1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15895
Kötet, Rész
14001 9, 206| a demonstrált undorhoz. Nem esküszünk meg, hogy végül
14002 9, 206| esküszünk meg, hogy végül nem adja-e meg magát, de ennek
14003 9, 206| ennek a mai politikának - nem.~Ördög tudja, hogy ez idõs
14004 9, 207| hogy szenzációsat mondjunk, nem szabad ráfognunk Madame
14005 9, 207| Rochefort soha életében nem találkozott Musset-vel,
14006 9, 207| a konkurrenciát. Zoláról nem beszélünk, mert õt a Dreyfus-ügyben
14007 9, 207| például szegény Henry Becque nem csinált politikát, s mégis,
14008 9, 207| darabjait a nagyközönség nem akarta elfogadni. De hiszen
14009 9, 207| rettenetességeket. Nekik nem árt, nekik nem fáj, de ez,
14010 9, 207| rettenetességeket. Nekik nem árt, nekik nem fáj, de ez, hogy úgy mondjuk,
14011 9, 207| gyanúját: Petrarca és Laurája nem voltak tiszta szerelmesek.
14012 9, 207| de legalábbis szokatlan nem átlagos, polgári szabású
14013 9, 207| halott nagyokat, akik már nem önmagukéi, s inkább a jövendõéi,
14014 9, 208| világnak. Itt az emberek nem hazudnak akarattal: ha keserû
14015 9, 208| viszket a tenyerük, ütnek, s nem õrajtuk múlik, ha az életrõl
14016 9, 208| õrajtuk múlik, ha az életrõl nem rángatódik le minden komédiás
14017 9, 208| Istent csináltak, errefelé nem koronáz Ugocsa, ezen a tájon
14018 9, 208| szüksége. Az öreg esperes nem kívánta a harcot, Márkus,
14019 9, 208| gerince s az ökle bírják, nem bízza ügyét a jó Istenre.
14020 9, 208| javított vallásnak, mert e nem demokrata országnak e tájékán
14021 9, 208| gróf Károlyiakkal, de mi nem tartjuk a rokonságot. Egy
14022 9, 208| legoriginálisabb, senkihez nem hasonlítható mûvészet hirtelen
14023 9, 208| csalja. A magyar falu férfia nem nagylelkû, ostoba lovag,
14024 9, 208| ostoba lovag, s a némbere nem zárdába vágyó. Nincs külön
14025 9, 208| Móricz. A kegyetlenséget nem veti meg, az igazi mûvészet
14026 9, 208| kegyetlen egy kicsit, de nem szégyenli a krisztusi, sõt
14027 9, 209| dicséretükre légyen mondva. Nem: Baselnek városi népe volt
14028 9, 209| dicsõség városává. Sebaj, nem ez az egyetlen történelmi
14029 9, 209| vele, de a harcot éppen úgy nem kedvelte Basel, mint Firenze.
14030 9, 209| vitézek valának, Baselt nem Basel védte. Sem a rabló
14031 9, 209| tornyos dokumentumaként. Ez a nem nagy, de nevezetes város
14032 9, 209| tizenkettedik órájában lesz. Rómának nem bókolt úgy egyetlen középkori
14033 9, 209| szorongatott polgári rend. De ez nem holnap lesz így s augusztus
14034 9, 209| doktor úr, hogy most már nem karddal kell megvédeni a
14035 9, 209| van s a dauphin 1444 óta nem mer jönni…~…Az a Munatius
14036 9, 209| városházának udvarán áll, s aki nem vett részt az ünnepen, római
14037 9, 210| Voltaire-ja boldog ember, neki nem fáj a hanyatlás, s mosolyogva
14038 9, 210| kegyetlenül, mert a koldusságot nem szabad nagyon-nagyon megtépni.
14039 9, 210| meseölõ új meséi. Egy már nem is a színpad alá, de a pokol
14040 9, 210| Szörnyû dolog lehet elõször nem hinni semmiben sem, de ez
14041 9, 210| bibliai vagy históriai nevek nem segítenek ezúttal, hogy
14042 9, 210| bánjuk meg, hogy miért is nem hittük el, hogy szép volt
14043 9, 211| még szerencsésebb, mert õ nem tetszhetik az asszonyoknak,
14044 9, 211| vannak olyanok (hiszen csodát nem kívánunk, s a gondolkozás
14045 9, 211| Anna talán a legelsõ, akire nem túlos hivalkodással, de
14046 9, 211| asszony, kinél a bátorság nem új kalap, nem hisztéria,
14047 9, 211| a bátorság nem új kalap, nem hisztéria, nem furcsa parfüm,
14048 9, 211| új kalap, nem hisztéria, nem furcsa parfüm, nem kedv-lohasztó
14049 9, 211| hisztéria, nem furcsa parfüm, nem kedv-lohasztó férfiaskodás.
14050 9, 211| írjuk ezt a kis írást. Ez nem a poéták õsi hazanyafogása,
14051 9, 211| hazanyafogása, még csak nem is az Arany János affektált
14052 9, 211| amelyek ezt a nagy becézést nem érdemlik meg. Még nem tudja,
14053 9, 211| becézést nem érdemlik meg. Még nem tudja, hogy 999 szót kell
14054 9, 212| szörnyû gép-puskák. És ez nem minden, órákig sorolhatnók,
14055 9, 212| jobban eddig még soha el nem kényeztette embergyermekeit
14056 9, 212| nagyon-nagyon régi ember-típus, nem új, nem izgató és nem különös.
14057 9, 212| régi ember-típus, nem új, nem izgató és nem különös. Az
14058 9, 212| ember-típus, nem új, nem izgató és nem különös. Az a jó Isten,
14059 9, 212| hány Ferrert öltek meg már. Nem hisszük, hogy a Halál kellemes
14060 9, 212| uralkodó, hatezer év óta nem változott, millió úr-szolga.
