | nagy sikkasztás derült ki Japánban. Szó sincs róla, megírtuk
14 8, 23 | íróról emlékezik meg, aki Japánban él. Ez az ifjú ma már undorodva
15 8, 175| szépségérõl képzelõdnek.~Japánban él egy civilizáció-gyûlölõ
16 8, 240| át. A mag, amelyet Európa Japánban elvetett, csodálatos gyümölcsöket
17 9, 101| szemita fajtákban s talán a japánban van meg nagyobb mértékben,
18 10, 97 | elsõ misszionárius-csapat Japánban. A kálvinista tanár ezerszer
|