1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16626
Kötet, Rész
11501 8, 70 | helyettünk kiáltsa a világnak, hogy Magyarország néhány ezer
11502 8, 70 | néhány ezer kiváltságosé, s hogy itt gyötrelmes élni minden
11503 8, 70 | bibliafordításával olyan nagyot mívelt, hogy megmérni se lehet. De Magyarország
11504 8, 70 | szobrot Dózsa Györgynek. Hogy mi se felejtünk, hogy komoly
11505 8, 70 | Györgynek. Hogy mi se felejtünk, hogy komoly a mi harcunk. Bár
11506 8, 70 | elég erõs hangja volna, hogy egy Dózsa-szoborért szóljon
11507 8, 70 | mindig az emberi kultúra, hogy szobrokkal kell beszélnünk,
11508 8, 71 | egyetlen vigasztalásunk, hogy most már hivatalosan itt
11509 8, 71 | s mindenki azt jósolja, hogy ez a szezon német szezon
11510 8, 71 | Talán és legbizonyosabban, hogy akik idejönnek, azok majdnem
11511 8, 72 | egyetemben. Dicséretes dolog, hogy a gyilkos urak tisztában
11512 8, 72 | cselekedetükkel. Jaurès megkérdi, hogy mi lesz az új nótával? Briand,
11513 8, 72 | Clemenceau is bevallják, hogy új nóta kell. De õk miniszterek,
11514 8, 72 | jó nótának kell lennie. Hogy eltartson ez is legalább
11515 8, 72 | Mindebbõl pedig úgy-e kiderül, hogy vallásalapító idõket élünk.
11516 8, 72 | gyilkoltatniok. Szerencse, hogy nem lehet.~(Párizs, november
11517 8, 73 | a pillanatban már érzem, hogy e halotté az igazság. S
11518 8, 73 | verseit. Egészen bizonyos hogy õrült volt, de azt még nem
11519 8, 73 | azt még nem döntötték el, hogy nagyobb bolond lett volna-e,
11520 8, 73 | egyik lábát. (Valószínû, hogy ez a törött láb volt az
11521 8, 73 | itt rendeltettek a színek.~Hogy hogyan lát Paul Gauguin?
11522 8, 73 | fölszerelt színpadnak tarthatta. Hogy rakja a színeit egymás mellé.
11523 8, 73 | Egy kritikus azt mondja, hogy a nagy, velencei koloristák
11524 8, 73 | késõi fia. Az bizonyos, hogy imádta és értette a színeket.
11525 8, 73 | fajtának az õ mûvészete. Hogy õ mit tartott a maga zsenijérõl?
11526 8, 73 | olyan nagynak hitte magát, hogy maga is megijedt. Néha eltévedtnek,
11527 8, 73 | Gauguin-képek vannak, azok tudják, hogy kicsoda. Ez talán egyelõre
11528 8, 73 | Azt sem tudja az ember, hogy honnan. Mint ahogy az õ
11529 8, 74 | Párizsnak szabad akarni: hogy állítsák vissza a cenzúrát.
11530 8, 74 | Párizsban sem valakinek, hogy a színpadé az eredendõ bûn.
11531 8, 74 | volna. Tehát arról van szó, hogy Franciaország visszanyerje
11532 8, 74 | mindig el-eltörül valamit, hogy azután küzdhessen a visszaállításáért.
11533 8, 74 | cifrázzák és állatiasítják. Hogy errõl az igen elterjedt
11534 8, 74 | azt senki se mondja. De hogy errõl durván komédiáznak
11535 8, 74 | errõl durván komédiáznak s hogy festékes arccal, röhögtetõ
11536 8, 74 | Ugyanõ azt tanácsolja, hogy az obszcén színházak függessze
11537 8, 74 | Ez tudatná a publikummal, hogy az illetõ színház darabjai
11538 8, 74 | helyesen úgy állapította meg, hogy ha színpad, legyen színpad
11539 8, 74 | való. És az is más kérdés, hogy a cenzúra megállna-e az
11540 8, 74 | csak azért szaporítani, hogy a szekszuális ügyeket frivolul
11541 8, 74 | frivol ország megijedt attól, hogy milyen sterilis egy félszázad
11542 8, 74 | Mondjuk: a puerikultúra. Hogy Franciaországban még a cenzúrát
11543 8, 74 | Franciaország megsokallta, hogy polgárai és polgárnõi ledér
11544 8, 74 | szerelmet. Persze az más kérdés, hogy ha majd csak morális darabok
11545 8, 75 | Minden levelében azt írta, hogy õ meghal. Nem fog tudni
11546 8, 75 | Syvetonnak, mikor kiderült róla, hogy - Gyürky Ödön, meg kellett
11547 8, 75 | Most pedig bejelentette, hogy visszatér az Egyház kebelére.
11548 8, 75 | mindnyájunkat fenyeget a veszedelem, hogy egy szép napon elfáradunk
11549 8, 75 | oka is. Egész világ tudja, hogy Franciaországban a nyugalomba
11550 8, 75 | ugyancsak nagy érdekek kívánják, hogy a Magdolnák sok pénzt szerezzenek
11551 8, 76 | átkot Titusz császárra, hogy miért bolygatta meg egykoron
11552 8, 76 | Párizs.~Már szálló ige, hogy Párizst ellepik a Balkánok
11553 8, 76 | veszedelemrõl. Azt írja, hogy Párizs az új Athén, úgy
11554 8, 76 | politikusokra, akik abból élnek, hogy számûzötteknek hazudják
11555 8, 76 | keservesen fizet meg azért, hogy az egész világnak tetszik.
11556 8, 76 | például arról írt cikket, hogy már Amerikát is ellepik
11557 8, 77 | Rochefort váltig állítja, hogy a hazátlan bitangok tették
11558 8, 77 | a nacionalizmus esélye, hogy akár elõleget szedhet rá
11559 8, 77 | Syveton-bûnpörbõl. Annyira hivatalosak, hogy a bíróság megindította ellenük
11560 8, 77 | eddig.~S annyi bizonyos, hogy a Jules Lemaitre-ek, a becsületes
11561 8, 77 | nacionalizmust. S annyi bizonyos, hogy Franciaországban most már
11562 8, 77 | hazug hazafiak terrora. Hogy már legyen szabad élniök
11563 8, 77 | igazán hazafiak s nem azért, hogy leplezzenek valamit.~(Párizs,
11564 8, 79 | Ezer és egy szerencse, hogy Hunniában ezidõszerint a
11565 8, 79 | komolyan kiváncsi arra, hogy Fernand Gregh és Vielé-Griffin
11566 8, 79 | újságokban arra van kigondolva, hogy a világ ügyét-baját eligazítsa.
