Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hofrath 1
hog 1
hógolyóznak 1
hogy 16626
hogyan 92
hogyha 37
hogyhívják 1
Frequency    [«  »]
86796 a
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
15208 s
14060 is
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16626

      Kötet, Rész
15001 10, 27 | úgy szeretném már látni, hogy Magyarországon is nagyon 15002 10, 28 | szép ifjúságom):~- Való, hogy néha fáj nekem az emigráns 15003 10, 28 | eltörlése majdnem azt jelenti, hogy ezután már nem szabad a 15004 10, 28 | svihákok azt mondhatnák, hogy a repülõgépek korában éretlen 15005 10, 28 | kérdést csinálni abból, hogy mi is a szív? Az Isten, 15006 10, 28 | egyelõre csak arra gondolt, hogy az õ meleg fürdõihez könnyebben 15007 10, 28 | volt jól, s az is jól van, hogy ma a legjobb értékpapírok 15008 10, 28 | És az se utolsó dolog ám, hogy az Imperiale-ok miként jöttek 15009 10, 28 | királlyal tízezer frankba, hogy õ föl mer ülni e populáris 15010 10, 28 | magasságba. S Párizs attól fogva, hogy Berry hercegnõ megnyerte 15011 10, 28 | Párizsban, s igazán fáj nekem, hogy nemsokára örökké elmúlik. 15012 10, 28 | sohse kezdtük, s félek, hogy sohse kezdjük el.)~*~Az 15013 10, 29 | mégis olyan természetes, hogy a Maternité, az Anyaság 15014 10, 29 | földön, s az volt a hite, hogy a költõk is anyák, terhesei 15015 10, 29 | hevítették, nógatták, uszították, hogy mindent-mindent el tudjon 15016 10, 29 | akaratú volt, azt hiszik, hogy veszedelmes forradalmár. 15017 10, 29 | ami lett. Mikor látta, hogy kegyetlenül tréfálkozik 15018 10, 29 | életében a legtragikusabb, hogy õ végül elvadítva arra törekedett, 15019 10, 29 | elvadítva arra törekedett, hogy minden rosszat elhiggyenek 15020 10, 29 | akinek még az sem adatik meg, hogy egyetlen gyermekét, fiát, 15021 10, 29 | remeteség. Végre megéri azt, hogy az italt se bírja, s körülötte 15022 10, 29 | Anyaságon kívül.~Mondják, hogy akarattal rosszul rajzolt, 15023 10, 29 | akarattal rosszul rajzolt, hogy monoton volt, s mindig egy 15024 10, 29 | mondják mások, sokan, azt is, hogy nagysága nagyobb, mint a 15025 10, 29 | volt Carrière? Bizonyos, hogy nagy mûvész volt, kívánatosan 15026 10, 29 | Csodálatosan megnyugtató, hogy õk mégis észrevették egymást, 15027 10, 29 | mégis észrevették egymást, s hogy a Verlaine-portré beszélni 15028 10, 29 | sokáig és százezreknek arról, hogy az élet összehozza az egymáshoz 15029 10, 29 | az egymáshoz illõket, s hogy az az élet az érdemes élet, 15030 10, 30 | nihilizmus. Már-már úgy látszott, hogy a hité a jövõ, az abszolút 15031 10, 30 | helyett. Az jut eszünkbe, hogy milyen szép volna szépen 15032 10, 31 | Mikszáth-jelöltek számát, s csodálkozom, hogy kevesen veszik észre ezt 15033 10, 31 | versenyt. Nem azon csodálkozom, hogy sokan kívánják maguknak 15034 10, 31 | Mikszáth-jelöltek, s már régen tudja, hogy kettõt nem tud az Isten 15035 10, 31 | megvetõ böl­csesség­gel tûrte, hogy benne az éretlen magyar 15036 10, 31 | támogattak egy fiatal muzsikust; hogy az Debussyket és Strauss 15037 10, 31 | tanuljon.~Szóval bizonyos, hogy úri kötelesség az nálunk: 15038 10, 31 | becsült, s olyan mûvész volt, hogy úri gyámolítói ma se hinnék. 15039 10, 31 | Abban egyeznek meg csak, hogy Mikszáthnak lenni nem rossz 15040 10, 31 | tudományosan megállapították, hogy a változott viszonyok változott 15041 10, 31 | mandátumot szerezte meg, hogy majd megjön a többi mikszáthság 15042 10, 31 | aki a rangsorban bízik, hogy automatice lép elõ Mikszáthnak, 15043 10, 32 | Ady-dalokat. Akarattal mondom, hogy írta, mert Reinitz Béla 15044 10, 32 | megmuzsikásított Ady-versekkel. az, hogy a zene hivatalnokai éppen 15045 10, 32 | szabad nekik elgondolni, hogy valaki a muzsika nyelvén 15046 10, 32 | még kevésbé hihették el, hogy a muzsikus, aki pláne kósza, 15047 10, 32 | Szeretném azt mondani, hogy a magyar Ady-verseket nem 15048 10, 32 | köteteimben, s büszke vagyok, hogy minden veszett-kutya-marásra 15049 10, 32 | õ. Nagyon köszönöm neki, hogy irgalmasabb vagyok magamhoz 15050 10, 32 | lennék. De mégis kívánnám, hogy tanuljon, s a muzsikától - 15051 10, 33 | minden sorából kiujjong, hogy õ nem Lucien. Georges Eekhoud 15052 10, 33 | dicsõ õrültje. Érdekes, hogy Binet-Valmer, aLes Méteques” 15053 10, 33 | Lovell által érti meg Lucien hogy az õ szerelmes, titkolt, 15054 10, 33 | álmai a szerelemnek. Még , hogy Binet-Valmer Eekhoudot nem 15055 10, 33 | François Vigier ekkor megtudja, hogy micsoda az õ fia. A Maître 15056 10, 33 | feleségét is. Arról volna szó, hogy most áldozza föl a fiát 15057 10, 33 | is, kényszerítse Lucient, hogy a gyalázatból a halálba 15058 10, 33 | másnak.~- Atyám, a te bûnöd, hogy az vagyok, ami vagyok, a 15059 10, 33 | nézd, te zseni vagy, érzem, hogy kellett kapnom a te zsenidbõl, 15060 10, 33 | meggyógyulni, segíts ahhoz, hogy nagy ember legyek.