1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16626
Kötet, Rész
2501 1, 499| gyûlt, annyi nem gyûlt, hogy a színházat negyedrészben
2502 1, 500| 500. KERTÉSZLEÁNY~Hogy érdekes esténk lesz, azt
2503 1, 500| Edit? Mert mi úgy tudjuk, hogy az énekléshez hang kell.
2504 1, 501| elégtételünk megvan legalább, hogy egy olyan darabot adtak
2505 1, 501| levegõ is! De oly bécsi, hogy szörnyûség. Közönség szépen.
2506 1, 501| színházvezetõség azt hiszi, hogy nekünk így is jó. Nap-nap
2507 1, 502| mûsoron marad.~Úgy hallottuk, hogy a mai elõadásra sokat készültek
2508 1, 502| helyrehozzák. Az bizonyos, hogy az ilyen darabot nagyon
2509 1, 502| adni. Mert nem elég az, hogy valaki jól tudja a szerepét.
2510 1, 502| egyetlen hibája az volt, hogy nem élezte ki jobban, mennyire
2511 1, 502| volt, és szinte sajnálta, hogy a pompás darabnak már kilenc
2512 1, 503| AZ A VOGELSANG?~Megírtuk, hogy a bécsi községtanács a Heine
2513 1, 503| sajtóban is. Fõleg nem tudtuk, hogy ki az a Vogelsang, aki a
2514 1, 503| módon törik fejüket azon, hogy ugyan ki lehet az a Vogelsang?
2515 1, 503| fejtörés onnan származik, hogy a bécsi községtanácshoz
2516 1, 503| a kérvényt nyújtotta be, hogy a Heinérõl elnevezett utcát
2517 1, 503| Hát ki ez a Vogelsang?! hogy vakmerõen ki mer kezdeni
2518 1, 503| zsidóliberálisok réme volt. Most, hogy Bécsben a keresztyénség
2519 1, 503| illetékes forrásból hallani, hogy ki az a Vogelsang. Ezek
2520 1, 504| is. Sõt annyira gazdag, hogy a Gésák is kölcsönzött tõle,
2521 1, 504| mentünk ma a színházba, hogy: végre egy este, melyért
2522 1, 504| Ebbõl méltóztatnak látni, hogy a darab alaposan el van
2523 1, 504| errõl még lentebb.~Kár, hogy a fordításba becsempészték
2524 1, 504| budapesti ostobaságokat, s hogy egy-egy karzat számára készült
2525 1, 504| dolgokat.~Az operettelõadáson, hogy rátérjünk végre, csakugyan
2526 1, 504| más és kettõs. Az egyik, hogy Bérczinén kívül alig tud
2527 1, 504| csöppnyi kis hangjával kár, hogy énekel. Drámában is nagyon
2528 1, 504| is tud. Nem is gondoltuk, hogy ebben a - hogy úgy mondjuk -
2529 1, 504| gondoltuk, hogy ebben a - hogy úgy mondjuk - férfi primadonna
2530 1, 505| szemben kötelességszegésnek, hogy mikor egy olyan embernek
2531 1, 505| szeretettel, s mondjuk el, hogy õreá még nagyon sokáig van
2532 1, 505| munkálkodóul s példaadóul, s hogy nekünk lelkes, forró vágyunk,
2533 1, 505| nekünk lelkes, forró vágyunk, hogy így legyen!…~Szabadság 1900.
2534 1, 506| szaladgált a kenyérért, hogy észre sem vette, hogy nagyon
2535 1, 506| kenyérért, hogy észre sem vette, hogy nagyon elfáradt. A repülõ
2536 1, 506| pácienseit. Itt lármáztak rá, hogy korán jött, amott, hogy
2537 1, 506| hogy korán jött, amott, hogy mindig elkésik. Õ bohóskodva,
2538 1, 507| Mariska olyan jó Melinda, hogy a legtorzonborzabb kritikus
2539 1, 509| látszik, elfelejti azt, hogy a színházba nemcsak színügyi
2540 1, 509| Somogyinak. Ám nem tudjuk, hogy ez a bizalom hogy fogja
2541 1, 509| tudjuk, hogy ez a bizalom hogy fogja pótolni az elégedetlen
2542 1, 509| pauzát eszközölt egy ízben, hogy a függöny legördülését vártuk.
2543 1, 510| pedig olyan fiatal még, hogy a simogatást is alig bírja
2544 1, 510| nagy baj. A nagyobb az, hogy a színházi szél a gyenge
2545 1, 511| 17-én)~Mi úgy gondoljuk, hogy a Jáfet tizenkét feleségét
2546 1, 511| összeállításának a rendszere, hogy minden megszerzett darabot
2547 1, 511| Ilyenformán csak az történt, hogy sokkal rosszabb darabot
2548 1, 511| katona.~A beavatottak tudják, hogy most ének jön. A zenekar
2549 1, 511| dúsgazdag nagybácsi azt akarná, hogy Jáfet ne nõsüljön meg, s
2550 1, 511| nõsüljön meg, s kiderül, hogy a derék ifjúnak már tizenkét
2551 1, 511| mi volt: egy agglegény.~Hogy mi minden van még a darabban.
2552 1, 511| van még a darabban. Elég, hogy elmondják a színpadon. Mi
2553 1, 511| durvaságok…~Az a különös, hogy a darabot elég jó, sõt szokatlan
2554 1, 511| hozzátartozik a rendszerhez, hogy csak a jó darabokat adják
2555 1, 512| oka. Bátran mondhatjuk, hogy a Szigligeti Színházban
2556 1, 512| egyig remekeltek. (Igaz, hogy csak négyen voltak.) Csík
2557 1, 512| dicséretét azzal kezdjük, hogy gyönyörû Galathea volt,
2558 1, 512| Galathea volt, méltó arra, hogy Pygmalion bolonduljon utána.