11567 8, 79 | bátorsággal azt mondhatnók, hogy itt az izmos, vaskos, munkás
11568 8, 79 | táncmesterek módjára arról, hogy milyen legyen a jövõ vers.~
11569 8, 79 | vendégeinek, szabad meglátnunk, hogy ím még mindig Victor Hugo
11570 8, 79 | mégis Verlaine-en már érzik, hogy önbûnös lelke mindazok helyett
11571 8, 79 | Azt mondja Fernand Gregh, hogy a poézisnak nem szabad a
11572 8, 79 | átkozódik, ujjong a kor. De úgy, hogy különbözzék mindenki mástól,
11573 8, 79 | embert kormányozza. Lehet, hogy õk errõl nem tehetnek. Extra
11574 8, 79 | embernek, ha megkísérti, hogy kultúrtársadalmak életét
11575 8, 80 | kellene most megmutatni, hogy Franciaország Rómának ad
11576 8, 80 | e földön mindenki tudja, hogy a mise - mise. Ez a rendõr
11577 8, 80 | rendõr most azt mondja, hogy itt most népgyûlés van.
11578 8, 80 | jámbor, nem is sejtette, hogy mit mível. Rendõri jelentés
11579 8, 80 | nemcsak azért volt itt, hogy a francia katolikusok lelkét
11580 8, 80 | De azt sokan furcsállják, hogy a pápa éppen akkor játszott
11581 8, 80 | is háborog a pápa ellen. Hogy lehet a csalhatatlan X.
11582 8, 80 | üzletember? Hát komolyan hitte, hogy az õ üzenete fölforgatja
11583 8, 80 | vissza is szerezheti. De, hogy a pénzét vesztegesse valaki
11584 8, 80 | klerikális sajtó hivalkodik, hogy vannak még hõs papok. Hõsök,
11585 8, 80 | hõs papok egyre hirdetik, hogy nem ijednek meg a bilincsektõl.
11586 8, 80 | Egészen bizonyosak tudniillik, hogy bilincseket nem raknak rájuk.
11587 8, 80 | De attól igenis félnek, hogy be kell rukkolniok katonáknak.
11588 8, 81 | aktuális nagysága a mának, hogy még tüntetnek is ellene.
11589 8, 81 | sírjából. Tudni akarják, hogy Genf pápája mutat-e valamerre
11590 8, 81 | mindegy?~Szomorúan érdekes, hogy ezt is Franciaországnak
11591 8, 81 | sem követelhette senki, hogy ne legyen - Egyház. De minden
11592 8, 81 | kálvinisták is hangosan hirdetik, hogy a szocializmussal ki kell
11593 8, 81 | protestantizmus elfeledné, hogy anyja: az Élet volt. Bölcsõje:
11594 8, 81 | választás. Nem közömbös, hogy Kálvin utódai és hívei észreveszik-e,
11595 8, 81 | és hívei észreveszik-e, hogy a szocializmus törvényes
11596 8, 81 | Kolozsvár. Azt hiszik Bartókék, hogy így lehet Mailáthtal bírkózni.
11597 8, 81 | Vigyázzon Kálvin magyar egyháza, hogy a szocializmussal szemben
11598 8, 81 | Franciaországban figyelték meg éppen, hogy a szocializmustól megriadt
11599 8, 82 | látnak õk: Piot és Széchenyi. Hogy Baranyában és Alpes Maritimes-ben
11600 8, 82 | ki, ami a szívén fekszik? Hogy tegyünk próbát a magyar
11601 8, 82 | szüljön a baranyai asszony? Hogy bérest adjon a Frigyes fõherceg
11602 8, 82 | ugratni a szegény embert, hogy szapora legyen. Tessék megnõsülni
11603 8, 82 | Hiszen nem is rajtunk múlott, hogy csak tizenöt van.~- Igazán?
11604 8, 82 | tizenöt van.~- Igazán? Pompás. Hogy hogy?~- Késõn tudtuk meg,
11605 8, 82 | Igazán? Pompás. Hogy hogy?~- Késõn tudtuk meg, hogy
11606 8, 82 | hogy?~- Késõn tudtuk meg, hogy lehet ez ellen tenni. Bár
11607 8, 82 | bizonyítgatta nemrégiben, hogy dunántúli magyar a franciáktól
11608 8, 83 | demokráciának. Azt állítják sokan, hogy a cím-adó valóságos kodifikálása
11609 8, 83 | kicsit komikus is. Szerencse, hogy nem így van s hogy a kutya-adó
11610 8, 83 | Szerencse, hogy nem így van s hogy a kutya-adó sem tette a
11611 8, 83 | cím-adó s bár ott tartanánk, hogy Magyarország is tervbe vehetné.
11612 8, 83 | milliói között. Igazolja, hogy ehhez történelmi jussa van
11613 8, 83 | álláspontra helyezkedett. Hogy tudniillik ha valakit mulattat
11614 8, 83 | ha valakit mulattat az, hogy például õ gróf, hát hadd
11615 8, 83 | eredmény mégis az lesz, hogy akik címeket viselhetnek,
11616 8, 83 | arisztokráciát. Meglássa akárki, hogy az okosság, az ironikus
11617 8, 83 | Végre ne felejtsük el, hogy maga a hivatalos francia
11618 8, 83 | választotta. Itt az ideje, hogy államilag, okosan segítsük
11619 8, 83 | lehet fogni, csak azt nem, hogy - Magyarország.~(Párizs. )~
11620 8, 84 | hitem? Az volna a hitem, hogy az élet kötelesség, s az
11621 8, 84 | egyszer él az ember, kell, hogy szeressen és haragudjon.
