1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16626
Kötet, Rész
9001 6, 78 | eldicsekedett a színház. Azt hittük, hogy végre legalább gépekben
9002 6, 78 | Paulay-féle átdolgozásnál.~Hogy hallottunk egy pár csak
9003 6, 78 | könyvbõl ismert passzust? Hogy az egyiptomi kép erõsebb?
9004 6, 78 | az egyiptomi kép erõsebb? Hogy álomként, Kepler álmaként
9005 6, 78 | kapjuk a francia forradalmat? Hogy Ádám furcsán az ûrben lebeg?
9006 6, 78 | furcsán az ûrben lebeg? Hogy sok új, kedves, apró mozgalom,
9007 6, 78 | közönség gyûlt a színházba. Hogy tudott volna ez lelkesedni,
9008 6, 78 | abba is beletörõdött volna, hogy mi sem történt a lejátszás
9009 6, 79 | róla, de tessék elhinni, hogy igaz: Venus a harctérre
9010 6, 79 | elég mámort, s nem csoda, hogy tízszer erõsebben vágyakoztak
9011 6, 79 | feledtetni.~Hír jön arról újra, hogy Venus milyen népes táborral
9012 6, 79 | spanyol-francia, táncos dáma. Igaz, hogy a szép Oterót az irgalom
9013 6, 79 | És balga hit azt hinni, hogy Kuropatkin az õ szigorúságával
9014 6, 79 | Mars mellõl.~Ismeretes, hogy egy-egy háború idején valóságos
9015 6, 79 | angolok s amerikaiak is írták, hogy a japáni seregben is volt
9016 6, 79 | szoktatni a katonáit. Valószínû, hogy elõtte pár ezer évvel sem
9017 6, 79 | Harctéri tudósítók írják, hogy közkatonák sokszor kenyér
9018 6, 80 | még megeshetik az a csoda, hogy a színház többet nyújtson,
9019 6, 80 | szeretnõk azt bizonyítani, hogy a színház ellen nálunk a
9020 6, 80 | túlcivilizált sereg tehát odaért, hogy csak az exotikum izgatja.
9021 6, 80 | dolgát, s ma komolyan hiszik, hogy a színpadon egy Feydeau-darab
9022 6, 80 | gondolni. Bajos megállapítani, hogy a Magyar Színház revûje
9023 6, 80 | reprizeivel is csak azt igazolja, hogy nem érdemes ma színházasdit
9024 6, 80 | abban is hasonló Kairóhoz, hogy az Operánk emelkedik. Az
9025 6, 81 | ez sem banális.~Kiderült, hogy Oroszországnak parlamentje
9026 6, 81 | tervezték, akik csinálták, hogy elõbb vagy utóbb csak jön
9027 6, 81 | iszonyúság történni fog. Kell, hogy történjen. Mikor aztán feje
9028 6, 81 | benne helyet.~Megjegyezzük, hogy ez a világ legkomolyabb
9029 6, 81 | kesztyût, s hangsúlyozták, hogy rendet fognak csinálni.~
9030 6, 81 | kecsegtették egymást az emberek, hogy Guillotin mesternek van
9031 6, 81 | találmánya, s nem lehet tudni, hogy melyik napon tör ki istenigazában
9032 6, 81 | az egész parlamentet.~Jó, hogy a cároknak nincsenek jó
9033 6, 82 | ki csak arra született, hogy csókokat fogadjon el, tessék
9034 6, 82 | nem rossz gondolat. Igaz, hogy nem új eset, de éppen ezért.
9035 6, 82 | drámaíróknak nem utolsó naívságuk, hogy félnek egy egyszerû, de
9036 6, 82 | középszerûségek azt hiszik, hogy nekik a házasságtörés legkülönebb
9037 6, 82 | tárgyalni másként, mint hogy közöljék véleményeiket a
9038 6, 82 | az a legnagyobb hibája, hogy nem merték csupán azt megírni,
9039 6, 82 | oldalán. Ezer szerencse, hogy Géczy István erõsebb, Hegedüs
9040 6, 82 | elfelejtkezzenek arról, hogy nekik mégis csak az a legnagyobb
9041 6, 82 | kötelességük és érdekük, hogy izgató és hatásos drámát
9042 6, 82 | tetszeni szokott, s kár, hogy szezón végén járunk. Ez
9043 6, 82 | nagy tehetségük van arra, hogy olyan nõt találjanak, ki
9044 6, 82 | lelkiismeretével. Õ azt vallja, hogy ez a mai generáció beteg.
9045 6, 82 | incidens útján megérti, hogy Bella az apját szereti.
9046 6, 82 | III.~Hát nem nagyon igaz (hogy mûvészi lenne, arról persze
9047 6, 83 | tudatlanok s olyan halottak, hogy már halottabbak nem is lehetnek.
9048 6, 83 | legtöbbjüknek még az is megadatik, hogy nem ismeri fel õket senki.
9049 6, 83 | életbõl? Miért árulják el, hogy mi történt velük? Elvégezték
9050 6, 83 | jutott a hivatalos Párizsnak, hogy ideje már emberekhez illõbb
9051 6, 83 | lakói. Azt írják Párizsból, hogy nagy baj van. Minden quartier
9052 6, 83 | quartier tiltakozik az ellen, hogy az új Morgue-palota az õ
9053 6, 83 | jönnek. Annyian jönnek, hogy tágas, nagy-nagy palota
9054 6, 83 | reménytelenségnek. Emlékezzünk meg néha, hogy ez az óriási élet mégis
9055 6, 83 | a lelencek palotájával. Hogy kitágult ez is!… Jönnek
9056 6, 84 | francia poéta azt énekli, hogy asszonya szemei oly szépek,
9057 6, 84 | pénteket. Úgy sem merném hinni, hogy az én írásom hozná majd
9058 6, 84 | Még messze vagyunk attól, hogy a szép és nagy képek csinálják
9059 6, 84 | közönséget. Attól is elég messze, hogy a jó és jóságos kritika.~
9060 6, 84 | hajlandó tudomásul venni, hogy Mednyánszky fest, sõt Fényes
9061 6, 84 | Úristen, sokszor jut eszembe, hogy az életem nem vidámságos,
9062 6, 84 | nem utolsó ezek között, hogy nem vagyok primadonna s
9063 6, 84 | nem akar visszaemlékezni, hogy ez a mûvésznõ joggal reklamálhat
9064 6, 84 | maga színpadi kedvencét, hogy lenyakazhassa. Én bizonyisten
9065 6, 84 | bizonyisten nagyon csodálkozom, hogy még akad olyan színésznõ
9066 6, 84 | kegyetlenség vádjától félni, hogy kimondjuk: nem volt ez jelesebb
9067 6, 84 | Cyrano írójáról mesélik, hogy õ nem szeret színházba járni.