2559 1, 513| kapitányi hivatal!~Tudatom, hogy az agyafúrt, kombinált nõi
2560 1, 513| ismeretlen nevû írójára tett, hogy az képezhetetlen hülye.~
2561 1, 513| közöljük.~Közöljük azért, hogy magunk ellen, újságíró emberek
2562 1, 513| vele.~Határozottan igaz, hogy mi néha igen felületesek
2563 1, 513| íróját, annyit elárulhatunk, hogy abból a zavaros, homályos
2564 1, 513| egész világot. Elmondani, hogy az õ boldog élete elveszett.~
2565 1, 514| útszél színtelen virága - hogy oly formán beszéljünk, mint
2566 1, 514| ez nálunk. Természetes, hogy a darab értéktelensége még
2567 1, 514| bebizonyította Somogyi, hogy tökéletes mûvészettel tud
2568 1, 515| hiszen csak a vak nem látja, hogy õ a legszebb…~…Ezek után
2569 1, 515| hozom tudtára Forrainak, hogy sok-sok rendületlen imádói
2570 1, 516| hangulatos versben, ahol írja, hogy:~A világ az izmos butáké,~
2571 1, 516| élnek.~Látja, nekem feltûnt; hogy engedik a divatból kimenni
2572 1, 516| ilyen passzióm.~Azt mondja, hogy nem lehet elõadni? Dehogynem.
2573 1, 518| legelterjedtebb ugyanis, hogy az András-nap elõtti nap
2574 1, 518| megálmodhatja leendõ párját. Hogy hány kíváncsi bakfis ébred
2575 1, 518| nem tudjuk. Annyi tény, hogy András napja, tekintettel
2576 1, 519| akadályok: a faktum az, hogy a nagyváradi publikum az
2577 1, 520| óra felé jöttünk rá csak, hogy becsapódtunk. A felfedezés
2578 1, 520| ajtóhoz kulcsuk: természetes, hogy Pintért kint találtuk a
2579 1, 520| Éppen azon töprengett, hogy a rendezõi tiszt meg az
2580 1, 520| bennünket. Hiszen azt ígérték, hogy ma Offenbach-este lesz.~
2581 1, 520| volt.~Késõbb rájöttünk, hogy Pintér igazat szólt, Offenbach-este
2582 1, 520| úgy bosszulta meg magát, hogy teljesen elmaradt. Még egy
2583 1, 520| helyett.~Így történt aztán, hogy a mai elõadás nagyon rossz
2584 1, 520| Irénrõl meg kell vallanunk, hogy szép volt. A többi vallomásaink
2585 1, 520| játéka sem feledtette el, hogy õ nem primadonna. Csak affektáltság,
2586 1, 521| volt alkalmunk megírni, hogy valami érthetetlen hidegség
2587 1, 521| már annak tulajdonítottuk, hogy még nincsenek a társulatnak
2588 1, 521| sem mutatja jobban, mint hogy a kedves, snájdig házigazdák
2589 1, 523| faktum. Immár befejezett, hogy B. Csik Irén nem kell a
2590 1, 523| örvendetes hírt közölhetjük, hogy a színházi direkció komolyan
2591 1, 523| jövõje érdekében óhajtjuk, hogy a primadonnakérdés megnyugtató
2592 1, 523| némi reményt nyújt arra, hogy jövõre valamivel kisebb,
2593 1, 523| amely azt adja hírül, hogy Székely Irén aláírta a -
2594 1, 524| van - mint voltunk mi -, hogy a darabot régi úzus szerint
2595 1, 524| egyebet is. Azt tudniillik, hogy finomabb, mûvészibb szerepeket
2596 1, 524| is azt juttatta eszünkbe: hogy lehet valaki ilyen szép
2597 1, 525| eleinte az asztalokhoz, igaz, hogy részben megitták, részben
2598 1, 525| természetesen a foltjai. Hogy a férfiak részére nem volt
2599 1, 525| pohár bort megihattak volna, hogy a nagy teremben borzalmas,
2600 1, 525| gyilkos léghuzam volt, hogy ablakszõnyegek helyett a
2601 1, 525| emelkedett miattuk. Az bizonyos, hogy a Nõegylet helyesen cselekszik,
2602 1, 525| termeiben rendezi a mulatságát.~Hogy az est krónikája teljes
2603 1, 525| legyen, azt említjük még meg, hogy az urak között nagy zavar
2604 1, 525| szmokingot vegyenek-e fel, és hogy tömérdek szép asszony és
2605 1, 526| Voltaképpen igen szomorú dolog, hogy a magyar közönség olyan
2606 1, 526| és kacaj üdvözölte õket. Hogy ezúttal a taps nem volt
2607 1, 526| taps nem volt zajosabb, hogy a kacaj nem volt édesebb
2608 1, 526| Tudjuk mi és valljuk is, hogy összehasonlításokat nem
2609 1, 526| szereplõkrõl el kell ismernünk, hogy külön-külön mindent megtettek
2610 1, 527| A színészek sem. Lehet, hogy kissé orfeuminak találtuk
2611 1, 527| Minden színházba járó tudja, hogy a darab egy korhely királyon
2612 1, 527| balett-királynõ tanít ki, hogy miként hódítsa vissza õtõle
2613 1, 527| hányja ég felé a lábait, hogy csupa gyönyörûség. Kitûnõ
2614 1, 527| nagyon.~Méltóztatnak látni, hogy a darab meséjét nem tudjuk
2615 1, 527| meg akarta volna mutatni, hogy egy ilyen szerepbõl is mit
2616 1, 527| ügyetlen. Konstatáljuk, hogy a darab bevált. Színházi
2617 1, 528| VASGYÁROS~Elõre lehetett látni, hogy ma megtelik a színház. A
2618 1, 528| elõször Nagyváradon, és hogy viszontláttuk P. Adorján
2619 1, 528| Volt is olyan telt ház, hogy a nagyvásárra bejött vidékiek
2620 1, 529| mint ahogy hisszük is, hogy megoldják. A Balla utódja
2621 1, 529| s áruljuk el mindjárt, hogy szerencsésen - töltve. Tanay
2622 1, 530| alig hinné el az ember, hogy annyi megrázó erõvel és
2623 1, 530| démoni erõ - természetes hát, hogy nagy sikere volt. A leghatásosabb
2624 1, 530| Hozzátartozik az est krónikájához, hogy egy hölgy rosszul lett és
2625 1, 531| elõadást. Sietünk kijelenteni, hogy az augurok jóslata nem teljesült -
2626 1, 531| Legfentebb az történt ma is, hogy a szerelem felséges himnuszát
2627 1, 531| keltett. És… és meglátszott, hogy õ Júlia akart lenni. Csengõ,
2628 1, 532| kirítt belõle a kényszerûség, hogy adjuk, mert már nem lehetett
2629 1, 532| Editrõl legtöbbet az mond, hogy legszebb számai után sem
2630 1, 533| röviden csak azt jelzi, hogy politikai körökben ma délelõtt
2631 1, 534| Szohnerrel szemben. Alig hisszük, hogy a bájos, okos Vilma ilyen
2632 1, 535| hitet keltette bennünk, hogy a színházi vezetõséget sikerült
2633 1, 535| keltett. A közönség sajnálta, hogy a még mindig beteg Nyárait
2634 1, 536| nagyváradi közönség nagy örömére. Hogy a Balla helyét milyen szerencsésen
2635 1, 536| formában oldja meg a direkció, hogy a nyári szezonra megmarad
2636 1, 536| Somogyihoz. Örvendetes hír, hogy Szarvasi Sándor, ez a hamar
2637 1, 536| mûvészt. Azt hisszük különben, hogy az õ ittmaradása is biztos.
