Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nellával 1
nelly 3
nelmi 1
nem 15895
nem-akart 1
nem-bölcs 1
nem-e 1
Frequency    [«  »]
28726 az
20097 és
16626 hogy
15895 nem
15208 s
14060 is
10448 egy
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15895

      Kötet, Rész
8501 6, 60 | kijelenti, hogy a feje fáj, s ma nem lesz próba. Galvini kíséri 8502 6, 60 | vagyok? Tehát hamu? Miért nem szokik már hozzá a világ, 8503 6, 60 | Eleonóra? Velence? És Õ? Nem, barátom. Sem Velence, és 8504 6, 60 | olyan véletlen eset, hogy nem Beppó vagy János. Akárki. 8505 6, 60 | újra lesz - másban. Mert nem halok meg addig, míg meg 8506 6, 60 | halok meg addig, míg meg nem kísérlek egy utolsó nagy 8507 6, 60 | hódoljon? Hát azért élek? Nem kell, semmi sem kellNa, 8508 6, 60 | Már semmi. Semmi. Hja, nem tarthat egy kis szív örökké. 8509 6, 61 | legyen a magyar Verdi? Ugy-e nem? És én bizony nem rontom 8510 6, 61 | Ugy-e nem? És én bizony nem rontom el a kórust. Miért: 8511 6, 61 | több az elégnél. A haza nem minden elõtt, de mindenütt. 8512 6, 61 | Ugy-e, fölteszik rólam, hogy nem vagyok hazátlan bitang. 8513 6, 61 | hazátlan kezdek lenni, mert nem lelek üres hazafiaskodástól 8514 6, 61 | harmincmillió magyar hite szerint nem lesz más érdem, mint a tudás, 8515 6, 61 | igazi mûvészeknek is.~De nem úgy, ahogy most eszközlik 8516 6, 61 | a szöveg, de rosszabbul. Nem, nem urak. A magyar zenét 8517 6, 61 | szöveg, de rosszabbul. Nem, nem urak. A magyar zenét nem 8518 6, 61 | nem urak. A magyar zenét nem úgy fogjuk megcsinálni, 8519 6, 61 | fáradhatatlan kézzel ez nem fog sikerülni. Azt majd 8520 6, 61 | Meglesz ez. Csak attól félünk, nem fogják megérteni õket. A 8521 6, 61 | Rodin vagy Praxiteles, nem is tudom, kit mondjak még, 8522 6, 61 | a Zichy Géza muzsikája, nem mondjuk. Ügyes ember õ, 8523 6, 61 | mindent és együtt. Lám: ez már nem hazafiasság, holott a Nemzeti 8524 6, 62 | annak idején, de a lovakhoz nem értett annyit, mint Pálmai 8525 6, 62 | Wesselényi az õ lovaira, nem igen jutott idõ arra, hogy 8526 6, 62 | láttára az õ jósló lelke? Nem. Nem. Aligha látta s mondta 8527 6, 62 | láttára az õ jósló lelke? Nem. Nem. Aligha látta s mondta ezeket 8528 6, 63 | életnek neveznek a bölcsek és nem bölcsek. Ez idõben akartunk 8529 6, 63 | egyszer sztrájkoló-dühbe, mert nem engedtek el bennünket valami 8530 6, 63 | nebulóknak az igazgató úr. Nem ez az elsõ diák-renitencia. 8531 6, 63 | is tudja, hogy a tankönyv nem minden, s olvasni kell, 8532 6, 63 | sokat. És mi hónapok óta nem jutunk hozzá az ifjúsági 8533 6, 63 | vagyunk többnyire, könyveket nem igen vásárolhatunk. Hát 8534 6, 63 | Hát mit csináljunk? Ha nem adnak könyveket, sztrájkolunk.~ 8535 6, 63 | azért sztrájkolnak, mert nem olvashatnak és nem tanulhatnak. 8536 6, 63 | mert nem olvashatnak és nem tanulhatnak. Még szerencse, 8537 6, 63 | hallatlanul újmódi zendülést nem igazi magyar diákok csinálták. 8538 6, 64 | Feydeau és a Vígszínház nem is hosszú idõ után összetalálkoztak, 8539 6, 64 | után összetalálkoztak, és - nem értették meg egymást. Gondolják 8540 6, 64 | annyi intelligenciával még nem volt elmés, mint e darabjában. 8541 6, 64 | kedves tanulsággal. Mindezt nem vették észre a Vígszínházban, 8542 6, 64 | Az elcsábított asszony nem boldog az új férjjel. Hiszen 8543 6, 64 | asszonyok szeretnek, azokat nem szeretik - férjeknek. Az 8544 6, 64 | feleségére. Ne tessék félni: nem lesz ebbõl dupla fölmelegítés. 8545 6, 64 | és a csábítótól:~- Ugy-e, nem azért csináltátok, hogy 8546 6, 64 | Ki gondol akkor õ reá. Nem túlmorális ez, de Feydeau 8547 6, 64 | helyzetek és figurák. De ezek nem olyan találom figurák, mint 8548 6, 64 | pazarság és jelesség mellett is nem volt szerencsés a ma este. 8549 6, 64 | vígszínháziasan, ördöngõsen ki nem tettek volna magukért hellyel-közzel. 8550 6, 64 | magukért hellyel-közzel. De nem tudták fölszedni magukra 8551 6, 64 | magukra az egész darabot, s nem tudták gazdaságosan megcsinálni, 8552 6, 64 | Nekünk a hölgyek között nem a legnagyobb szerepû Varsányi 8553 6, 64 | szerepére, szép volt, ügyes, de nem Feydeau mai asszonya. Elmés, 8554 6, 64 | mûve, igen elmés.~De azért nem volt ez egészen léha este. 8555 6, 65 | A NACIONALIZMUS ALKONYA~Nem is kell, hogy Matuzsálem 8556 6, 65 | leszámolás ideje. Ahol csak nem frázis a haladás, ott már 8557 6, 65 | födhesse. A nacionalizmus nem hazafiság. A hazafiság valami 8558 6, 65 | hazaáruló, ha örökösen nem tesz is egyebet, mint a 8559 6, 65 | leleplezése elõtt áll a világ. Nem véletlenség az, hogy Pobjedonoszcev 8560 6, 65 | dühödt hazafiság nevében nem kapható cézári õrületek 8561 6, 65 | Pobjedonoszcev fekete, de nem titkolózó lelkében obszerválható 8562 6, 65 | legjobban a nacionalizmus. Õ nem öltött álarcot. Átkozta 8563 6, 65 | nacionalizmus. Talán már nemsokára nem lesz szégyen igazi hazafinak 8564 6, 66 | És mi történt? A tréfa nem sült el. Másnap legalább 8565 6, 66 | humorista lakására.