~François 15061 10, 33 | ápolja, s elhiszi Luciennek, hogy olyan drámát írt, amely 15062 10, 33 | Lucien pedig elhatározza, hogy mégis meg akar gyógyulni 15063 10, 33 | Õk, az orvosok, tudják, hogy ilyen érzéseket, ilyen jeleneteket 15064 10, 33 | fölgyógyul, az apja tûri, hogy eljegyezze magát Marie-val, 15065 10, 33 | legnagyobb próbát is megteszi, hogy vajon Marie megtörte-e a 15066 10, 33 | szalontartó pletykás hölgynek, hogy Luciennest d’aucune utilité 15067 10, 33 | une femme”. Õ azt hiszi, hogy Lucien az õ szent leányságát 15068 10, 33 | és Marie-nak, bejelenti, hogy öngyilkos lesz. S mikor 15069 10, 33 | Lucien bevallja a levelében, hogy csak õt szerette, siet a 15070 10, 33 | fényes ígéret. És kiderül, hogy se nem ember, se nem mûvész, 15071 10, 33 | annyira látszik, érzik rajta, hogy nem Lucien-fajta, hogy Henry 15072 10, 33 | hogy nem Lucien-fajta, hogy Henry Bernstein, kinek a 15073 10, 33 | És mégis azt gondolom, hogy ezt a könyvet a Lucienek 15074 10, 33 | magukénak, nem törõdhetnek bele, hogy többnyire csak Lucienek, 15075 10, 34 | és álmomban. És esküszöm, hogy jól látom, jobban, mint 15076 10, 34 | önmagamnak. És nem is akarom, hogy mások helyén is lássam Petõfit, 15077 10, 34 | haragudni s tombolva rombolni, hogy ez neki ne fájjon legfájóbban. 15078 10, 34 | aki annyira sem vitte, hogy azért szeressék, amit õ 15079 10, 34 | tudtátok. Úgy kell õt szeretni, hogy föllángoljon tõle ismeretlen 15080 10, 34 | Mészárost.~Nem csodálom, hogy Jókai is csak akkor szeretett 15081 10, 34 | tõle. Még kevésbé csodálom, hogy a Herczeg Ferenc-féle srófos 15082 10, 34 | tudnak róla, de rosszul. Hogy érthetnék a mai Hiadorok, 15083 10, 34 | érthetnék a mai Hiadorok, hogy valakinek egyszerre nyolcvanezer 15084 10, 34 | ki a lelke. Ma hallotta, hogy Lajos Fülöpöt elkergették, 15085 10, 34 | tengelye. Ma jutott eszébe, hogy õ ódákat ír gyönyörûséges 15086 10, 34 | kovács. És arra gondol, hogy mit is fog csinálni Pesten, 15087 10, 34 | derûjén, és eszébe jut, hogy kevés a pénze. S a politikusok, 15088 10, 34 | hogyan érthetnék meg azt, hogy honnan jöttek a Petõfi-versek 15089 10, 34 | el Rákóczit?~Nem igaz az, hogy Petõfinek, a mészáros fiának 15090 10, 34 | születettjeinek sokféle kényelmei. Hogy akként nem hiányoztak, miként 15091 10, 34 | akinek nem adatott meg, hogy Döblingben halott vagy Turinban 15092 10, 34 | Neki csak az volt szabad, hogy menjen a mészárszékre, ahonnan 15093 10, 34 | konyhapénzt kellett leszállítania, hogy könyveket vehessen. Pfuj, 15094 10, 34 | tengert sem láthatott soha. Hogy máma el lehessen drága, 15095 10, 34 | volt az õ világa. Persze, hogy a magyar róna, mely neki 15096 10, 34 | többet. Hát nem biztos-e, hogy ma a Spitzbergákra vagy 15097 10, 34 | hal. Nincs olyan isten, hogy mi meglássuk, ki volt, mi 15098 10, 34 | lelkessé és megállapodottá, hogy például a mai Franciaország 15099 10, 34 | mélységes, hatalmas erejû, hogy ma talán még nem is sejtjük. 15100 10, 34 | körül eszébe jut akkor, hogy a veszedelmes prókátorból 15101 10, 34 | egy egyszínû társadalom. Hogy ez a struktúra három-négyszáz 15102 10, 34 | jobban látott.~Persze, hogy az ember századok számára 15103 10, 34 | lény arról nevezetes éppen, hogy a saját élete határai között 15104 10, 34 | petõfisége és végzete pedig az, hogy õ nem volt megfontolt, komoly 15105 10, 34 | sohase fogom megérteni, hogy ezt a címet a felnõttek 15106 10, 34 | elégikus versre hangolta az, hogy az Akadémiában nem kap úri, 15107 10, 34 | mondhatott volna azért is, hogy nem a versailles-i kastély 15108 10, 34 | ha azt írta, tanácsolta, hogy akasszuk föl a királyokat, 15109 10, 34 | a királyokat, bizonyos, hogy húzta volna a kötelet, ha 15110 10, 34 | pimasz, hazug babonát bántja, hogy a magyar ember okos, józan, 15111 10, 34 | szelídekhez. Valószínû, hogy Deák Ferenccel kibékül, 15112 10, 34 | segítette Petõfi Sándort, hogy alacsony sorból jött, nemrégen 15113 10, 34 | Petõfi Sándor sohase tudta, hogy az élet lángjába csupasz 15114 10, 34 | a hivatása, kötelessége, hogy önzõ és rossz is legyen 15115 10, 34 | és jóval hosszabb életû. Hogy zsarnoka volt azoknak, akiket 15116 10, 34 | azoknak, akiket szeretett, s hogy agyonszerette a barátait, 15117 10, 34 | vihar-Petõfi ellen, sõt elhitte, hogy neki ki kell állnia. Kár, 15118 10, 34 | neki ki kell állnia. Kár, hogy nem maradt ideje Petõfinek 15119 10, 34 | maradt ideje Petõfinek arra, hogy Aranyt is közelebbrõl és 15120 10, 34 | küzdelme értetik meg azt is, hogy minden épületesebb, hosszabb 15121 10, 34 | indulat a bosszúé, s kár, hogy Petõfi sokkal változóbb, 15122 10, 34 | végezhessen.