2638 1, 536| örömünket csak fokozza az, hogy mi voltunk, akik állandóan
2639 1, 536| fogyatékosságait, s rajta voltunk, hogy a nagyváradi közönség jogos
2640 1, 537| Solymosi-imitációjával. Lehet, hogy a rosszul választott példánykép
2641 1, 538| tudniillik, ma eljött ismét, hogy könyörületre keltsen, ha
2642 1, 538| azt az ízléstelenséget, hogy a kar egyik hölgyét tisztelõi
2643 1, 539| összeütközéseibõl szövõdik végig, s hogy a hatás teljes legyen színpadra
2644 1, 539| álmodhatik… Tudja Isten, hogy vagyunk az ilyen mesteri
2645 1, 539| szertelen hõsei által -, hogy tulajdonképpen ezek az emberi
2646 1, 540| Konstatáljuk mindenekelõtt, hogy a dramolettet a közönség
2647 1, 540| veszélyt, s látja azt is, hogy leányát a bukástól mi sem
2648 1, 540| mi sem menti meg, érzi, hogy élete megmentõjének a becsületét
2649 1, 540| írót. De elárulja azt is, hogy írójuk akar hatást elérni.
2650 1, 540| személyzetnek. Eleve híre volt, hogy siker lesz, s a siker meg
2651 1, 540| partnerei voltak. Hármuk érdeme, hogy az elõadás magasan állt
2652 1, 542| Magyarázza meg nekem, hogy egyáltalában mi szükség
2653 1, 542| fura.~Azt lehet mondani, hogy az írásnak mint tudománynak
2654 1, 542| eszmélkedés embrióit, hogy az emberiség legdicsõbbjei
2655 1, 542| voltak.~Természetes hát, hogy az író bácsik hû táborának
2656 1, 542| megfigyelõi. Mi látjuk, hogy az írás, fõként az úgynevezett „
2657 1, 542| utcán, de meg is követelik, hogy ezt a megnövést meglássa
2658 1, 542| más is.~Szóval hitté vált, hogy az írás felemel az átlagemberek
2659 1, 542| annyit ki lehet mondani, hogy annak a fiatal lánynak joggal
2660 1, 542| látnia a világot. Nem úgy, hogy itt fényes, emitt meg csupa
2661 1, 542| csupa árny. Meg kell látnia, hogy a világ egyszínû. Tõle egészen
2662 1, 542| kiválóság, amit úgy hívnak, hogy egyetemes gondolkozás. Az
2663 1, 542| és rangú csupán íróknak. Hogy emellett írhat is: bizonyos.
2664 1, 542| csak kerülgetett igazságot, hogy az átlagember vegetál, a
2665 1, 544| órakor alig tudta öt ember, hogy premierben lesz része. Az
2666 1, 544| francia meg merte tenni, hogy anyósvicceit a színpadon
2667 1, 544| fel. Mintha tudta volna, hogy a magyar színházaknak nem
2668 1, 544| ismert recipe szerint -, hogy az anyós halálra kínozza
2669 1, 544| ambíciójának szólt.~Érdekes dolog, hogy ugyancsak ma este a Vígszínházban
2670 1, 544| vettünk, mely konstatálja, hogy a fõvárosi premiernek sem
2671 1, 545| nevezett színész kieszeli, hogy találkozzék a színház táján
2672 1, 546| sokat mond. Nagy érdeme, hogy nem a híres Magdák másolata.
2673 1, 546| magával ragadóvá. Természetes, hogy ovációban bõséges része
2674 1, 546| a Könyves lelkésze. Kár, hogy az öltözködéshez nincs állandó
2675 1, 547| az ambiciózus rendezõk, hogy a bálanyákat kellõképp fogadhassák.~
2676 1, 548| partnerei nem engedték, hogy olyanná legyen. A nagy indulatok,
2677 1, 548| terhére van partnereinek. Hogy játszotta volna ezt a szerepet
2678 1, 548| mûvezetõség zsenialitása, hogy mindenkit odaállít, ahol
2679 1, 549| rendezõség buzgólkodott, hogy az est sikeres legyen, ami,
2680 1, 550| mai elõadáson. Aki látta, hogy az elsõ felvonást, amely
2681 1, 550| játszották, és aki látta, hogy a közönség mennyire unatkozott
2682 1, 550| és talán a közönséget az, hogy a leggyönyörûbb, a legelmésebb
2683 1, 550| közönség, mintha örült volna, hogy végre talál valami mulatságosat.~
2684 1, 550| az igazság. Úgy halljuk, hogy a kiváló színész ma fáradt
2685 1, 550| fényes kvalitásait, hisszük, hogy így áll a dolog.~Jane de
2686 1, 550| közönségnek örömére volt, hogy az oktalanul mellõzött,
2687 1, 550| egyéniségéhez való. Dicsérete, hogy a nehéz szerepben mégis
2688 1, 550| volt, akirõl elhisszük, hogy a Nõk barátja érdemesnek
2689 1, 551| összjátékon egyébként meglátszott, hogy vagy nagyon kevés próbát
2690 1, 552| mai darab voltaképpen - hogy egy veszedelmes vegyi mûszóval
2691 1, 552| nem sokat számít. Az a fõ, hogy jól hangozzék. Egy ravasz
2692 1, 552| darabban.~Természetes dolog, hogy egy ilyen darab figuráit
2693 1, 552| figuráit megcsinálni könnyû. De hogy ezek a figurák jól is végezzék
2694 1, 552| is végezzék a dolgukat, hogy ezek az õrült helyzetek
2695 1, 552| egymást, színházi nyelven: hogy ez a darab menjen - az sok-sok
2696 1, 552| a szereplõk sem tudták, hogy mi lesz. És hogy a közönség
2697 1, 552| tudták, hogy mi lesz. És hogy a közönség jól mulatott,
2698 1, 552| a darabot úgy írták meg, hogy lehetetlen elrontani.~Örömmel
2699 1, 552| külön-külön beváltak. Reméltük, hogy jövõre már nemcsak a szereplõket,
2700 1, 553| sikere. Valóban, ma éreztük, hogy nem is olyan triviális mondás
2701 1, 553| olyan triviális mondás az, hogy Nyárai a mi primadonnánk.