~Úgy hirtelen nem tudom ellenõrizni, hogy 8566 6, 66 | ellenõrizni, hogy ez a macska nem - kacsa-e. Ám lehet, hogy 8567 6, 66 | Mark Twainnel. Ha pedig nem esett meg s az egész hír 8568 6, 66 | járnak, húsz évvel ezelõtt nem láttak rõtvörös eget, violás 8569 6, 66 | elõtt biztosan, határozottan nem érezték az emberek. De jött 8570 6, 66 | macska. Még ha a mûvész nem is mûvész. Ki tudja? Talán 8571 6, 66 | szegény ördög a macska dolgát, nem igen vittek volna neki ezer 8572 6, 66 | gyorsan az Óceánon, ha hõse, nem egy Mark Twain. Mindegy: 8573 6, 67 | szülöttje, Kölcsey Ferenc.~Nem változott semmit. Kicifrálkodott 8574 6, 67 | És talán bántja, hogy el nem felejtették. De táblát kap. 8575 6, 67 | lehetett volna õ is, ha úgy nem ismerte, s úgy nem kerülte 8576 6, 67 | ha úgy nem ismerte, s úgy nem kerülte volna ezt a társaságot 8577 6, 67 | Nagy volt és büszke. Hiszen nem is kell neki ez az ünnep. 8578 6, 67 | nagyot felfedezik. De neki nem fáj. Magasan és búsan állott 8579 6, 68 | úgy is mint zeneköltõ. Hát nem igaz, amit mondtam? Nemsokára 8580 6, 68 | Kossuth-nótát akkor is énekli, mikor nem kell. A költõket Papp Zoltán 8581 6, 68 | holnap esti premierrõl. Mi nem történhet a Nemzeti Színházban?~ 8582 6, 68 | Dicsérem a Vígszínházat, mely nem juttat az ember eszébe ilyen 8583 6, 68 | sem kell jól, mint ahogy nem is játszották jól a Vígszínház 8584 6, 68 | De mint témát.~Ez pedig nem prüdéria. De keseríti az 8585 6, 68 | littéraire kezelési módja. Nem illik ez hozzánk, és nem 8586 6, 68 | Nem illik ez hozzánk, és nem illik a legszebb földi ügyhöz. 8587 6, 68 | földi ügyhöz. Apropos, úgy-e nem hazafiatlan cselekedet azért 8588 6, 68 | találkozni emberekkel, kik nem akarnak a lelkükbõl lealkudni. 8589 6, 69 | Bemutató a Nemzeti Színházban -~Nem is igaz, hogy nekünk is 8590 6, 69 | élnek. De a nagy soknak nem. Láttuk ma esteMost pedig 8591 6, 69 | Hiszen ez természetes is. Hát nem feudális ország vagyunk-e 8592 6, 69 | a deszkán. Itt az ember nem fog remegni erõn felül vállalt 8593 6, 69 | nagy próbálkozások miatt. Nem lesz botrány. Nem kell remegni, 8594 6, 69 | miatt. Nem lesz botrány. Nem kell remegni, hogy vajon 8595 6, 69 | három órája következik. Nem. Egy komoly íróember fog 8596 6, 69 | s a kudarctól.~Valóban: nem csalódtunk. Kaptunk egy 8597 6, 69 | egy világnyi ódonságot, nem új, sõt diluviális romantikát, 8598 6, 69 | színésznõt. Ezt a színésznõt nem veszi be a Társaság nagy 8599 6, 69 | De hát bennünket igazán nem érdekel a Társaság. Nincs 8600 6, 69 | nõszereplõk egyáltalában nem remekeltek, mégis nagyon 8601 6, 70 | figyelmeztette Budapestet, a nem hivatalos Budapestet, hogy 8602 6, 70 | inséges, rettegõ lakosságáért nem kisebb és veszedelmesebb 8603 6, 70 | Karthágót adtatok”. Talán nem igazságos ez. Van óh fogyatkozása 8604 6, 70 | a kegyeletet erõszakolni nem lehet. A társadalmak értékmérõje 8605 6, 70 | tudományának a mértéke.~Talán a nem is sokára következõ magyar 8606 6, 71 | reszketõ dróton még mindig nem üzent Nogi vezér, hogy gyúljatok 8607 6, 71 | vezér gyáva kutya, mert nem taposta még ki az utolsó 8608 6, 71 | keserûség fogja megszállni, ha nem gyúlhatnak ki örömmel a 8609 6, 71 | fölírják, ki tud meghalni, ki nem. Vigyázzunk: ezek a mikádó 8610 6, 71 | volnátok. Sokkal kevesebben.~- Nem, nem. Itt van mindenki.~ 8611 6, 71 | Sokkal kevesebben.~- Nem, nem. Itt van mindenki.~De magukban 8612 6, 72 | hátunkon. Ennyi pénzrõl nem mondhatnak le Mougin hadnagy 8613 6, 72 | szamarak között is. De nem értem a dolgot. Ha olyan 8614 6, 72 | mívelniök.~II. Oh, te - ember! Nem vagy érdemes a szamár névre 8615 6, 72 | is. Az más - otthon. Ott nem történik ilyesmi. De olyan 8616 6, 72 | van mondva. Ti, persze, nem európai szamarak, nem tudjátok, 8617 6, 72 | persze, nem európai szamarak, nem tudjátok, hogy mi az európai 8618 6, 72 | amiket beszélsz, igazán nem értem.~II. Aki nem tud arabusul, 8619 6, 72 | igazán nem értem.