~Azt hiszem, hogy Rousseau-t nem olvasta és 15123 10, 34 | Petõfi legnagyobb petõfisége, hogy az igazságtalanságait is 15124 10, 34 | követte el. De én azt vallom, hogy neki mindig igaza volt, 15125 10, 34 | minden irodalmi himpellér, hogy Petõfi rovására dicsõítsék.~ 15126 10, 34 | bajoknak baja pedig az volt, hogy Petõfit különösen megátkozta 15127 10, 34 | Berzsenyire. S én nem tudom, hogy a mágnásnyaló Horváth Lazit, 15128 10, 34 | irigyelte-e?~Nagy baj volt az is, hogy Petõfire túlságosan s nem 15129 10, 34 | sokféleképpen megakadályozták, hogy igazán és egészen éljen. 15130 10, 34 | szükségük van. Nagy dolog az, hogy Shakespeare-ben ismét istenét 15131 10, 34 | Petõfi, s nekem jólesik, hogy Heinét jobban szerette Goethénél. 15132 10, 34 | Petõfi, hamarosan megbánta, hogy kocsisfajta nagyurakkal 15133 10, 34 | Hírlapi méhvolt arra, hogy Petõfit össze próbálják 15134 10, 34 | próbálják csípetni vele, hogy a Garayakról és Toldyakról 15135 10, 34 | mágnást. De észrevette, hogy a falusi kúriák legwerbõcziesebb 15136 10, 34 | az elsõ, aki észrevette, hogy a lecsüggedt, koldus nemesség 15137 10, 34 | mágnásgenerációnk - szégyen, hogy errõl mi komolyan s kötelességesen 15138 10, 34 | tragikus, buta és isteni sors, hogy mi mindent, mindig a politikától 15139 10, 34 | tudok eligazodni, bizonyos, hogy nagyon korán érezte és szenvedte 15140 10, 34 | vala, én nem esküszöm meg, hogy a sok szomszédasszony-dajka 15141 10, 34 | biztos Petõfirõl.~Valószínû, hogy háromesztendõs korában már 15142 10, 34 | egész bátorsággal állítom, hogy nemi kielégítetlensége nem 15143 10, 34 | kegyeletbõl is azt gyanítani, hogy Petõfi legizgágább férfiasságának 15144 10, 34 | Petõfirõl majdnem bebizonyított, hogy több volt benne a vágy, 15145 10, 34 | légiói szeretnék elhitetni, hogy a népszerûség: gyalázat.~ 15146 10, 34 | Pál is meg tudta látni, hogy a hitvány származású Petõfi 15147 10, 34 | s egyetlen szerencsénk, hogy azok mondhatják ezt meg, 15148 10, 34 | megrovásához. Ez nem azt mondja, hogy Björnson­nak ilyes joga 15149 10, 34 | biztosabb jog. Fontos dolog, hogy biztos és csak alkalmilag 15150 10, 34 | s ékesen mondták neki, hogy némely magyar vármegye már 15151 10, 34 | mint máma. S ekkor történt, hogy az észre sem vett, a különbözõ 15152 10, 34 | kicsoda az úr, ilyen fráter, hogy mer az úr így beszélni? 15153 10, 34 | nagyon komolyan akarta, hogy európai országnak láttassék.~ 15154 10, 34 | de én kiigazítom azzal, hogy Petõfi tolakodó volt itt. 15155 10, 34 | bárkit, törõdjünk bele, hogy õ Petõfi mellett a francia 15156 10, 34 | nyilván nagy büszkesége volt, hogy az öreg Ignác apától elvette 15157 10, 34 | már az nagy dolog volt, hogy a Károlyi grófok erdõdi 15158 10, 34 | Talán nem is tehet róla, hogy ilyen volt, hogy ez volt, 15159 10, 34 | tehet róla, hogy ilyen volt, hogy ez volt, de ilyen és ez 15160 10, 34 | s Petõfi nagyon hitte, hogy ez a valami. Ha valaki megházasodik, 15161 10, 34 | szomszédaink idilljét. Persze, hogy ilyen esetben minden Petõfi 15162 10, 34 | mikor elõször gondol arra, hogy Petõfi vezesse ki õt a kicsinyesség, 15163 10, 34 | iparkodik azzal tisztába jönni, hogy jól fog-e esni a petõfinéség 15164 10, 34 | Júlia úgy gondolta: elég az, hogy Petõfi elviszi városi életbe, 15165 10, 34 | franciául tanul nagy hévvel, hogy „kurizáltasson magának a 15166 10, 34 | Júlia már elhitette magával, hogy féltett életét Petõfire 15167 10, 34 | ezúttal érdeklõ szereplõit, hogy igazit kacaghassunk a majdnem 15168 10, 34 | De bizony én úgy érzem, hogy az öreg Szendrey okosan 15169 10, 34 | önmagáért elég fantáziája, hogy mulasson. Petõfi valószínûleg 15170 10, 34 | Júlia már Koltón azt érezte, hogy a regénynek vége, nagyon 15171 10, 34 | el tudta magával hitetni, hogy õ Petõfihez tartozik, s 15172 10, 34 | õ Petõfihez tartozik, s hogy mindennek így kellett lennie.~ 15173 10, 34 | Petõfi néha panaszkodik is, hogy késõbb szégyellje magát 15174 10, 34 | szüleit, s Júlia nem titkolja, hogy neki kellemetlen ez az öreg 15175 10, 34 | események országútján Petõfi, hogy gúnyolódó ellenségei örvendve 15176 10, 34 | nem alkudott: csúfolták, hogy csak verseiben szeret meghalni, 15177 10, 34 | meghalni, s megmutatta, hogy az igazi halálig is el tud 15178 10, 34 | voltától, s nem meri hinni, hogy a forradalom után az õ számára 15179 10, 34 | utókor mondhatja rólam, hogy rossz poéta voltam, de azt 15180 10, 34 | de azt is fogja mondani, hogy szigorú erkölcsû ember valék. 15181 10, 34 | publikának nem az a jelszava, hogyle a királlyal’, hanem 15182 10, 34 | istentagadás. Én ellenben hiszem, hogy fokonként fejlõdik a világszellem, 15183 10, 34 | Most újra emeli lábát, hogy egyet lépjen a monarchiából 15184 10, 34 | Kuthy Lajost rábeszélni, hogy most már sok volt a forradalomból, 15185 10, 34 | Rettenetes elgondolni, hogy ezt a fiatalembert alig 15186 10, 34 | közül, akikkel élt. Ám igaz, hogy õ sem ismerte se országát, 15187 10, 34 | népét.