Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rúzott 1
ruzsinszky 1
ryont 2
s 15208
s-ban 1
s-el 1
sa 7
Frequency    [«  »]
20097 és
16626 hogy
15895 nem
15208 s
14060 is
10448 egy
8417 de
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15208

      Kötet, Rész
5501 4, 142| színház a nagyközönségé. S ezt demokrata módon kell 5502 4, 142| Tessék Budapestet elhagyni, s nyugatabbra menni. Bárhol 5503 4, 143| 143. A MÚLT S A JÖVENDÕ~Istentelenek, 5504 4, 143| megbûnhõdte már a nép a múltat s jövendõt.” „A jövendõt pedig - 5505 4, 143| püspök most nyilatkozik, s betûrõl betûre, amit a „ 5506 4, 143| Széjjelszedjük a himnuszt ízeire, s megmagyarázzuk õméltóságának 5507 4, 143| annyi, mint amennyi nincs; s benne még ezer annyi, mint 5508 4, 143| rettenetesen megbûnhõdött, s kiérdemelte az irgalmat 5509 4, 143| úrnak, hogy más a nemzet s más az útonálló zsivány. 5510 4, 143| vitték a maga vesztébe, s nevezetesen a magyar nemzetet 5511 4, 143| megbûnhõdte már e nép a múltat s jövendõt. Nem veszi-e észre, 5512 4, 143| ez a nép sírva néz körüls nem leli honját e hazában?” 5513 4, 143| ezrei ragadnak vándorbotot, s futva futnak az éhség elõl 5514 4, 144| magasságról nézik a dolgokat s kik ha naivak, ezért éppen 5515 4, 144| kedves kiszólásai fogták meg s az a naivság, mely alapjában 5516 4, 144| kacagtunk naiv ötleteken, s a dolog vége felé már szinte 5517 4, 145| törvényhatóság fölírt a szocializmus s a szabad gyülekezési, szólási 5518 4, 145| mi öklünk nincsen vajból, s ha szükség kívánja, nemcsak 5519 4, 146| mostanában. Nem férnek a bõrükbe, s okvetlenül meg akarják cáfolni 5520 4, 146| hogy a magyar mágnásoknak s elõkelõ kaszinói uraknak 5521 4, 146| kaszinói uraknak még olvasni s írni tudniok sem okvetlenül 5522 4, 146| gyámjuk nevét le tudják írni s huszonnégy éves korukban 5523 4, 146| uralkodóház figyelmébe ajánlja”, s a füzet élére e jelmondatot 5524 4, 146| fénnyel vannak berendezve, s oda közönséges polgári halandók 5525 4, 146| mely kora este kezdõdött, s késõ reggel ért véget. A 5526 4, 146| kártyán, a színésznõkrõl s másféle nõkrõl nem is beszélve. 5527 4, 147| cikket írt lapunk számára, s e cikkben súlyosan elítélvén 5528 4, 147| szociális, nemzetgazdasági s nemzeti politikai okokból 5529 4, 147| nemrégiben vezére, ki velünk s egyazon ideákért küzdött, 5530 4, 147| írása dísze volt e lapnak, s öröm, mikor biztosított, 5531 4, 147| mondanunk a cikk közlésérõl, s így a velünk vitatkozó s 5532 4, 147| s így a velünk vitatkozó s számunkra írott cikk a „ 5533 4, 147| hogy mi nem változtunk, s hogy igazságaink mennyire 5534 4, 147| Helyettünk ezúttal beszélnek õk, s bármennyire tiszteljük is 5535 4, 148| Feilitzsch-affér fölmerült volt, s gróf Tisza István a passzív 5536 4, 148| rezisztenciát én sem helyeslem, s ezért nem látok okot semmi 5537 4, 148| közt te sem helyeselted, s mégsem vontad le a konzekvenciákat, 5538 4, 148| ideje elérkezik, bejelentem, s akkor következik a konzekvenciák 5539 4, 148| István hívei tömörülnek, s a konzekvenciák levonásának 5540 4, 148| most pápábbak a pápánál, s kígyó módra sziszegik, hogy 5541 4, 149| Fanatikusak a Haller Irma hívei s a Parlagi Kornélia hívei 5542 4, 149| játszotta a vidám Bob úrfit, s most Haller volna a soron, 5543 4, 149| újságíró az igazgatói irodába, s fölfedezett a leveleken 5544 4, 150| tartanak. Hatalmas fõhercegi s fõúri pártfogóik vannak~ 5545 4, 150| Apponyi Albert maga is tagja s pártfogója a kongregációknak, 5546 4, 150| mely mostani politikája s a régi között van. Mi pedig 5547 4, 150| magyar nemzeti ideáloknak s pártfogója azoknak, akik 5548 4, 150| õszintén dolgoznak õk is, s hogy a kongregációk tagjai 5549 4, 150| származásúak, idegen nyelvûek, s hogy itt ingatlanokat vásárolva, 5550 4, 150| hordatnak, fát vágatnak velük, s olyan munkákra használják 5551 4, 150| gyár milyen alapon készül, s hogy úgy mint Franciaországban, 5552 4, 151| lakosság jogos elsõségre s autonómiára jutása érdekében, 5553 4, 152| rózsaszál”-a mellett tüntet, s a másiké ellen nem. Szóval 5554 4, 152| játékaikban. Igaza van, s joga van Pálmay Ilkának 5555 4, 152| búcsúzkodjék ma és holnap, s ne ünnepelhesse a maga Bob 5556 4, 152| fölöttébb hiányos a színészet s a színháznak ama része nélkül, 5557 4, 152| No, de közel van Gyula, s amely napon kiszalad a színészek 5558 4, 152| érkezik a Henry-cirkusz s az orfeumok serege. Ez a 5559 4, 152| kánikulai júniusba olvad, s