~II. Aki nem tud arabusul, ne beszéljen 8620 6, 73 | és csábítója. A férfi nem ismeri meg a nõt. Csak a 8621 6, 73 | gyermeket isEz azonban nem ilyen világos a Hüvös Kornél 8622 6, 73 | Egy kicsit naív munka. Nem csoda. Ilyen történetet 8623 6, 73 | álérzelmesség rendszerint nem idegen tõlük. Ellenben nagy 8624 6, 73 | szórványosan még tapsolt is. Talán nem kell mondani, hogy Ligeti 8625 6, 73 | Nemzeti Színház, igenis nem vagyunk kannibálok. Ujjongunk 8626 6, 73 | mûintézet, ha kritikára nem képes s ha ereje nincs, 8627 6, 74 | Király színházban, hogy vajon nem egy kis tiszteletreméltó, 8628 6, 74 | A dancigi hercegné-vel? Nem azt akarta-e demonstrálni 8629 6, 74 | bennünket szerencséltetett, nem volt igazi londoni sikere. 8630 6, 75 | nincsen nyugodalma. És mert nem azok közül a zsenik közül 8631 6, 75 | méltóságos trotliktól.~Nem árulom el, hogy van-e képe 8632 6, 75 | amelyeket sehol a világon nem mertek volna kiállítani. 8633 6, 75 | Lám, lám, ugy-e Nyugaton nem nyugtalankodnak az emberek.~ 8634 6, 75 | turáni átok, melyrõl még nem szellemeskedett Herczeg 8635 6, 75 | ilyen kolosszális sikert nem ért. És örülnünk kell neki, 8636 6, 75 | kell neki, ha pukkadunk is. Nem az irigységtõl, óh nem, 8637 6, 75 | Nem az irigységtõl, óh nem, de a benne jelentkezõ szimptómától. 8638 6, 75 | kultuszt csinálni a meg nem értettségbõl. De ma nincs 8639 6, 75 | csinálni.~Hejh, Katona József, nem volna ám ma sem jobb sorod. 8640 6, 75 | lehet, hogy a publikum hite nem is olyan meggyilkolható. 8641 6, 75 | darabot elõadásra elfogadta. Nem gõgösködünk. Egy ötletbõl, 8642 6, 75 | annak más oka, mint hogy nem érdemlünk más eredményeket.~ 8643 6, 76 | Európai Egyesült-Államok még nem proklamálta a világnak hivatalosan 8644 6, 76 | államok parlamentjei még nem ültek össze. És ez szándékos 8645 6, 76 | Tudomány teremtette meg. Nem a parlamentek, hanem az 8646 6, 76 | hihetetlennek látszott még nem is régen, azt mindenki hitévé 8647 6, 76 | a Tudománnyal bírkózni nem lehet, s Európa marad örökké 8648 6, 76 | hogy a nemesi elõneveket nem kis, hanem nagy betükkel 8649 6, 77 | nagy, de sehol eléggé be nem vált kontrája. Az építõmesterek 8650 6, 77 | türelmüknek. Tönkrenyomni magukat nem engedik. Ha a munkások szervezkedtek, 8651 6, 77 | könnyen tudunk letekinteni, ha nem is hidegen, de fölülrõl 8652 6, 77 | de fölülrõl és semerre nem hajlóan? Sehol sem olyan 8653 6, 77 | mondják, hogy a munkásokkal nem lehet egyezkedni. Nagy össze­ 8654 6, 77 | indokokból. A munkásszervezetek nem adnak, s talán nem is adhatnak 8655 6, 77 | munkásszervezetek nem adnak, s talán nem is adhatnak semmi garanciát. 8656 6, 77 | a munkásokra, kik velük nem tartanak, s kik állják az 8657 6, 77 | hát most már csakugyan, nem mint az õszön, komolyan 8658 6, 77 | embertelenségeivel. Úgy vélik, hogy nem a békét akarják de a munkások 8659 6, 77 | eddigi engedményeknek. Õk nem félnek semmi kartelltõl. 8660 6, 77 | fenyegetõ, de egyelõre be nem következõ krimicsauban, 8661 6, 78 | legalább egynehányát? 1. Nem. 2. Nem. A Nemzeti Színháznak 8662 6, 78 | egynehányát? 1. Nem. 2. Nem. A Nemzeti Színháznak semmi 8663 6, 78 | pedig: irodalmi libációhoz nem elég az ötlet. Áhitatra 8664 6, 78 | tudott volna, azt persze nem csinálhatta meg mind. De 8665 6, 78 | csoportba. S az emberekbe nem tudott lelket önteni, holott 8666 6, 78 | lett volna, ha mindezt meg nem ölte volna a régi énekstílusnak, 8667 6, 78 | róla. Hajh, milyen tercett! Nem maradt hármuktól egy igaz, 8668 6, 78 | Madách szent géniuszával nem a Nemzeti Színház pingvingéniusza 8669 6, 78 | megadassék mégis minden dicséret. Nem veszett el munkájuk. Alapja 8670 6, 78 | lesz az okvetlenül sokáig nem késlekedhetõ reneszánsznak, 8671 6, 79 | messze Mandzsúriában szintén nem akarózott csak úgy józanon 8672 6, 79 | egyaránt. Az oroszoknak nem adatott ilyen könnyû részegség. 8673 6, 79 | közvitézek vutkival, amíg telt. Nem kaptak elég mámort, s nem 8674 6, 79 | Nem kaptak elég mámort, s nem csoda, hogy tízszer erõsebben 8675 6, 79 | például Alexejev alkirálynak nem kisebb vitt mámort a 8676 6, 79 | írták volna, könnyû volna nem hinni, de angolok s amerikaiak 8677 6, 80 | a magyar Monte-Carlo, ez nem nagyon bizonyos. De ha megépül 8678 6, 80 | bizonyos. De ha megépül s meg nem épül: húsz év múlva dolog 8679 6, 80 | elmúlandóban van. Mihelyst nem tudott a legújabb lelkekhez 8680 6, 80 | illik. Nálunk ez a csoda nem esett, s ezután már bajosan 8681 6, 80 | társadalom. Az örök ok. A nem nagy magyar értelmiség krémje 8682 6, 80 | s a berlini modernekben nem lát elég emberit, mûvészit 8683 6, 80 | várják. Azok, akik a meg nem értett modernség smokkjai. 8684 6, 80 | smokkjai. Azok, akik még nem tudnak kaviárt enni, s szeretnék, 8685 6, 80 | csak azt igazolja, hogy nem érdemes ma színházasdit 8686 6, 80 | Színházról jobban esnék nem szólni. Mikor már valami 8687 6, 80 | Hacsak valami nagy újulás nem , így lesz.