~Petõfi azt hitte, hogy az õ sötét, kis Magyarországa 15188 10, 34 | világgal.”~Csodálkozik, hogy nemcsak a ravasz, úri reformer-bácsik, 15189 10, 34 | megokosodtak. Nem érti, hogy az emberek félnek egy kis 15190 10, 34 | nyugtalan életével. Azt hiszi, hogy abékés Lafayette-[e]k” 15191 10, 34 | s még szentebbül hiszi, hogy az isteni nép csak riadóra 15192 10, 34 | isteni nép csak riadóra vár, hogy véresre tapossa a feudális 15193 10, 34 | Jaj volna elképzelnem is, hogy Petõfi szemeirõl leesik 15194 10, 34 | meghalt légyen. Megérdemelte, hogy ezer csalódás után is azt 15195 10, 34 | csalódás után is azt higgye, hogy Magyarországon nagy, komoly 15196 10, 34 | nosztalgia cselekedtette, hogy õ vágyakozásai szerint látott, 15197 10, 34 | Kevesen látták eddig még meg, hogy a Petõfi vallása, a bennünk 15198 10, 34 | gondolat volt akkor. És hogy az úgynevezett legújabb 15199 10, 34 | Németország.~Meg kellett halnia, hogy rosszabbul ne járjon: de 15200 10, 34 | igazán látom és elhiszem, hogy a lengyel a Kelet franciája, 15201 10, 34 | kölcsön volt. Petõfi adta, hogy szíve örömére visszakaphassa. 15202 10, 34 | kitomboltatták minden dühét, s félek, hogy nem bírta volna el a fokozást. 15203 10, 34 | kellett úgy nyargalnia, hogy huszonhét esztendõjével 15204 10, 34 | ott történt az elhibázás, hogy Petõfi abba a Magyarországba 15205 10, 34 | elhitetni, csak elhitetni is, hogy olyan, amilyennek Petõfi 15206 10, 34 | titkát, s érzem, érzem, hogy ez örökre titok marad, mint 15207 10, 34 | gyermek-nemzet volnánk, hogy ez a csodagyermek nekünk, 15208 10, 34 | próféták õrületével vallotta, hogy minden csoda, s hogy a csodák 15209 10, 34 | vallotta, hogy minden csoda, s hogy a csodák e légióját csak 15210 10, 34 | úgy szabadultak el tõle, hogy még a vak is észrevette: 15211 10, 34 | csak a látás kedvéért, hogy mindenki megesküdnék, hogy 15212 10, 34 | hogy mindenki megesküdnék, hogy ezt másképpen látni nem 15213 10, 34 | az Univerzum megengedné, hogy valamit is megfejtsünk az 15214 10, 34 | Petõfi tanított meg arra, hogy nincs világosság, Petõfi 15215 10, 34 | megmagyarázni. Mert az igazság az, hogy a kivételes mûvész, kivételes 15216 10, 34 | megmagyaráznak, mert eszükbe se jut, hogy megérteni teljesen semmit 15217 10, 34 | istenkísértõ módszernek - hogy az emberek alig különböznek 15218 10, 34 | különböznek egymástól, s hogy minden embert ki-ki saját 15219 10, 34 | Zoltán életrajzát, és akarta, hogy Júliát tudja olyannak látni, 15220 10, 34 | és búsan határozta el, hogy nem hal meg a hazáért. A „ 15221 10, 34 | ígérgeti magának, ha elfelejti, hogy hazája is van. Bemhez írott 15222 10, 34 | Dühvel érezhette azt is, hogy a fölfordult, zavaros katasztrófa 15223 10, 34 | éppenséggel senki sem látja be, hogy Petõfi miért kerülje el 15224 10, 34 | önmaga, aki büszkén hirdette, hogy õ a pillanat-elhatározások 15225 10, 34 | bolondulni, s nem csoda, hogy Petõfi megzavarodott. Annyi 15226 10, 34 | megzavarodott. Annyi bizonyos, hogy mikor Petõfiék Erdély felé 15227 10, 34 | látott, de annyit okvetlenül, hogy nagyon megcsalta az élet, 15228 10, 34 | Petõfinek is, is volt, hogy meghalt, gondolt is reá, 15229 10, 34 | jutott itt akkor eszébe, hogy Petõfivel mi van, és mi 15230 10, 34 | aki azért élt, harsogott, hogy hamar végezzen el mindent, 15231 10, 34 | hamar végezzen el mindent, s hogy ne legyen belõle megalkuvó. 15232 10, 34 | belõle megalkuvó. Úgy látták, hogy a vesztett csata után még 15233 10, 35 | komolyan azt tanácsolom, hogy Bernard Shaw úrról mondjanak 15234 10, 35 | vele, megesküdtem volna, hogy az idõk új teljességéhez 15235 10, 35 | mûvésztípus õsapja. S most, hogy az Orvosokat láttam és hallottam, 15236 10, 35 | láttam és hallottam, megint hogy baj nem történt velem: túlságosan 15237 10, 35 | babonája az az embernek, hogy, lám, a hitetlenségnek is 15238 10, 35 | kényelmesen azt szoktuk meg, hogy a mûvésznek a hit: a hiánya 15239 10, 35 | baj, ma már biztos vagyok, hogy Bernard Shaw úr nem hitetlen, 15240 10, 35 | problémájának egyetlen megfejtése, hogy Shaw nem kontinentális ember. 15241 10, 35 | legdivatosabb angol regényírónõ.~Hogy Shaw úr ezt feltûnõen titkolja, 15242 10, 35 | ezt feltûnõen titkolja, s hogy az ellenkezõjét írja le 15243 10, 35 | több is, ami azt jelenti, hogy Bernard Shaw valóban igézõ 15244 10, 35 | abban is újságíró Shaw, hogy nincs türelme önmagát s 15245 10, 35 | megértette volna egy kicsit, hogy Shaw-nál egy beállítás többet 15246 10, 35 | ismételten óva intek mindenkit, hogy Shaw-ban higgyen, mert Shaw-nak 15247 10, 35 | az ereje, boszorkánysága, hogy nem akar hivõnek látszani, 15248 10, 36 | törvénykönyv hajítófája. Sajnálom, hogy ez a dolog magyar dolog 15249 10, 36 | aki kötelességének tartja, hogy tizenöt millió más ember 15250 10, 36 | istennek ott tartunk immár, hogy minden probléma magyar probléma 15251 10, 36 | kezdeni a gúnyos litániát, hogy az angolok vehemensül titkolják 15252 10, 36 | használni. Sõt azt vallom, hogy erkölcstelen magánéletes 15253 10, 36 | törvényhozóknak megvan a joguk, hogy drákóian erkölcsös törvényeket 15254 10, 36 | Miért ne volna az szép, hogy szennyes erkölcsû emberek 15255 10, 36 | szó.