akkor mindenütt másképpen 5560 4, 152| kívánunk egyébként e két napra, s szeretettel köszöntjük a 5561 4, 153| valóját, életét kötik le, s jogcímet adnak, hogy az 5562 4, 154| közönség nehezen búcsúzik, s szívesen várja vissza a 5563 4, 155| szociáldemokrata párt vezére, s a népgyûlés ellen kivonult 5564 4, 155| kitartott Mezõfi mellett, s a népgyûlés végén nagy ovációt 5565 4, 155| csináljanak harcot a kérdés körül, s juttassák ezt a szükséges 5566 4, 155| dolgokban radikáliskodni, s más dolgokban konzervatívabbaknak 5567 4, 155| volt annak idején Crispi, s tette Rudini is. Nem fog 5568 4, 157| Nagyvárad nevében elítéli, s Széllnek bizalmat indítványoz. 5569 4, 157| Ez az indítvány nem volt s nem lesz. Csak beszéltetett 5570 4, 157| számíthatnak a szavazásnál, s kikre nem.~Egyebekben kimondta, 5571 4, 157| pénteken erõpróbát akar, s impozáns többséget szerezni 5572 4, 157| föliratok nem siettetik, s nem is tolhatják a megoldást. 5573 4, 157| a katonai javaslatokat, s nem lesz obstrukció. Avagy 5574 4, 158| valósággal rohant e végzet felé, s e végzet végre is keresztülgázolt 5575 4, 158| lángba borul az egész Balkán, s egy rettenetes világháború 5576 4, 158| Obrenovics-dinasztia temetéses több hasonló rémes jóslat 5577 4, 159| is fait accompli a dolog s már kavarodásban vannak 5578 4, 159| Tisza-Wekerle-Bánffy-kormányzás szellemének föléledése s harcra kerülése következik. 5579 4, 159| valósággal elfojtotta az életet, s utána csak jobb következhetik.~ 5580 4, 159| Széll-rezsim veszedelmét, s kis erõnkkel állandóan küzdöttünk 5581 4, 159| esemény a Széll Kálmán bukása s a gróf Tisza István elõlépése…~ 5582 4, 160| teremtette a Sándorffyakat s Nagyváradot klasszikus helyévé 5583 4, 160| nevelte a magyar színésze­tet, s csak ez a város jelölhetett 5584 4, 160| eltávozott a poétáktól, s a poéták, kik úgyis kevesen 5585 4, 160| szerepeket lehetne írniok s fölvonásvégeket hegyezniök. 5586 4, 160| színészek összeállanak, s ki-ki megcsinálja a magának 5587 4, 160| Térjen vissza az irodalomhoz, s szülessen újjá a magyar 5588 4, 160| törtetõk nyomában tart, s a magyar színészet õstalaja 5589 4, 161| fölbontott utcák, omló házfalak s lerakott fundamentumok közepette 5590 4, 161| rátekintõ nagyváradi patriótát, s mégsem dicsekszünk el vele. 5591 4, 161| elõkelõség, egy kis irígység s tudja az Isten, még mibõl 5592 4, 161| a szisztéma. Így voltunk s vagyunk színészeinkkel, 5593 4, 161| jól megcsinált alkotmányt, s csak az elvállalt kötelességét 5594 4, 161| akart az új székházban, s ez sikerült is neki. És 5595 4, 161| eléktelenít egy nyomorúságos part, s elsikkaszt egy szegény utca. 5596 4, 161| konstruálni az ideáját, s megtízszerezni a hatást, 5597 4, 162| javaslatokat fölfüggeszti, s majd súg valami kibúvó paktumot 5598 4, 163| mindenkit meghódító bán s az õ általa közeledõ veszedelem 5599 4, 163| Mert így akarja a király, s Ferenc Ferdinánd is kijelentette:~- 5600 4, 164| félredobja régi elvét ezúttal, s dicsekedni fog. Azért teheti, 5601 4, 164| dicsekszik. Ez a közönség s ez a lap érezték meg talán 5602 4, 164| lelkek is megrettentek, s visszahúzódtak. Azt tartották, 5603 4, 164| Nagyváradi Naplóbátor hite s bátor harca. Most már mintha 5604 4, 164| Nagyváradi Napló”-nak, s mi ott leszünk, hol a golyó, 5605 4, 165| helyett Khuen-Héderváryt.~S ha még egyszer lesz (ha 5606 4, 165| örülsz az ily diadaloknak. S még több ily gyõzelmet kívánsz, 5607 4, 165| nemzeti követelményeiket. S nem mondja-e a bölcs, hogy 5608 4, 165| sokat lehet vele elhitetni. S új személyek érvényesülhetnek. 5609 4, 166| zsidók vagyunk mi többnyire, s ha katolikusok vannak is 5610 4, 166| eléggé az anyagi erejét s kiölték eléggé lelke szabadságát.~ 5611 4, 166| fõnöknõ. Istennek papi szolgái s áhítatos mágnás fiai úgyis 5612 4, 166| céljaira sarcolják meg, s nem azért, hogy a teljhatalmú 5613 4, 166| könyöradomány-gyûjtés „vállalat”. S hogy ez a vállalat sikerüljön, 5614 4, 168| neki ebben az országban, s ez a tábor is lássa meg 5615 4, 168| programunk volt mindig, s ez a Bánffy Dezsõ programja. 5616 4, 168| csak Bánffytól remélheti, s reméli a politikai megváltást.