14061 9, 213| ha virág módjára él is s nem emberként, szegény, agyát-játszató
14062 9, 213| agyát-játszató emberként? Nem a boldogság a legnagyobb
14063 9, 213| nincs, mert ez a bátorság nem lehetséges. És itt vagyok,
14064 9, 213| jöttem, így viaskodtam, így nem haltam még meg, így emlékezem,
14065 9, 213| emlékezem, és így vagyok. És nem bátorság az, amely engem
14066 9, 213| írok. Pedig ezt tudom, s ha nem volna babonás hitem és vallásom
14067 9, 213| Harminckét éves az ember, nem szereti Horatiust s az udvari
14068 9, 213| Elgondolom, hogy ez a világ már nem is léteznék, ha mindig elõdeinket
14069 9, 213| mindig elõdeinket másolnók, s nem volnának kivételek is. Elgondolom,
14070 9, 213| hallástól és olvasástól el nem rontott emberek lelke szaván
14071 9, 213| elgondolom azt is néha, hogy nem okvetlenül silányság jele
14072 9, 213| már szinte biztos, hogy nem vagyok egyszerûen poéta,
14073 9, 213| de magyar, amit mond, és nem is olyan haszontalan. Az
14074 9, 213| megtisztelés ért, hogy én nem csupán magamért vagyok itt,
14075 9, 213| Amit õk csinálnak, az már nem az én félelmetes csinálmányaim
14076 9, 213| nehezen hiszek. Az már régen nem az én gondolatom csupán,
14077 9, 213| félelemcsitító véleményem: engem nem lehet majd elítélni. Mert
14078 9, 213| lehet majd elítélni. Mert nem volt bátorságom, mert kevés
14079 9, 213| megérlelését. A „Nyugat” már nem az én ügyem, habár a „Nyugat”
14080 9, 213| között. Én se volnék, s nem is vagyok jobb: igenis vesszenek,
14081 9, 213| való titkokkal érkezik, s nem mindenki lelheti meg magát
14082 9, 213| magát és a szavát. Ebben a nem vidám és nem nagyon reménységes
14083 9, 213| szavát. Ebben a nem vidám és nem nagyon reménységes országban
14084 9, 213| Nagy szerencse, hogy ezt nem kénytelen elhinni senki
14085 9, 213| beszélgetek vele, jó verstéma, de nem vágódok hasra elõtte, nem
14086 9, 213| nem vágódok hasra elõtte, nem becsülöm túl sokra. Valószínû,
14087 9, 213| Valószínû, hogy kerülget, nem félek tõle, de nem felejtem
14088 9, 213| kerülget, nem félek tõle, de nem felejtem el, hogy tényleg
14089 9, 214| csodálatos, hogy még tovább nem maradt itt, holott harcos
14090 9, 214| idõket élünk. Hiszen õ már nem harcolt, s az emberi gyarlóságok
14091 9, 215| már papok és apácák kezébe nem adhat minden iskolát, legalább
14092 9, 215| engednek következtetni, hogy nem lesz a klerikális eszmék
14093 9, 215| mágnások miniszterét azonban ez nem elégíti ki. Gondoskodni
14094 9, 215| intézetek igazgatásában. Nem lehet mindenütt kideríteni
14095 9, 215| nagyon sokat szerepelt. De nem az iskolában, nem a tanítás
14096 9, 215| szerepelt. De nem az iskolában, nem a tanítás terén, hanem mindenütt,
14097 9, 215| magasabb etikai szempontból nem engedhetõ meg, hogy a tanítóképzõ
14098 9, 215| mûködni hajlandó. Hogy vidéken nem kell-e érvényesíteni a magasabb
14099 9, 215| etikai szempontokat, arról nem szóltak semmit. Thuránszky
14100 9, 215| semmit. Thuránszky Irén nem volt hajlandó vidékre menni.
14101 9, 215| saját bevallása szerint, nem elõnyös - magasabb etikai
14102 9, 216| népképviselõ (nevével, fájdalom, nem szolgálhatunk az utókornak):~-
14103 9, 216| tudják, hogy a népért õk nem akarnak és nem fognak semmit
14104 9, 216| népért õk nem akarnak és nem fognak semmit se tenni.
14105 9, 216| az egyik. És a másik? Ha nem félnek a néptõl, ha a választóikkal
14106 9, 216| dühödt uszítással. Az elsõ nem mer a választója szeme közé
14107 9, 216| felvilágosodott, nyugodt, józan nép nem kell egyiküknek sem.~Budapesti
14108 9, 217| gyáriparosok szövetsége nem nevezhetõ éppen forradalmi
14109 9, 218| denunciálás a hazáért meg nem árt. Denunciáljuk tehát
14110 9, 219| színésznõ, aki játszani fog, nem francia, hanem román-magyar
14111 9, 219| reklám-zaj, idegen-láz nem tüzelt bennünket, Costance
14112 9, 219| franciásan tudott elcsevegni. Egy nem differenciálódott és - a
14113 9, 219| olyan színésznõ, aki még nem sok izgalmas sikert élt
14114 9, 220| jártak, azt beszélik, hogy nem volt ott árvább és szomorúbb
14115 9, 220| kijelentette, hogy Kossuth Lajosnak nem kell külön külsõséges emlék.
14116 9, 221| L. András természetesen nem kölcsönkért és csinált stílusban
14117 9, 221| megint joga van. Ez a hang nem a mienk, de az Achimé, s
14118 9, 221| Achim fölháborodását. S ha nem is írjuk alá, de szívesen
14119 9, 221| parasztot magatok közül, nem voltam még köztetek. Bizonyára
14120 9, 221| tulajdoníthatom azt, hogy nem feleltél még a szeptember
14121 9, 221| válaszadásról. Látod, ha nem eleveníted fel a ti parlamentetekben
14122 9, 221| történt. De így ad notam! Nem bánom én, hadd hallják!~
14123 9, 221| Én Sopronból, te pedig - nem mondom, hogy Bécsbõl jöttél.