~Budapesti 8688 6, 81 | ugyanis már régi idõk óta nem igen esõdnek banális esetek. 8689 6, 81 | parlamentje van. A parlament nem régen ült össze. Írók, tudósok, 8690 6, 81 | Talán éppen csak a koaliciót nem ismerte ez az egyébként 8691 6, 81 | nagyon elmés találmánya, s nem lehet tudni, hogy melyik 8692 6, 81 | jegyzõkönyvét publikáltatná, ha el nem tépték az obstruktorok, 8693 6, 82 | válópört, mihelyst ön, a férj, nem tud örökösen csókolózni. 8694 6, 82 | csókolózni. Mert ön, Ádám úr, nem olyan szerencsés, mint bibliai 8695 6, 82 | Éva, a turbékoló kedvû Éva nem válogatós.~Ebbõl darabot 8696 6, 82 | válogatós.~Ebbõl darabot írni nem rossz gondolat. Igaz, hogy 8697 6, 82 | rossz gondolat. Igaz, hogy nem új eset, de éppen ezért. 8698 6, 82 | éppen ezért. És mi sokért nem adtuk volna, ha Géczy István 8699 6, 82 | csak éppen errõl írnak. Hát nem elég ez? A magyar drámaíróknak 8700 6, 82 | ez? A magyar drámaíróknak nem utolsó naívságuk, hogy félnek 8701 6, 82 | legnagyobb hibája, hogy nem merték csupán azt megírni, 8702 6, 82 | Bella is. Az öreg elõször nem szereti a menyét, s végül 8703 6, 82 | makacs indulatokkal. De nem férfiak. Nincs ok õket kímélni. 8704 6, 82 | bánatosnak látja, mert az ura nem foglalkozik vele, hamar 8705 6, 82 | némaságba szakad bele.~III.~Hát nem nagyon igaz (hogy mûvészi 8706 6, 82 | arról persze szó sincs), nem nagyon önmagából fejlõdõ 8707 6, 82 | õket. Olyan buzgalmat rég nem láttunk e fatális színpadon, 8708 6, 83 | halottak, hogy már halottabbak nem is lehetnek. Ezek elvégezték. 8709 6, 83 | még az is megadatik, hogy nem ismeri fel õket senki. Jöttek 8710 6, 83 | megnõtt, az elesettek száma. Nem kell háborút viselni. Az 8711 6, 83 | attrakciója legyen. Az elevenek nem szeretik a halottakat. Az 8712 6, 83 | szeretik a halottakat. Az el nem esettek rémüldöznek az elesettektõl. 8713 6, 83 | bízik magában. Néha tehát nem árt lehajtani a fejünket 8714 6, 84 | fogunk hát majd beszélni. Ma nem.~De azért próbáljanak szerelmesek 8715 6, 84 | eszembe, hogy az életem nem vidámságos, de mindig van 8716 6, 84 | van sok vígasztalásom. És nem utolsó ezek között, hogy 8717 6, 84 | utolsó ezek között, hogy nem vagyok primadonna s nem 8718 6, 84 | nem vagyok primadonna s nem vagyok a budapesti közönség 8719 6, 84 | hercegné-ben, a Király Színház nem elsõrendû szállítmányában. 8720 6, 84 | kedvence. És mit csinál ebben a nem elsõrendû angol operettben? 8721 6, 84 | csinál mindent. És a közönség nem akar visszaemlékezni, hogy 8722 6, 84 | senkit. Ellenben a közönség nem emlékezik. Sõt úgy viselkedik, 8723 6, 84 | lenni.~A Dancigi hercegnõért nem kár, de Küry Kláráért kár. 8724 6, 84 | kár, de Küry Kláráért kár. Nem a mûvészet okából. Mi közük 8725 6, 84 | vádjától félni, hogy kimondjuk: nem volt ez jelesebb mûvészi 8726 6, 84 | kiknek még eddig magát el nem árulta? Rostandról, a Cyrano 8727 6, 84 | írójáról mesélik, hogy õ nem szeret színházba járni. 8728 6, 84 | evvel mulat. Hátha Rostand nem a párizsi Comédie-tól, de 8729 6, 84 | kiváló, ügyes színész. Õk nem tehetnek még arról sem, 8730 6, 84 | kulturális életben, és ez nem ama bizonyos, régi frázis. 8731 6, 84 | lehetetlenül, mint nálunk, viszont nem lehetnének a dolgok sehol.~ 8732 6, 84 | jönnénk ellenkezésbe, ha meg nem dicsérnõk a budapesti bemutató 8733 6, 84 | de lesz Operaházunk. Ha nem a mi kedvünkért, de meg 8734 6, 84 | vendégeinkért, az idegenekért.~Nem is lesz ez nehéz. Magyar 8735 6, 84 | Szegény Neszmélyi. Õ bezzeg nem volt nacionalista. Még akkor 8736 6, 84 | nacionalista. Még akkor nem Kossuth Ferenc adta minden 8737 6, 84 | angoltól, csak némettõl nem. Mindenekelõtt azért, mert 8738 6, 84 | Megérzik rajta, hogy írói nem magyar földön vették föl 8739 6, 84 | fõ-praetori elismerõ levelét. Amit nem küldött el eddig Ábrányi 8740 6, 84 | hõskölteményt írt. Ábrányi Kornél nem igazi poéta. De Iván-ja 8741 6, 85 | többet, vagy az álomból, nem bánjuk, de hozza az élet 8742 6, 85 | az életbõl? A magyar élet nem is Élet talán, s magyarul 8743 6, 85 | is Élet talán, s magyarul nem lehet álmodni sem? Ezennel 8744 6, 85 | lehet álmodni sem? Ezennel nem írunk le egy élõ nevet sem. 8745 6, 85 | Kis, részlet-emberek, kik nem akarnak kevesebbet, mint 8746 6, 85 | ugyan lelkébe, amit látáshoz nem szokott falusi szemek megállíthatnak, 8747 6, 85 | Herkuleseink félutat sem járnak. Nem kettõt. Se nem viaskodnak, 8748 6, 85 | sem járnak. Nem kettõt. Se nem viaskodnak, se nem álmodnak. 