~ 5617 4, 169| elfelejtette. Úgy látszik, s most látszik bizony, hogy 5618 4, 169| Rakovszky úr elvei szerint, s ez országos szövetségbe 5619 4, 169| Zsigmond Nagykárolyba utazott, s még nem jött haza, így nem 5620 4, 170| létezését, holott ilyen nincs, s nem lehet. Csak emberi és 5621 4, 170| kezükbe nem veszik az ügyet, s szerencsésen el nem altatják”, 5622 4, 170| szerencsésen el nem altatják”, s azAlkotmánykapva kap 5623 4, 170| olvadni a budapesti ligába, s vezetõ férfiai elõkelõ álláshoz 5624 4, 170| mozgalmat, magára kell maradnia s kimúlnia. A budapesti ligával 5625 4, 172| program alapján megalakult.~S gyûjtik szépen, rendre az 5626 4, 172| függetlenségi párt is küzd, s amiért ezután minden magyar 5627 4, 173| akiket egekig magasztalt s akikrõl hozsannákat szerzett 5628 4, 174| után belegyújt a szájába s kifúj egy háromméteres lángrudat. 5629 4, 174| parlamentarizmus ilyen kíméletlen s bántó analízise. Hát nem 5630 4, 174| parlamentáris rendjére, s már a tizennyolcadik században 5631 4, 174| jellegével bíró kiadásokat, s fenntartván a változó budget 5632 4, 174| disszertálnak a politikusok, s mindenrõl értesülünk.~Mindenrõl, 5633 4, 174| reszketünk is. Jön a lángoszlop, s elpusztítja azt is, amit 5634 4, 175| gyógyulni, erõsödni jöttem ide, s maga is pihenjen legyen 5635 4, 175| Olvasom a nagyváradi lapokat, s nem értem azt a Gerõt. Hiszen 5636 4, 175| Látja, én is unatkozom, s csak gyógyulni akarok a 5637 4, 175| Látszik, hogy unatkozol, s azt hiszed, hogy tõled távol 5638 4, 175| erõszakos ember az a Bánffy, s te tudod, édesem, hogy én 5639 4, 176| szerint Bécsbõl került, s a bán osztogatta. De ki 5640 4, 177| rálicitálnak, negyvennyolcasok s negyvennyolcas képviselõk 5641 4, 177| széttekint újra egy kicsit, s megállapítja, hogy nemcsak 5642 4, 178| világosságban meglátjuk egymást, s meglát bennünket Európa. 5643 4, 178| kis indusztriát. E réven s a középosztály elzüllése 5644 4, 178| kerültek, egyebet sem tesznek s tehetnek, mint a morzsák 5645 4, 179| jelenetek, szép formaságok s evés-ivás után táncra hívott 5646 4, 179| muzsika. Az ünnepségek között s a táncban is együtt mulattak 5647 4, 179| népszerû földesúr családja s úri vendégei. A vendégek 5648 4, 179| gyorsvonattal, nehéz gondolatokkal s egy csárdással adósan a 5649 4, 180| masztix-szagot orrontunk, s fülünkben operettmelódiák 5650 4, 180| históriákat vár a publikum, s firkál a zsurnaliszta. Ilyenformán 5651 4, 180| vendégszerepelt öt estén át, s a direktor jutalomjátéka 5652 4, 180| szavalat, táncok szerepeltek, s a mûkedvelõ úrasszonyok 5653 4, 180| ismert budapesti orvoshoz, s ma már csak mûkedvelõként 5654 4, 181| országot pellengérre állította, s most ez egy politikusnak 5655 4, 181| vajon kié lesz a hatalom s a kiosztásra váró sok konc. 5656 4, 181| Hosszú, ravasz jezsuitáskodó, s a vége ez:~Ezek után, hogy 5657 4, 181| miniszterelnöknek nem volt, s cselekménye csak elszigetelt 5658 4, 181| a Somló-ügye mutatunk s XIII. Leó elparentálására, 5659 4, 181| különféle táborok mind. S alighanem célhoz érnek…~ 5660 4, 182| fogják, hogy áll a bál, s hogy harcba kell menni…~ 5661 4, 183| keresztény magyarok a magyarok, s a keresztény zsidó fölvilágosodott 5662 4, 183| hadsereg csak a keresztényeké, s csak azok védelmére való? 5663 4, 184| minden titok meg vagyon írva, s ki próbáltunk olvasni belõle 5664 4, 184| Máramarosszigetre kellene mennem, s Budapesten kell tanyáznom. 5665 4, 184| adminisztrátor ült Biharon, s egy Tisza küzdött ellene. 5666 4, 184| küzdött ellene. Gonosz álom, s lehetetlen. De vajon nem 5667 4, 184| egy kis bátorság kellene s én volnék a tetõnMég muszkát 5668 4, 184| elnöke. Õ ötletes ember, s kivágná magát valahogy.~ 5669 4, 184| szubvenció, de van deficit, s mikor a bõröm különben is 5670 4, 184| intelligencia nagyigényû, s én kevés újdonságot ígérek 5671 4, 184| sereg titkot. De becsaptuk s félredobtuk. Miért tudjuk 5672 4, 184| szép a világ, ha rejtelmes, s csak addig szép, míg az…~ 5673 4, 185| tollainkkal az önök igazságát s a munkásosztály érdekeit 5674 4, 185| mostani bosszútervével, s egynehány bõrébe nem férõ, 5675 4, 185| és népbutítók kezeibõl.~S ha ez önöknek fáj, csak 5676 4, 185| igazság, amelyet szolgálánk s amelyet az önök kövei nem 5677 4, 186| összeszedi a sátorfáját, s hátat fordítva szülõ­hazájának, 5678 4, 186| idegen állam kötelékébe lép. S ezt örömmel teszi. Még ott 5679 4, 186| örömmel teszi. Még ott sincs, s az új országot már hazájának 5680 4, 186| elszorul a mi magyar szívünk, s aggodalom és keserûség is 5681 4, 186| Szívünk megtelik gyásszal, s a lelkünkben támadt üresség 5682 4, 187| Nagyvárad egyik legzsúfoltabb s vagyonban legértékesebb 5683 4, 187| sikerült. Öt-hat síró asszony s két jámbor rendõr harcolt 5684 4, 187| városház.