2702 1, 553| zseniális. Mondanunk sem kell, hogy Lányi Edit ma is sok tapshoz
2703 1, 555| az igazság. Azt jelenti, hogy a tervbe vett „rendezés”
2704 1, 555| sikerült annyit kivinnie, hogy esetleg Nagyvárad is mint
2705 1, 555| bizonyítja azonban azt is, hogy visszautasító válaszunk
2706 1, 555| színészet rendezõi.~Nem hisszük, hogy a rendezésbõl, ilyen módon,
2707 1, 555| legyen valami. De lehetséges, hogy lesz. Ez a lehetõség arra
2708 1, 555| lehetõség arra kötelez, hogy védekezzünk.~Ragadjuk meg
2709 1, 555| kivinni, de azt elérhetjük, hogy kellõ szubvenció mellett
2710 1, 556| nem nehéz volt megjósolni, hogy P. Adorján Bertának sem
2711 1, 556| Nem értjük a direkciót, hogy miért kell ezt a kedves
2712 1, 556| ócskaságokban látnunk. Úgy tudjuk, hogy a mûvésznõ is kifejezést
2713 1, 556| adott annak az óhajának, hogy valami újabb szerepet kreálhasson.
2714 1, 556| Mondanunk sem kell azért, hogy P. Adorján Bertának ebben
2715 1, 557| talentumos mûvésznõ megérdemelné, hogy neki való szerepekben foglalkoztassák.
2716 1, 558| mindannyian igen csinosak, hogy Piperlinnek nem kell biztosítási
2717 1, 558| dologban,~Mi engem megnyugtat,~Hogy ezt a szép színházat~Nem
2718 1, 558| nagyváradi közönség jó ízlésében, hogy harmadszor - már nem…~Szabadság
2719 1, 559| Az azonban természetes, hogy távolról sem volt igazi
2720 1, 559| karzattól. Enyhítõ körülménye, hogy késõn osztották rá a szerepet,
2721 1, 561| hálálkodik Nebántsvirágnak, hogy beugrásával megmentette „
2722 1, 561| Debrecenbõl kellett elhívni, hogy a Nebántsvirágot elõ lehessen
2723 1, 561| felvonásbelit pláne annyiszor, hogy egészen kifáradt. Virágot
2724 1, 562| farsangot nem jól használták ki, hogy csak négy nap a farsang.
2725 1, 564| nem látták, közölhetjük, hogy a mûvésznõ üdébb, szebb
2726 1, 564| azért jött Nagyváradra, hogy lakást vegyen és elõkészítse
2727 1, 565| közönség érdeke kívánta, hogy a színházi vezetõség kicsinyes
2728 1, 565| alapján írtuk meg a múltkor, hogy Ocskay brigadérosra megkezdte
2729 1, 565| akarták utaztatni Budapestre, hogy a Vígszínházban megnézhesse
2730 1, 565| egyszerre arról hallunk, hogy ezt a szerepet Balla Kálmánnak
2731 1, 565| csak azért az úzusért is, hogy szezon végén színre kerülõ
2732 1, 565| tekintettel kell arra lenni, hogy ne az eltávozó színészek
2733 1, 565| esetben az a nagyobb ok, hogy Ocskay brigadéros szerepe
2734 1, 565| elmondani. Ismételjük azonban, hogy nem tartjuk hitelesnek ezt
2735 1, 566| minden követ megmozgat, hogy Fedák Sárit, a Népszínház
2736 1, 566| vendégszereplésre, és bizonyos, hogy ezzel csak az általános
2737 1, 566| mûvésznõ tüneményes játékáról. Hogy Minerva csakúgy kipattant
2738 1, 566| józan eszû ember sohasem, de hogy Fedák Sári a Népszínházban
2739 1, 566| Egyáltalán nincsen szüksége reá, hogy „komédiázással” keresse
2740 1, 566| operettszínpadra predesztinálja, de hogy minõ sokoldalú, azt megmutatta
2741 1, 566| népszínmû[vé]ben. Úgy halljuk, hogy a kisasszony rendkívüli
2742 1, 566| fogadta el a meghívást, hogy a Tornakör koncertjén föllépjen.