11622 8, 84 | isten. Ezennel parancsolom, hogy Heine Henrik világa nyomban
11623 8, 84 | pedig megtehetnéd, uram, hogy tíz percnél tovább higgyek
11624 8, 84 | szentségében. Vagy hitesd el velem, hogy tíz év múlva Németországban
11625 8, 84 | lehetni fog élni. Hitesd el, hogy a világ az okosodás útján
11626 8, 84 | világ az okosodás útján van. Hogy minden születendõ fiúgyermeknek
11627 8, 84 | ezután vasból lesz a gerince. Hogy az asszonyok megszépítik
11628 8, 84 | megszépítik az életünket. Hogy verset írni szép mesterség.
11629 8, 84 | verset írni szép mesterség. Hogy a hellén szépség igazi szépség
11630 8, 84 | ostobaságot, uram. Ha már akartad, hogy az alkoholt visszautasítsa
11631 8, 84 | Olyan nagy dolog élni? Hogy kacagott õ ma Bellinin,
11632 8, 84 | jegyeket ró, s azt hiszi, hogy rá szüksége van az életnek.
11633 8, 84 | nevét és elküldöm neki. Hogy meg fog ijedni, a szamár.
11634 8, 85 | a bajukon. Sõt híre jár, hogy elõkelõ színésznõk is látogatták
11635 8, 85 | gyermeket. Félni lehetett, hogy megint olyan botrány lesz,
11636 8, 85 | sikerül úgysem elhitetni, hogy a Szentlélek a ludas. A
11637 8, 85 | szemérmességében. Igaz, hogy a szerelmesek se azzal hívják
11638 8, 85 | hívják meg egymást keringõre, hogy az - „emberiség érdekében”.
11639 8, 85 | Szeparációt. Úgy látszik, hogy a Chartier-ügy valamennyinél
11640 8, 85 | édesanyánk. Nem lehetetlen, hogy éppen a legkülönbeket kotyvasztják
11641 8, 85 | zokognak a francia könyvkiadók, hogy nem kell a könyv. Bizony,
11642 8, 85 | tréfálkozott:~- Tudod-e, hogy az M betû fatális betû?
11643 8, 86 | õrjöng s mindenki érzi, hogy óriási esések és gyõzelmek
11644 8, 86 | gyûltek õk s megesküdtek, hogy megmentik Franciaországot.
11645 8, 86 | olyan nagy volt a remény, hogy a koalíció áldomást tartott.
11646 8, 86 | Gabriel Syveton sejtette, hogy a remény túlzott. De õ dehogy
11647 8, 86 | választási pénzeket. S õ tudta, hogy egy okos hazafi sohase lehet
11648 8, 86 | arra is fölkérték Syvetont, hogy fogadja el a Szent Imre-templom
11649 8, 86 | gondolt valamit. Mégse járná, hogy Európa nyugatán, a híres
11650 8, 86 | ma az egész világ tudja, hogy Franciaország merre megy.
11651 8, 87 | folyik a vita Párizsban, hogy történelmi színû bajuszt
11652 8, 87 | lakói közül többen tudják, hogy valamikor járt a szigeten
11653 8, 87 | szigeten egy cirkusz, mint azt, hogy Nagy Napóleon ott halt meg.
11654 8, 87 | akik aranyakat kaptak, hogy lepingálták a császárt.
11655 8, 87 | emlékszik senki biztosan, hogy a bajusza milyen volt. Szörnyû
11656 8, 87 | holtbizonyosan emlékeznek, hogy a császár magyar pedrõvel
11657 8, 87 | fatális korszakban annyi volt, hogy III. Napóleon magyar bajuszpedrõt
11658 8, 87 | bizony minden babona s az is, hogy haladni csak mérséklettel
11659 8, 87 | lehet. Tudományos igazság, hogy az öregség betegség. Micsoda
11660 8, 87 | Nem bevallása-e annak, hogy mindig a fiatalságnak van
11661 8, 87 | Sõt talán már az is azóta, hogy ezt írjuk. No íme, végre,
11662 8, 87 | meri vallani Franciaország, hogy micsoda. „Demokrata köztársaság
11663 8, 87 | életen. Lesz ám annak hatása, hogy Bécsben egy Crozier képviseli
11664 8, 88 | Briand avval foglalkozik, hogy a nagy Operát, amely eddig
11665 8, 88 | régi kultúra ellen. Persze, hogy ennek az új kultúrának Versailles,
11666 8, 88 | drága ezrekkel fönntartani, hogy a királyi abszolutizmus,
11667 8, 88 | meztetni. Tessék elgondolni, hogy ezt a pénzt nagyon sokszor
11668 8, 88 | köztársaság ne felejtse el, hogy ez a fölírás kötelez. Az
11669 8, 88 | egyenlõség azt is jelenti, hogy a Louis-aranyak eljussanak
11670 8, 88 | gyermek. Csak gyermek lesz. Hogy ebbõl a szent házasságnak
11671 8, 89 | Mindenekelõtt kijelentjük azt, hogy a „Courrier” csak játssza
11672 8, 89 | Tudja és hiszi bizony õ jól, hogy Oroszország és Törökország
11673 8, 89 | magyar osztály-államnak, hogy még magyar koalíciós lapban
11674 8, 89 | lapban is sok volna. Igaz, hogy a „Courrier”-ben dr. Albert
11675 8, 89 | belebékülne, ha meggyõznék, hogy abból az emberi demokráciának
11676 8, 89 | fajmagyarok látunk otthon. Hogy Magyarország közszelleme
11677 8, 89 | fõképpen Kossuth, örült, hogy lojális ürügy akadt a „Courrier”
11678 8, 89 | Courrier” megfenyítésére. S hogy éppen az õ leggyûlöltebb
11679 8, 89 | intelligensei között. Fájt, hogy a „Courrier” látja és hirdeti,
11680 8, 89 | Courrier” látja és hirdeti, hogy Magyarország teljesen elszigeteli
11681 8, 89 | Courrier Européen”-nek, hogy a magyar koalíció küzdelme
11682 8, 89 | küzdelme szabadságküzdelem. Hogy a magyar koalíció csak kormányra
11683 8, 89 | többen látnak Magyarországon, hogy a mágnás-forradalom egyetlen
11684 8, 89 | mágnás-forradalom egyetlen célja, hogy a demokrata Magyarország
11685 8, 89 | mégis csak észrevette, hogy kinek volt igaza. Azóta
11686 8, 89 | internacionális közönségét, hogy Magyarországon baj van.