~Egy tûzoltó az égõ s beszakadt padlással beesett 5685 4, 187| nem csak a tömlõk rosszak, s hogy katasztrófák megesnek 5686 4, 187| kétemeletes házak is vannak, s tûzfészkek is vannak, és 5687 4, 187| pénzecskéi keltek volna lábra s az anarchia még nagyobb 5688 4, 188| ezt a népszerûséget soha, s szeretet száll egy erõs 5689 4, 188| gyengék serege a nagyobb, s szinte a természet rendelésének 5690 4, 188| mely valóságos kis ország, s olyan városában, mely szinte 5691 4, 188| Beöthy László kitartott, ült s ül erõsen fõispáni székén. 5692 4, 188| fõispáni székén. Kormányoz, s dolgozik annyit, mint senki 5693 4, 188| egyéniség elõtt…~Ez a jubileum s az a közszeretet, mely keresi 5694 4, 189| legértékesebb valami a földön. S itt harmincezer emberrõl 5695 4, 190| Jászfényszarun és Kotyikleten, s a politikából fényesen meg 5696 4, 190| komolyan a fölirati jogot, s szörnyen csábító a Barabások, 5697 4, 191| szabadelvû pártja elõtt, s gróf Tisza István szózata 5698 4, 191| Magával ragadó, meggyõzõ s amellett okos. Beszédébõl 5699 4, 192| személyével szemben is, s ma a fene a helyzet kulcsa.~ 5700 4, 193| okos fiú, ki megjózanodott, s penitenciázik most. Barátomnak 5701 4, 193| most. Barátomnak vallom, s elhallgatom a nevét. Rakovszky 5702 4, 193| idején konferenciáztak, s kik bizalmas barátai 5703 4, 193| akkor nem volt bálványdöntõ, s nem etette a fenével a zenithet 5704 4, 193| késztet a hatalmas fizikum s a rusztikus egészség. Az 5705 4, 193| A karján koszorú volt, s áhítattal nézte a gyomai 5706 4, 193| szinte honfibús arcot vágott, s úgy várta az anyókát:~- 5707 4, 193| szaladjunk neki a falnak, s szakítsuk be a fejünket? 5708 4, 194| volt a militarizmusról, s az emberi társadalmaknak 5709 4, 194| el, a szívekbe szóródnak, s kikelnek. Eljön az idõ egyszer, 5710 4, 195| ki megtalálta önmagát, s lázongó, õszinte magyar 5711 4, 196| elõnyösen ismert Bob herceget s az õ vidám gárdáját, sõt 5712 5, 1 | ma láttam egy leányodat s meg akartam csókolni a kezét. 5713 5, 1 | volt a két frankos kalapja s fázó, vörös kezecskéjében 5714 5, 1 | meleg teát adhattam neki s a lábára egy ócska sárcipõt. 5715 5, 1 | mikor még modell voltam, s egyszer kidobott a festõm. 5716 5, 1 | szerencsétlen fia, aki nem volt s nem lesz soha elég ügyes. 5717 5, 1 | irodalomtörténeti méltatást s legalább is emléktáblát 5718 5, 1 | vágyakkal járja a világot, s verseket ír szerel­metes, 5719 5, 1 | mikor három sou-ja van s fölülhet reáMademoiselle, 5720 5, 1 | rejtegetted addig az én lelkemet, s elküldted hozzám egy kidobott, 5721 5, 1 | lelkemet. Be szép volt, s be szép lehetett volna. 5722 5, 1 | körmei ápoltak voltak, s magas volt a homloka. Ez 5723 5, 1 | matrác-sírján a dalok dalolója, s hogy kijózanodnék kényszerzubbonyában 5724 5, 1 | halhatatlanságot. Engedjétek s engedtétek volna, hogy annyit 5725 5, 2 | rózsaszín-márványos Castellane-palotában s a leg­óvatosabb párizsi 5726 5, 2 | egy gazdag párizsi dáma, s Megy szép napon föltûnt 5727 5, 2 | Ekkor csinált magából bárót, s névjegyeire odanyomatta 5728 5, 2 | leghívebb, mert egyébként szedte s vette a címeket. Olykor 5729 5, 2 | kevés volt neki a báróság, s ilyenkor herceg gyanánt 5730 5, 2 | orosz-barát franciák között, s ha önök véletlenül látták 5731 5, 2 | technikai probléma fölött, s akik a vitát és Mmerész 5732 5, 2 | mérnök-tudós persze hallgatott, s M…-nek s a legtöbb párizsi 5733 5, 2 | persze hallgatott, s M…-nek s a legtöbb párizsi kalandornak 5734 5, 2 | elõkelõ párizsi barátnõi s barátai közül. Ezt sohasem 5735 5, 3 | Feydeau-darabot mutatott be az este, s a Vígszínház sok kitörését 5736 5, 3 | megtekinti az áldozatok arcát, s megdöbbenve kiált fel:~- 5737 5, 3 | vérrel, szépen veszíteni, s a szerencsés nyerõféllel - 5738 5, 3 | filozofálni, disznókodni s mûvészkedni egyszerre. Tehát, 5739 5, 3 | Harsog, viharzik a jókedv, s az emberek nevetõ, könnyes 5740 5, 3 | váljon el a feleségétõl, s el fogja venni a feleségemet.~ 5741 5, 3 | úgynevezett becsületes em­berhez, s a megcsalt férjen kívül 5742 5, 3 | más kell, mint ami van, s csacsimódra engedjük át 5743 5, 3 | magunkat rossz idegeinknek s romló véredényeinknek.~Ejnye!… 5744 5, 3 | Feydeau úr megfiatalodott, s a Nouveautés aktorai és 5745 5, 3 | pocsolya.~Aztán, ha kikacagta s kimalackodta magát az ember, 5746 5, 4 | különösszavú, pszeudonim költõ elé, s egyikük azt kiáltotta a 5747 5, 4 | akirõl az egész világ beszél, s aki maga mindig hallgat.