14124 9, 221| tegezést kezdette közöttünk, az nem én voltam, hanem te. Elvégre
14125 9, 221| tegezõdõ paraszt még mindig nem oly veszélyes, mint egy
14126 10, 1 | Úgyis kiderül azonnal, hogy nem is olyan személyes dolgok
14127 10, 1 | undorító aránytalanságot, mely nem utolsó a magyar abszurdumok
14128 10, 1 | szót se vesztegetek, mert nem érdemlik meg, hogy akaratlanul
14129 10, 1 | szét minden szamárság, s ez nem csak nekem árt. Hálás vagyok
14130 10, 1 | engem leostobázzon. De nem tûröm a komoly irodalom
14131 10, 1 | köntösébe, s az irodalmat ma már nem birtokos urak, úrfiak és
14132 10, 1 | rámfért, sajnos, de ma még nem tartok ott, hogy okvetlenül
14133 10, 1 | igaz magyar irodalom pedig nem tart már ott, hogy egy-egy
14134 10, 1 | örök idõkre. Eötvös Károly nem szereti a verseimet, s ez
14135 10, 1 | karrierjérõl írnak és szavalnak. Nem csináltam karriert sem magamnak,
14136 10, 1 | magamnak, sem a világ számára, nem csináltam karriert semmiképpen.
14137 10, 1 | spekulánsnak. Voila, hogy nem az én ügyem ez, s kérem
14138 10, 1 | tiltakozom. Hohó urak, már nem itt tartunk, s ha mi, írók,
14139 10, 1 | értékünket, s jancsibankókkal nem elégszünk meg.~Ny 1910.
14140 10, 2 | sors, egy nászéjszaka, mely nem józanított és nem fárasztott,
14141 10, 2 | mely nem józanított és nem fárasztott, tíz-húszezer
14142 10, 2 | polgári, szolid játék tétei. Nem tudom, voltak-e nagy játékok
14143 10, 2 | Ki tudja, hogy az ember nem azért szomorú és tudatlan-e
14144 10, 2 | és tudatlan-e s az élet nem azért ködös és ostoba, mert
14145 10, 2 | téreken. Azt se tudjuk, nem vagyunk-e olcsó kártyalapja
14146 10, 2 | csodálkoznám, ha én Monte-Carló-ban nem volnék otthon, s ha Nizza
14147 10, 2 | babona ez), akihez és ahova nem érkezhetett el s igazi élete,
14148 10, 2 | játszaniuk kell. És aki játszik, nem egy bankkal s nem egy másik
14149 10, 2 | játszik, nem egy bankkal s nem egy másik gazdag vagy szegény
14150 10, 2 | is, de ez voltaképpen se nem súly, se nem ruha, csak
14151 10, 2 | voltaképpen se nem súly, se nem ruha, csak az igazi élés
14152 10, 2 | megtetszik elõttünk, ha már nem hajthatunk reá. És aki szerelmes
14153 10, 2 | a kedvesével, és aki már nem fél a Haláltól, jöjjön ide
14154 10, 2 | legszentebb fõpap. Oh, ma már nem a pénz, a Pénz miatt, mely
14155 10, 2 | kezdek kifigurázni, mert nem is olyan minden. Sokat lehet
14156 10, 2 | iparkodnék lenni mostanában, s nem titkolom, hogy van is egy
14157 10, 2 | Kell, mert kell, kell, mert nem rossz, kell, mert mások
14158 10, 2 | tudnék róla írni. Azonban az nem poétaság és nem poétáskodás,
14159 10, 2 | Azonban az nem poétaság és nem poétáskodás, hogy a legszebb
14160 10, 2 | kacagása. Nincs ilyen, és nem volt, még föltevésben sem,
14161 10, 2 | föltevésben sem, asszony nem tud így kacagni, férfi se,
14162 10, 2 | legfokozottabb hisztéria, a nem eleven és elhatárolható,
14163 10, 2 | muzsikál a pénz, a Pénz, és ez nem csupán fizikai történet,
14164 10, 2 | amott a belsõ termekben, hol nem golyó gurul, de kártya,
14165 10, 2 | szállni egy nagyúrral. No, nem a Pénz ez a nagyúr, mint
14166 10, 2 | semmi, csak õ, végül is nem fog észrevenni senkit, csak
14167 10, 2 | s mert játszani akarunk, nem írhatunk. Itt mindenki a
14168 10, 2 | Itt mindenki a még meg nem írott regény avagy komédia
14169 10, 2 | elveszítjük. És a muzsika nem áll meg, és követ bennünket,
14170 10, 2 | erejét a játékkal. Akit nem tudnak jóllakatni az asszonyok,
14171 10, 2 | Hazárd szent asztalához. Nem volt még ágy, mely annyi
14172 10, 2 | korszakban, akit a zárda nem tudott volna megõrizni minden
14173 10, 2 | csodaszerekkel lehetnénk, s nem jó volna, ha nõk és férfiak
14174 10, 2 | elsõképpen játékos, és nem férfi és nem nõ.~V.~Yachtok
14175 10, 2 | játékos, és nem férfi és nem nõ.~V.~Yachtok a kikötõben,
14176 10, 2 | éjszakák verekedõen szépek, s nem lehetne megmondani, nem
14177 10, 2 | nem lehetne megmondani, nem akkor-e a legszebbek, amikor
14178 10, 2 | ember a tengert akkor, mikor nem is látja? És miért sárga
14179 10, 2 | éjszakán nézi valaki, aki nem is akar már semmit, és látni
14180 10, 2 | kiért, kinek, ilyenkor, ám nem csodálkozunk, de érezzük,
14181 10, 2 | érezik, hogy õk élnek, s nem tudják, hogy még a Halál
14182 10, 2 | kocsink rohan a bank felé, már nem tudjuk, hogy szakad a zápor,
14183 10, 2 | hazafelé a kocsi a még meg nem állott esõben, félve nézünk
14184 10, 2 | Élet és a Halál voltaképpen nem is császárok, de csak örökös,
14185 10, 2 | élethabzsoló, szerelemtõl el nem ütött, minden kultúrás hájjal
14186 10, 2 | hogy a Véletlen úrasztalán nem a kegyeseknek és Lázároknak
14187 10, 2 | tönkretenni avagy akiket nem lehet már jobban tönkretenni,
14188 10, 2 | igazi királyait, akik immár nem nyerhetnek, vagy nem veszíthetnek.