8749 6, 85 | kettõt. Se nem viaskodnak, se nem álmodnak. A magyar Nemzeti 8750 6, 85 | segíteni tudna neki. De vajon nem sámedli-ember-e õ is. S 8751 6, 85 | sámedli-ember-e õ is. S nem sámedli-magasság-e az egész 8752 6, 86 | szobrukat Weimarban ma talán nem faragnák kettõsnek. Õk ketten 8753 6, 86 | mindenha jobban, s ahol mintha nem is telt volna még el a száz 8754 6, 86 | törõ, zúgó életben. Bennünk nem olvadhatott így fel. És 8755 6, 86 | szomorú okból még mindig nem lehet nekünk sokkal újabb 8756 6, 86 | ige. A nemzeti géniuszt nem lehet dirigálni. Adjuk meg 8757 6, 86 | szokásos jelét. S írjuk ide a nem új igazságot: a nagyokat 8758 6, 86 | igazságot: a nagyokat pedig nem egy népnek adja a Sors, 8759 6, 87 | az õ hûtelen lovagjára. Nem csinál szcénát. Legyenek 8760 6, 87 | színészszerzõké volt, az este, s nem volt rosszabb sok más esténél. 8761 6, 87 | Valószínû, hogy ugyanígy nem volna káros, ha néha némely 8762 6, 88 | az ó-divatúakat, nagyon nem szeretjük. Sohse becsüljük 8763 6, 88 | Goethe szobra is, de hát nem latin, sõt hellén volt-e 8764 6, 89 | siránkozának ma, hogy íme nem siet ez ország Jókai szobrával. 8765 6, 89 | ország Jókai szobrával. Nem érzi, ki volt neki a mesék 8766 6, 89 | Ez a nagy hazafias mámor nem igazi.~Ám . Mondjuk, hiszen 8767 6, 89 | közül választani. Miért nem tették? Micsoda titkok lappangnak 8768 6, 89 | lett volna. Igaz, hogy mi nem vagyunk ilyen fene-szigorúak. 8769 6, 89 | hagyjuk mi egymást élni.~Én nem értem ezt a Bohnicseket, 8770 6, 89 | Operaház. A Nemzeti bizony nem hagyja zavartatni magát. 8771 6, 89 | magukban, hogy õk bizony nem fõzik le magyar aktor-társaikat. 8772 6, 89 | magyar aktor-társaikat. Nem is fõzik. De azért van lelkes 8773 6, 89 | lehetne germanizálni. De ebbõl nem az a tanulság, oh méltóságos 8774 6, 90 | nála, hogy a bûnös tömegnek nem minden egyes egyénét egyformán 8775 6, 90 | gondolatmenetét, de fölösleges. Nem volt neki semmi mondanivalója. 8776 6, 90 | Éppen jókor. Jogokat akarsz? Nem tiszteled a társadalmi békét? 8777 6, 90 | tiszteled a társadalmi békét? Nem tiszteled a tekintélyeket, 8778 6, 91 | ilyen darabokat játsszák, nem is akarnak, és nem is várnak 8779 6, 91 | játsszák, nem is akarnak, és nem is várnak egyebet. De a 8780 6, 91 | De a Vígszínház publikuma nem várt - ennyit. És igen megdöbbent 8781 6, 91 | darab véget ér, s akinek nem tetszik, pukkadjon meg.~ 8782 6, 91 | valamennyit, kik játszottak. Nem volt ez az alkalom sem méltó 8783 6, 91 | kikerülése végett pedig nem akarunk mi mindenütt és 8784 6, 91 | ízlésteleneknek is tetszünk, azért nem kell bennünket ennyire lenézni. 8785 6, 92 | beszerzési árnál is.~Mindez nem baj. A május valóban szép. 8786 6, 92 | könyvek jelennek meg. Régen nem volt ennyi élet Budapesten, 8787 6, 92 | ennyi élet Budapesten, és mi nem tehetünk mást, mint az események 8788 6, 92 | összes büntetõ törvénykönyvek nem fogják elriasztani a színigazgató 8789 6, 92 | burzsoa hölgyek és urak, nem hiszik el. De igaz. A szocialisták 8790 6, 92 | kurzusaik, stb. Ahol az állam nem ellenük dolgozik, de segít 8791 6, 92 | nyári publikum, de a mienk nem. Küry Klárát pedig igen 8792 6, 92 | gazdag és jókedvû a darabban. Nem lehetett igazi sikert várhatni 8793 6, 92 | halálának százéves fordulóján nem lehetett végre Csokonai 8794 6, 93 | utolsó magyar parasztot, nem lehetetlen, hogy idehaza 8795 6, 93 | róla, az elhagyottról, meg nem értettrõl, néhairól. Addig 8796 6, 93 | odakünn is, míg amerikai angol nem lesz kendtekbõl, s ha majd 8797 6, 93 | komoly, értékes népünket nem vettük komolyan, míg komoly 8798 6, 93 | népszínmûíróknál jóval modernebb. De nem írónak, hanem embernek. 8799 6, 93 | Szalókyban egy csöppnyi sincs. Nem álparaszt, mint parasztíróink 8800 6, 93 | de még a mi lelkünknél nem is régen originálisabb, 8801 6, 93 | tanyán, ahol a legényember nem nagyon válogathat a nõben, 8802 6, 93 | maga is fattyú s valahogy nem egészen tökéletes, a hitvesárt 8803 6, 93 | szívvel, de nyilván ama nem erkölcsös hátsó gondolattal, 8804 6, 93 | Zsófi is. Meg hát az urát nem szereti. A férj pedig, akár 8805 6, 93 | francia vígjáték férje volna, nem látja, hogy kire kellene 8806 6, 93 | magát a Tiszába.~III.