2743 1, 566| napokban Budapestre utazik, hogy a mûvésznõt, ha csak lehetséges,
2744 1, 567| Persze, mert nem hittük, hogy ez a repríz olyan lesz,
2745 1, 568| idején örömmel tudattuk, hogy a nagyváradi színház direktora
2746 1, 568| alighanem az volt a fõ oka, hogy szerepein Pataky Bélával,
2747 1, 568| kiderült valami. Az tudniillik, hogy Nagyváradon fõként bonvivan
2748 1, 568| nélküli helyre, megtudta, hogy az õ szerepei közül néhányat
2749 1, 568| De még mást is megtudott. Hogy õt mint vetélytársat Nyárai
2750 1, 568| s ugyancsak hangoztatja, hogy: õ Tanayt össze fogja törni,
2751 1, 568| megalkudott Pataky Bélával, hogy cseréljenek. Pataky jöjjön
2752 1, 568| így már majdnem bizonyos, hogy Balla utódja Pataky Béla
2753 1, 569| tenoristákról csak hisz a dõre nép, hogy átélnek. Szerelmes volt
2754 1, 569| lett, de bebizonyította, hogy férfi volt.~Azután a forszírozott
2755 1, 570| írtunk. Mondanunk sem kell, hogy valóságos szenzációt keltett,
2756 1, 570| Megbotránkozást keltett azonban, hogy Bognár Jánost, a társulatnak
2757 1, 571| egyszer azt tudatta velünk, hogy „a színház vezetõsége nagy
2758 1, 571| csak az ötlött eszünkbe, hogy elõször is nem olyan nagy
2759 1, 571| mint amilyennek látszik, és hogy nem is készülnek reá, hanem
2760 1, 571| különös plakátok hirdetik, hogy Szép Meluzinát be akarja
2761 1, 571| mit akar ez a Meluzina, hogy Somogyi Károlyról ne is
2762 1, 571| Azután nagyon bosszankodtunk, hogy ez ilyen késõn jutott eszünkbe.~
2763 1, 572| ember. Szinte természetes, hogy õ, aki nagyon érti a színpadi
2764 1, 572| pályázni Pintér. Aki azt sejti, hogy a Pezsgõ után egyes részeit
2765 1, 574| Késõbb szinte tüntetnek vele, hogy õk milyen fáradtak.~Perotti
2766 1, 574| írja Matild.~- És írja, hogy a halál elõtt az õ csókjait
2767 1, 574| szorította magához a kezem, hogy alig tudtam halála után
2768 1, 574| magához egy rózsás nõi kezet, hogy ez a szorítás még halál
2769 1, 575| Érdekessége volt még az estének, hogy Hermine szerepét egy kis
2770 1, 575| tapsot és éljent kapott, hogy egy kész primadonna megirigyelhette
2771 1, 575| Nyárai jóízû volt ma is, kár, hogy a szerepét nem tudta! Füredi,
2772 1, 575| mellett. Tekintve azonban, hogy ebben a szezonban sokkal
2773 1, 576| Konstatáljuk egyszerûen, hogy Herczeg Ferenc darabja ma
2774 1, 576| egyszerûen az emlékezetbe, hogy az elsõ vihar a szép özvegy
2775 1, 576| dialóg emlékeztet.~Mondják, hogy a Nemzeti Színházban a legpompásabb
2776 1, 576| nemtörõdömséggel siettek mindannyian, hogy legördüljön az utolsó függöny.~
2777 1, 577| De az már nagyobb baj, hogy az esõ megrongálással fenyegeti
2778 1, 578| elõadás után. A másik az, hogy szándékosan sem lehetett
2779 1, 578| mindegyike arról nevezetes, hogy korrektül beszélni a színpadon
2780 1, 579| ELOLTJA, HOL MEGGYÚJTJA…~Most, hogy Debrecenben és Aradon óriási
2781 1, 579| vezetõségnek is eszébe jutott, hogy ezt a darabot nálunk is
2782 1, 579| színházi kommünikék, hirdetve, hogy Cyranót Nagyváradon is meglátjuk,
2783 1, 579| tapasztalásból okulva kijelentjük, hogy nem tartjuk valószínûnek
2784 1, 579| tartjuk valószínûnek azt sem, hogy Ocskay brigadéros szerepét
2785 1, 580| meséjében nincs igazság, hogy eredetiségrõl ne is szóljunk.
2786 1, 581| áldozatba - mert úgy ismerjük, hogy nálunk mindig ez dönt -,
2787 1, 582| szerencsétlennek az õ nagy tragikuma, hogy díszelegni, pompázni szeretett.
2788 1, 583| egyik legszellemesebb írónk, hogy a második felvonás után
2789 1, 583| elegánsan, elmésen veri, és úgy, hogy dédelgetéshez is hasonlít
2790 1, 583| megbotránkozást keltett azonban, hogy négy-öt szerepet is mások
2791 1, 583| fáradságot sem vett magának, hogy ezeket a változásokat a
2792 1, 584| másutt nem járt volna úgy, hogy jubiláris estéje a „beugrások”
2793 1, 584| De örömmel valljuk be, hogy a Nebántsvirág kiforszírozott,
2794 1, 585| kapott. Azt már mondtuk, hogy Nyárai Vuncsija nem túlságosan
2795 1, 586| igazgatóság sietett tudatni, hogy Charlie nénje elmarad. -
2796 1, 586| volt. Azt sem lehet hinni, hogy a direkció készakarva szándékozott
2797 1, 588| Mi mondtuk legtöbbször, hogy színháznál a túlságos nagy
2798 1, 588| massza csak bajt csinál. Hogy a nagyváradi színtársulatnak
2799 1, 588| mi mást is mondtunk. Azt, hogy nem a társulatban van a
2800 1, 588| van. Mi hisszük és tudjuk, hogy kisebb társulattal is lehet
2801 1, 588| produkálni. Azt sem állítjuk, hogy a fenti névsorban négynek
2802 1, 588| Hiszen éppen mi állítjuk, hogy a túlságos nagy massza bizonyos
2803 1, 588| csak nem gondolja Somogyi, hogy mindent meggyógyít és helyrehoz,
2804 1, 588| veszedelem volna hinnie, hogy Székely Irén szerzõdésével
2805 1, 589| címszerep. Természetes, hogy elemében volt. De az is
2806 1, 589| volt. De az is természetes, hogy nemegyszer túlment a bohózatok
2807 1, 590| Egy-két új tagot is kapunk. Hogy egyéb változás lesz-e a
2808 1, 590| mulattunk. Konstatáljuk, hogy Balla ügyes ember. Másnap
2809 1, 590| mámortól nem vesszük észre, hogy Jones remek operettje több
2810 1, 590| gondot érdemelt volna, s hogy Lányi Edit primadonna lett.~
2811 1, 590| hangossá teszi azt az óhajtást, hogy legyen már igazi premierünk
2812 1, 590| már ekkor hangoztatják, hogy a Nyárai szertelen szeszélyessége
2813 1, 591| Nagyváradnak a világon. Hogy rajong az a közönség énértem!