14189 10, 2 | immár nem nyerhetnek, vagy nem veszíthetnek. Monte-Carlo
14190 10, 2 | termeibe, de, sajnos, a Bank nem is sejti a maga fölségességét.~
14191 10, 2 | akarnak, jobbat akarnak, s nem tudnának számot adni arról,
14192 10, 2 | mi is kellene nekik, mert nem igaz, hogy õk csak a pénzt
14193 10, 2 | ruhájú embereket, akik a nem is leplezett kielégültség
14194 10, 2 | toscanai hercegnõt, aki nem bírta ki mellette a feleségi
14195 10, 2 | szörnyûen az életbõl. De nem a galileai halászoké, nem
14196 10, 2 | nem a galileai halászoké, nem az új humanistáké, hanem
14197 10, 2 | is próbál valaki, mert õ nem egy szerelmet akar, de minden
14198 10, 2 | ösztönösen, hogy a szerelem nem csupán utódokról való gondoskodás
14199 10, 2 | öröm, s a szeretet pedig nem egyszerûen csak viszontbiztosítás
14200 10, 2 | rábukkant a Véletlenre, nem cselekedett mást, mint megtalálta
14201 10, 2 | Persze, hogy meghajoltam, s nem kerestem többé azt az asztalt,
14202 10, 2 | birkózik a szerencsével, de nem tudtam többé elfeledni ezt
14203 10, 2 | összegyülekezni. Az egész nõcskén nem volt négyszáz franknyit
14204 10, 2 | arcára, csodálkozom, hogy nem akadt piktor, aki a Mater
14205 10, 2 | ott volt, és én magam is nem tudom hányadikszor, de valószínûleg
14206 10, 2 | nemzetgazdát és mérnököt, jeles, nem utolsó japániakat. Láttam
14207 10, 2 | bizony õk is sorstársaink, nem lehetnek mások, mint mink,
14208 10, 2 | mint mink, és a harakiri nem japáni, de a legemberibb
14209 10, 2 | Marianne, a francia köztársaság nem tûri a rulettet és a 30-
14210 10, 2 | játszik, a másikfajta még nem játszik, mert az utódai
14211 10, 2 | csupán sejtünk, s melyet nem mi csinálunk, hanem amely
14212 10, 2 | társadalom morálját sejtik? Nem tudnék beletörõdni, hogy
14213 10, 2 | megfullad a saját zsírjában. Nem, nem, ez minden intellektuális,
14214 10, 2 | a saját zsírjában. Nem, nem, ez minden intellektuális,
14215 10, 2 | problémára való eszmélést nem a terített burzsoá-asztaloknál
14216 10, 2 | arisztokráciának elnevezni. Nem is az, hanem azoknak a korukból
14217 10, 2 | intellektus is ma még esetleg nem több, mint a háromezer év
14218 10, 2 | több. De addig, amíg ez nem generalizálódhatik, minden
14219 10, 2 | Portus Herculis Monoeci nem Monte-Carlo, nem a Játék,
14220 10, 2 | Monoeci nem Monte-Carlo, nem a Játék, nem a Véletlen,
14221 10, 2 | Monte-Carlo, nem a Játék, nem a Véletlen, hanem mindaz,
14222 10, 2 | ettõl a hitvány élettõl. Nem a mi akaratunk volt, hogy
14223 10, 3 | az én szerencsétlen, de nem unalmas magyar sorsomat,
14224 10, 3 | sorsomat, és élni az én nem vigasságos életemet ma is
14225 10, 3 | távolról tudom. Alapjában nem olyan valakinek születtem,
14226 10, 3 | és fontosabb oka is volt, nem utolsó oka e mai estének,
14227 10, 3 | én vakmerõ meghívásomra, nem azok a legkriminálisabbak,
14228 10, 3 | kétségbeesett kezdésû pör legelején. Nem is azok, akiket késõbb divat,
14229 10, 3 | felém vagy körém vezetett, s nem is azok, akik egyszerûen
14230 10, 3 | poéta vagyok, s ezzel vége. Nem, nem, s úgy gondolom, s
14231 10, 3 | vagyok, s ezzel vége. Nem, nem, s úgy gondolom, s ez az
14232 10, 3 | más is volnék, s ha egyéb nem, de emberi és kiváltképpen
14233 10, 3 | él itt Magyarországon, s nem akarok magamnak mûvészeket
14234 10, 3 | hamar és jól sikerül, igazán nem bánja, hogy az úgynevezett
14235 10, 3 | legalábbis illetlenség éhen nem halni, s nem tenni magamat
14236 10, 3 | illetlenség éhen nem halni, s nem tenni magamat szépen érdemessé
14237 10, 3 | kielõlegezését. Végre is én nem tehetek róla, hogy még nem
14238 10, 3 | nem tehetek róla, hogy még nem haltam meg, s látszólag
14239 10, 3 | név vagyok, mert ártani nem ártok vele még az irodalomnak
14240 10, 3 | az irodalomnak se, mely nem tartja irodalomnak, amit
14241 10, 3 | néha bátortalanoknak, már nem vagyok nagyon bûnös.~*~Eredetileg
14242 10, 3 | és egy kis vigasztalást. Nem lesz több magyarázat, ezt
14243 10, 4 | Porte étroite” szintén ezt a nem tegnap óta figyelt jelenséget
14244 10, 4 | religio, igazi Isten-vágy még nem élt az emberi civilizációban,
14245 10, 4 | és emberi kialakulásában nem találhatnék - magamhoz.
14246 10, 4 | Szabadgondolkozó vagyok, s ha ki nem dobtak azóta, választmányi
14247 10, 4 | szabadgondolkozóknak. De nem ismerek szebb szabadgondolkozást,
14248 10, 5 | következõ két mondat. A hírlap nem taposhatta minden visszarúgás
14249 10, 5 | és hasznot szerzett neki. Nem utolsó dolog irodalmat csinálni
14250 10, 7 | példáját az emberi heroizmusnak nem adta város, mint most az
14251 10, 7 | Hiszen régi dolog, s ez nem is erény: a francia nem
14252 10, 7 | nem is erény: a francia nem akar sohse tudni arról,
14253 10, 7 | arról, hogy van veszély, s nem ijed meg tõle, ha jön. De
14254 10, 7 | elemek elé, s azt mondják: nem félünk, fölvesszük a harcot.~
14255 10, 7 | emberek mozgásán, arcán nem láthatott senki semmi rendkívülit
14256 10, 7 | megnyílt a föld, s a járókelõk nem azzal töltötték az idõt,
14257 10, 7 | apacsokat Párizs népe, most nem ezt cselekszi. Komolyan,
14258 10, 7 | ujjongásra késztetné az embert. Nem kell gyûjtõíveket szétszórni,
14259 10, 7 | versek, nóták s közöttük nem egy kedves, finom és illatos.