~ 5748 5, 4 | hirdeti, hogy az élethez s az élet minden valóságához 5749 5, 4 | hátam gyönge egy ütésnek,~S bőröm nem ér egy garast 5750 5, 4 | örök áron.~Mikor hiv a sár s mint a puskafojtást,~Úgy 5751 5, 4 | rongyos nyoszolyámon!…~… S elszáll fehéren, mire odaérek…~ 5752 5, 4 | Szépség, Irgalom? Be várom!…~S ő én reám vár. Be régen 5753 5, 4 | Megkönyörülsz az aszfaltok lakóján~S szüzen, csókosan elküldöd 5754 5, 4 | a nyirkos, gyilkos éjben~S álmodj, ha tudsz még, álmok 5755 5, 4 | kötetét, melybõl már bõvített s nagyon díszes kiadás is 5756 5, 4 | Steinlen illusztrálta, s ezek az illusztrációk talán 5757 5, 5 | katonák bitófán lógnak, s a jámbor tömeg éljenez. 5758 5, 5 | könyvén a szén-ceruzáját s baloldalamon a szõke és 5759 5, 5 | ragyog. Õrült dobpergetés s füldobszaggató muzsika. 5760 5, 5 | ötlet azonban drága kincs, s óh, oly kevés az ötlet. 5761 5, 5 | Nizzában a farsang vasárnapján s miként minden orfeum-revüben. 5762 5, 5 | szegények a virágos kocsikban s elég csinos arcocskáik kékes-pirosak. 5763 5, 5 | mindig divatban van Párizsban s özönlik a banalitások és 5764 5, 5 | Mert mulatni csak kell! S mikor nem lehet jobban mulatni.~ 5765 5, 6 | csak vidámabb lesz talán, s emberségesen bolondabb, 5766 5, 6 | könnyû dolog a skandalum, s Párizsban a szenzációs sikerek 5767 5, 7 | programjukba veszik a revánsot, s Bebel gárdája fölcsap a 5768 5, 7 | belsejükben a német junkerek s a gall nacionalisták. Az 5769 5, 7 | vagyunk a régiek. Nem tudom, s nem is bánom akármi lesz.~ 5770 5, 7 | szabadságot, önbizalmat s civilizációt még az is talán, 5771 5, 7 | szocialisták része beugrott s ma már némelyik francia 5772 5, 7 | többre becsüli a dajkadalnál, s mely legjobb hazafinak az 5773 5, 7 | már rászõtték a német sas s a gall kakas képét. A szocialisták 5774 5, 7 | évtizedeket csúsznak visszafelé, s ha Bebel nem is álmodik 5775 5, 8 | Bourget-nak, Coppée-nak s a többieknek nagy örömük 5776 5, 8 | Gyermek hitek, tört remények s temetõi béke elég kipróbált 5777 5, 8 | informálták. Régi dolgok ezek s messzehangzók. Aztán én 5778 5, 8 | Na, jönnek az asszonyok s õk helyrehoznak mindent.~- 5779 5, 8 | volna kedvem elmélkedni s elmélkedéseket hallani. 5780 5, 8 | elmélkedéseket hallani. Alkonyodott, s búcsúzkodtam az én új francia 5781 5, 9 | kezének mása is megvan, s az élõ és aktív kezek között 5782 5, 9 | emléktárgyak, szobrocskák, képek, s emléklapok sorát. Egy sereg 5783 5, 9 | nagy francia lap riportere, s ugyancsak a napokban publikálta 5784 5, 9 | ma is.~- Mûvészkeze van, s valamelyik keleti országból 5785 5, 9 | író-ember?~Nem válaszolok, s most már vége a szeánsz 5786 5, 9 | Sejti, hogy újságíró vagyok, s vége minden merészségének. 5787 5, 9 | terrénumán kitavaszodik, s ekkor Japán - megadja magát. ( 5788 5, 9 | hozza helyre, de megkeresi s fölkelti bennem az alvó 5789 5, 9 | Londonba készül. Viszi, s már átkiáltja a csatornán 5790 5, 10 | vallották ezt tiszttársai s alárendeltjei. A szegény 5791 5, 10 | bizonyára nem akart szenzációt, s aligha akarta, hogy meggyalázza 5792 5, 10 | ha regényt nem ír Bilse s kegyelmet nem kap Ahrenberg, 5793 5, 11 | megölték a bürokrata formaságok s a hivatalos protokollumok, - 5794 5, 11 | hónap 17-én nyitották meg s a francia kereskedelmi körök 5795 5, 11 | gyárosok „utángyártották” s dobtak ki silányabb, de 5796 5, 11 | már érzi a bajt mindenki, s mikor az illetékes körök 5797 5, 11 | országokéhoz képest, nagyon kicsi, s minden esztendõben mégsem 5798 5, 11 | óriási, meglehetõsen ócska s lebontásra szánt vásárcsarnoka. 5799 5, 11 | zsúfolt a vásár ilyenformán, s mégis nagyon sokan maradtak 5800 5, 11 | kiállításszámba megy. Féltek, s tarthattak is attól, hogy 5801 5, 11 | konkurrensük, aki hamarabb értesült s jobban elkészülhetett, lefõzi 5802 5, 11 | szükséges kiállított anyag s a még szükségesebb külföldi 5803 5, 11 | kereskedelmi miniszter vállalta el, s a rendezõ-bizottságban helyet 5804 5, 11 | kértek a rendõrségi prefektus s Szajna megye prefektusa 5805 5, 11 | hivatalos körök kívánják s akarják legjobban, hogy 5806 5, 11 | alkalmasabb helységet keresnek, s nem lehetetlen, hogy a vásár 5807 5, 12 | Saint-Roch templom elõtti téren, s egyszerûen beléjük kartácsoztat; 5808 5, 13 | szomorúság volt önmagának s örök dicsõség nektek. Hazahoztunk 5809 5, 13 | ez a föld idegen ország s kiknek az életük