2814 1, 591| önöknek, uraim - szólt -, hogy Nyárai Antal ma Magyarország
2815 1, 591| bizonyítgatta a Nyárai nagyságát, hogy Nyárai viszont róla erõsítsen
2816 1, 591| Vígszínház igazgatósága, hogy Ocskay brigadérost Önnel
2817 1, 592| ház pedig azt jelentette, hogy nem is olyan drága primadonna
2818 1, 593| elnémulása.~Be kell ismernünk, hogy drámai társulatunk második
2819 1, 594| Mary Haltontól megtanulta, hogy a japán gésa nem lehet Szulamit,
2820 1, 596| dicsérjük Somogyi igazgatót, hogy módot szerzett ismét Mary
2821 1, 596| táncoperetteket, úgy fordítja, hogy új darabot csinál. Halton
2822 1, 596| darabba; megértheti bárki, hogy az elsõ este sikere kisebb
2823 1, 596| a kis táncos Denise-re, hogy szinte fájt a szívünk eddigi
2824 1, 597| estének. Ez magyarázza meg, hogy nagyobb közönséget vonzott
2825 1, 597| ambícióval vállalkozott, hogy eljátssza Laurence szerepét.
2826 1, 597| szerepe. Csak annyit írunk, hogy Pataky gyengébb volt Ballánál.
2827 1, 597| Bognár pedig ma is igazolta, hogy a legkisebb szerepben is
2828 1, 598| nimbusza sem volt elég, hogy legalább gyenge félházat
2829 1, 599| Nagyváradon. Az - tetszik tudni -, hogy Barnum nem jön, mivel a
2830 1, 599| legjobb ízlésû ember is, hogy ezt a rossz viccet õ is
2831 1, 599| Holt bizonyosra veszik, hogy pénteken böjtölniök kell.
2832 1, 599| igazgató most látja csak, hogy kár volt Barnumékat, azaz
2833 1, 599| van. Sõt, olyan a legtöbb, hogy veleje sincs.~A szakállas
2834 1, 599| baráti lelket, mert tudják, hogy úgysem találnak. Szerelemrõl
2835 1, 599| tanított. Meg- tanultam, hogy a szerelmi bánat legkisebb
2836 1, 599| végzet azt mérte reájuk, hogy agyrémekért küzdjenek és
2837 1, 599| versemet. Csodálkozik-e, hogy olyan megfejthetetlenül
2838 1, 599| tudasson egy levelezõlapon, hogy e cím alatt poste restante
2839 1, 599| Várad.) Igazán sajnálom, hogy nem szoríthattunk búcsúzásul
2840 1, 599| idõnket. Hiszem azonban, hogy hamarosan találkozunk.~Debreczeni
2841 1, 599| teljesüléshez!… Kérem az Istent, hogy úgy legyen, bár nem lehetetlen,
2842 1, 599| legyen, bár nem lehetetlen, hogy az egész csak önámítás,
2843 1, 599| köszönetem, s higgye el, hogy az ilyen elismerés becsesebb
2844 1, 599| megérkezve megdöbbenve láttam, hogy te csõdbe juttatsz bennünket.
2845 1, 599| büntetést kellett fizetni. Igaz, hogy tartalmas levél volt minden
2846 1, 599| számlán nem szokás írni. 3. Hogy ez a szó „Csap” honnan ered,
2847 1, 599| egyúttal, s így történt, hogy véleményüket egy közösen
2848 1, 599| ime most ámulva látjuk,~Hogy hozzánk méltó van biz’a:~
2849 1, 599| de annyit elvárhatunk, hogy a névvel ellátott cikkek
2850 1, 599| Enélkül észre se vettük volna, hogy a Tiszántúl (ilyen lap is
2851 1, 599| korlátolt szellemeskedésére, hogy a Tiszántúllal még úgy sem
2852 1, 599| gyanánt, csak az a válaszunk, hogy vannak emberek, akiknek
2853 1, 599| olvasásától annyira rosszul lett, hogy be kellett szállítani a
2854 1, 599| kórházba s minket kért meg, hogy az eljárást tegyük folyamatba
2855 1, 599| elsõsorban az író küzd önmagával, hogy kivájja magát a kor hangulatából,
2856 1, 599| bátran, nem törõdve azzal, hogy a féligazságokhoz szokott
2857 2, 1 | mondta azt, amit kellett, hogy az ok a Kovács Péter nyaka
2858 2, 1 | Úgy jutott csak eszünkbe, hogy látjuk, az emberek milyen
2859 2, 1 | Eszti anyja szívbajos volt. Hogy ne legyen egészen Ibsen
2860 2, 1 | dráma hõsnõje, mondjuk, hogy az apja normális, a körülményekhez
2861 2, 1 | konyhában a nénje bakájától, hogy két hónapig beteg volt.~
2862 2, 1 | vette egy percben az Eszti, hogy átlõtte a beteg szívét…~
2863 2, 1 | hát tehetett róla Eszti, hogy az anyja beteg szívet adott
2864 2, 2 | megértetésére s arra is, hogy együtt vitassuk meg az újságíró
2865 2, 2 | Ön tudhatja legjobban, hogy sokszor, nagyon sokszor,
2866 2, 2 | csak kényszerû állapot -, hogy az élettel, emberekkel és
2867 2, 2 | nem csupán arra termett, hogy egy számmal növelje a születési
2868 2, 2 | magyar világunkat, tudja, hogy nálunk a politika megalkuvás
2869 2, 2 | megalkuvás mindenre. És hogy nálunk olyan kevés az õszinte,
2870 2, 3 | némák. Mindenki érzi itt, hogy eldobtak bennünket. Veleduram,
2871 2, 3 | Másutt legalább tudják, hogy mi lesz. Ahogy Széll akarja,
2872 2, 3 | Valamikor - úgy tetszik, hogy nagyon régen volt - az egész
2873 2, 3 | azért kezdték a harcot, hogy szégyennel kelljen föladni.