~Arról van itt szó, hogy van-e pornográf könyv és 15256 10, 36 | talán tudom is egy csöppet, hogy sohse volt, s ma sincs pornográfia. 15257 10, 36 | erkölcsös könyvnél.~Úgy látszik, hogy szociális forradalom készül 15258 10, 36 | Afrikában. Bizony mondom, hogy szerelmi forradalom ez, 15259 10, 36 | érdekes könyveket úgy adna ki, hogy rászoktassa ezek olvasására 15260 10, 36 | beszédes jel az például, hogy Sedan óta majdnem Marokkó 15261 10, 36 | az talán véletlen dolog, hogy Gambetta óta Franciaországnak 15262 10, 36 | szomorú, de igaz valami, hogy a francia ma meg már 15263 10, 36 | összeházasodik. Ámbátor az is igaz, hogy az északi Afrika mohamedánjai 15264 10, 36 | tehetséggel vállalhatja el, hogy arabus legyen majd a többi 15265 10, 36 | dolgozott, miként abban, hogy Törökország nagyon-nagyon 15266 10, 36 | kakas, lehetne sóhajtozni, hogy vágyaival ilyen perverzus 15267 10, 36 | állandóan dolgozni fog, hogy Törökország utódja majdan 15268 10, 36 | mindegy. Több annál az, hogy az úgyis elbarbárosodó Európa 15269 10, 37 | megcselekedhették vendégelõ, urak, hogy a kóbor bolond Csokonai 15270 10, 37 | támadtak, akár pedig azért, hogy Arany és Petõfi ihassanak 15271 10, 37 | gondolom, s némi jussal, hogy Csokonai nagyszerû elégnél 15272 10, 37 | és gyalázatos dicsõsége, hogy Csokonaijával büszkélkednie 15273 10, 37 | kilyukadnia. Hiszen valóság, hogy Dóczi nem tudott, nem tud 15274 10, 37 | szegényt, s merik állítani, hogy nyelvmûvész volt az ebadta. 15275 10, 37 | az ebadta. Tudják azt is, hogy ez a nyelvmûvészet persze 15276 10, 37 | persze nyelvgazdagító volt, s hogy a nyelygazdagítás helyes 15277 10, 37 | füzetben, s engedtessék meg, hogy mosolyogva önmagamat is 15278 10, 37 | már nyolc esztendõ óta, hogy mi Balassáéktól, kurucéktól 15279 10, 37 | nagyon gyarló hangszer arra, hogy a világ legszebb muzsikáját, 15280 10, 37 | Különben: sejti-e Maday Gyula, hogy a csalogánybûbájoséneke 15281 10, 38 | Az ugyan ma se valótlan, hogy megöltük harminc esztendõ 15282 10, 38 | fogtunk, s úgy látszik, hogy nem csináltunk semmit, s 15283 10, 38 | izzadság, pénz; rizikó azért, hogy versekrõl íródjék egy rossz 15284 10, 38 | és uraim, jegyezzék meg, hogy 1910-ben, amikor száz politikai 15285 10, 38 | néhány év óta ott tartunk, hogy legalább káromkodni nyilvánosan 15286 10, 39 | Budapest, s úgy állítják, hogy van egy Magyarország is 15287 10, 39 | neveztetik, de arról nevezetes, hogy ezt a nyelvet ki-kinek meg 15288 10, 39 | fattyú is.~Ott kezdõdik, hogy Kazinczyék eldobtak egy 15289 10, 39 | követelni, de azt már nem, hogy magyar nyelvre tanítson 15290 10, 39 | Most már késõ, én tudom, hogy öt szót is milyen bajos, 15291 10, 39 | elsõ tervbéli gondunkat, hogy mintaképpen leírjunk ide 15292 10, 40 | aki eleddig nem tudta, hogy ember, s a gaz: a mi egész 15293 10, 40 | talmudi búval beletörõdni, hogy gazemberek nélkül nem lehet 15294 10, 40 | képviselete, melynek nem érdeke, hogy a tanárok tanárok legyenek.~ 15295 10, 40 | meg nem érti. Én értem, hogy Magyarországon föl lehet 15296 10, 41 | pénzért történt ugyanis meg, hogy a verseim elégedetlenkedtek, 15297 10, 41 | is bántott: megmutatni, hogy ilyeneket is tudok, ha akarok. 15298 10, 41 | azonban csak azt látom, hogy szerencsésen kapkodtam össze 15299 10, 41 | valót. És csak azt érzem, hogy ezúttal más formájú versekkel 15300 10, 41 | temetõdött el. Hiszek abban, hogy az igazi zene, az igazi 15301 10, 42 | annyi ákics szurkált össze, hogy sok csatinázás után dupla 15302 10, 42 | mondogatom, panaszolom el, hogy patvarba dobott, de már 15303 10, 42 | rapszodikusan zokogtam el, hogy az igazi magyar nyelv a 15304 10, 42 | nem írtam meg elég bátran, hogy a magyar nyelv azért 15305 10, 42 | megint tépászást jelent, hogy ma már még a kokottra se 15306 10, 42 | látszó meggyõzõdésemnek, hogy eldobtunk egy szép nyelvet 15307 10, 43 | és alkalmam volna hozzá), hogy nyolcvan író lakik benne, 15308 10, 43 | nyolcvan író lakik benne, s hogy nyolcvanszor többet adhatna, 15309 10, 43 | hatalmas talentum.~Sajnálom, hogy egy útszéli, francia aforizmával 15310 10, 43 | talán mink magunk se tudjuk, hogy milyen sokat érünk.