14260 10, 8 | nõtt forgalommal. Az utcák nem bírták el a kocsiáradatot,
14261 10, 8 | jelent az, ha egy metropolisz nem bírja el a saját vérkeringését?
14262 10, 8 | aggatni? S míg hivatalos és nem hivatalos agyak buzogtak,
14263 10, 8 | látják õket, még amikor nem is láthatók.~A Loubet adománya~
14264 10, 8 | volna, mint Loubet-nak, ha nem nyúlnak ilyen mélyen a zsebükbe.
14265 10, 8 | tapasztalja, hogy az õ telei nem a régi, enyhe telek. És
14266 10, 9 | keddre nagy tilalom érkezett: nem szabad konfettizni. Virágot
14267 10, 9 | megbámulunk. Hatvan éves lehet. Nem a papucs, melyet harisnya
14268 10, 9 | üldözi Párizst, az embereknek nem kell a virág, meg kell halni
14269 10, 9 | Chantecler csodája~- És ön nem akarja megnézni a Chanteclert? -
14270 10, 9 | tulajdonosnõjének, hogy nem vagyok kíváncsi arra, amire
14271 10, 9 | hogy kik adakoznak s kik nem adakoznak az árvíz szerencsétlenjeinek.
14272 10, 9 | erõsen fogja érezni, hogy nem nyúlt a zsebéhez, amikor
14273 10, 9 | itt, a platonikusokat, s nem értik, hogy Magyarország
14274 10, 9 | értik, hogy Magyarország nem kondoleál. Persze, ha tudnák,
14275 10, 9 | IV.~A szenzáció Párizsban~Nem fontoskodás, és nem is csoda:
14276 10, 9 | Párizsban~Nem fontoskodás, és nem is csoda: Párizsban egészen
14277 10, 9 | öt-hat hírlaphasábra dagad. Nem csacsiskodunk, nem akarunk
14278 10, 9 | dagad. Nem csacsiskodunk, nem akarunk ebbõl is szégyent
14279 10, 10 | divatba az irodalom, ha Párizs nem volna. Azonban itt van Párizs,
14280 10, 10 | Magyarországon az irodalom-divat nem hivalkodás, de szimptómája
14281 10, 10 | kétségbeesettebb volt a sorsa. Nem szóról szóra, de manapság
14282 10, 10 | fizetett reklámok érája nem múlt el egészen, de már
14283 10, 10 | emberek - ha csak vulkánok föl nem dobták õket - mindig és
14284 10, 10 | bûnnek tartanak, az már nem bûn megint Franciaországban.
14285 10, 10 | kíván itt ismét mindenki, s nem csodálkoznánk, ha egy házat
14286 10, 10 | szárnyrakelését megkezdte. Nem az emberek legértéktelenebb
14287 10, 11 | megmaradt, mert a Petõfik nem múlnak el egy korszak históriájával
14288 10, 11 | fõképpen.~És ezt még csak nem is a nyugati esztéta-farizeusok
14289 10, 11 | kijelentjük, hogy Petõfi Sándor nem volt, nem lehetett ám ugyan
14290 10, 11 | Petõfi Sándor nem volt, nem lehetett ám ugyan mai hitû
14291 10, 11 | sõt - akár tetszik, akár nem - nemzetiségit is. Hiszen
14292 10, 11 | nacionalista verseit mellõztem. Nem azért, mert a hazátlan bitangság
14293 10, 11 | de a mai Magyarországban nem engedélyeztetik a hazafiasság,
14294 10, 11 | gyalázatosan, ostobán, gõgösen nem láttak meg mai kisajátítóinak
14295 10, 11 | babonásan hangzik: próféta. Nem skatulyázzuk õt, nem fogjuk
14296 10, 11 | próféta. Nem skatulyázzuk õt, nem fogjuk ráfogni, hogy a történelmi
14297 10, 11 | gazemberek és ostobák bele nem kergetik a háborúba, ahol
14298 10, 11 | Hirdetjük s valljuk, hogy Petõfi nem azoké, akik belõle 1849
14299 10, 12 | Hiszen emberek vagyunk, nem élhetünk örökké, s egy napon
14300 10, 12 | napon Henri Rochefort márki nem ír cikket, ami azt jelentené,
14301 10, 12 | egy nap Rochefort-cikket nem kapnak Párizsban, nagy szomorúság
14302 10, 12 | leány beszélgetett, kik nem siettek a menetet bámulni.~-
14303 10, 12 | barnától.~- Ezt a jókedvet nem akarom látni, mert ezt abból
14304 10, 12 | volt, és soha még Párizsban nem láttak fanyarabb, szomorúbb,
14305 10, 12 | Állítsuk-e, hogy Offenstadték nem a tudósokra, orvosokra,
14306 10, 12 | könyvek még akkor is, ha nem szándékolják szolgálni.
14307 10, 12 | hangosan, mindig beszélni nem lehet.~És mégis, az irodalom
14308 10, 12 | becsületesen emberi morál nevében nem tudjuk elítélni Offenstadtékat
14309 10, 12 | doktorom, aki egyébként nem becsüli nagyon sokra az
14310 10, 12 | literatúra, amíg az írók rá nem jönnek, jobban Ibsennél
14311 10, 13 | forradalom új sánc-helye. Nem tudok szebbet és jobbat
14312 10, 14 | idegennek. Elõször, mert nem valami veszedelmes talentum,
14313 10, 14 | jönni, akinek a talentuma nem viseli el a nagylelkûséget.