elhivatás 5810 5, 13 | legistenibb germánoknak. S Wagner Richard elsõsorban 5811 5, 13 | gyûlölt Kazinczy Ferenc s vele Berzsenyi Dániel s 5812 5, 13 | s vele Berzsenyi Dániel s aki haszontalannak tartotta 5813 5, 13 | gyûlöli a maga nációját s vigasztalja magát a germán-vérség 5814 5, 13 | Német emberek állanak össze s küzdenek egy halott francia 5815 5, 13 | meg ma sem még arenegát s németté romlott” Gobineau-nak. 5816 5, 13 | a németek közé menekült, s akit csak a sok méltatlanság 5817 5, 14 | temploma elõtt õdöngtem, s különös, zagyva, egy kicsit 5818 5, 14 | Becsukjuk az abszint-gyárakat, s a hajat sem lesz szabad 5819 5, 14 | lesz itt. Nem ismer reánk s Párizsra senki. A mi országunk 5820 5, 14 | mindent meg tudunk csinálni, s a gall regenerálódásról 5821 5, 14 | volt ez senkinek a szózata, s szózat volt mégis. Valahonnan 5822 5, 14 | latin-szövetkezés hívei, Sedan-felejtõk s angol-barátok… - ez az új 5823 5, 14 | elefántcsont-celláitokból, s kapcsoljátok a poézist a 5824 5, 14 | egyházak kivégzésérõl stb. S mindezek egy gondolatért: 5825 5, 14 | szabadgondolkozók ligája is bomlik s a nemzeti szempontok kezdenek 5826 5, 14 | biztos legyen a botrány, s értelmességével, nívójával, 5827 5, 14 | világosságért esengve néztünk s honnan még ma is a kalauzolást 5828 5, 15 | Igen, a gondolat szabad, s Brunetière hirdethet, amit 5829 5, 15 | Szavaztak napokon keresztül, s a sok szavazás eredménye 5830 5, 15 | esett a gondolatszabadságon s hogy Combes már a cezárizmusra 5831 5, 15 | Reportereket fogadott, szitkozódott s becsmérelte szerencsésebb 5832 5, 15 | akadémiának is van jelölõjoga s az „Académie Française” 5833 5, 15 | professzorai közé jutni, s az õ esetleges jelölésérõl 5834 5, 15 | hull 2 voks Abel Lefrancra s 25 - fehér lap. A második 5835 5, 15 | két jelölt összesen hármat s 16 fehér lap esett az urnába…~ 5836 5, 15 | France”-nak. A kutya ugat s a karaván, azaz a francia 5837 5, 15 | Brunetière csõdbe került, s ma olyan erõs és elszánt 5838 5, 15 | szabadsága a tudomány szabadsága, s ezen a mezõn Ferdinand Brunetiere 5839 5, 16 | cikkel rohant az oroszra, s mikor ezt már kellõ módon 5840 5, 16 | fõtt tojást pohárba tölteti s kanállal eszi, nem is kellene 5841 5, 16 | okos, se nem esztétikus, s hogy a francia társaságbeli 5842 5, 16 | A francia házirendet s az egész átlagos francia 5843 5, 16 | az õszinte udvariasságot s az igazi esprit-t, és még 5844 5, 16 | ellátogat francia rokonaihoz is, s íme, csak mutatóban egy-két 5845 5, 16 | könnyen táncra kerekednek, s nem félnek, hogy meghülnek. 5846 5, 16 | múltkor egy fürdõkád kellett, s a szobalányom a rengeteg 5847 5, 16 | tudott keríteni.~…Ilyenek s hasonlók az Erzsébet megfigyelései - 5848 5, 16 | megissza a szájöblögetõ vizet s ezért rápirítanak vagy nem 5849 5, 17 | néhány száradt koszorúja, s volt neki egy cipõboltja 5850 5, 17 | Alig volt húsz esztendõs, s már költõ-testvérévé fogadta 5851 5, 17 | Lorrain fölcsapott suszternek, s cipõboltot nyitott.~A modern 5852 5, 17 | sorsunk sötét kárpitja, s mi hirtelen látjuk, hogy 5853 5, 17 | telve~Irtja a gazságot, s akinek a lelke~Átölel bús 5854 5, 17 | anyát, koldust, elesettet,~S szereti azokat, kiket nem 5855 5, 17 | a napnak, égnek, térnek~S a szőke gyermekek bizó, 5856 5, 17 | hős vagy gyönge az ember~S mindenki annyit ér, amennyit 5857 5, 17 | sasszeme, széles homloka s magas, miként egy kapu. 5858 5, 17 | tele remegõ érzésekkel, s legyenek szemei telve borongó 5859 5, 17 | azért az utolsó álmunk, s haljunk meg szerelmes himnuszt 5860 5, 17 | Dulcineája kedvéért a rablókhoz, s bolond nagy hitével megindítja 5861 5, 17 | banditákat, kik életben hagyják, s visszaadják Dulcinea elrabolt 5862 5, 17 | Sanchót. Rohan Dulcineájához s végzete elé. A bolond, álmodozó 5863 5, 17 | lovagot kineveti, megcsalja s megöli az õ Dulcineája. 5864 5, 17 | marad azért utolsó percéig, s egy hunyó, futó csillagnak 5865 5, 17 | hogy õ még mindig hisz, s Dulcinea, te csodás, tiszta, 5866 5, 17 | árasztja be a világi dolgokat s az emberi lelkeket. Kell 5867 5, 18 | régi védõszentje Párizsnak s akinek a lováról szomorúan 5868 5, 18 | a feszületeket, képeket s a többi kegyes és vallásos 5869 5, 18 | volt elegáns hölgyekkel, s ezek a hölgyek majd fölfalták 5870 5, 18 | a szemükkel Greulinget, s mikor az esküdtszék bûnösnek 5871 5, 18 | esküdtszék bûnösnek mondta ki s tíz évre ítélte, egész Párizs 5872 5, 18 | Mint ahogy méltatlankodott s méltatlankodik Párizs a 5873 5, 18 | mind a tizenkilenc urat, s Bulton még mindig fogságban 5874 5, 18 | megkérdezni, aki a saját házában s igen elõkelõen él az avenue 5875 5, 18 | bennem is. Azonban errõl s ezekrõl majd máskor, ha 5876 5, 18 | jóslata addig be nem teljesül s meg nem emészt bennünket 5877 5, 18 | Szodomá”-nak átkozta Párizst, s szintén tûzesõt emlegetett.