2874 2, 3 | hiszi a maga sötét gárdáját, hogy közülük küld egyszerûen
2875 2, 3 | közeledõ terhes, sötét idõkre. Hogy megijedtek egynéhányan ettõl
2876 2, 4 | Hol Krügerhez akar utazni, hogy megtudja a véleményét Draga
2877 2, 4 | minap ismét az a gondolata, hogy õ meginterjúvolja a nagyváradi
2878 2, 4 | nagyváradi színház tagjait, hogy hogy érzik magukat az elsõ
2879 2, 4 | nagyváradi színház tagjait, hogy hogy érzik magukat az elsõ szezon
2880 2, 4 | csekélységtõl el is tekintve, hogy valamennyi színházi interjút
2881 2, 4 | s megdöbbenve észleltük, hogy mennyi versíró ember él
2882 2, 4 | legnagyobb,~Igaz vajjon, hogy fáj a lelked~A táj után,
2883 2, 4 | nélkül. Mindenki sejti, hogy Székely Irén kapta. A vers
2884 2, 4 | Fejedre tartanom kezem,~Hogy maradj meg ilyennek mindig,~
2885 2, 4 | Adjő nyárig, oh közélet.~Hogy ez a kis vers kirõl zeng,
2886 2, 4 | Önöket meg fogja lepni, hogy ezt a levelet Nyárai Antal
2887 2, 4 | és poémákat. Sajnáljuk, hogy ennyit is nyilvánosságra
2888 2, 4 | be interjús munkatársunk, hogy ezek a versek éppen úgy
2889 2, 5 | nem is emlékszünk már, hogy mit.~Mostanában aztán érdekes
2890 2, 5 | persze már jóelõre kizárja, hogy akit becsületes nevén Nagy-nak
2891 2, 6 | koránkelõi. Azon ujjongtak, hogy az operett fölséges királyasszonya
2892 2, 6 | zsibongás, betelt a kíváncsiság, hogy kitörjön a taps, mely soha
2893 2, 7 | ember úgy van a formákkal, hogy megbecsüli õket; de töprengés
2894 2, 7 | ideálja lehet valakinek, hogy magister elegantiae legyen,
2895 2, 7 | megdöbbentõ higgadtsággal, hogy a vissza nem vert támadásokat
2896 2, 7 | ezelõtt nem küzdhettek volna. Hogy ma már küzdhetnek, a közvélemény
2897 2, 7 | a közvélemény bizonyos, hogy úgy mondjuk, megdolgozását
2898 2, 7 | azért üdvözöljük. Hisszük, hogy õk hitbõl, elvbõl cselekszenek,
2899 2, 8 | van pechesebb ember. Hajh, hogy szidhatja õ a csókok hónapját.
2900 2, 8 | Újvárosba a Rimanóczy-szállót, hogy kocsin kellessék õfenségének
2901 2, 8 | álmatlanul törõdött bele, hogy ez itt elkerülhetetlen helyi
2902 2, 9 | német lapban, bocsásson meg, hogy igen nevetségesnek mertem
2903 2, 9 | véleményeit, mint mi. Természetes, hogy mi mind Nietzschéért rajongunk.
2904 2, 9 | Mikor azt írták a lapok, hogy Párizsból utána utazott,
2905 2, 10 | Jó végzetünk nem engedte, hogy a mi isteni vendégasszonyunk
2906 2, 10 | hallották, azok megértik, hogy nem tudnak róla írni… Õ
2907 2, 10 | Érdekessége volt az estének, hogy Párist Mezey Mihály, a mi
2908 2, 11 | grófné pedig szavát adta, hogy csak eddig marad, s megy
2909 2, 11 | színházi benfenteskedõk, hogy szegény ember, lévén neki
2910 2, 11 | este óta van itt közöttünk, hogy megvigasztaljon bennünket,
2911 2, 11 | mi boldogok vagyunk most, hogy még így együtt, közöttünk
2912 2, 11 | ragyogók, arra teremtvék, hogy boldogságot hintegessenek
2913 2, 12 | elõször. Még jó szerencse, hogy az olvasók nem olyan fásultak,
2914 2, 12 | Mefisztó:~- Higgyétek el, hogy ezt a könyvet a papok és
2915 2, 12 | kinyilatkoztatása…~Azt olvassuk ma, hogy a vatikáni körök indexre
2916 2, 12 | már szinte hozzászokott, hogy parnasszusi könyvnek, a
2917 2, 12 | Sienkiewicz könyve… Olyan kár, hogy indexre nem került. Megérdemelte
2918 2, 13 | ilyen kétféle pompájú este, hogy hálásak lehetünk érte Somogyi
2919 2, 13 | érte Somogyi igazgatónak.~Hogy azonban Pálmay Ilka vendégjátékai
2920 2, 13 | csodás sikerei voltak neki, hogy kár volt az öreg spanyol
2921 2, 13 | ragyogásának.~Ez magyarázza meg, hogy tegnap este nem telt meg
2922 2, 13 | kell lázas poéták meséinek, hogy ez az asszony a nõi tökéletesség
2923 2, 13 | kiválasztva. Megértjük már, hogy külön könyvtár kezd íródni
2924 2, 13 | megejtõ…~Matildéjérõl tudjuk, hogy csodát mívelt, mert szenzációssá
2925 2, 13 | többit megírták. Azt is, hogy a Márkus Emília mûvészete
2926 2, 14 | elsõ este után megírtuk, hogy a Folt, amely tisztít és
2927 2, 14 | bennünket.~Egyébként pedig, hogy ismét egyébként-tel kezdjünk
2928 2, 14 | toilettjei is megérdemelték, hogy végignézzük a Rákosi darabját,
2929 2, 14 | akarja mi elõttünk tárni, hogy még az unokáink se tudjanak
2930 2, 14 | lehetett - ha végignézte -, hogy milyen érthetõ, megértõ
2931 2, 14 | volt. Csodálatos dolog, hogy a mi publikumunk, mint apológiáját
2932 2, 14 | kapott ezúttal is Márkus. Hogy az utcai ováció elmaradt,
2933 2, 15 | forradalmár. Él azon naiv hitben, hogy ma már szabad egy kicsit
2934 2, 15 | strófaállomásait, szánjátok csak õt, hogy nem kényelmeskedik a politika
2935 2, 15 | kaptuk. Annyi bizonyos, hogy a modern nagyváradi ember
2936 2, 15 | idegember, akkor elrohan, hogy megszerezze az életvágy
2937 2, 15 | napszámosai címért, mint hiszik, hogy ezt a kis földet csak õk
2938 2, 15 | kis hazának - megsejti, hogy nagyra tör, nagyra vár ez
2939 2, 15 | kialakulásának jelen processzusa, hogy benne megtalálhatod Gvadányi
2940 2, 15 | szidják Hauptmannt és társait, hogy nem engedik szóhoz jutni
2941 2, 15 | ennek az embernek az a baja, hogy olyan helyre jött éppen,
2942 2, 15 | istállótulajdonosok. Hihetjük olykor, hogy egy szép boka többet ér
2943 2, 16 | krokodil könnyeket sírt, hogy Ugronékra s õreá ráfogják
2944 2, 16 | csak az az elkeserítõ, hogy akad, aki fel is ül neki.