11687 8, 89 | Européen” pedig csodálkozik, hogy mi lett Kossuth Lajos fiából,
11688 8, 89 | még jobban csodálkozik, hogy mi lett Kossuth Lajos országából,
11689 8, 89 | sejtené a „Courrier Européen”, hogy a jobbérzésû, kultúráért
11690 8, 90 | Posen szenvedõ lengyeleinek. Hogy milyen fölséges dolog a
11691 8, 90 | nacionalista lapoknak éppen az, hogy a katolikus hittant kell
11692 8, 90 | Poroszországnak nem az a bûne, hogy a vallástant németül akarja
11693 8, 90 | kis lengyeleknek. De az, hogy meg akar ölni egy derék
11694 8, 90 | lengyel nép, sem akarják, hogy a klerikalizmust hazafiasság
11695 8, 90 | Úgy fordultak a dolgok, hogy Angolország és Franciaország
11696 8, 90 | úrnak elmúlt az a reménye, hogy egy esetleges angol-francia
11697 8, 90 | ekkor fogja magát Rochefort, hogy õ föltámasztja a Dreyfus-ügyet.
11698 8, 90 | annyira szereti a komédiát, hogy még divatba fognak jönni
11699 8, 91 | statisztika mutat. S természetes, hogy a Keletrõl jönnek a bevándorlók:
11700 8, 91 | emberhadak helyébe. Lehet, hogy azért nem akar elég francia
11701 8, 91 | a Természet elõre tudja, hogy a franciák nem tudnának
11702 8, 91 | ért. Ekkor kijelentették, hogy sebaj, mert Isten velük
11703 8, 91 | van. Isten nekik megsúgta, hogy hogyan kell a chartreuse
11704 8, 91 | történt, különös dolog. Lehet, hogy Isten helytelenítette az
11705 8, 91 | telenítette az átruházást. Lehet, hogy a francia éghajlat hiányzik
11706 8, 91 | ezt állítják, az a baj, hogy a papoknak Franciaországba[
11707 8, 91 | konyak-szeszt. Elég az hozzá, hogy az a chartreuse, amit Taragonban
11708 8, 91 | Clemenceau-t figyelmeztetik, hogy megöli ezeket a helyeket.
11709 8, 91 | bánja. Sírva kiáltják neki, hogy Monte-Carlo és Ostende malmára
11710 8, 91 | Clemenceau erre is azt mondja, hogy nem bánja s igaza van. Komolyan
11711 8, 91 | hirdeti a mai Franciaország, hogy új társadalmat akar? Komolyan
11712 8, 91 | akar? Komolyan hirdeti, hogy egy demokrata államban az
11713 8, 92 | társaságában ki merte jelenteni, hogy szerinte csak a maszlag
11714 8, 92 | franciáknak van elég okuk, hogy torkig legyenek az olcsó,
11715 8, 92 | írások~Emlékezetes ugy-e, hogy a francia kormány néhány
11716 8, 92 | Franciaország kijelentette, hogy Sarto urat, a római pápát
11717 8, 92 | hiszen az természetes, hogy Párizsban egy elõkelõ pap,
11718 8, 92 | állitólag kijelentette, hogy a gazdátlan írások sokkal
11719 8, 92 | Majd a kormány tudni fogja, hogy mikor publikálja õket. És
11720 8, 92 | Magyarországon olvassák, hogy a kultúrharcban milyen bátortalanok
11721 8, 92 | klerikális vezér reszket attól, hogy kiderül egy és más gazemberség.
11722 8, 92 | Akadémiába. Amikor kiderül, hogy mint politikus csõdbe jutott,
11723 8, 92 | jutott, eszükbe jut híveinek, hogy író. Megjegyzendõ, még pedig
11724 8, 92 | pedig nagyon megjegyzendõ, hogy a francia Akadémia sokkal
11725 8, 92 | alapjában úgy áll a dolog, hogy Franciaországban még a reakció
11726 8, 92 | csak mi is ott tartanánk, hogy a csõdbejutott politikusok
11727 8, 93 | merné hangosan mondani, hogy az írónak és mûvésznek nincs
11728 8, 93 | beengedik az újságírót, hogy reklámot csináljon neki.
11729 8, 93 | produkálnak. És siralom látni azt, hogy írók és mûvészek mint mennek
11730 8, 93 | reakciós teória. Isten ments, hogy a kihalt bohémtípust támasszuk
11731 8, 93 | Azt sem kívánja senki, hogy ragyogó gallérja s vasalt
11732 8, 93 | sõt automobilja is. De hogy hogyan éljen, azt az egyénisége
11733 8, 93 | vagy elõkelõskedõen élnie.~Hogy egy kis kritikát is írjunk
11734 8, 93 | valamit ér. De az igaz, hogy elõkelõ társaságban a Volneybõl
11735 8, 94 | Bánffy Dezsõ óta. Persze, hogy az elvesztett hatalom s
11736 8, 94 | Combes-ban? Erõs a gyanunk, hogy Clemenceau, ez a vulkánember,
11737 8, 94 | baj van. Természetes is, hogy a Rothschildok Franciaországban
11738 8, 95 | krónikázók, konstatáljuk, hogy az új Éva Párizsban nem
11739 8, 95 | nõnek arra kell gondolnia, hogy ezt a honoráriumot - õ adja.
11740 8, 95 | vonalában meg kell változnia, hogy megérthesse az angol, a
11741 8, 95 | szokott.~De az nem lehetetlen, hogy Párizsban is divatba jön
11742 8, 95 | lehet ama furcsasága miatt, hogy regényt ír abból, ami Londonban,
11743 8, 95 | fölolvasásra.~S ha divat lesz az, hogy a Marcelle Tinayre-ek az
11744 8, 95 | lesznek a fölolvasások. Hogy a hölgyek a szerelem két
11745 8, 96 | Párizsi levél) Azt beszélik, hogy X. Piust nem Merry del Val
11746 8, 96 | ultramontán zsidónak. Persze, hogy e típusnak Franciaország
11747 8, 96 | tudománynál is. Úgy véli, hogy azok a veszedelmesebbek.