9068 6, 84 | tehetnek még arról sem, hogy itt vannak. Hanem a felfújtságnak,
9069 6, 84 | az az állapot Budapesten, hogy akik becsülik és joggal
9070 6, 84 | barlanglakók lesznek. Sajátságos, hogy nálunk még színészeknél
9071 6, 84 | még az is rászokik arra, hogy féljen a nyilvánosságtól,
9072 6, 84 | nyilvánosságtól, fõleg féljen attól, hogy bátran, nyilvánosan s kedvvel
9073 6, 84 | Kijelentem becsületszavamra, hogy Farkas Pál Olgája van olyan
9074 6, 84 | nagy nyomorúságunk ugyis, hogy a némettel szállíttatjuk
9075 6, 84 | emberek éltek, kik tudták, hogy nekünk szabad tanulni orosztól,
9076 6, 84 | bocsássa meg a Vígszínháznak, hogy legalább is annyit ártott
9077 6, 84 | hajlamúak, s jegyezzük föl, hogy a magyar ciklus sikert hozott
9078 6, 84 | hibája van. Megérzik rajta, hogy írói nem magyar földön vették
9079 6, 84 | Sándor Dalmáciában feledi, hogy magyar író. Ábrányi Kornél
9080 6, 84 | Kornél magyar író akar lenni, hogy feledje magyar politikus
9081 6, 85 | bennünket, vagy megengedi, hogy álmodjunk. Az emberek az
9082 6, 85 | krisztusi bizonysággal, hogy e nagyszerû életben létezik
9083 6, 85 | azoknak, kik úgy vélik, hogy Az ember tragédiájába sokat
9084 6, 86 | május kilencedik napján, hogy meghalt Weimarban az az
9085 6, 86 | szobrát. Szinte azt írtuk, hogy Goethe Schillere. Mivel
9086 6, 86 | Dante-ünnep csak demonstráció. Hogy az emberi szellemmel fáklyás,
9087 6, 86 | szelleme él még ma is itt. Mert hogy sok szomorú okból még mindig
9088 6, 87 | volt, s lelkünk fájt érte, hogy ilyen fiatalon túlsóhajtja,
9089 6, 87 | más esténél. Valószínû, hogy ugyanígy nem volna káros,
9090 6, 88 | elválik. Mi alig várjuk, hogy ez a szobor álljon. Pedig
9091 6, 88 | Írtuk már egyszer-kétszer, hogy a monumentumokkal magunkat
9092 6, 88 | azt is megbocsátjuk nekik, hogy szobrok. Rendszerint lelketlenek
9093 6, 88 | õ kvirináli nagykövete? Hogy a nagy francia poéta szobrát
9094 6, 88 | emlékeztetni a taljánt, hogy latin testvére a franciáknak.
9095 6, 88 | egymáshoz szobor-nagyköveteiket. Hogy aztán majd, egyszer, nagy,
9096 6, 88 | Voltaképpen szomorú ugyan, hogy magyarjainknak kell ott
9097 6, 88 | haza. Szomorúság az is, hogy a Lenau-szobor azt jelenti
9098 6, 88 | Lenau-szobor azt jelenti majd, hogy szülöttjei e földnek szívesen
9099 6, 88 | együtt arra int bennünket, hogy térjünk végre is intenzívebben
9100 6, 89 | esztendeje. Egy esztendeje már, hogy itthagyott bennünket sivárságunknak
9101 6, 89 | emberek siránkozának ma, hogy íme nem siet ez ország Jókai
9102 6, 89 | tanítást kaptunk a szobrokról, hogy félünk. A Kossuth-szobor
9103 6, 89 | koldusnak tetszik elõttünk, hogy várni fogunk, míg jönnek
9104 6, 89 | beszéd lett volna. Igaz, hogy mi nem vagyunk ilyen fene-szigorúak.
9105 6, 89 | megirigyelte az operaháztól, hogy kezdett jól menni a dolga.
9106 6, 89 | kollégák. Föltették magukban, hogy õk bizony nem fõzik le magyar
9107 6, 89 | oh méltóságos koalíció, hogy Bartha Miklós az államtitkár
9108 6, 90 | abban világlik meg nála, hogy a bûnös tömegnek nem minden
9109 6, 90 | büntessünk mindenkit. Igaz, hogy a saját teóriája szerint
9110 6, 90 | így cseng: Itt az ideje, hogy a tömeget, a nyugtalant,
9111 6, 90 | megfenyítsük, itt az ideje, hogy minden izgatást bûntettnek
9112 6, 90 | idõk hangulatát. Az igaz, hogy az idõk hangulata vagy száz
9113 6, 90 | tiszteled?… Olyan idõk járnak, hogy bûnhödni fogsz, tömeg. Olyan
9114 6, 90 | tömeg. Olyan idõk járnak, hogy aki valami újítást hirdet
9115 6, 90 | pécsi tanár úr beszédébõl, hogy a grófi domínium elégedetlen
9116 6, 90 | pécsi tanár úr. Félünk, hogy igaza van. Itt az ideje.~
9117 6, 91 | ki abban a hitben van, hogy nincs szebb dolog, mint
9118 6, 91 | hipnotizátorát elcsípik. (Elchippik, hogy méltók legyünk a darab elmésségeihez.)
9119 6, 91 | miss Chippet, természetes hogy élvezni is lehet. Fáradhatatlanul
9120 6, 92 | orgonanyílás idején jelenteni, hogy a szezonnak vége, s ezután
9121 6, 92 | dologban az a mulatságos, hogy azért májusban, sõt júniusban
9122 6, 92 | nyújt a méla szemlélõnek, hogy a színházaknak lassan mire
9123 6, 92 | fogja bicsakolni magát, hogy õ bizony igazi kivégzést
9124 6, 92 | direktor beszélt egyszer arról, hogy lentrõl, mélyrõl, a tömegbõl
9125 6, 92 | általánosabban kezdenek rájönni, hogy nincs jobb dolog, mint utazni.