~Ahol 15311 10, 43 | azután meg muszáj volt, hogy megterhelt s megviselt lelkébõl 15312 10, 43 | társadalom lelke. Tudom én, hogy gyakorta a Molnár Ferenc 15313 10, 43 | dicsekedve mondotta el egyszer, hogy a Margitszigeten, amikor 15314 10, 43 | bárkinek. Mégis azt kívánnám, hogy csinálja tovább, s hogy 15315 10, 43 | hogy csinálja tovább, s hogy kikerülje azt a tragikus 15316 10, 43 | köszönöm Molnár Ferencnek, hogy a talán igaztalanul lenézett 15317 10, 44 | talán küldetésünk volt, hogy folytonosan csaltuk, hívtuk, 15318 10, 44 | sérelméért fölborítottak mindent.~Hogy a népet mindig elárulták, 15319 10, 44 | sok mindent megmagyaráz, hogy a kétes eredetû, minden 15320 10, 44 | De mégis szörnyû sors, hogy a nyugoti[!] hitványságok 15321 10, 44 | vesztét, aki azt hiszi, hogy ez az új robbanó Magyarország 15322 10, 44 | elénk, hát bátran kiáltjuk, hogy mi nem kívánjuk folytatni 15323 10, 44 | Magyarország már tudja, hogy az ellenség itt benn van, 15324 10, 44 | ellenség itt benn van, s hogy evvel az ellenséggel le 15325 10, 46 | fogta, a Nyugat íróira[,] hogy mi a nyilvánosság kizárásával, 15326 10, 46 | ellenõrizhetõ számokat s az örömet, hogy a magyar publikum kezd gyönyörûen 15327 10, 46 | majdnem azt mondhatnám, hogy készen is van, csak le kellene 15328 10, 47 | árnyak. Valljuk tehát be, hogy Arany János domíniumán olyan 15329 10, 47 | Arany-alkotásnál. Úgy látszik, hogy ama híres magyar géniusz 15330 10, 47 | magyarázni szerette volna, hogy az ember, aki már eo ipso 15331 10, 47 | balladát, detudta a fene”, hogy melyik szimbólum volt a 15332 10, 47 | minden karácsonykor elárulja, hogy õ is ember, szenvedõ, tehát, 15333 10, 47 | két verssornyit. Igaz, hogy ezek a lírizáló, valló, 15334 10, 47 | Egyébként pedig az sem igaz, hogy a testvérharc ölte meg a 15335 10, 47 | nõknek, sõt férfiaknak, hogy az ember okvetlenül cinikusan 15336 10, 47 | erõt ad szegény éneklõnek.” Hogy Isten mindig ama ritka esetekben 15337 10, 47 | amikor nem szégyenelte, hogy él, s önmagáról merészelt 15338 10, 47 | merészelt vallomást tenni. Hogy õ lett volna idejének, sõt 15339 10, 47 | állítom, és nem tagadom, de hogy hatását, ahogyan hatott, 15340 10, 47 | mert nagyon lehetséges, hogy ez a rendkívüli ember a 15341 10, 47 | embertípusra ütött, csupán hogy véletlenül a versírás ajándékoztatott 15342 10, 47 | minden hódolat megadassék. S hogy az õ nevében, az õ birtokán 15343 10, 48 | gondolatom. Ma már tudom, hogy ez nagy lekicsinylése volt 15344 10, 48 | természetes, amikor már tudjuk, hogy minden létezõ valami a legtávolabbi 15345 10, 49 | barátom, vágtatva kell írnom, hogy ott lehessek azok között, 15346 10, 49 | el Pestrõl, s gondolom, hogy innen Budapestre se sürgõsebb 15347 10, 49 | sort, aki les, várakozik, hogy le ne késse a szomszéd faluból 15348 10, 49 | üstökét. Nos, elhatároztatott, hogy az elsõ, alkalmas, újabb 15349 10, 49 | felhatalmazást a káptalan ügyészének, hogy indítson pert ellenem nyilvános 15350 10, 49 | politikai ok is volt arra, hogy a nagyváradi fõpapokat ne 15351 10, 49 | tárgyalás elõtt tudták, hogy ezúttal elhúzzák a skriblerhad 15352 10, 49 | reám, s látszott az is, hogy élvezi védõügyvédem, dr. 15353 10, 49 | alá aláírnók a nevünket, hogy mi, alulírottak, nem látjuk 15354 10, 50 | kissé súlyosabb teher alatt, hogy gondolkozik s - Nietzsche 15355 10, 50 | is más sorsuk, mint az, hogy nem tartatnak tiszteletben.~ 15356 10, 50 | kimondták szótöbbséggel, hogy a , azaz - szerintük - 15357 10, 50 | szerintük - a nem méltó arra, hogy akadémikus, illetve akadémika 15358 10, 50 | mégse véka alá rejtendõ az, hogy a mai emberi élet legnagyobb 15359 10, 50 | Amíg a Nõt visszatartjuk, hogy velünkmenõ s hozzánk méltó 15360 10, 50 | se vesztegetünk sok szót, hogy a mi mai társadalmunk gazdasági 15361 10, 50 | Curie-nek néhai férje sem kérte, hogy a tradíciókat megbántsák, 15362 10, 50 | külföldiek, megállapították, hogy a mai kultúr-emberiség krémje, 15363 10, 50 | lelkiismerete érzi, tudja, hogy gyalázat, amit a Nõvel teszünk. 15364 10, 50 | talán csak éppen arról nem, hogy a fizikuma aránylag megkíméltebb 15365 10, 50 | egyébként is nõiesedõ férfiakat, hogy övék a Jövõ.~Szeretnõk ezt 15366 10, 51 | után mondjuk meg komolyan, hogy halálosan szomorú a mi parlamentünknek 15367 10, 51 | szimbólumú valami az sem, hogy a legdühösebb repülõlöveg: 15368 10, 51 | amelyek annyi jogot élveznek, hogy nemrégiben muskulusait mutogatta 15369 10, 51 | beszélünk. Ha eszünkbe jut, hogy ez az ország, ez a Magyarország, 15370 10, 51 | másik. Ha arra gondolunk, hogy ezzel a parlamenttel, ezzel 15371 10, 51 | mindig nem érzi biztosan, hogy sok fájása között ez a parlament 15372 10, 51 | népképviselet csak azért, hogy a halálnak a gondolatát 15373 10, 51 | toloncoló rendõrségtõl értesül, hogy Magyarország önálló állam. 