~Mindez nem érdektelen. És pillanat 8807 6, 93 | élettelen. Csak éppen meggyõzni nem tud bennünket a színpad, 8808 6, 93 | dicséretet mondanék. Hát nem nagyon rosszul, de meglehetõsen 8809 6, 93 | huzavona után a két író nem tudott megegyezni egymás 8810 6, 93 | messzebb illanót. De plágiumról nem lehet szó. Más tekintetekrõl 8811 6, 93 | talán igen. De mi ezekben nem ítélkezhetünk most és itt. 8812 6, 94 | a száz tagú rezes banda nem egyszer örvendeztette meg 8813 6, 94 | az új szekérbe. Abszolúte nem sikerült. Az automobil a 8814 6, 94 | urak passziója nálunk. Ergo nem hódíthatunk tömegeket ez 8815 6, 94 | feudális urak sportja s nem társadalmi diszpozíciók 8816 6, 94 | diszpozíciók eredménye. Nem is beszélve arról, hogy 8817 6, 94 | megírott igazságunkat, hát nem õrülten komikus látvány 8818 6, 95 | õ Pénzességének. Az Élet nem tûri, hogy az õ nagy titkaiból 8819 6, 95 | csinálni ezt a várost, hát nem szeretnék ott lakni. Poéták 8820 6, 96 | Magyar Ádám bevallja, hogy õ nem elég erõs megvédeni a hazáját 8821 6, 96 | Tavasz minden erejét érzi. Nem énekel jeremiádot, hanem 8822 6, 96 | a szabad nõt. Bennünket nem törülhet el már semmi zivatar, 8823 6, 97 | budapesti helóták.~Ha másért nem, de már azért is járna nekünk 8824 6, 97 | kapunk, hogy a Sárga csikó nem avult el, a helyi operett 8825 6, 97 | megnyugtatásokat nyerhetünk. És , ha nem szólal meg a külön nyári 8826 6, 97 | Balekcsípõ mûintézet.~Hát nem érdemlünk meg más nyári 8827 6, 97 | De nincs semmi. És sokáig nem lesz semmi. Járjuk nyaranta 8828 6, 98 | szerencsés nagyok közül való. Nem a színésznagyok, de az emberiek, 8829 6, 98 | Edét, a mûvészt dekorálni nem lehet.~Budapesti Napló 1905. 8830 6, 99 | admirális. A cár bosszúja nem késik. Oroszországot büntetlenül 8831 6, 99 | Oroszországot büntetlenül megalázni nem lehet. Jaj a fölkelõ Nap 8832 6, 99 | Az admirális hetek óta nem mutatja magát. Rozsgyesztvenszkij 8833 6, 99 | talán? A sok munka miatt? Nem. Hanem az ideges, ötletszerû 8834 6, 99 | kíméletlenséggel önéletünkkel szemben. Nem is beszélve az iskoláról 8835 6, 99 | életet, a magunkét s a másét, nem tartjuk szent értéknek. 8836 6, 99 | éppen közjogi helyzetünk nem tudnak annyit megértetni, 8837 6, 99 | õrület. Az orosz társadalom nem bízhat egy igében, egy tettben, 8838 6, 99 | igében, egy tettben, mert nem tudhatja, hogy rugója nem 8839 6, 99 | nem tudhatja, hogy rugója nem egy meghibbant agyvelõbõl 8840 6, 99 | agyvelõbõl pattant-e ki. Nem bízhat egy vezérében sem. 8841 6, 99 | körül. És a Röntgen-gép nem mutathat nekünk semmit. 8842 6, 99 | mutathat nekünk semmit. Nem tudhatjuk, hogy az egész 8843 6, 99 | ideák, törekvések, tervek nem lágyuló agyakból suhantak-e 8844 6, 100| s hogy a magyar paraszt nem egészen olyan romantikus 8845 6, 100| darabja.~Balassa és Szalóky nem tudtak együtt megegyezni. 8846 6, 100| megállapíthatjuk: Szalókynak nem volt joga Balassa darabját 8847 6, 100| mirnikszdirniksz fölhasználni, ellenben nem lehet Balassát sem megérteni. 8848 6, 100| színkörben. Szóval, ha az esték nem lennének olyan ködösek, 8849 6, 100| remegõ férfiírókat. Még nem jöttek el nálunk a nõk, 8850 6, 100| dilettáns. De dilettáns. Nem hozták el közénk, amit a 8851 6, 101| kiválóan illik a naplóforma. Nem a hûség, avagy az artisztikum 8852 6, 101| igazságtalanságaink nagy seregérõl nem ejtene egy fontoskodó szót 8853 6, 102| mondani?~Ami megítélés lenni nem akar. Francia apa is akadt 8854 6, 102| kultúrállapot jele. A prüdéria nem ostobaság és nem vaskalaposság. 8855 6, 102| prüdéria nem ostobaság és nem vaskalaposság. Fõképpen 8856 6, 102| vaskalaposság. Fõképpen nem civilizálatlanság. És nem 8857 6, 102| nem civilizálatlanság. És nem kultúra iszony. Szegény 8858 6, 102| iszony. Szegény Vitéznek nem a prüdériával volt a legtöbb 8859 6, 102| Csokonai Vitéz Mihálytól el nem vitatták eleddig még a magyarságát 8860 6, 102| hazafi-kritikusok. Igaz, hogy ami még nem történt meg: megtörténhetik. 8861 6, 102| történt meg: megtörténhetik. Nem is menne nehezen. A száz 8862 6, 102| Csokonai. Ha a petõfisták nem Petõfi gigászi bércein véreznek 8863 6, 102| gazdagabb a magyar líra…~Nem csinálunk titkot belõle, 8864 6, 102| szegény nagyunk. Te ezekrõl nem sejtesz semmit. Azt írtad 8865 6, 102| magyar vagy magyar lesz, vagy nem lesz semmi sem. Persze mûvelt 8866 6, 102| Tudja isten, ha ma élnél, nem menekülnél-e ma is a csikóbõrös 8867 6, 103| egy veszedelmes svihák? Nem szólva a naivakról, akik 8868 6, 103| akció néhol e darabban.~Nem kellett volna nyugtalankodni. 