9126 6, 92 | polgársága. Csoda-e hát, hogy nálunk egyre süllyed a színpad?~
9127 6, 92 | az ember kezdi megérteni, hogy ebben az országban Vajda
9128 6, 93 | parasztot, nem lehetetlen, hogy idehaza végre egy becsületes
9129 6, 93 | el ne higyjék valahogy, hogy édes szüléik olyanok voltak,
9130 6, 93 | tüntetõen azon buzgólkodik, hogy igazi parasztéletet mutasson
9131 6, 93 | szerencsésen jár Zsófi szolgáló, hogy beleszeret a gazdája. A
9132 6, 93 | erkölcsös hátsó gondolattal, hogy így közelebb férhet Zsófihoz,
9133 6, 93 | legényhez, hadd lássa a másik, hogy mégis csak tanyás gazda
9134 6, 93 | férje volna, nem látja, hogy kire kellene igazán féltékenynek
9135 6, 93 | elhitették, az asszony, hogy bebizonyítsa szerelmét,
9136 6, 93 | nemes lélek. Az a terve, hogy ha hazajön a rab, visszaadja
9137 6, 93 | visszaadja neki a vagyont, hogy ez áron az mondjon le az
9138 6, 93 | A rab hazajön, s látja, hogy milyen komplikált, szomorú
9139 6, 93 | tud bennünket a színpad, hogy õ rajta most az élet egy
9140 6, 93 | dialektus. Ha azt mondanám, hogy nagyon rosszul játszották
9141 6, 93 | egymás között. Bizonyos, hogy Szalóky a harmadik felvonásban
9142 6, 94 | automobil-kiállításra? Azt beszélik, hogy kevesen. És báró Born Frigyes
9143 6, 94 | ama jeles nemzeti dallal, hogy hallod-e te kõrösi lány.
9144 6, 94 | hallod-e te kõrösi lány. Hogy miért is nincs ez így Budapesten
9145 6, 94 | azért kellett kitalálni, hogy a burzsoa-gõg most már végleg
9146 6, 94 | megcsinálni s demonstrálni, hogy õk is beleillenek az új
9147 6, 94 | fõképpen elhitetni önmagával, hogy itt a gõgös, dús polgárság
9148 6, 94 | van ez így. A faktum az, hogy mi vagyunk Európa egyetlen
9149 6, 94 | történelmi arisztokráciát, ott hogy lehetne polgári gõgrõl beszélni,
9150 6, 94 | polgári gõgrõl beszélni, s ott hogy lehetne villamos, pompás
9151 6, 94 | indusztriális forrású pénzükön, hogy vidéki birtokukon gyönyörû
9152 6, 94 | Nem is beszélve arról, hogy utaink sincsenek hozzá.
9153 6, 94 | volna ilyen, hazug volna. És hogy újra írjuk le egy egyszer
9154 6, 95 | õ lelkeik húrjai mindig, hogy verjenek ki egy-egy hangot
9155 6, 95 | gyûjteni Andrew Carnegie. Hogy együtt legyenek. Hogy elszakadjanak
9156 6, 95 | Carnegie. Hogy együtt legyenek. Hogy elszakadjanak a többi emberek
9157 6, 95 | többi emberek életétõl. Hogy érzékeny és nyugtalan lelkükkel
9158 6, 95 | egymás lelkét kínozzák. Hogy hiányozzék nekik a tömeg
9159 6, 95 | hitethetik csak el önmagukkal, hogy nekik joguk van belekontárkodni
9160 6, 95 | Pénzességének. Az Élet nem tûri, hogy az õ nagy titkaiból is trösztöket
9161 6, 96 | messze. Annyit tudunk róla, hogy a Regnum Marianumnak ez
9162 6, 96 | Kegyes Jézusatyák hirdetik, hogy elvezetik a magyar férfiakat
9163 6, 96 | Mert óh jaj, úgy látszik, hogy Magyar Ádám mit sem tud
9164 6, 96 | mely megígérted a nõnek, hogy emberséges ember lehet,
9165 6, 96 | pityereg. Magyar Ádám bevallja, hogy õ nem elég erõs megvédeni
9166 6, 96 | jeremiádot, hanem himnuszt. Hogy íme elértük a nagy stációt
9167 6, 96 | Hol a kultúra arra készül, hogy megkétszerezze ez ország
9168 6, 96 | biblikus zengésû igazságnak, hogy jaj a népnek, melynek férfiai
9169 6, 96 | a kardot. Vagy örüljünk, hogy legalább az asszonyaink -
9170 6, 97 | Megnyugtatásokat kapunk, hogy a Sárga csikó nem avult
9171 6, 97 | vadnépektõl követelhetik, hogy olyan dolgokon mulasson,
9172 6, 98 | Hogyan? Úgy szól a hír, hogy a király Ujházinak a színmûvészet
9173 6, 98 | Ujházi Ede kitüntetését, hogy azt nyerte Ujházi Ede, egy
9174 6, 99 | maga is remegve késlel, hogy jegyezhessen a História,
9175 6, 99 | beszélni kellene vele. Tudni, hogy merre s meddig törtessünk
9176 6, 99 | fölött legkeserûbb végzetünk, hogy az életet, a magunkét s
9177 6, 99 | legyõzhetetlen akadállyal arra, hogy bárki ereje teljességét
9178 6, 99 | tettben, mert nem tudhatja, hogy rugója nem egy meghibbant
9179 6, 99 | statisztika azt mondja, hogy a magyar értelmiségnek több
9180 6, 99 | Rettenetes elgondolni, hogy a sötét szárnyak ott csapkodhatnak
9181 6, 99 | nekünk semmit. Nem tudhatjuk, hogy az egész nemzetéletre szóló
9182 6, 99 | kétségbeesni. Sõt hirdetik, hogy megérett sorsát veszi el
9183 6, 99 | Megdöbbenve úgy képzeljük, hogy a jövõ Rozsgyesztvenszkij
9184 6, 100| Egy jeles parasztdrámához. Hogy milyen becses az asszony
9185 6, 100| pedig ama fontos látnivalót, hogy a Tisza mentén is esnek
9186 6, 100| derék, klasszikus idõkben, s hogy a magyar paraszt nem egészen
9187 6, 100| tudtak együtt megegyezni. Hogy kié is ez a darab. Mi sok
9188 6, 100| sok napok után, s azután, hogy Balassa pörrel fenyegetve
9189 6, 100| ezek után konstatáljuk, hogy a Szalóky darabja igen rossz
9190 6, 100| Vígszínház holnapi írója. Hogy retteneteset mondjunk: õ
9191 6, 100| röviden, de búsan azon, hogy milyen gyatrán mulathat
9192 6, 102| holnap emlékezik meg arról, hogy száz éve immár az õ fia
9193 6, 102| haszontalan ember volt, hogy skribának sem kellett sehol.~
9194 6, 102| kíváncsi lesz, kié ez a szobor? Hogy élt az az ember, aki ilyen
9195 6, 102| folytán tiltakozott az ellen, hogy Musset szobra helyet kapjon
9196 6, 102| nagyon csodálkozik azon, hogy szegény Csokonai Vitéz Mihálytól
9197 6, 102| hazafi-kritikusok. Igaz, hogy ami még nem történt meg:
9198 6, 102| poéta maga hirdette magáról, hogy kozmopolita. Szegény nádkunyhóban
9199 6, 102| Keserûségedben. Aki tudja, hogy a legszabadabb lelkek is
9200 6, 102| De biztosítva vagyunk-e, hogy éppen Debrecenben, ha most
9201 6, 102| semmit. Azt írtad volt, hogy írsz a XX-ik vagy XXI-ik
9202 6, 102| volna azért, ha látnád, hogy egy kicsit mégis csak hajnalodik,
9203 6, 103| természetesen nyugtalankodott. Hogy hát igaz volna-e, amit hall?