11748 8, 96 | mesebbek. Szentül vallja, hogy a történelmi arisztokrácia
11749 8, 96 | mondta ki legbátrabban, hogy vesszen Dreyfus, még ha
11750 8, 96 | Táviratozza meg a Vatikánnak, hogy leányom született. A minap
11751 8, 96 | meghívást:~- Grófnõ, grófnõ, hogy mehetnék én társaságba e
11752 8, 96 | a lexikonból tudták meg, hogy miért gyászol e napon Arthur
11753 8, 97 | hívják. Egyetlen hibája az, hogy nem a római pápa nevezte
11754 8, 97 | fölött uralkodni. S hagyja, hogy minden ország katolikusai
11755 8, 97 | panaszkodnak a világ elõtt, hogy Franciaország nem tiszteli
11756 8, 98 | ember megtehetne. Hagyján, hogy az öreg Tolsztoj is gyalázza
11757 8, 98 | kell bevallani mindenütt, hogy magyarok vagyunk. Az idegenek
11758 8, 98 | általános a hit a külföldön, hogy koalíció alatt valami titkos
11759 8, 98 | abba a kényszerû helyzetbe, hogy ugyanezt a koalíciót megvédje.
11760 8, 99 | Lemaitre üti Rousseau-t, hogy Clemenceau-nak és Briand-nak
11761 8, 99 | kaparnak, kotornak - titokban, hogy még Rousseau-ra is sor került.
11762 8, 99 | életével. S mert látjuk, hogy mikor a reakció Rousseau-t
11763 8, 99 | Annál jobb, hadd érezzük, hogy emberek vagyunk mindnyájan.
11764 8, 99 | istennek mondják. Koncedáljuk, hogy az újítók mind-mind vétkes,
11765 8, 100| mint õt. Érezte, tudta, hogy semmi sincs jól úgy, ahogy
11766 8, 100| buta dzsentri tacskóknak. Hogy neki igaza volt, azt senki
11767 8, 100| senki le nem tagadhatja ma. Hogy Maurice Barrès-nak is igaza
11768 8, 100| beszédes tanulság. De bizonyos, hogy nagyon sokszor álmodik rosszakat.
11769 8, 101| ölelgette az olasz Nap, hogy olvadni kezdett.~- Sebaj,
11770 8, 101| görög erkölcsök élnek arról, hogy tenyészteni kell a mûvészt.
11771 8, 101| olyan dalolást csaptak, hogy a száraz, színes párázatok
11772 8, 101| õ mondta el ebhûségesen, hogy mit akar. Settimio azt akarta,
11773 8, 101| akar. Settimio azt akarta, hogy házat építsen majd egyszer,
11774 8, 101| gyermekeket.~Ibsen látta, hogy Settimio felesége a segéddel
11775 8, 101| szerette Ibsent. Érezte, hogy Valaki kivételesen és magasból
11776 8, 102| kálváriáját. Goncourt azt hitte, hogy ebbe az örökös tipikus sors-tragédiába
11777 8, 102| olyan szomorú komédia ez, hogy minden kultúrának és irodalomnak
11778 8, 102| Krisztus-lelkûeknek kellene lennünk, hogy könnyen engedjük át másoknak
11779 8, 102| mondják. Most már nyilvánvaló, hogy a Goncourt-Akadémia tagjai
11780 8, 102| lektorsága után az idõsebb és hogy úgy mondjuk: íróbb Tharaud
11781 8, 102| Tharaud-ok nem tudnák azt, hogy Kipling nem csupán imperialista,
11782 8, 102| annyi értelem és ízlés, hogy íróinak veszett hírét ne
11783 8, 102| sértõdöttsége. És az a tanulság, hogy az Akadémia még akkor is
11784 8, 102| maga Goncourt se hitte, hogy az õ Akadémiája megváltoztatja
11785 8, 102| megváltoztatja a világot. S hogy az õ Akadémiájának tízei
11786 8, 103| ördög vizsgálja nálunk, hogy egyáltalában tud-e írni
11787 8, 103| demokrácia halad. Ismerjük el, hogy Ségur márki igen elegáns
11788 8, 103| társai. Nem lehetetlen, hogy becsapta õket. Elérte célját
11789 8, 104| Hát minek örülnek ezek? Hogy még fiatalok s száz sou-val
11790 8, 104| azért járnak a Sorbonne-ba, hogy elfogyjon a fiatalságuk.
11791 8, 104| mind könnyünk csordultáig. Hogy szánjon meg bennünket, hó,
11792 8, 104| Ostobaság az a legenda, hogy Párizs tud mulatni. De seholse
11793 8, 104| Nincs, nincs, nincs.~6. Brr hogy ázott Párizs húshagyó kedd
11794 8, 104| reszket az emberi társadalom, hogy még a halottak is forognak
11795 8, 105| holland poéta. Azt beszélik, hogy Gorteren, a nagy holland
11796 8, 105| kivándorol. Emlékszünk ugy-e, hogy Reviczky is majdnem fölcsapott
11797 8, 105| királynak. S összegyûltek most, hogy Bécsben meghalt, gyászos
11798 8, 105| Sarah-nak tudniillik az a hite, hogy a tragédiajátszás - nõnemû
11799 8, 105| tehetség. Komolyan vallja, hogy nagy tragikus színész nincs.
11800 8, 105| tehát félnek az új tanártól. Hogy vajon nem fogja-e rajtuk
11801 8, 105| mind talentumosak. Remélem, hogy sikerül egy-két talentumot
11802 8, 106| él. Már írtuk egyszer, hogy a fölbiztatott klerikális
11803 8, 106| eminenciája. Azt állítja, hogy százhatvan nemzeti eklézsia
11804 8, 106| Egyházat. A klerikálisok érzik, hogy ez az igazi veszedelem.
11805 8, 106| érdekes dolog följegyezni, hogy nem a hívõ katolikusok dühöngnek.
11806 8, 107| PÁRIZSI JEGYZETEK~I.~A tanítók~Hogy tudják itt Franciaországban,
11807 8, 107| tudják itt Franciaországban, hogy tudják. Hogy tudják itt
11808 8, 107| Franciaországban, hogy tudják. Hogy tudják itt mindenek, hogy
11809 8, 107| Hogy tudják itt mindenek, hogy a tanítóktól függ minden.