2945 2, 17 | abban a naiv hitben élünk, hogy csak az új világból lehet
2946 2, 17 | utolsó néhány év óta, - hogy fõiskolai katedrát kapnak
2947 2, 17 | azzal kezdi a prelekcióit, hogy õ bizony nem ért ehhez a
2948 2, 17 | vizsgája csak alkalmat adott, hogy erre a divattá vált, végzetes
2949 2, 17 | tudományosság állapotát, hogy nálunk a nebulók közül választják
2950 2, 18 | pogány voltom nem engedi, hogy a címbe írjam ki teljes
2951 2, 18 | Szent Antal.~Olvasható róla, hogy a katolikus világ legnépszerûbb
2952 2, 18 | kiváló férfiú lehetett. Hogy emlékét megõrizzük, nincs
2953 2, 18 | hát õket haláluk után sem.~Hogy az egyház becsben tartja
2954 2, 19 | Azt hittük volt akkor, hogy meghal ez a lapocska mihamar.
2955 2, 20 | Miklós úr nem akarja elhinni, hogy õ fekély a magyar közélet
2956 2, 20 | elfeledkezünk könnyen arról, hogy velünk együtt több kétlábú
2957 2, 20 | urat ismeri, azt hinné, hogy szupervizitációért a nemzeti
2958 2, 20 | kiknek minden bûnök az, hogy egy Verhovay-epigont, egy
2959 2, 20 | nemességgel azt proponáltuk, hogy talán-talán a fantazmák
2960 2, 20 | beszélgettünk errõl. Azt mondják, hogy már kis diák korában azok
2961 2, 20 | akirõl Kóbor Tamás azt írta, hogy a beleiben gázolt, - nincs
2962 2, 20 | mindig, s ne élne abból hogy van.~Aki ezeket a sorokat
2963 2, 20 | firkonc. Kálvinista õ is.~De hogy akaratlanul is együtt említhetõ
2964 2, 20 | Miklóssal, avval enyhíti, hogy vallási mivolta csak ilyen
2965 2, 20 | filozófus emberektõl hallottuk, hogy a kálvinizmusnak s vele
2966 2, 20 | hiába is hozza föl tán azt, hogy meglepõen, szokatlanul kemények,
2967 2, 20 | vagyunk. A közönségünk a tanú, hogy nem szoktunk lenni. De Bartha
2968 2, 20 | lehet írni. Azt szeretnõk, hogy ez a testi bénaságával takarózó
2969 2, 20 | hazugságainak fölültek.~És bocsánat, hogy már másodszor szólunk magunkról,
2970 2, 20 | ségében, Bartha Miklós úrnak, hogy megszabaduljon ez az úr
2971 2, 21 | Gerõ Ármin rendõrkapitányt, hogy~gátoltassa meg az iskolás
2972 2, 21 | reszketnie kell mindenkinek, hogy esetleg szalmakazal tövében
2973 2, 21 | növeli az a férfiatlanság is, hogy nem tudnak várni a vakáció-kiadásig.
2974 2, 21 | vakáció-kiadásig. Igaz, hogy ezt a férfiatlanságot részben
2975 2, 21 | férfiatlanságot részben enyhíti, hogy kiteszik magukat férfiasan
2976 2, 21 | pálca-veszedelmeknek.~Úgy tudjuk, hogy Gerõ Ármin azt a választ
2977 2, 21 | választ adta a tanítóknak, hogy utasítja a rendõröket a
2978 2, 21 | Éppenséggel helyesnek tartjuk, hogy a rendõrség is kezébe veszi
2979 2, 21 | legbivalyabb idegzetû embert is, hogy elõbb-utóbb eljut addig
2980 2, 21 | Pedig nagy-nagy érdekünk ám, hogy ha mi betegek is vagyunk,
2981 2, 21 | úgy kezdik az életüket, hogy mielõtt megkezdenék, már
2982 2, 22 | nagyváradi publikum megmutatta, hogy annyira szereti a színházakat
2983 2, 22 | színházakat és színészeket, hogy egy kicsi kis ízléstelenséget
2984 2, 23 | mulatság-rendezõ bizottsága azon van, hogy az idei juniális ragyogásban,
2985 2, 23 | többi száma.~Megírtuk már, hogy úgynevezett jótékony zsarolás
2986 2, 23 | szerelmeseit nyugtatjuk meg avval, hogy a táncolás úgy van fölvéve
2987 2, 23 | van fölvéve a programba, hogy kivilágos kivirradtig tart.~
2988 2, 24 | ÉRDEKES DOLGOK~Nem is tudják, hogy miért írjuk: érdekesek.
2989 2, 24 | csak a kötelességünk talán, hogy ha mást nem tehetünk, panaszkodjunk.
2990 2, 24 | panaszkodásról észreveszik, hogy még élünk és eszmélünk is.~
2991 2, 24 | már mi. Nem bánjuk mi már, hogy még a hasonlatokat is a
2992 2, 24 | versenytörvény. Hát ki tehet róla, hogy véletlenül valamennyi a
2993 2, 25 | általában kevésbé érdekelnek. Hogy másodfélév ad-e honossági
2994 2, 25 | igen-igen vádolom magam, hogy cinikus hidegségemmel otthagytam
2995 2, 26 | A nagy erejét igazolja, hogy egyszerû iparosból küzdötte
2996 2, 26 | iparosból küzdötte fel magát, s hogy a kolozsvári Mátyás-szobor
2997 2, 26 | tehetségét bizonyítja az is, hogy Debrecenben, ahol lakik,
2998 2, 27 | felügyelõ úr velünk azon kezdte, hogy össze próbált kötni bennünket
2999 2, 27 | óhajtásnak a megvalósulhatását, hogy megfelelõ állami segítséggel
3000 2, 27 | édelgett a gondolattól, hogy neki saját tervei vannak,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-16626 |