9204 6, 103| akik igen nehezményelték, hogy hajh hajh kevés az úgynevezett
9205 6, 103| réven azt a hitet keltheti, hogy õ nagy meglátó, új hirdetõ,
9206 6, 103| fölfedezi. Nem tehet róla, hogy fiatalsága ilyen késõn virágzik.
9207 6, 103| mikor az asszony tudja, hogy az õ szerelme egy tacskó,
9208 6, 104| Temps statisztikát csinált, hogy egy hét alatt csak Európában
9209 6, 104| A kongresszus kimondta, hogy a galambfajt ki kell minden
9210 6, 104| társadalmi rend megkívánja, hogy azoknak az uraknak, kiknek
9211 6, 104| jobb dolguk nincs, mint hogy galambokat lõjenek, lovakat
9212 6, 104| természettudósok mondják, hogy a galambok a nagy természetvilágban
9213 6, 104| elõkelõ udvari lakáj beszéli, hogy õ valahogyan a Ferenc József
9214 6, 104| udvari lakáj megkérdezte, hogy milyen nemzetiségûek a város
9215 6, 104| Éppen azon gondolkozunk, hogy követséget küldjünk Bécsbe:
9216 6, 104| Mondja meg, ha visszakerül, hogy az anya-monarchia csak akkor
9217 6, 104| szavahihetõ ember, s azt beszélik, hogy egészen komolyan utazgat
9218 6, 104| dícséri nekik az eszperantót, hogy az szebb, mint az olasz…
9219 6, 104| versek. Úgy képzelem néha, hogy értem is õket.~A költõ a
9220 6, 105| Nevis olyan kedves volt, hogy A hét csoda címû kötetével
9221 6, 105| az ember. És boldogok õk, hogy nem ilyenek. Hogy úgy mondjuk,
9222 6, 105| boldogok õk, hogy nem ilyenek. Hogy úgy mondjuk, tézis szenvedélyek
9223 6, 106| erre. Én csak azt tudom, hogy még az én életem messze
9224 6, 106| megváltott minden jogot arra, hogy magától jöjjön el majdan
9225 6, 106| A legnagyobb bûnöm az, hogy kultúraellenesen cselekedtem.
9226 6, 106| cselekedtem. Azt hittem, hogy ez lehetséges nálunk. És
9227 6, 106| múltán.) Itthon vagyok. Hogy ilyen hamar, sohse hittem
9228 6, 106| elutaztam rögtön. Azt hittem, hogy egy meghasonlott lelkû,
9229 6, 106| órában. Most már tudom, hogy egy híres férfiú indult
9230 6, 106| Helgolandban tudtam meg, hogy három kerület polgársága
9231 6, 106| bestiának. És azt hittem, hogy sehol sem történhetik meg
9232 6, 106| történhetik meg máshol, hogy egy erõs ifjonci kar gõgösen
9233 6, 106| meg vagyok róla gyõzõdve, hogy Ibsen egy norvég hadnagyocskával
9234 6, 106| mégis csak be kell vallanom, hogy a katekizmusos nevelés ér
9235 6, 107| percben újságolta el nekem, hogy mi történt másfél esztendõ
9236 6, 107| azt mégis csak kikérem, hogy önök az én nevemben szamárkodjanak.
9237 6, 107| letemet. Hát azt akartam én, hogy önök az én sztrelicjeimet,
9238 6, 107| éppen most újságolja nekem, hogy mi történt századom végén
9239 6, 107| talentumban. Uram, ön tudja, hogy én hajóács-legény voltam,
9240 6, 107| megvasalnám az ön admirálisait, hogy arról koldulnának. Amibõl
9241 6, 107| Amibõl sejtheti ön, uram, hogy az ön dicsõ tengerészeit
9242 6, 107| üzlettársa.~- Uram. Tudom, hogy ön tízmillió font boldog
9243 6, 107| boldog ura. De azt is tudom, hogy nem volna szava az ellen,
9244 6, 107| Valamennyi azt kérdezi, hogy nem cserélek-e be régi cilindereket.
9245 6, 107| meg kell önöknek mondanom, hogy ez nagyon különös színpad
9246 6, 107| láthatták e színpadot. Kívánom, hogy sokáig ne lássák még meg.