11810 8, 107| akarnak. Nem elég nekik, hogy hatalmon tartsák azokat,
11811 8, 107| konzerválni. Új bizonyság arra, hogy kultúra és politika õsellenségek.
11812 8, 107| Magyarországon arra jó bizonyság, hogy mindenekelõtt - neveljük
11813 8, 107| S szomorú dolog látni, hogy milyen vad állat a férfi-állat.
11814 8, 107| van szó. De úgy látszik, hogy a szerelemnél is több az
11815 8, 107| ellen. Ezek azt állítják, hogy mindennek az alkohol az
11816 8, 107| elevenen nyúzná meg. De hogy a gyilkos szatírokat társadalmi
11817 8, 108| a dicsõségért szenvedni, hogy az ember magyar. Az egyik
11818 8, 108| válaszolok.~Hiszem és vallom, hogy a forradalmi megújulás kikerülhetetlen
11819 8, 108| a magyar Európát. Tudom, hogy nem gyáva emberek, de megértem,
11820 8, 108| értelme s gazdagsága adatott, hogy annak a Maeterlincknak a
11821 8, 108| landsknecht-had. Persze hogy az egyik a Rákosi Jenõéké.
11822 8, 108| jezsuiták, de bizony mondom, hogy nem fatális ellenségek.
11823 8, 108| Irodalomban s mûvészetben, hogy másról itt ne essék szó,
11824 8, 108| taktikájuk. Lehetetlen, hogy a Csokonaiak, Petõfiek,
11825 8, 108| publikumának olvasnia kell, hogy a Salome írója svihák volt.
11826 8, 108| Nekik az a szerencséjük, hogy Ady Endrén ütni kell. Tehát
11827 8, 108| Tóth Béla annyit koncedál, hogy Baudelaire, Verlaine, Maeterlinck
11828 8, 108| Maeterlinck. Hát én mondom nektek, hogy ezek az urak sem érnek semmit.
11829 8, 108| semmit. Nem szólva arról, hogy Ady: egy verses meglepetéseket
11830 8, 108| egymás között, milyen jó, hogy nem szoktunk olvasni. Az
11831 8, 109| magát a minap s kijelenti, hogy Jaurès és Millerand jó hazafiak.
11832 8, 109| szocialistáikat evvel ostorozzák. Hogy a külföldi szocialisták
11833 8, 109| kaptak. De nem érdekes-e, hogy egyetlen ország szocialistái
11834 8, 109| Bülow Jaurèsrõl azt állítja, hogy derék francia hazafi. Erre
11835 8, 109| újra csak azt válaszolja, hogy Bülow egy nyomorult lakáj.
11836 8, 109| cselekedete~Csodálatos, hogy Magyarországon alig írnak
11837 8, 109| szerepérõl. Emlékezetes ugy-e, hogy a francia kormány hazakergette
11838 8, 109| szaladnia Sarto pápa követének, hogy összes írásait Párizsban
11839 8, 109| egyébként, bizonyítékai, hogy a pápa lapokat segített
11840 8, 110| Kérdezték egyszer Dumas-tól, hogy miért kardoskodik egyre
11841 8, 110| egyre a válás mellett:~- Hogy legyen majd témájuk az utánam
11842 8, 110| írhassanak a válás ellen.~Lehet, hogy Dumas fils csak szellemeset
11843 8, 110| humanizmus oroszlánbõrébe bújnak. Hogy így, hogy úgy, a gyermek
11844 8, 110| oroszlánbõrébe bújnak. Hogy így, hogy úgy, a gyermek mindennél
11845 8, 110| belepusztulnak is, válni nem szabad. Hogy a jezsuita reakció micsoda
11846 8, 110| dicsõsége, új dicsõsége, hogy hiábavaló a mesterkedés.
11847 8, 111| Wilde Oszkár hirdette volt, hogy õ szimbolikus vonatkozásban
11848 8, 111| Wilde-mondás nem olyan új és mély, hogy itt Párizsban kíméljük.
11849 8, 111| viszonyban. Természetes, hogy e viszonyon kívül sok és
11850 8, 111| ezennel bocsánatot kérünk, hogy róluk írunk, régen halogatjuk.
11851 8, 111| Nyilatkoznak minden nap, hogy õk szeretik egymást, de
11852 8, 111| mert úgy érezte mindenki, hogy a perverz híreskedõk pater
11853 8, 111| ketten mégis megélnek abból, hogy Párizs és az egész világ
11854 8, 111| egész világ szamár. Vagy hogy komolyabban szóljunk: a
11855 8, 112| gróf az olyan utasításokat, hogy a hivatalos Franciaországot
11856 8, 112| kezd Khevenhüller úr avval, hogy nagyon lenézi ezt a piszkos,
11857 8, 112| Kvázi azt akarja jelezni, hogy a szent és etikettes Bécs
11858 8, 112| se veszi. Úgy értesülünk, hogy ezúttal egy új és nagyon
11859 8, 112| külügyminisztere. Pláne, hogy Ausztria-Magyarország elvállalta
11860 8, 112| Párizsban mindenki tudja, hogy a Habsburg-monarchiát egykoron
11861 8, 112| megteheti Franciaország, hogy megüzeni Bécsbe: köszönöm
11862 8, 112| azt akarja elhitetni Cléo, hogy Lipót király miatt történt
11863 8, 112| Brüsszelben nagyon bánnák már, hogy Cléo vagy más. Mintha Brüsszelben
11864 8, 112| volna. Úgy áll a dolog, hogy Cléo vén és ízetlen. S Brüsszelnek
11865 8, 112| ízetlen. S Brüsszelnek fájt, hogy az õ királyának a nevét
11866 8, 112| embernek jól esik látni olykor, hogy vannak még bölcs emberek.
11867 8, 112| herceg. Tehette volna õ is, hogy dühösen szaladjon Franciaországból.
11868 8, 113| fegyenc-jelölt, aki azzal dicsekszik, hogy szereti a hazát. Mert kiderült,
11869 8, 113| a hazát. Mert kiderült, hogy a hangos, ádáz hazaszeretet
11870 8, 113| S az irodalom ujjongott, hogy Jules Lemaitre-t visszaszerezte.