~ 5878 5, 19 | direktorával. El volt keseredve, s nagy keserûségében éppen 5879 5, 19 | van négyszázezer frank, s akkor jön egy kellemetlen 5880 5, 19 | elfogadni!…~Szegény Franck úr! S ráadásul pörölik. Még esetleg 5881 5, 19 | be a pénzét színházakba, s akinek suttyomban van is 5882 5, 19 | az alkú, megvolt minden, s ekkor megjelent, Capus-Diabolus, 5883 5, 19 | megjelent, Capus-Diabolus, s így szólt Franck úrhoz:~- 5884 5, 19 | bántja nagyon Alfred Capust, s ezért vigyáz a színpadi 5885 5, 19 | párizsi színháznak van, s a fiatalabb francia írók 5886 5, 20 | forog otthon minden szem, s husángot emelget minden 5887 5, 20 | forradalomról fantáziált s haza akart rohanni, hogy 5888 5, 20 | beálljon honvédnek.~Így voltunk s így vagyunk most mi is. 5889 5, 20 | sok a maga nyomorúsága is s akinek talán éppen a fantáziája 5890 5, 20 | hogy nagy a baj otthon s tûnõdöm, hogy nem volna-e 5891 5, 20 | huszártiszt volt még nemrégiben, s nagyon vígan élt. Egy szép 5892 5, 20 | hónap óta egy árva fillér s egy mentõ idea nélkül. Valamely 5893 5, 20 | szürcsölte a rossz, keserû sört, s mondott valamit, amit õ 5894 5, 20 | õ nagyon bölcsnek ítélt s amibe õ egy reveláció fenséges 5895 5, 20 | Fojtogatja a lelkem a keserûség, s nem birok egy szentenciával, 5896 5, 20 | és újra föltámad bennem s azt mondja, hogy semmi sincs 5897 5, 20 | kézcsókra lépdeltetik elõ, s mindent elkövetnek, hogy 5898 5, 20 | hekatomba-rendszer van, s rettenetes, hogy a redakcióba 5899 5, 20 | tartott szinte félesztendeig, s Kiss Józsefnek örömkönny 5900 5, 20 | ballábbal kelnek ki az ágyból, s akik még a harmatcsöppben 5901 5, 20 | nézi odahaza a dolgokat s e földi élet magyar rendjét, 5902 5, 20 | nevesse ki ezt a kis írást, s magyarázza úgy, hogy beteg 5903 5, 20 | aki egy kicsit poéta is s aki nagyon szomorú életet 5904 5, 21 | Germaine odahagyja a férjét, s szeretõje lesz Jacques Nervalnak, 5905 5, 21 | lélegzett még a földön. Nem lát s nem honorál semmit. Mibe 5906 5, 21 | maga ellen a társadalmat, s ami súlyosabb: a társaságot, 5907 5, 21 | fölemelkedettséggel imádja Germaine-t s aki elégszer figyelmezteti 5908 5, 21 | morál is. A publikumnak s a kritikának nem volt sok 5909 5, 21 | hogy õ a falut szereti, s nem érzi jól magát Párizsban 5910 5, 21 | érzi jól magát Párizsban s emellett Párizsról ír mindig, 5911 5, 21 | Prévost kiszámíthatatlan s érdekes lesz mindenha.~A „ 5912 5, 22 | sem, ha forradalom nincs, s a leglázítóbb nóta sem lázít, 5913 5, 22 | dal aligha van még egy, s aMarsellaise” forradalmisága 5914 5, 22 | lángoló dalnak a muzsikáját s himnuszukat, azInternationale”- 5915 5, 22 | egymást a találkozáson, s a franciák csak most csodálkoznak, 5916 5, 22 | a híres forradalmi dalt, s a Kvirinálban vígan csenghetett 5917 5, 22 | hangja romboló, fosztogató s gyilkoló ösztönt ébreszt 5918 5, 22 | elmésen szólott bele a vitába, s megnyugtatja az ijedõsöket, 5919 5, 22 | Marseillaise hallatára, s talán valamikor a Carmagnole 5920 5, 23 | legdémonibb álomtündér: a Nihil, s miként Árgirus királyfi 5921 5, 23 | nyílt meg az egyik szalon s az arcokról pár perc alatt 5922 5, 23 | õszinték, becsületesek vagyunk, s minden kicsi vagy nagyszerû 5923 5, 23 | milliók. Ma már nem így van, s a szalonok haszontalanok. 5924 5, 23 | ma már az õszinte lények s a pénz diadalmasan és büszkén 5925 5, 23 | töltet olvasatlan arannyal s ebbõl költenek, míg kiürül, 5926 5, 23 | hányadszor a bíróság elõtt, s bizonyosan nem fog nyugodni 5927 5, 23 | kölcsönpénzzel háborúznak tudniillik, s ez a kis kölcsön mostanában 5928 5, 23 | hogy Franciaország süllyed, s ma már csak a nõi divatban 5929 5, 23 | elgázoljanak a rohanó kocsik, s nem akarok ma több esetén 5930 5, 24 | minden hivatásos ebkereskedõ s minden okosabb foglalkozások 5931 5, 24 | egy toy-terrier ebecske, s egy saint-bernardi óriás 5932 5, 24 | óriás kutya.