9247 6, 107| Blum vagyok, s úgy tudom, hogy ez a különös színpad vár
9248 6, 107| jöttem.~- Hát nem hallja, hogy Ernest Blum vagyok? Hát
9249 6, 107| kik e sorokat olvassák, hogy nekem egy percig nem volt
9250 6, 107| ellen. Köszönöm önöknek, hogy meghallgattak. És hogy elhitték
9251 6, 107| hogy meghallgattak. És hogy elhitték a jókedvemet és
9252 6, 108| kérdõjellel. Mert nem lehet tudni, hogy Emil Emil-e vagy Eduárd.
9253 6, 108| nagyon helyesen és úgy, hogy minden ötlete találjon.
9254 6, 109| minden elegáns úr és dáma. Hogy is lehet post festa, illetve
9255 6, 109| ódon monstre-hazugság, hogy õ az erõsebb. Most ez a
9256 6, 109| és kenyérkeresetet ûzni, hogy lovagja egy asszonynak.
9257 6, 109| idéznünk? Megállapíthatjuk, hogy az elõkelõ, rendszerint
9258 6, 110| Talán Drumont úr sem reméli, hogy életre kelhessen még egyszer
9259 6, 110| Szilárdok hivatásához tartozik, hogy majdan kisüssék, mért nevezték
9260 6, 110| idején Dreyfus-pörnek, és hogy ki volt ama Dreyfus. Az
9261 6, 110| lesúrlódtak. Csak azt tudjuk, hogy mi volt az inkvizíció. Dreyfus-ügye
9262 6, 110| földi lények fülébe arról, hogy a butaság és a gonoszság
9263 6, 110| sejthetjük mindjárt hozzá, hogy holnap vagy talán holnapután
9264 6, 110| századé. Nem azt jelenti ez, hogy a Dreyfusé volt a legiszonyúbb
9265 6, 110| legyen ön büszke arra, hogy e nagy idõ siettetéséhez
9266 6, 111| nyár. Éljen az alvás. Kár, hogy vakációra tér Somló Sándor.
9267 6, 111| igen nagy hiányt pótolna. Hogy el ne aludjunk, amihez a
9268 6, 111| Nem volt az véletlenség, hogy a Nemzeti Színház Berczik
9269 6, 111| egy-egy stációt, de lehet, hogy hajszálig pontos statisztikusok
9270 6, 111| eleveítélkezéssel fogadtatva, hogy ezek úgy sem képesek Berczikig
9271 6, 111| emelkedni. És jöttek úgy, hogy valamennyien nem kaptak
9272 6, 111| alatt? És nem esküszünk meg, hogy nem hagytunk ki valamit.
9273 6, 112| világhistóriát. Õk arra emlékeznek, hogy az amerikai hajóhad erõsebb
9274 6, 112| érzünk, meg kell látni, hogy ez az igazság ráillik 1871-
9275 6, 112| igazság az a banalitás, hogy az iskolamesterek nyerték
9276 6, 112| a háborút a németeknek. Hogy az amerikai angolszász kultúra
9277 6, 113| akarnám, kedves Cecilia, hogy tévedésbe essél, s ne tudd,
9278 6, 113| tévedésbe essél, s ne tudd, hogy egy leendõ német császárnéra
9279 6, 113| Hohenzollernek sohse szorultak arra, hogy a feleségeik ambíciózusak
9280 6, 113| Mi jól tudtuk már régen, hogy az ambíció a fejedelmi nõket
9281 6, 113| Abszolute nincs szükségünk rá, hogy te nagyon érezd, ki vagy.
9282 6, 113| Én és a fiam = ez kettõ. Hogy a tizenhét kik? Ne pirulj,
9283 6, 113| tizenhetet. Nem mondom, hogy könnyû a dolog. De viszont
9284 6, 113| örvendeztették meg. Ne feledd, hogy te nem leendõ császárné
9285 6, 113| kedvéért meg kell jegyeznünk, hogy Szada Jakko nem nagyon kegyelt
9286 6, 113| nem tudják neki elfeledni, hogy nõ létére komédiázik. Két
9287 6, 113| ki arról volt nevezetes, hogy sohse tudta azt mondani,
9288 6, 113| orvosok, akik fölismerték, hogy mi történt. Fujashi fejében
9289 6, 113| meggyógyította. Most ahelyett, hogy mást mondjon, mint amit
9290 6, 115| talán éppen arra gondol, hogy Gallia milyen másképpen
9291 6, 115| szerencse-gyermekek szerencséje, hogy nem pusztult bele a nevébe.
9292 6, 115| Arany Lászlóra ráfogták, hogy az apja írta a Délibábok
9293 6, 115| annyit rakott a maga népére, hogy az anglofóbia még századokig
9294 6, 115| átkozza olasz honfitársait, hogy az már szinte sok… És Ibsen
9295 6, 115| volna regulát csinálni, hogy boldogok azok a nemzetek,
9296 6, 115| Azt zokogta õ versben, hogy az õ nációja csak töprengni
9297 6, 116| akar, s nem az a célja, hogy annyi versszerû verset ír,
9298 6, 116| ír, s olyan sok helyre, hogy az emberek végre is kénytelenek
9299 6, 116| kénytelenek tudomásul venni, hogy ez az úr - költõ. Iszonyúan,
9300 6, 117| helyrõl arról értesítettek, hogy a Szentlélek a mai napon
9301 6, 117| felvilágosítást nyertem, hogy a Szentlélek nem talál tizenkét
9302 6, 117| abban a véleményben van, hogy a nemzet tizenkét apostola
9303 6, 117| Õszintén kíváncsi vagyok, hogy hát kik is vagyunk.~Gúnyosan
9304 6, 117| búvárkodása után kijelentem, hogy nincs magyar tudomány.~A
9305 6, 117| dörög, de biztosan tudja, hogy most már sikerülni fognak
9306 6, 118| könnyen esik ez szeretetbe. És hogy is szeretik, akit itt szeretnek.~
9307 6, 118| Sohse akartunk mi mást, mint hogy szeressenek egy kicsit minket.