8869 6, 103| azt hirdeti: az életünket nem mi kormányozzuk. Bolondoskodik 8870 6, 103| elfeled­tük. Tudniillik - nem újak. De sokszor gyönyörûen 8871 6, 103| aki viszonyát fölfedezi. Nem tehet róla, hogy fiatalsága 8872 6, 103| gyerek, egy semmi, hozzá nem méltó. De lehúnyja a szemét 8873 6, 103| szemét s úgy sóhajtja: mért nem adhattam neked a húszesztendõs 8874 6, 103| úgynevezett lélektani drámát nem írtak mostanában. A legbeavatottabb, 8875 6, 103| hozza elénk Henry Bataille nem nagyon igaz, késõ tavaszú 8876 6, 104| román nyelvtõl. Szerencsére nem volt nehéz megtanulni. Ekkor 8877 6, 104| csomó ember, s jódarabig nem értettük egymást. Bábel 8878 6, 104| nyöszörögte a polgármester. Ezt nem hittem volna. Mondja meg, 8879 6, 104| udvari lakáj, ki egyébként nem nagyon szavahihetõ ember, 8880 6, 105| verebek is csiripoltak már. Nem kell kétségbeesnünk a magyar 8881 6, 105| irigyelnivaló nõköltõk szenvedélyei nem olyan rombolók, mint vélné 8882 6, 105| ember. És boldogok õk, hogy nem ilyenek. Hogy úgy mondjuk, 8883 6, 105| sejtenétek, ha ízlelnétek… Mi nem ijedünk meg a legrejtettebb 8884 6, 105| izzó érzéseket kérünk s nem rakétaszavakat, nem tézises 8885 6, 105| kérünk s nem rakétaszavakat, nem tézises vagy helyzeti szenvedélyt. 8886 6, 105| szabadosak a versben. De nem szabadok szintén. Mint az 8887 6, 105| bölcs hét csodát lát, de nem tudja õket megfejteni. Egy 8888 6, 106| halálra ítéltem valakitDe nem is én. Nem, nem, nem. Hinni 8889 6, 106| ítéltem valakitDe nem is én. Nem, nem, nem. Hinni akarok 8890 6, 106| valakitDe nem is én. Nem, nem, nem. Hinni akarok inkább 8891 6, 106| De nem is én. Nem, nem, nem. Hinni akarok inkább anyaszentegyházunk 8892 6, 106| kikerülhetetlen volt, s én nem tehettem máskéntÉs mégis: 8893 6, 106| purgatóriumra, a katekizmuséra, nem kívánkozom, de penitenciázni 8894 6, 106| akarok. Szaladok innen, s nem jövök vissza, csak ha majd 8895 6, 106| gyõzelmes kéjutazásra. De nem tudtam meg mindjárt. Csak 8896 6, 106| suttogva szólalt meg:~- Nem ön az a magyar úr, aki két 8897 6, 106| elejtette az ellenfelét?~Nem tudom miért, de vallottam. 8898 6, 106| adni az ellenfelének. Én nem tudom, micsoda csacsiságokat 8899 6, 106| bölcs berendezésû. Ezen nem szabad változtatni. A 8900 6, 107| csinálnak. A földi dolgokat nem nézem már többé a régi szenvedelemmel. 8901 6, 107| Franciaországban. Na, na. Én nem akarok jóskodni, de baj 8902 6, 107| ezekre egy papírcsónakot nem mernék bízni. Hát ezért 8903 6, 107| hajóács-legény voltam, s nem passzióból voltam az. De 8904 6, 107| Péter, a nagy, ki azonban nem sajnálja méltatlan utódját 8905 6, 107| ura. De azt is tudom, hogy nem volna szava az ellen, ha 8906 6, 107| Valamennyi azt kérdezi, hogy nem cserélek-e be régi cilindereket. 8907 6, 107| történetet olvassák, még nem láthatták e színpadot. Kívánom, 8908 6, 107| halála után is.~A rendezõ nem volt vidám legény. Gorombáskodni 8909 6, 107| jöhetnek mulatni, akik odalent nem léháskodták el az életüket. 8910 6, 107| Akik nagyon mulatságosnak nem találhatták az életet.~Dühbe 8911 6, 107| életet.~Dühbe jöttem.~- Hát nem hallja, hogy Ernest Blum 8912 6, 107| olvassák, hogy nekem egy percig nem volt soha életemben igazi 8913 6, 108| Emil? Így kérdõjellel. Mert nem lehet tudni, hogy Emil Emil-e 8914 6, 109| mai mennydörgõs világban nem nagy eset. A nyavalyás piktor 8915 6, 109| szegény Folchi csakugyan nem volt világfi. Egy kicsit 8916 6, 109| babonás fogalmakat. Akikhez nem férkõzhetnek avult teóriák.~ 8917 6, 109| nélkül. A férfit voltaképpen nem védi egyéb, mint egy sikerült, 8918 6, 109| vadásznak reájuk. Miért nem tartjuk számon azt a vadászatot, 8919 6, 109| társadalomnak, ha Elvira el nem szédíti a fejét az elõkelõségével. 8920 6, 109| is õfelsége hadseregének. Nem kellene neki memoárokkal 8921 6, 109| memoárokkal üzérkedni, s ama nem éppen kedves foglalkozást 8922 6, 109| az - férfi is. Ha a nõk nem volnának hajlandók egy új 8923 6, 110| uniformisban egy rossz modorú, nem nagyon daliás úr volt, kit 8924 6, 110| nagyon daliás úr volt, kit nem ért keresztvíz. Bizony ez 8925 6, 110| a butaság és a gonoszság nem bárányhimlõje az emberiségnek, 8926 6, 110| kezdõdhetik a XX. századé. Nem azt jelenti ez, hogy a Dreyfusé 8927 6, 110| gondolkodóinak szent álma felé nem hajtódik a világ. Oda, ahol 8928 6, 111| múló esztendõ eseményeit.)~Nem volt az véletlenség, hogy 8929 6, 111| mivel új magyar Rostand nem mutatkozott, Somló Sándor 8930 6, 111| Berczikhez és Prémhez eleven írók nem is mérhetõk, jött a Wallenstein-trilógia, 8931 6, 111| jöttek úgy, hogy valamennyien nem kaptak annyi jóindulatot 8932 6, 111| hihetetlenül gyors idõ alatt? És nem esküszünk meg, hogy nem 8933 6, 111| nem esküszünk meg, hogy nem hagytunk ki valamit. És 8934 6, 111| hagytunk ki valamit. És nem is számoltuk ezekhez Szöllõssy 8935 6, 111| Hiszen ez - sikerült is neki. Nem csak azért, mert a premierek 8936 6, 111| aggok zûrzavaros kórusába. Nem csodálkozunk az egész esztendõn. 8937 6, 112| Spanyolországot, sem Magyarországot nem emeli fel az ágyú és a hajópáncél. 8938 6, 112| szorosban.~Spanyolországban nem állítanak iskolákat. Hajókat 8939 6, 113| A másik így hangzik:~- Nem akarnám, kedves Cecilia, 8940 6, 113| elvárja ezt a tizenhetet. Nem mondom, hogy könnyû a dolog. 