11871 8, 113| meg ezt a könyvet, mely hogy hiányzik, nagy szégyene
11872 8, 113| S mikor már azt hitték, hogy a Balzac-könyv készül, Lemaitre
11873 8, 113| Rousseau-ról. De az bizonyos, hogy dühvel vetette rá magát
11874 8, 113| népgyûléseken csinált. Lehet, hogy nem másért teszi ezt, mint
11875 8, 113| nem másért teszi ezt, mint hogy egy anti-Anatole France
11876 8, 113| pillanatig sem kételkedik abban, hogy minden haladás jobbulást
11877 8, 113| vétkezik. Már az maga vétek, hogy nem látja, mennyire elmeddõsödött
11878 8, 114| gyertya ég. Képzeljék el, hogy Anatole France írni akar
11879 8, 114| akik szeretik elfelejteni, hogy a munka - az isten. Csak
11880 8, 114| van - hírlap. Beszélik, hogy csupán a színházaknak másfél
11881 8, 114| Nyilván arra gondoltak, hogy ez valami üzenet. Talán
11882 8, 114| Talán az is.~*~Ki hinné, hogy Párizs szive a sztrájkolókhoz
11883 8, 114| társadalmakban oh már tudják, hogy mi a sztrájk. Egy meggondolt,
11884 8, 115| demokráciának volt annyi haszna, hogy én gazdag és hatalmas lehetek”. „
11885 8, 115| Énnekem nem érdekem, hogy alulról új Casimir-Perier-k
11886 8, 115| éppen azt felejtette el, hogy milyen idõben él. Vannak
11887 8, 115| Minden igaz fej és ideg érzi, hogy jön a változás. Franciaországban
11888 8, 115| észre. Nem vette észre, hogy mindent lehet csinálni,
11889 8, 115| lehetett. Ma már tudjuk, hogy Franciaország jó szelleme
11890 8, 115| meg lehetne állapítani, hogy volt valaki. Ha megérzi
11891 8, 115| valaki. Ha megérzi viszont, hogy polgári származásának mivel
11892 8, 115| gyászolja. De õ, bocsánat, hogy halottról így beszélünk,
11893 8, 115| trafikált. S azt hitte, hogy konzerválni annyit jelent,
11894 8, 115| boldogítani. S azt hitte, hogy a demokrácia annyit jelent,
11895 8, 115| demokrácia annyit jelent, hogy néhány bugrist kegyesen
11896 8, 116| annyi csúfoló címet hall, hogy sírva fakad. S ekkor jön
11897 8, 116| lelkész úr mondotta már neked, hogy egy Jézus nevû derék ácslegény
11898 8, 116| ember volt, aki azt akarta, hogy minden embernek jó dolga
11899 8, 116| fölteszed. Ne feledd el, hogy Jézus azért élt és halt
11900 8, 116| szegényeket. Jézus azt akarta, hogy a szegénynek mindene legyen
11901 8, 116| pedig úgy kell szeretni, hogy minden embert testvérednek
11902 8, 116| tanító úr. Elmondta nekik, hogy valóban megalázták a németek
11903 8, 116| Franciaországot. De elmondta azt is, hogy az a szomorú háború büntetés
11904 8, 116| diákok szerepet kapnak. Hogy nézzenek szét az õ vidékükön
11905 8, 116| Próbáljanak gondolkozni, hogy jól van-e az, ha a márki
11906 8, 116| hallottam), csakugyan igaz az, hogy franciának születni szép
11907 8, 116| fogjátok és higgyétek el, hogy ez igaz. De csak akkor igaz,
11908 8, 116| van, mindig azt akarta, hogy több boldog ember éljen
11909 8, 116| franciának az a kötelessége, hogy példát adjon a világnak.
11910 8, 116| A mi századunk föladata, hogy az emberi egyenlõséget s
11911 8, 117| Gondolat hívei óvakodjanak, hogy el ne rontsa õket Róma.
11912 8, 117| hisznek. Állapítsák meg, hogy a tudomány mi újat adott.
11913 8, 117| bizottságot küldött ki, hogy fölbontsák Rousseau és Voltaire
11914 8, 117| óta az a kétség nõtt föl, hogy a Panthéonból a száz nap
11915 8, 117| azért is érdemes volna élni, hogy az ilyen nagyszerû emlékeket
11916 8, 117| pápája, annyira ember volt, hogy Plátó[!] tollatlan, kétlábú
11917 8, 118| koldulva, éveket elcsavarogva, hogy itt azután a hódoló világ
11918 8, 118| Irkuckban és Párizsban, hogy a kis Pissarrókból lesznek-e
11919 8, 118| ha egy közülük fölfedezi, hogy a bacchánsnõ hasát haragos-zöldnek
11920 8, 118| a vásznon a mozdulatot, hogy az szinte sír belé, hányan
11921 8, 118| Menjek ki s tanácsoljam neki, hogy szívja ki a pipáját s ugorjék
11922 8, 118| Ha franciák, alig várják, hogy ne legyenek már sokáig függetlenek.
11923 8, 119| Schönberger Béláné.~Tudtuk, hogy Párizsban van, de a találkozás
11924 8, 119| lapját olvassa véletlenül. Hogy Franciaország elvész, megöli
11925 8, 119| között még az is ott volt, hogy kihallgatást kér a francia
11926 8, 119| azonban mintha nem is sejtené, hogy fekete hét van.~Kezdõdött
11927 8, 119| hadügyminiszter. „Arról értesülök, hogy a tisztikar valami gyászmisén
11928 8, 119| tekinthetem enyhítõ körülménynek, hogy a gyászmisét a Jéna áldozataiért
11929 8, 119| köztársaság nem tûrheti, hogy tisztjei babonás aktusoknál [!]
11930 8, 120| biztatja, kergeti Párizsba. Hogy lássanak, okuljanak s jöjjenek
11931 8, 120| Apponyiaknak és Rákosi Jenõknek. Hogy az apróbb gonosztevõkrõl
11932 8, 120| Magyarországon alig sejtik, hogy micsoda magyar világ van
11933 8, 120| iszonyúan éleslátók. Csodálatos, hogy Párizsban talán éppen a
11934 8, 120| Magyarország születik tíz év múlva, hogy Apponyit csak a gondolatától
11935 8, 121| Sátántól érkezett volt, hogy az Egyház keblére dõljön.
