Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
tucatnyi 2
tucatszámra 2
tucattermék 1
tud 550
tud-e 11
tudako 1
tudakolja 1
Frequency    [«  »]
552 tudja
550 mellett
550 ország
550 tud
548 vagyok
543 egészen
539 mintha
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

tud

1-500 | 501-550

    Kötet, Rész
501 10, 37 | hogy Dóczi nem tudott, nem tud magyarul, s Csokonaihoz 502 10, 42 | mert ma már egyikünk sem tud magyarul, s nemsokára az 503 10, 43 | De Molnár Ferenc olyan tud lenni, amilyen akar: Tolsztoj, 504 10, 47 | leglehetetlenebb mámor szóhoz tud jutni egy költõnél. Olyan 505 10, 51 | szép, úri parlament nem tud nagyobb pofont kigondolni 506 10, 55 | uralkodó francia társadalom nem tud se könnyes, se tréfás komplikációkat, 507 10, 59 | otthagyta, a tenger sem tud állandó lenni, s elment 508 10, 59 | mely sehonnan nézetve se tud királyi és méltó szépségû 509 10, 62 | gondolkozás mániákusa nem tud cselekedni, pedig erõs, 510 10, 65 | sokat utazik, mert csak így tud pénzt keresni, és ilyen 511 10, 68 | melyeket az õsz csak szépítni tud. Az õszi Budapest se csúnya, 512 10, 69 | Káromkodni a magyar ember tud legjobban, s miért ne lehessen 513 10, 84 | Gyurkát, jusson eszükbe, ha tud, hogy a Marseillaise is 514 10, 88 | szegényebb s piszkosabb nem tud lenni, mint éppen a legalkalmasabb 515 10, 89 | szeretett. Nagyvárad mindig tud beszéltetni magáról, valahogyan 516 10, 93 | még ha belehal is, nem tud slemil lenni. Szándéka, 517 10, 95 | útnélküliségérõl annyit tud õ, a történelem ihletett 518 10, 99 | feledni is haszontalanul tud, emlékezni pedig tehetségtelenül, 519 10, 102| s akit még annyi minden tud érdekelni ez érdekességtelen 520 10, 109| törékenységû leány, aki tud hinni önmagában, s akit 521 10, 109| Mesterségébõl túlságosan eleget tud, pláne a másokéból, de vonal-szerelmével, 522 11, 1 | és az, hogy már régen nem tud protestáns és haladó lenni. 523 11, 7 | valószínûleg, mert idegenektõl tud elhódítani magának fanatikusokat. 524 11, 12 | tudni is csak a jobbik fajta tud, s az asszonyaik kacérak, 525 11, 13 | rémes szenzációt már nem tud elfogadni. Váratlan és sok 526 11, 13 | büszkeségféle, hogy íme, mi tud Zilahon történni. De ezt 527 11, 28 | még csak hasonlítni [!] se tud a régibb maradékokhoz, azt 528 11, 29 | embereteknek, hogy ma nem tud többet szólni - hiszen a 529 11, 33 | látszó útján, a színpadin sem tud határozott lenni? Félénk 530 11, 33 | aki nem akar, vagy nem tud sem bizakodó szerelmeseihez, 531 11, 42 | volt haszontalan fajta, s tud avagy tudhatott volna intellektuális 532 11, 47 | is mondott mindent, amit tud. Ahol járt, amiket tanult, 533 11, 61 | virágzása és rothadása adni tud és szokott.~Ny 1914. november 534 11, 62 | semmi, mert csak egy ember tud történtetni. Most nagyon 535 11, 66 | már magyar kultúrember nem tud.~Én változó hangulattal, 536 11, 68 | séged az egyetlen, kit meg tud test[es]íteni menekülõ lelkem. 537 11, 79 | Meghalni a meg nem született is tud, de ennek legalább nincs 538 11, 81 | helyezkedni. Szerencsére nem tud, mert Erdélyt akarjuk, tartjuk, 539 11, 100| Ady-verseket, de olvasni sem tud jobban egy nyolcéves gyermeknél. 540 11, 100| ráadásul a fordító Csengeri nem tud magyarul, s úgy fordít, 541 11, 108| a nyáj, de nagy viharban tud legjobban együtt maradni.~ 542 11, 109| nagy alvása után fölébredt. Tud persze a Napba nézni, mint 543 11, 110| De hogy a háború mégis el tud férni e regényben -: ez 544 11, 113| s egy-két új történésrõl tud, s ezekben: õ a hõs, s ezekben: 545 11, 113| utolsó emberig, aki még el tud tûnõdni azon, hogy miért 546 11, 116| holott Mariay gyönyörûen tud magyarul, de most még kísérletezik 547 11, 124| Igen, a szóért, aki helyet tud állani érettünk s azért, 548 11, 127| ingathatatlanul fölépíteni nem tud? De a Kaffka Margit neve, 549 11, 127| engem, de gyönyörû, s költõ tud ilyen sorokat írni, aki 550 11, 136| nyugatiév, de öt nemzedék se tud betölteni, az ilyen ember


1-500 | 501-550

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License