8941 6, 113| meg. Ne feledd, hogy te nem leendõ császárné vagy, de 8942 6, 113| templomból. Csak a rikkancsok nem méltóságosak. A rendezõk 8943 6, 113| lejtõn repülni az automobil. Nem lehetett visszatartani. 8944 6, 113| jegyeznünk, hogy Szada Jakko nem nagyon kegyelt nagyság Japánban. 8945 6, 113| tisztelõi vannak, de általában nem tudják neki elfeledni, hogy 8946 6, 115| naliszta-temperamentum. Forradalmár. Nem is lehetne más. Hiszen Bonapartét 8947 6, 115| szerencse-gyermekek szerencséje, hogy nem pusztult bele a nevébe. 8948 6, 115| nagy emberek nevét viselni nem könnyû dolog. És most tessék 8949 6, 115| eshetik az efféle hecc. Amit nem is olyan nehéz megérteni.~ 8950 6, 115| melyeket költõik elátkoztak. De nem merjük tenni. A mi honi 8951 6, 115| szép volna, ha Ibsentõl el nem maradt volna a gondolkozás. 8952 6, 115| töprengni tud, határozni nem. Pedig hát talán elég határozottan 8953 6, 116| Ez a poéta nõni akar, s nem az a célja, hogy annyi versszerû 8954 6, 116| Jenõ. A versei pedig még nem versek. De olyan tüzes ígéretek, 8955 6, 116| együtt költõt, igazit és nem magyar litteráris értelemben 8956 6, 116| verseket fog írni, akkor nem poéta, s akkor majd sajnálni 8957 6, 117| a Szentlélek a mai napon nem akarja elkerülni Magyarországot, 8958 6, 117| nyertem, hogy a Szentlélek nem talál tizenkét apostolt 8959 6, 117| munkásvezér és hazafi. Nem tévedés. Volt valaki közöttük, 8960 6, 117| már, nagyságos urak. Ami nem járja, nem járja.~Az apostolok 8961 6, 117| nagyságos urak. Ami nem járja, nem járja.~Az apostolok konflisokba 8962 6, 118| urakat magunk fölébe, s nem kívánunk mást, csak higgyék 8963 6, 118| össze a mi nagy tragédiánk: nem akarnak bennünket a mi uraink 8964 6, 118| szárnyas szekerükkel.~Hogy is nem tudják azt a nagyurak, hogy 8965 6, 118| ha kínnal is alszunk el. Nem olyan hideg ez a világ, 8966 6, 118| értünk is éltél egy kicsit…~*~Nem lehet az másképpen: a mi 8967 6, 118| nekünk elõ a jövõbõl. Mert nem történnek semmi és üres 8968 6, 118| intését és reménységét. Nem lehet az másképpen. Mert 8969 6, 119| s a császári foglalkozás nem éppen megvetett métier még 8970 6, 119| hereróknak sincs még császárjuk. Nem is merné senki sem ráfogni 8971 6, 119| bolond?~Azt mondják, hogy nem szeret fizetni. Még a hotelszámlákkal 8972 6, 119| mint a mienk. Legfeljebb az nem igaz, hogy Lebaudy ott született, 8973 6, 119| mikádó. Mi ebben a bolondság? Nem gondolják meg azok, akik 8974 6, 119| mindenképpen fejedelmet akarnak, s nem kapnak. Ritka emberben van 8975 6, 120| való. Fiatal és erényes. Nem púpos, nem ragyás. Angol 8976 6, 120| Fiatal és erényes. Nem púpos, nem ragyás. Angol leánynak egészen 8977 6, 120| a spanyolok királya, ki nem silány fiú. Trónja van. 8978 6, 120| anarchisták eddigi jóvoltából. Nem nagyon szellemes. Fantáziában 8979 6, 120| nagyon szellemes. Fantáziában nem bõséges. Bigott is egy kicsit. 8980 6, 120| egymásnak termettek. És nem lehetnek egymáséi. Mert 8981 6, 120| megházasodni. A hercegnõ nem röstellne férjhez menni. 8982 6, 120| A legkatolikusabb király nem házasodhatik a legprotestánsabb 8983 6, 120| connaughti herceg leánya nem mehet ahhoz feleségül, aki 8984 6, 120| tessék. Itt Budapesten, nem is régen, kálvinista, igen: 8985 6, 120| ki, hogy protestáns tanár nem vehet katolikus feleséget. 8986 6, 120| feleséget. A dolgot tehát nem lehet elütni avval, hogy 8987 6, 120| van joga megcsendülnie. Nem. Ezt az ügyet csak az irodalom 8988 6, 121| esetben, és csak ez esetben nem.~Amibõl, kérem, az következik, 8989 6, 121| gondolkozik egy nemzetével érezni [nem] tudó kozmopolita. Sõt zsidó. 8990 6, 121| Pósa-asztalhoz. A ki meg nem javul, s meg nem hígul, 8991 6, 121| ki meg nem javul, s meg nem hígul, az hazaáruló. A koalíció 8992 6, 121| legyünk pósalajosok, vagy nem tudom én mik. Mindenesetre 8993 6, 121| csakugyan úgy van írva, mintha nem Lampérth Géza írta volna. 8994 6, 121| Lampérth Géza írta volna. Nem magától teszi. Figyelembõl. 8995 6, 121| indult, ettõl megborzad. No, nem baj.~Higgyék el Vucskics 8996 6, 121| Vucskics és Móricz urak, hogy nem mulatságos dolog ebben az 8997 6, 121| szabadgondolkozó, papfaló, vagy nem tudom mi, nem tetszettem, 8998 6, 121| papfaló, vagy nem tudom mi, nem tetszettem, s nem tetszem 8999 6, 121| tudom mi, nem tetszettem, s nem tetszem a Tiszántúlnak, 9000 6, 121| verseimnek áll, a mikhez nem is érthet.~Ez a koalíciós


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15895

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License