14314 10, 14 | azok a képviselõ urak, akik nem akarnak többé képviselõk
14315 10, 14 | megint dolgozik. Akinek nem biztos a mandátuma avagy
14316 10, 14 | a mandátuma avagy akinek nem jó üzlet a mandátum, nagy
14317 10, 14 | mandátum, nagy lármával - nem lép fel többé. Ez jó reklám,
14318 10, 14 | mikor most Szokoly Tamás nem akar Nagyvárad képviselõje
14319 10, 14 | valóság és betegség, de nem azok betegsége, akik kérkednek
14320 10, 14 | szereplõinek arcképét közölniök nem lesz szabad. Bebizonyult,
14321 10, 14 | akiknek a fotográfiája nem jelent meg újságban. Legutóbb
14322 10, 15 | ha õszinte is volna. De nem az, miként nem igaz a Bataille
14323 10, 15 | volna. De nem az, miként nem igaz a Bataille darabjának
14324 10, 15 | darabjának már a címe sem, nem igaz a többi sem, amit õ
14325 10, 15 | bolondok, mert lámpásukba nem gondoskodtak olajról elõre,
14326 10, 15 | aki beleszeret egy már nem fiatal milliomos fiskálisba,
14327 10, 15 | Henry Bataille darabját: nem fog kárt tenni ízlésben
14328 10, 15 | egészségben. A Gymnase-ban nem rosszul játsszák, de még
14329 10, 16 | látta és szerette, s aki nem ijedt meg az Ady-versek
14330 10, 16 | a valaki, aki valaki, s nem egy pályára-kényszerült
14331 10, 16 | mûvészbátorságok. S mégis, ez a nem viharzó, ez a bölcs, ez
14332 10, 17 | darabjáról: az elsõt ugyanis nem adták ki. Mégis keveset
14333 10, 17 | nagy hazugok közül való nem vagyok: csak szomorú, megállapításokra
14334 10, 17 | Soha több jóindulattal nem készültek föl színdarabnézésre,
14335 10, 17 | hogy se fogni, se ütni nem lehet alaposan rajta, s
14336 10, 17 | belátjuk, hogy a Cyrano nem is volt olyan mûvészietlen
14337 10, 17 | állítja, hogy a Chanteclert nem egy baromfiudvar, de az
14338 10, 17 | állatokkal való filozofálás nem új, nem jó, és nem az, amivel
14339 10, 17 | való filozofálás nem új, nem jó, és nem az, amivel pláne
14340 10, 17 | filozofálás nem új, nem jó, és nem az, amivel pláne színpadról
14341 10, 17 | a kakas azt hiszi, ha õ nem kukorikolna, nem jönne föl
14342 10, 17 | hiszi, ha õ nem kukorikolna, nem jönne föl a nap, a perzsa,
14343 10, 17 | írás, mert sem a színpadot nem sajnálom, sem a Rostand
14344 10, 17 | sem a Rostand százezreit nem irigylem, s hitem az már,
14345 10, 17 | impotens ember ellen miért nem írt Rostand egy igazi Chanteclert,
14346 10, 17 | nagy, színpadi poémát. Ha nem tette, nyilván oka volt
14347 10, 17 | volt reá: vagy a színpadot nem tartotta méltónak erre,
14348 10, 17 | publikumot, vagy pedig - nem tudott.~Ny 1910. április
14349 10, 18 | neki, legyünk pazarlók, nem mindennap hal meg egy Papadiamanto
14350 10, 18 | francia poéta, akiknek verseit nem akarják közölni a gõgös
14351 10, 18 | Moréas, irigyled?~Az egyik: Nem, nem irigylem (idõsebb,
14352 10, 18 | irigyled?~Az egyik: Nem, nem irigylem (idõsebb, mint
14353 10, 18 | barátság. Ezek az életre nem alkalmas ember reflexügyességei,
14354 10, 18 | bölcs és józan gesztusok. Nem, én nem mondom, hogy Moréas
14355 10, 18 | józan gesztusok. Nem, én nem mondom, hogy Moréas igazán
14356 10, 18 | Verlaine, mert a Moréas élete nem is volt ilyen heves pusztuló
14357 10, 18 | egyik: Azért, mert Verlaine nem adta oda azért az életét,
14358 10, 18 | ilyen embereknek lenni, és nem fázol-e te a te jövendõ
14359 10, 18 | a melegen is.~Az egyik: Nem fázom most már, s úgy gondolom
14360 10, 18 | már, s úgy gondolom itt, nem messze a Moréas koporsójától,
14361 10, 18 | emberrõl, mindenrõl, de sokért nem adják, hogy nem õk feküsznek
14362 10, 18 | de sokért nem adják, hogy nem õk feküsznek halottan ott
14363 10, 19 | nagyon bízik önmagában, s nem udvarol Franciaország fõvárosának,
14364 10, 19 | egy lapnak csupán. S ez nem lett volna baj, de ezt tudták
14365 10, 19 | bosszú óráját. Majd mikor nem lesz elég Nizzának a maga
14366 10, 19 | derék párizsi kereskedõk nem titkolóztak, de nyílt fölhívásban
14367 10, 19 | s Rooseveltnek éppen úgy nem szabad érte haragudni, mint
14368 10, 19 | harisnyákat?~Durand asszony nem akarta meghallani a kérdést,
14369 10, 19 | hahotázott.~- Igen, vagy nem, madame - harsogta újból
14370 10, 20 | embernek tartom magamat, de nem tudok haragudni az olyan
14371 10, 20 | akinél a negyedik kerék nem hiányzik, ha akarja, egekig
14372 10, 20 | munkásember volt mindig. Nem az apacs-fajtából való volt,
14373 10, 20 | Bizonyos, hogy Fallières nem fog megkegyelmezni neki,
14374 10, 20 | csizmadia-legény. De ahol a héroszokat nem tanári, klasszikus, lehetetlen
14375 10, 20 | Ezért történik, hogy egy nem létezõ, nem repülõ, mesebeli
14376 10, 20 | történik, hogy egy nem létezõ, nem repülõ, mesebeli kormányozható
14377 10, 20 | középkorban egy-egy meg nem történt s mégis százaktól
14378 10, 20 | eredményei az emberi fantáziából nem tudnak különb eredményeket
14379 10, 21 | Mikszáthhoz voltam és vagyok. Ma nem él széles e nagy világon
14380 10, 21 | lesz, aki Mikszáth, mert nem szorozzák meg énjét ködös,
14381 10, 21 | Mikszáth világfölfogása nem ilyen zavart és komplikált:
14382 10, 21 | bárhol, Magyarországon éppen nem kevésbé, mint máshol, fölöttébb
14383 10, 21 | új dolog elõtt, de ezt õ nem képtelenségbõl vagy gyávaságból,
14384 10, 21 | és becsületes kifejezõje. Nem hadonászott, nem keresett
14385 10, 21 | kifejezõje. Nem hadonászott, nem keresett olyan helyeken,
14386 10, 21 | keresett olyan helyeken, ahol nem volt lelni valója, nem akart
14387 10, 21 | ahol nem volt lelni valója, nem akart mindig és mindig megújulni.