15374 10, 51 | urak kilenctized részének, hogy kisebb számot, joggal, ne 15375 10, 51 | a legkeserûbb pedig az, hogy most, talán a tizenkettedik 15376 10, 51 | fölkészítve nincs eléggé, hogy más parlamentet, jobb rendet 15377 10, 51 | minden. Addig pedig örüljünk, hogy az urak megtalálták önmagukat, 15378 10, 51 | megtalálták önmagukat, s hogy életük szerint való élet 15379 10, 52 | legenda-iparosok. Való, hogy ez a város dacos, hirtelenkedõ 15380 10, 52 | váratlanul nagyra, s való az is, hogy véres áldozatokkal fizette 15381 10, 52 | Nem sok esztendeje még, hogy vallásos epidémiaként tör 15382 10, 52 | a tudomány ellen valló, hogy: városok és magyarság-tartályok 15383 10, 52 | tetszik-nemtetszik: magyarok.~Hogy az ördögbe fogják tudni 15384 10, 52 | dicsekvõ képviselõi? Mert hogy Aradon Tisza István számára 15385 10, 52 | legalább titokban - be kell hogy lássa: Magyarország s a 15386 10, 52 | nem a Bismarck gondolata, hogy ellenségeink ellen legokosabb 15387 10, 52 | ellenségesen távol jártak tõle, hogy már csaknem a felhõkbe vesztek. 15388 10, 52 | felejtsék el végre már, hogy valamikor csak a vármegyei 15389 10, 52 | magyar városok lássák meg, hogy ellenük nincs szervezhetõ 15390 10, 53 | Vatikánt fosztotta meg, hogy általa Párizsban viseltesse 15391 10, 53 | éppen most határozták el, hogy a jövõben az új nagykövetek 15392 10, 53 | mindeddig Párizsban is, hogy az új nagykövetek valahogyan 15393 10, 53 | nagykövete értette a módját, hogy kell Párizsban is úgy cselekedni, 15394 10, 53 | lehetett az már Párizsban, hogy a dinasztiák nagykövetei 15395 10, 53 | egymást, avagy úgy történt, hogy Ausztria-Magyarország nagykövete „ 15396 10, 53 | nélkül gondolhatott arra, hogy Ausztria-Magyarországnak 15397 10, 53 | Bizony nem véletlen dolog az, hogy a Párizsban lakozó nagykövetek 15398 10, 53 | elnöklete alatt határozták el, hogy lemondanak császári, fogadó 15399 10, 53 | Emlékeztetünk mindenkit, akit illet, hogy sir Francis Bertie VII. 15400 10, 53 | nem szabad elfelejteni, hogy Franciaország sorsát ma 15401 10, 53 | döntik el.~Hiszen az is igaz, hogy elványadt, megromlott, meghamisult 15402 10, 53 | mindent. Az igazság az, hogy: a régi szabású diplomácia 15403 10, 53 | Gróf Széchen hiába akarná, hogy õ is csak egy mementó-embere, 15404 10, 54 | Csodálatos, ám bizonyos, hogy Jókai soha embert nem ismert, 15405 10, 54 | tudhatják, nem is érthetik, hogy Jókai mennyi Jókai-embert 15406 10, 54 | vitázhatunk, mondhatjuk, hogy a fórumnak csak garabonciás 15407 10, 54 | volt egy pillanatig sem. Hogy Kalksburg iskolája nem engedte 15408 10, 54 | annyira Jókai-hõs volt, hogy különben meg se lehetne 15409 10, 54 | ugrástól. Azt állítják, hogy hiú és üres ez a hajlott 15410 10, 54 | csalódom, ha azt hiszem, hogy csak idõ-tilalomfák az okai 15411 10, 54 | csak idõ-tilalomfák az okai hogy Apponyi Albert végig nem 15412 10, 55 | volt a bukás, olyan sok, hogy arisztokráciája is van az 15413 10, 55 | még színpadon nem volt. Hogy nagy reklámmal dolgoztak, 15414 10, 55 | hiszen még Lamartine mondta, hogy maga az Úristen is harangokra 15415 10, 55 | gazdagítva szereti. Lehet, hogy arendezésis agyonoperálta 15416 10, 55 | magunkba-beszéléssel hisszük el, hogy itt nekünk egy modern végzetdrámát 15417 10, 55 | kapunk s azt a fájdalmat, hogy a Porto-Riche-ek mennyivel 15418 10, 55 | komolyan vallotta Bernstein, hogy õ új igazságra jött : 15419 10, 55 | egyszerre értékké és sikerré. Hogy a vénülõ kurtizán fia, a 15420 10, 55 | mindennel sujtásozta, cifrázta, hogy elveszett majdnem teljesen 15421 10, 56 | torpantan nézem, nézem, hogy ma nagyon keservesen nagyobb 15422 10, 56 | fájhat, akiknek még fájhat, hogy nálunk ma törvényes percenten 15423 10, 56 | ismerjük, azt már tudjuk, hogy akkor törnek ki, amikor 15424 10, 56 | kaktuszokat is, s annyi bizonyos, hogy hamarosan másképpen lesz 15425 10, 56 | följegyezni való azonban az, hogy Zrínyi Péter, Rákóczi, sõt 15426 10, 56 | magyar úr, aki haragudott, hogy vén korára törnie kell a 15427 10, 56 | okos balgák is mondják, hogy van), akkor mi leszünk a 15428 10, 56 | mint az enyéimet. Örülök, hogy nincsenek gyermekeim, mert 15429 10, 56 | nálunk, de azt szeretném, hogy gyermekek nélkül majdan - 15430 10, 56 | Szamár, paraszt vád az, hogy a klerikalizmus nem mozog, 15431 10, 57 | az én vallani valóm, s - hogy nemjó barátaimnak kényelmes 15432 10, 58 | rakatott, s elindult azzal, hogy most már vége a váró türelemnek. 15433 10, 58 | szerencsésen a pört. Valószínû, hogy kiürült ekkorra a tarisznya, 15434 10, 58 | birtokpör alapján.