9308 6, 118| higgyék el a mi uraink, hogy jók vagyunk, hívek vagyunk
9309 6, 118| közeledni szárnyas szekerükkel.~Hogy is nem tudják azt a nagyurak,
9310 6, 118| nem tudják azt a nagyurak, hogy milyen jó, milyen békességes,
9311 6, 118| mindenütt. És ha örült, hogy örültünk mi mind…~És aggódó
9312 6, 118| fenséges ura, áldassál, hogy szerettél minket. Ime sírunk,
9313 6, 118| emlékezni fognak mindenek, hogy te és tieid szerettetek
9314 6, 118| tieid szerettetek minket, s hogy te értünk is éltél egy kicsit…~*~
9315 6, 118| akkoriban úgy is vélték azt, hogy õ csak színben, módokban
9316 6, 119| hivatalosan is megállapítsák róla, hogy bolond.~Miért bolond? Császár
9317 6, 119| császára a Szaharának? Úgy-e, hogy nincs? Divatban vannak-e
9318 6, 119| ráfogni Vilmos császárra, hogy bolond. Tovább megyünk.
9319 6, 119| carszkoje-szelói úrról sem bizonyos az, hogy bolond. Csak Lebaudy bolond?~
9320 6, 119| Lebaudy bolond?~Azt mondják, hogy nem szeret fizetni. Még
9321 6, 119| hirdeti magáról Lebaudy hogy õ magasabb kultúrájú planétán
9322 6, 119| sem átallják azt sejteni, hogy az öreg Mars kultúrája alighanem
9323 6, 119| Legfeljebb az nem igaz, hogy Lebaudy ott született, amit
9324 6, 119| XXXII-ik János azt állítják, hogy õk isten kegyelmébõl való
9325 6, 119| kegyelmébõl való fejedelmek?~Hogy Lebaudynak nincsenek fejedelmi
9326 6, 119| leglojálisabb lélek sem mondhatja, hogy az uralkodáshoz valami rengeteg
9327 6, 119| bolondnak akarják deklarálni, hogy tömeges felségsértést fognak
9328 6, 120| minap ijedt halálra attól, hogy Madridban lutheránus templom
9329 6, 120| kálvinista férfiak mondták ki, hogy protestáns tanár nem vehet
9330 6, 120| nem lehet elütni avval, hogy ez a dal elmúlt bárgyúság
9331 6, 120| vannak. Mert lehetetlen, hogy titokban el ne káromkodta
9332 6, 121| ÜGY~Freycinet-rõl mesélik, hogy miniszterelnök korában okvetlenül
9333 6, 121| Amibõl, kérem, az következik, hogy a cudar politika rajta ül
9334 6, 121| koalíció megállapította, hogy remekmû. Kossuth Ferenc
9335 6, 121| ezekután õrömmel sütnék ki, hogy így gondolkozik egy nemzetével
9336 6, 121| káptalan írásai tanúsítják, hogy e sorokat író csekély ember
9337 6, 121| kitüntetõ megszagolásával annak, hogy én Nagyváradon vagyok, gorombán
9338 6, 121| Vucskics és Móricz urak, hogy nem mulatságos dolog ebben
9339 6, 121| van. Csak érdekes dolog, hogy ha én mint ember szabadgondolkozó,
9340 6, 121| hasznom volt az egész ügybõl, hogy egy-két ember talán megdöbben
9341 6, 121| figyelmezteti Magyarországot, hogy a mûvelt Nyugat nem elégszik
9342 6, 121| Csak tessék dokumentálni, hogy csakugyan puszta vagyunk.
9343 6, 122| mesésen szilárd az az illúzió, hogy mi már a Nyugatnak élünk.
9344 6, 122| nagy fantáziájú. Lehet, hogy az ember nagyon sokat követelt
9345 6, 122| meg. A szomorú valóság az, hogy elébe kívánt menni a halálnak
9346 6, 122| Minden mindegy. Az a fõ, hogy szépen vágjuk keresztül
9347 6, 122| a Semmeringen. Higgyük, hogy nem sikerült neki. Visszahozza
9348 6, 123| Jacques, valld csak be, hogy Miklós testvéred helyén
9349 6, 123| tovább, óh Jacques. Valld be, hogy téged szörnyû kiábrándulás
9350 6, 123| császárnak lenni. Igaz, hogy a Szahara növekszik. Tudósok
9351 6, 123| növekszik. Tudósok állítják, hogy Afrika kezd száradni ott
9352 6, 123| bolygó. Mondd, Jacques, hogy éreznéd magadat, ha most
9353 6, 123| trónon ülnél, s észrevennéd, hogy a trónt fûteni akarják bombával.
9354 6, 123| vadászatoknál. Viszont igaz, hogy Lebaudy már nem lehet az,
9355 6, 123| francia. Én úgy hiszem. hogy ha minden fejedelmet sorra
9356 6, 123| törvényt nem alkot Anglia, hogy számûzött fejedelmeknek
9357 6, 123| olvashatják a lapokban, hogy Lebaudy letette a császári
9358 6, 124| egyszer csak megütközünk azon, hogy élünk. Miért? Nincs olyan
9359 6, 124| Altenteiler apó szégyellte magát, hogy õ nem boldog.~És a család
9360 6, 124| És ekkor eszébe jutott, hogy miért volt õ egy kicsit
9361 6, 124| világ-értelmetlenséghez, hogy Altenteiler apó sorsa legyen
9362 6, 124| múlva jusson eszetekbe, hogy kár volt elvenni Altenteiler
9363 6, 124| Hetven év múlva lássátok be, hogy minden szamárság, amire
9364 6, 125| Debrecenben azt merte mondani, hogy a történelmet ma még úgy
9365 6, 125| úgy tanítják az iskolában, hogy kultúrbestiákat nevelnek
9366 6, 125| mikor elõször sejtettem meg, hogy hogy hazudoztak nékem sok-sok
9367 6, 125| elõször sejtettem meg, hogy hogy hazudoztak nékem sok-sok
9368 6, 125| nessipálék tették, s teszik. Hogy is megölnek bennünket a
9369 6, 125| sírni szeretne dühében, hogy ez - kényes kérdés. Nem
9370 6, 125| frázis ügyes. Arról van szó, hogy a csámpás, elfogult, kártékony
9371 6, 125| statisztikus bebizonyította, hogy minél kisebb és elmaradtabb
9372 6, 125| kérdi, hiszi-e Magyarország, hogy az õ földjén a fejlõdésnek
9373 6, 125| ördögök. És a vak nem látja, hogy öldöklõdnek végre már nálunk
9374 6, 125| vakációra. Mert bizonyos, hogy így lesz. A hazafiság revíziója
9375 6, 126| Déroulède-nak inkább megengednék, hogy szóljon Berlin népéhez,
9376 6, 126| mint az a rettenetes ige, hogy egymás testvérei minden
9377 6, 126| mondhatja el Berlinben, hogy a háború nem a népeké. Hogy
9378 6, 126| hogy a háború nem a népeké. Hogy a hadsereg az emberiség
9379 6, 126| boldogságának börtönõrserege. Hogy a zsarnokok vagy uralkodni
9380 6, 126| mondhatja el Jean Jaures, hogy elég volt már a vérbõl,
9381 6, 126| mondhatja el Jean Jaures, hogy jog, kenyér, kultúra a népek
9382 6, 126| mondhatja el Jean Jaurès, hogy legyen úrrá már a szeretet
9383 6, 126| szerencséjük a népeknek, hogy a cézároknak szinte törvényszerû
9384 6, 126| cárnak volt gondja arra, hogy a nemzeti gyûlölködés lángja
9385 6, 126| mikor Berlinbõl jön a hír, hogy Jean Jauresnak nem szabad
9386 6, 126| egyik hír. A másik úgy szól, hogy a cár leszerelteti haditengerészetét,
9387 6, 126| törvénye úgy hozta magával, hogy minden emberben egy felforgató
9388 6, 126| határon a német zsandárok. De hogy csípik nyakon azt a vágyat,
9389 6, 126| lángol már elolthatatlanul? Hogy csípik nyakon a Jean Jaurèsek
9390 6, 127| Francis Bertie lelkére, hogy majd ott Párizsban ne elõkelõsködjék.