14388 10, 21 | Mikszáth mivoltát még csak nem is sejtik.~Mikszáth fenomén,
14389 10, 21 | poéta, de csak azok szemében nem poéta, akik a fogalmakat
14390 10, 21 | poézis-fajtáknak. Palóc, nem palóc, kutatták saját külön
14391 10, 21 | magyar és kivételes ember, és nem ok nélkül ünnepli a másféle
14392 10, 21 | legíróbb író elõtt. Mikszáth nem a poéták, nem az élet keresztrefeszítettjeinek
14393 10, 21 | Mikszáth nem a poéták, nem az élet keresztrefeszítettjeinek
14394 10, 22 | akit párizsi kerülete most nem küldött vissza a Bourbon-palotába.
14395 10, 22 | talán sajnálja is, hogy nem tette meg.~Általában azt
14396 10, 22 | ócska házban, fönt-fönt nem is tudom hányadik emeleten,
14397 10, 22 | dolgozószobájába persze nem lehet bemenni, csak egy
14398 10, 22 | kell megélnie, hacsak bele nem hal a bukásba avagy meg
14399 10, 22 | hal a bukásba avagy meg nem választják valami idõszaki
14400 10, 22 | a bukás, és örülök, hogy nem láthattam viszont, mint
14401 10, 22 | ha nincsenek a szószéken, nem is õk maguk. És Allemane-t
14402 10, 22 | õk maguk. És Allemane-t nem szabad lett volna elbuktatni,
14403 10, 23 | Szegény orléans-i szûznek nem volt soha olyan szerencséje,
14404 10, 23 | hat-nyolc különbözõ, egymást nem ismerõ angoltól így hallottam.
14405 10, 23 | megitta Edwárd király is, de nem feledte el, hogy Bacchus
14406 10, 23 | csak Vénuszt kedvelte, ami nem jelenti azt, hogy György
14407 10, 24 | polgártársak.~Itt ugyan nem kérdik meg a képviselõjelölt
14408 10, 24 | eszmékkel bíbelõdõ, babonás és nem okos parasztokkal van dolguk.
14409 10, 25 | azaz tûrtem Magát, amíg ki nem derült a Maga valami mivolta.
14410 10, 25 | tréfa-virágokkal udvaroltam Magának: „nem szeretem az írónõket, de
14411 10, 25 | Maga annyira író, hogy már nem is nézem Magát nõnek”. És
14412 10, 25 | természetes ellenségének, mert ha nem volnék ellensége, szétcibálnának
14413 10, 25 | Margit asszony, ugye hogy nem ilyen egyszerû s kívánatos
14414 10, 25 | feministaság is társulna, de Maga nem feminista.~Így bajok villannak
14415 10, 25 | valaki szép verseket ír, de nem muszáj ebbe belehalni”.
14416 10, 25 | mintha férfiú volna, de nem kell ebbe belehalni”.~Tisztelt
14417 10, 25 | mégiscsak az ember a fontos s nem a nemi különbség.~Higgye
14418 10, 25 | Higgye el nekem, hogy maga nem lesz kisebb mûvész és nagyobb
14419 10, 26 | ártatlan. Különben pedig nem a verés fáj, váljék egészségükre,
14420 10, 26 | kicsit, hogy mégis, ez az Ady nem csalfáskodott-e evvel a
14421 10, 26 | kortársáról. Ezek a versek nem a legjobb Petõfi-versek,
14422 10, 26 | az agitálónak utódjai) nem engedhetik át az úgyis kegyetlen
14423 10, 26 | eléjük néhány sort, mely nem akart más lenni, mint egy
14424 10, 26 | Ami bekövetkezett, arról nem tehetek, mert kétezer kilométerrõl
14425 10, 26 | könyve akart lenni, és én nem írni, de cselekedni akartam
14426 10, 27 | gondolom, hogy nálunk még nem értenek elég jól az effajta,
14427 10, 27 | kedves írócsúfoláshoz. Nem új, de mindig pikáns, ahogy
14428 10, 27 | torkát, de ez a torokfájás nem - torokgyík. Valósággal
14429 10, 27 | szóban forgó francia könyv nem volna ilyen kelendõ, ha
14430 10, 28 | Bakonyod neked ez a Párizs, és nem sajnálod a mi gyönyörû Budapestünket,
14431 10, 28 | de az Imperiale vesztébe: nem. „Sic transit” - az ember
14432 10, 28 | Sic transit” - az ember nem tud már a klasszikus bölcsek
14433 10, 28 | jelenti, hogy ezután már nem szabad a nagyvárosi életet
14434 10, 28 | panaszkodva szólni. Holott nem így van, s a párizsi omnibuszt
14435 10, 28 | holott régi: a régiség nem mindig rossz, nem mindig -
14436 10, 28 | régiség nem mindig rossz, nem mindig - deleandum.~*~Hiszen
14437 10, 28 | szállását Párizsba, s már nem akart mást, mint utasokat
14438 10, 28 | maga szépségével, most már nem kell az Imperiale.~Sok-sok
14439 10, 28 | Hajh, Párizs nekem már nem Bakonyom, kedves, hideg[,]
14440 10, 28 | budapesti Imperiale-ra pedig nem illik és nem érdemes fölülni,
14441 10, 28 | Imperiale-ra pedig nem illik és nem érdemes fölülni, az Imperiale-nak
14442 10, 28 | minden ember, midõn már nem vagytok.~Pesti Napló 1910.