11936 8, 121| tizenkét év után derült ki, hogy Leo Taxil olyan bolondot
11937 8, 121| világ elõtt derítette ki, hogy milyen siralmasan, fetis-imádókat
11938 8, 121| is megvan az ambíciója, hogy az emberiséget vezesse.~
11939 8, 122| sok jövedelmû úr, lehet, hogy nem is kell már neki egy
11940 8, 122| És mégis meg kell írnom, hogy Vörös László jut azonnal
11941 8, 122| S csak nem gondolja ön, hogy aki esetleg elnöke leend
11942 8, 122| mosolyogva. Talán azt jelenti, hogy õ is tudja mindezt, talán
11943 8, 122| szörnyen leköteleztem volna. S hogy elmegyek, még egy hosszú
11944 8, 123| elélni. Ez magyarázza meg, hogy a Grand Guignol színházba
11945 8, 123| modern életre támadni. Amint hogy egy kis új párizsi színházban
11946 8, 123| el színpadi novellának. Hogy akad már színház, mely estéit
11947 8, 123| Nevetséges volna azt állítani, hogy a Grand Guignol valami revelációval
11948 8, 123| Hat hónapja volt akkor, hogy férjével egybekelt. S titokzatos
11949 8, 123| szolgáját ülteti a szerzõ mellé, hogy hallgassa végig a darabot.
11950 8, 123| hallani végig szatírában, hogy a színpad milyen lenézõen
11951 8, 123| s mégis elárulja magát, hogy õ is szereti a fiút. S íme
11952 8, 123| Guignol darabjai. Lehet, hogy túlzó lelkesedéssel s egy
11953 8, 123| õket. De nem lehetetlen, hogy csakugyan, talán öntudatlanul,
11954 8, 124| be nem végzik. Szerencse, hogy Franciaországban el lehet
11955 8, 124| írásaiból ugyanis kiderült, hogy némely diplomaták Franciaország
11956 8, 124| Montagnini följegyezte, hogy az angol nagykövet s a holland
11957 8, 124| dicséretére válik Khewenhüllernek, hogy õ nem mentegeti magát, mint
11958 8, 124| Jön a levél Rómából: a fõ, hogy azok az urak ne felejtsék
11959 8, 124| Rothschild-ház. Nos, történik, hogy Rothschild Alfonz báró megtér
11960 8, 124| kondoleáljon a pápa nevében. Persze hogy az ilyen hiper-gazdag zsidónak
11961 8, 124| is azonnal s kijelenti, hogy õ nagyon helyteleníti Franciaország
11962 8, 124| ember. Nekik bizony érdekük, hogy Róma tartsa szigorú rendben
11963 8, 125| voltaképpen régi, avas titok. Hogy a diplomácia nem más, mint
11964 8, 125| Montagnini-ügy aktái mutatják, hogy a nagykövet és a követ urak
11965 8, 125| magánemberekrõl suttogják, hogy kémek, egy valamirevaló
11966 8, 125| Vigasztaljon bennünket, hogy a híres mûvésznõk értelmi
11967 8, 125| Hallatlan, ha meggondolom, hogy jóformán az õ kedvéért vettem
11968 8, 125| Franciaországban olyan mindennapi, hogy már föl se háborító. Annyival
11969 8, 126| forradalmi népe.~Bizonyos, hogy Clemenceau még imádkozni
11970 8, 126| Tõke azzal fenyegetõzött, hogy kivándorol külföldre, ha
11971 8, 126| üzenték Clemenceau-nak, hogy õk mind királypártiak lesznek,
11972 8, 126| viselkedése. Titokban örülnek, hogy a radikális kormányt szorongatják
11973 8, 126| szocialisták. Remélik, hogy így kevesebb ellenõrzéssel
11974 8, 126| ébrednek egy szép napon, hogy egy táborban vannak a reakció
11975 8, 126| történelmi parancs elõtt. Hogy tudniillik inkább az Internacionale,
11976 8, 127| Amióta ravaszul észrevette, hogy e csodálatos leány révén
11977 8, 127| Immár bizonyos például, hogy boldoggá avatja a kis hisztériás
11978 8, 127| Picquart a katonákat tiltja el, hogy az ünnep vallásos programpontjainál
11979 8, 127| programpontjainál segédkezzenek. Persze, hogy ordítnak a klerikálisok:
11980 8, 127| rá a francia kormányra. Hogy: az angolok kedvéért rontja
11981 8, 127| Államnak érdekében áll, hogy ezt a jó üzletet elrontsa.
11982 8, 127| természetesen nem kívánja, hogy ellene fordítsák a Jeanne
11983 8, 127| számolni kell. Az is valószínû, hogy Michel Lujza, az immár néhai
11984 8, 127| õrültség volna megengedni, hogy az Egyház, amelynek akkor
11985 8, 127| úgy intézze el a dolgot, hogy papok nélkül is csináljon
11986 8, 128| Polónyi-ésszel észrevette, hogy a polgári Franciaország
11987 8, 128| Franciaország már-már eszét veszti, hogy fél a rettenetes szocialistáktól.
11988 8, 128| keresztesvitéz útonállók. A fõ dolog, hogy mentsük meg Franciaországot
11989 8, 128| vállalkozik íme mindjárt reá, hogy szervezi az igazi oroszok
11990 8, 128| újságíró megkérdezte Leandrit, hogy sokan vannak-e már a Rend
11991 8, 128| is. Kissé valószínûtlen, hogy Franciaország megint Korzikához
11992 8, 128| volna valahol. Az igaz, hogy Boulanger a Commune alatt
11993 8, 128| elõször a nevét. Az is igaz, hogy a brave général-t háromszázezer
11994 8, 129| Montagnini-botrányok elõtt történt, hogy egy hivatalos látogatáskor
11995 8, 129| Pichon és mindenki elõtt, hogy Ausztria-Magyarország fekete
11996 8, 129| könyörögje ki Pichonnál, hogy ne publikálják a Montagnini-dossziébõl
11997 8, 129| látszik, Bécsben félnek attól, hogy Európa vagy éppen Ausztria-Magyarország
11998 8, 129| jellemzõ. Az se bizonyos, hogy Markos Gyula annak idején
11999 8, 129| nemrég számolt be arról, hogy a mandátumért milyen pajkos
12000 8, 130| éreztette elõször velem, hogy gyönyörû dolog embernek
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16626 |