9391 6, 127| kasul, s õ tudja nagyon jól, hogy Párizs megér egy misét,
9392 6, 127| néphez és tudja nagyon jól, hogy kicsoda Jaurès, akitõl most
9393 6, 127| nagyobb bûn a Jaures szemében. Hogy tudja ez az ember gyilkolni
9394 6, 128| finom mûvészei. Mi persze hogy kiadtuk volna a véres lázadókat.
9395 6, 128| legborzalmasabb sujet-ket. Szerencse, hogy a cár nem író. Vagy hátha
9396 6, 129| úgy vágtat át az éjszakán, hogy a boldog gazdagokat kék
9397 6, 129| lehetne arról beszélni, hogy tizennyolc óra helyett alig
9398 6, 129| Nagelmackers is.~Elmondta, hogy kinevették, Amerikában is
9399 6, 129| Carlóban Nagelmackers. És hogy ki látja e haladás, ez igazi
9400 6, 129| Micsoda nagy dolog is, hogy aludni lehet a vonaton s
9401 6, 129| rendszerrel. S ma már sejtjük, hogy öt millió messiásnak nem
9402 6, 130| összeráncolja a homlokát: nem. Hogy is ne? A köztársaság a Forradalom
9403 6, 130| dühbe fog erre borulni. Hogy õ ne mulasson július nagy
9404 6, 130| librepenseurök markukba nevethetnek. Hogy kezükre játszik a pápa,
9405 6, 130| aki Rómából úgy látja, hogy Franciaország fele alázatos,
9406 6, 131| könnyen halt éhen az ember. Hogy így mondjuk, egy kicsit
9407 6, 131| korszakában. Úgy tudják, hogy Franciaországban csak a
9408 6, 131| pusztulásáért imádkozik.~…Hogy miért ez a kis etnográfia?
9409 6, 131| népét kezdi nagyon bántani, hogy saját vére úgy elfordult
9410 6, 131| a régen nem látott fiút. Hogy vigyék vissza a hírt Kanadába,
9411 6, 131| vissza a hírt Kanadába, hogy szeretik Európában a régen
9412 6, 131| a régen elköltözötteket. Hogy Franciaország egész erejével,
9413 6, 131| tenni a históriai bûnt, hogy valamikor francia embereknek
9414 6, 131| mosolyognak. Nincs rá eset, hogy a kanadai franciák valaha
9415 6, 131| arra is szegények vagyunk, hogy itthon megvédjük a véreink
9416 6, 131| túl a tengeren megõrizni. Hogy tudnók mi? Valamikor azt
9417 6, 131| valamikor éppen úgy tûrte, hogy dögrovásra jussanak a gyermekei,
9418 6, 132| nyerne. Úgyis elég szomorú, hogy hazánk legkonzerválóbb nemzeti
9419 6, 132| halálra csodálkozza magát. Hogy nem tudták ezt elrontani?
9420 6, 132| idegeneknek szólhatnánk. Csoda, hogy megmaradt. Ha azok a tisztelt
9421 6, 132| panaszkodott egy angol. Azt mondta, hogy Skóciában ismer egy pásztorembert,
9422 6, 132| Miklós. Én nagyon félek, hogy a billiárd-akadémia kedvéért
9423 6, 132| ritkán dicsekednek avval, hogy törzsvendégek a billiárd-akadémiákon.
9424 6, 133| világ elõbb-utóbb belátja, hogy a Bourbonoknak trónok kellenek.
9425 6, 133| Bourbon. Életét arra szánta, hogy küzdjön a középkor egy buta
9426 6, 134| Beletörõdött mindenki, hogy a természet megengedett
9427 6, 134| parlament törvényt hozott, hogy Sarah Bernhardt-nak minden
9428 6, 134| a köztársaság elnökének, hogy látogassa meg. Az elnök
9429 6, 134| fel a közönség figyelmét, hogy a nagy Sarah akar valamit.
9430 6, 134| Elkezdte jelekkel magyarázni, hogy neki nem elég egy férj.