~Kár, hogy Herczeg Ferenc nem Jókai 15435 10, 58 | pört szeretné megnyerni, hogy Magyarország maradhasson 15436 10, 58 | Andrássy Gyula helyében lenni, hogy emberi, intellektuális kiválóságon 15437 10, 58 | túlbecsülésem csinálja azt, hogy Tisza ellen bevallható dühvel 15438 10, 58 | bánná, ha elhinnék róla, hogy õ zavarodott - egyelõre, 15439 10, 58 | tudományt, tehát hiszi, hogy õreá nemzetváltó szerep 15440 10, 58 | idején, s majdnem bizonyos, hogy akarata ellenére gróf Tisza 15441 10, 59 | ma is úgy tudom szeretni, hogy nincs bátorságom akármi 15442 10, 59 | , ha az ember tudja, hogy minden gondolkozó embernek 15443 10, 59 | embernek igaza van, de csupán, hogy az õ igazságát valahogyan 15444 10, 59 | elutazni annyit jelent, hogy az ember, aki mihelyest 15445 10, 59 | vagy Kína. Hm, különös, hogy hatodikszor (vagy hetedikszer?) 15446 10, 59 | változtam meg eközben. Kár, hogy a sokezer kilométeres vasutaknak 15447 10, 59 | igazság, s mert az se biztos, hogy csak az ember gondolkozik, 15448 10, 59 | ember gondolkozik, nagy kár, hogy mi csak az ember gondolatait 15449 10, 59 | akik meseszóból hallották, hogy milyen Bizánc, Róma, vidékeik, 15450 10, 59 | ábrándul ki. Pedig úgy látszik, hogy az törvény, parancs, s valójában 15451 10, 59 | újra megkeresni Párizst, hogy el tudjam veszíteni. A mûvészfajta 15452 10, 59 | megint Délre) Ez is fátum, hogy három-négy év óta egészen 15453 10, 59 | franciának nem megy a fejébe, hogy szereplõ fórum-embereiknek, 15454 10, 59 | van, már csak azért is, hogy Északra vágyom, s megint 15455 10, 59 | Úgy indultam Firenzének, hogy a játék és a szerencse mivoltához 15456 10, 59 | és vidámabbak. Különös, hogy az én számomra a szerencsés 15457 10, 59 | volnának, búsan álmélkodva, hogy Pisát elhagyta a tenger. 15458 10, 59 | akarnák fejbesújtóan tudatni, hogy õk nem a renaissance szobrai. 15459 10, 59 | halál lehet. Rómát[,] érzem, hogy Rómát látom nemsokára, hogy 15460 10, 59 | hogy Rómát látom nemsokára, hogy élet, Budapest, Párizs, 15461 10, 59 | szimbóluma, Róma, üzeni, hogy vár.~Világ 1911 július 23.~ 15462 10, 60 | ne felejtsük el azt se, hogy ezt a rokontalan, kemény 15463 10, 60 | pörölök, azt érem el vele, hogy abbahagyják, amit az én 15464 10, 60 | megrövidül. Én úgy látom, hogy a nagy védelem azoknak szükséges, 15465 10, 60 | idején errõl. Addig örüljünk, hogy pár fillérû íróinktól - 15466 10, 61 | szörnyûség - annyi a bátorságuk, hogy egyenesen Wagnert merik 15467 10, 61 | nagyságával privát véleményemet, hogy a mai olasz a világ leggyatrább 15468 10, 61 | védekeznem illik az ellen is, hogy én félek az újtól, az újítástól, 15469 10, 61 | jelenetnél azt éreztem, hogy itt egy Herczeg Ferencbe 15470 10, 61 | olvastam már Pucciniról, hogy ezt a szinte biztos, szentesített 15471 10, 62 | az emberek legtisztábban, hogy a parlament-tõzsde ágenseinek 15472 10, 62 | Végtelenül furcsa és siralmas, hogy éppen Magyarországban kellett 15473 10, 62 | közül - mi is azt hisszük, hogy a mûveltség, a középiskolák 15474 10, 62 | nyerésre alkalmasabbat.~Hogy ezek a hazugok volnának 15475 10, 63 | látható világ arra való, hogy jöjjenek mindig új és új 15476 10, 63 | Firenze azért van és él, hogy a régi szemek jussát hirdesse, 15477 10, 63 | titokzatosak és régiek, hogy meg lehet értük a szemek 15478 10, 63 | Róma elõtt) Úgy gondolom, hogy úgyse jöhet semmi, s úgy 15479 10, 63 | metódusával sem közeledni Rómához, hogy csak azt látom Rómának, 15480 10, 63 | shakespeare-ien durva szerepre, hogy Róma nekem csak egy vasúti 15481 10, 63 | érkezik nemsokára Rómába, hogy hódoljon minden zarándoknál 15482 10, 63 | egy napra megnyugtatni az, hogy a világ, az élet harmóniáját 15483 10, 64 | elküldtem, hiszen azt se tudom, hogy õ az írásaival kiment-e 15484 10, 64 | magában is visszatartana, hogy én Biró Lajosról írásban 15485 10, 64 | még mindig nem tartok ott, hogy ne legyen kötelességem az 15486 10, 65 | gyermek, ha eszébe jut, hogy Istennél neki szeretõ pártfogói 15487 10, 65 | nagyon tudott emlékezni arra, hogy jezsuita Szent Alajos napján 15488 10, 65 | nem elég bizonyság arra, hogy ifjú patronáltjaik életét 15489 10, 65 | megtudták.~Az a szokás Rómában, hogy a nevelõintézetek gyermekei 15490 10, 65 | zengõn és rengetegül sokat, hogy milyen megértõje a fiatal 15491 10, 65 | közös, átkos fájdalma volt, hogy senkinek sem árulhattuk 15492 10, 65 | kis elhagyott emberkék, hogy kapaszkodtunk bele minden 15493 10, 65 | bocsáss meg, ha arra gondolok, hogy egyszer én is nagy leszek. 15494 10, 65 | férjhez kellett menni, de add, hogy én sokkal-sokkal békességesebb 15495 10, 65 | Szent Alajos, tudom, hogy szereted a fiatalokat, és 15496 10, 65 | fõtisztelendõ úr azt mondja, hogy te mindenkit megértesz. 15497 10, 65 | baj, és én azt akarnám, hogy õ boldog legyen, és õ nekem 15498 10, 65 | és õ nekem megköszönje, hogy õ boldog lett.”~*~„Szent 15499 10, 65 | Szent Alajos, azt beszélik, hogy nekem és a kis húgomnak 15500 10, 65 | képet festeni. Olvastam, hogy aki nagyon nagyszerû képet


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16626

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License