14443 10, 29 | õk, Carrière és Verlaine, nem barátok s nem testvérek
14444 10, 29 | Verlaine, nem barátok s nem testvérek a mûvészetben,
14445 10, 29 | testvérek a mûvészetben, nem egymást egyformán látni
14446 10, 29 | dolog volt, egy pillanatig nem ült nyugodtan Carrière elõtt,
14447 10, 30 | pas ta faute…” Így van-e, nem tudom, de Loti minden könyvében
14448 10, 30 | francia valakinek. Most nem ez a legfontosabb, legszebb,
14449 10, 30 | és haladást is csak azért nem káromolja az ember, nehogy
14450 10, 30 | Brunetière-epigon. De Loti azért nem röstelli leírni: „minden
14451 10, 31 | ezt a bolondos versenyt. Nem azon csodálkozom, hogy sokan
14452 10, 31 | régen tudja, hogy kettõt nem tud az Isten sem teremteni:
14453 10, 31 | maga idejében lehetett.~Nem a Mikszáth-jelöltek a hibásak
14454 10, 31 | túl semmiféle muzsikához nem sejtettek, de évi összeggel
14455 10, 31 | hogy Mikszáthnak lenni nem rossz állapot, de a módszere
14456 10, 31 | mindegyiknek más. Van köztük nem egy - tanult, finom, progresszív
14457 10, 31 | aki legelsõsorban a nagyon nem is kínált mandátumot szerezte
14458 10, 31 | is így kezdte. Csak olyat nem látok az ötven között, aki
14459 10, 31 | Mikszáth lehetne. Ezt teóriával nem lehet megcsinálni, politikával
14460 10, 31 | volna, azonban Mikszáth nem akad. Azért a Mikszáth-jelöltek
14461 10, 32 | gyûlölöm; ha Reinitz Béla nem írja meg az Ady-dalokat.
14462 10, 32 | élete megrontóinak tartja.~Nem tudtam Ady-verseket addig
14463 10, 32 | elmondani, amíg Reinitz dalait nem hallottam. S nekem ma már
14464 10, 32 | Reinitz zenekritikusait. Nem tudták, nem volt szabad
14465 10, 32 | zenekritikusait. Nem tudták, nem volt szabad nekik elgondolni,
14466 10, 32 | zenei lírával.~Reinitz, a nem túl mívelt s éppen ezért
14467 10, 32 | túl mívelt s éppen ezért nem bilincses muzsikus, olyat
14468 10, 32 | hogy a magyar Ady-verseket nem egy másik nyelvre, de hangokra,
14469 10, 32 | kapnának gyérülõ üstökömbe. És nem is lehetne elhinni, amit
14470 10, 32 | meggyanúsíthatót - meg éppenséggel nem.~Renaissance 1910. július
14471 10, 33 | egy szép nõtest. De Lucien nem ezt vallja, s õ nem akarja
14472 10, 33 | Lucien nem ezt vallja, s õ nem akarja magát nyomorultnak
14473 10, 33 | tanítványai közül való. „Engem nem fognak megölni, mint megölték
14474 10, 33 | sorából kiujjong, hogy õ nem Lucien. Georges Eekhoud
14475 10, 33 | hogy Binet-Valmer Eekhoudot nem szavaltatja el Luciennel:
14476 10, 33 | te bûnöd és az anyámé, én nem tehetek róla. Meg akartam
14477 10, 33 | s bár a Maître tudománya nem ígér reményt, Lucien idõt
14478 10, 33 | megtörte-e a varázst. Marie nem akar hinni lady Cynthiának,
14479 10, 33 | végén Binet-Valmer. De így nem volna értéke a könyvének,
14480 10, 33 | könyvének, ha a többi embere nem volna ragyogóan kedves,
14481 10, 33 | ígéret. És kiderül, hogy se nem ember, se nem mûvész, se
14482 10, 33 | kiderül, hogy se nem ember, se nem mûvész, se drámát nem tud
14483 10, 33 | se nem mûvész, se drámát nem tud írni, se meghalni nem
14484 10, 33 | nem tud írni, se meghalni nem tud, mert nem asszonycsókra
14485 10, 33 | se meghalni nem tud, mert nem asszonycsókra szomjasan
14486 10, 33 | látszik, érzik rajta, hogy nem Lucien-fajta, hogy Henry
14487 10, 33 | kinek a könyvét ajánlotta, nem félhet a meggyanúsíttatástól.
14488 10, 33 | nevet követelnek magukénak, nem törõdhetnek bele, hogy többnyire
14489 10, 34 | 34. PETÕFI NEM ALKUSZIK~Hajh, Uram-Istenem,
14490 10, 34 | Miklós - önmagamnak. És nem is akarom, hogy mások helyén
14491 10, 34 | szeret. Egy harag-Etna, mely nem tud úgy haragudni s tombolva
14492 10, 34 | sorsába - soha még - be nem avatkoztak. Szégyelljétek
14493 10, 34 | eddig, de szeretni igazán nem tudtátok. Úgy kell õt szeretni,
14494 10, 34 | Lázár, ha Petõfi[t] meg nem korholja egy hiányzó nyakravalóért.
14495 10, 34 | a nyakkendõs Mészárost.~Nem csodálom, hogy Jókai is
14496 10, 34 | szeretett bele, amikor már nem volt az útjában, s nem kellett
14497 10, 34 | már nem volt az útjában, s nem kellett félnie tõle. Még
14498 10, 34 | Uramisten, íme én, kicsi ember, nem tartom elég gyorsnak a Côte-d’
14499 10, 34 | Azur-Rapide-ot Párizstól Nizzáig. S nem tudok ennél siralmasabbat
14500 10, 34 | gyalog. És ez a kitalálás nem kitalálás: szeretném azokat
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-15895 |