9431 6, 134| köztársasági elnöknek elfeledték, hogy szerencsétlen háborúba sodorta
9432 6, 134| Dumas-szobornak megbocsátották, hogy rossz. Mikor pedig ez a
9433 6, 134| táviratot kapott. Tudatták vele, hogy hazamehet. Szíve nacionalistái
9434 6, 134| vonatra ült. Sietett. Tudta, hogy a cár mellett egy élõlény
9435 6, 135| dübörögnek.~Azt jelentik, hogy az új spanyol kormányt a
9436 6, 135| kívánják. Talán azt hiszik, hogy Spanyolország bátorság híján
9437 6, 135| kultuszminiszter. Látta, hogy hiába minden rendkívüliség
9438 6, 136| pedig jelenteni fogják, hogy egy ismeretlen, gyalogjáró
9439 6, 136| Elõször örült életében annak, hogy õ - veréb.~Budapesti Napló
9440 6, 137| János. Ez is azt mutatja, hogy valaki volt. S ez is azt
9441 6, 137| volt. S ez is azt mutatja, hogy kellett János. A durva évõdést
9442 6, 137| minket. Ösztönei súgták, hogy hasznos dolog balgatagnak
9443 6, 137| Bizonyítója volt annak, hogy a primordiális lelki vonások
9444 6, 137| együgyû gyermeke volt. Kár, hogy elment az öreg. Valaki volt,
9445 6, 137| nálunk a valaki. Furcsa lesz, hogy nem lesz. De ízlésünk gondoskodik
9446 6, 137| ízlésünk gondoskodik róla, hogy néki légyen utódja… Íme
9447 6, 138| elújságoltam barlangjában a minap, hogy ismét föltalálták a kormányozható
9448 6, 138| kormányozható léghajót. Õ már tudja, hogy mindennap föltalálják, s
9449 6, 138| is. Néha azt hitte már, hogy sikerült. A szervezete is
9450 6, 138| mutatott. Már azt hitte, hogy sikerült a földvívó, gyönyörû
9451 6, 138| A levegõ az õ világuk. Hogy aztán õk hová fognak törni,
9452 6, 139| milanóiak fejükbe vették, hogy nekik is lesz királynõjük,
9453 6, 139| jön a fizetség. Kiderült, hogy Mary királynõ ötezer lírával
9454 6, 139| pünkösdi királynõt választani.~Hogy érzi magát szegény Mary
9455 6, 140| mit mível. Íratik róla, hogy könnyezett a szeme, s marta
9456 6, 140| törvényszerûség volt az, hogy a fölfedezett Amerika kényszerítette
9457 6, 140| kényszerítette a középkori embert, hogy modern emberré váljék. A
9458 6, 140| reá. Ki elõször érezte, hogy néha csak egy csipetnyi
9459 6, 140| vissza az embert attól, hogy rúgja oldalba az életet,
9460 6, 140| sírni kezdünk. Észrevesszük, hogy a moszkitó is hatalmasabb,
9461 6, 140| rögtön a nihilt.~Esküszöm, hogy sok ember érzi magát e percben
9462 6, 140| ködöt látok. És hallván, hogy szobrot állítanak az elsõ
9463 6, 141| hercegnek Lujza hercegasszony, hogy most jön a java. A mulatság
9464 6, 141| Azt jelenti ez magyarul, hogy gyönyörû disznóságok készülnek
9465 6, 141| volt eddig. Mégsem járja, hogy a közvélemény ilyen tájékozatlan
9466 6, 142| dobni az angol Pantheonból, hogy hely szoruljon Salisbury
9467 6, 142| álmodozók arról álmodnak, hogy elkergessék a Walhallákból
9468 6, 142| soha. És arról sem jõ hír, hogy Spencernek volna sürgõs
9469 6, 142| francia nebulóknak tanítják, hogy Napóleon fenevad volt, és
9470 6, 142| áldásaival árasztja el a világot. Hogy kerülnek nemsokára múzeumba,
9471 6, 142| kezûek és szájúak szobrai, hogy helyükbe kerüljenek az igaziak.
9472 6, 143| idején. Naív, boldog hittel, hogy nótái örökre fogják forralni
9473 6, 143| szíveket. Õ úgy hal meg, hogy csodálkozik: hát még nem
9474 6, 144| félelem urai. Küldetésünk, hogy tõlünk féljenek. És elvesztünk
9475 6, 144| pulyák milliói. Hát persze, hogy milliók egyért. Ez így rendeltetett.
9476 6, 144| emberem Lyonban. Azt jósolta, hogy bomba fog szétszaggatni.~-
9477 6, 144| van A császárok ereje az, hogy õk császárok akarnak maradni.
9478 6, 144| egy jósnõ megjósolta neki, hogy egy anarchista golyója teríti
9479 6, 145| Helénák. És nézzék meg, hogy mosolyognak, unottan is
9480 6, 145| annyira nõ a francia nõ, hogy az intellektus legmagasabb
9481 6, 145| tüntetik ki s nem a mûvészetet.~Hogy Sarah Bernhardt miatt féltek
9482 6, 145| nehezen fogják megszokni, hogy az asszony is ember.~Ez
9483 6, 146| Be kell önöknek vallanom, hogy én még sohasem voltam Bártfán.
9484 6, 146| Bártfán. Én csak annyit tudok, hogy Bártfán játszanak. Legalább
9485 6, 146| kultúrának, úgy hallottam, hogy két helye van a világnak,
9486 6, 146| azt szabad konstatálni, hogy a Margitszigetnek több joga
9487 6, 146| csábítunk. Bölcs és helyes, hogy szegények legyünk, de becsületesek.
9488 6, 146| Szcülla-e vagy Kharübdisz? Igaz, hogy akkor úgy beszélnénk Szent
9489 6, 146| idegenismerõsük, s így szól:~- Hallom, hogy Budapestnek a Margitsziget
9490 6, 147| becsületes mesterségekkel, hogy életét mulatságosabbá tegye.
9491 6, 147| egy kicsit. Végre rájött, hogy ostobaságokkal lehet jóllakatni
9492 6, 147| elkövette azt a balgaságot, hogy megházasodott. Született
9493 6, 147| Mary Harte pedig várta, hogy mi lesz a temetés után.
9494 6, 147| pótlásaképpen ideírjuk, hogy angol írók összefogtak fölsegélni
9495 6, 147| modern angol írók jól tudják, hogy egy igazi írónak nem írni
9496 6, 148| ura majd megjárták.~Úgy-e, hogy könnyû megérteni Amerika
9497 6, 148| szociológus, ki azt hirdeti, hogy az õ fajtájáé a jövõ. Mi,
9498 6, 148| õk.~Arról lehet beszélni, hogy Amerika jogosan bûnhõdik.
9499 6, 148| Amerika sem érdemli meg, hogy a Schoelcher-féle álhumanizmus
9500 6, 148| helyesen gyûlöl Amerika? Hogy nekik is jussuk van a kultúra
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16626 |