~Az elõkelõ s elõvigyázóan és erõsen parfümözött 5933 5, 24 | szépek, olyan elõkelõek, s olyan betegesek mind. Egyik-másik 5934 5, 24 | ugatnak. Õk a leglágyabb s legelfinomodottabb lényei 5935 5, 24 | hogy az emberek emberiebben s jobban éljenek. S ma már 5936 5, 24 | emberiebben s jobban éljenek. S ma már mennyivel emberiebben 5937 5, 24 | már mennyivel emberiebben s jobban élnek - a kutyák!…~ 5938 5, 25 | ünnepelt az ünneplõkkel, s nem is ünnepelhetett. Mert 5939 5, 25 | koszorúzta az Akadémia, s arról is többször volt szó, 5940 5, 25 | minden mûve Mistralnak, s a híres Mireille kötetrõl 5941 5, 25 | melyben Provánsz dicsõségét, s a trubadurok nyelvének örökéletét 5942 5, 26 | publikum, mely összeverõdik s összefoly. Itt mindenki 5943 5, 26 | negyven szantim béremelés s egy órával több munka naponkint. 5944 5, 26 | jámborabb ember megborzad s közbekiált…~A zaj elül, 5945 5, 26 | közbekiált…~A zaj elül, s jönnek a pódium új hõsei 5946 5, 26 | Bezártak. Kiszabadultam, s most itt vagyok.~Nem mond 5947 5, 27 | titkolja el, hogy ki volt, s hogy hívják?~- Mert van 5948 5, 27 | Franciaországban nagyon ismernek, s akinek nagyon elõkelõ pozíciója 5949 5, 27 | meghajolni a bíró elõtt s azután vonott, nehéz járással, 5950 5, 27 | vereségekrõl jöttek a dróthírek, s Jalis úr hazafias szíve 5951 5, 27 | papirosíveket szedett elõ, s gyûjtést indított az orosz 5952 5, 27 | Meghívtam három honfitársamat, s elmulattuk egy éjszaka…~- 5953 5, 27 | Válópöröket tárgyalnak s a terem zsufolásig tele 5954 5, 27 | asszonyka szülei is megjelentek, s együtt próbálják elõterjeszteni 5955 5, 27 | ment férjhez az asszonyka, s azóta, mindmáig, a férje-ura 5956 5, 27 | vág. Az ügy bizony kényes, s azonnal utasítja a teremszolgákat: 5957 5, 27 | bíró.~- Van.~- Vegye elõ, s esküdjék annak a feszületére.~- 5958 5, 27 | jött, nem tudott válaszolni s esküdött - feszület nélkül…~ 5959 5, 28 | ma Franciaországban forr s készül, az gyilkos ital. 5960 5, 28 | lázongnak, õk támadnak ma már. S ha a fanatikus hívõk kálváriát 5961 5, 29 | nyomorult rabszolgatartókat s a még nyomorultabb komédia-írókat 5962 5, 29 | ellenfelek összefognak, s közösen szidják a publikumot. 5963 5, 29 | pedig szecessziót csinál s fölkínálja magát a lázadó 5964 5, 29 | reménységgel üt tábort a vár elõtt s készül a diadalünnepre - 5965 5, 29 | Nouveautés, Palais-Royal s még néhány színháznak egyre 5966 5, 29 | háromszázezer frankot szedett be s tavaly jóval többet egy 5967 5, 29 | amennyit egy olcsó revü s egy könnyû operett adhat. 5968 5, 29 | Olykor íródik egy dráma, s megbukik egy dráma. S öt 5969 5, 29 | dráma, s megbukik egy dráma. S öt drámabukásra átlag megbukik 5970 5, 29 | új egyesületet csináltak s rendelkezésükre állanak 5971 5, 30 | vásárcsarnokok legfõbb ékessége s drágaságai közül való a 5972 5, 30 | A kacsa múltját, jelenét s jövõjét megvilágították. 5973 5, 30 | a kacsának szerepe volt, s talán lesz is irodalomban, 5974 5, 30 | kacsát. Egyet közülük megölt s tollastól, húsostól összevágva 5975 5, 30 | Azután újra megölt egyet, s ezzel ugyanezt tette. Így 5976 5, 30 | dolgot a derék Cornelissen, s a mulatságos história bejárta 5977 5, 31 | a milliomos nagyurakkal s egyformán unatkozunk. Jéggel 5978 5, 31 | mindenki, de nyaralásra tér. S mi maradunk itt csak: mindenféle 5979 5, 31 | Prix után. Ajax gyõzött s itt egy kánikulában fürdõ 5980 5, 31 | a Szalon, a Grand Prix s ennyi az egész. És õket 5981 5, 31 | élet megvetését hirdeti, s aki megveti az életet, maga 5982 5, 31 | egy élet himnusz. Jelenti s hirdeti azt, hogy az élet 5983 5, 31 | lefújta az életet Párizsban, s mi itt most mind szomorúak 5984 5, 32 | Odéon-színháznál bírálat alatt s emellett - egy filozófiai 5985 5, 32 | fotográfusok, kiadók látogatnak s kinek egyszerre most két 5986 5, 32 | álom,~Mely szivemben dalolt s imája volt a vágynak.~Óh 5987 5, 32 | halk csókok szent futárja~S fejünk egy sziven boldog 5988 5, 33 | világeseménye volt ez minden évben s az öreg párizsiak fájdalmas 5989 5, 33 | Valamennyi csakugyan Szalon, s követeli magának mindazt, 5990 5, 33 | Franciaország jóindulatára s patrónusságára. Az pedig 5991 5, 33 | között Roll, Waltner, Besnard s Rodin szerepelnek. Rodin 5992 5, 33 | párizsi mûvészszezonnak, s melyrõl annak idején megemlékezett 5993 5, 33 | meg akarták most venni, s Párizs népének ajándékozni 5994 5, 33 | megtekintélyesedett. Forradalommal kezdte, s tizenhárom év után már forradalom 5995 5, 33 | Azt beszélik, hogy Rodin s a Société Nationale des 5996 5, 33 | becézik a franciák rovására, s hogy a francia mûvészet 5997 5, 33 | elég érdekes és gazdag, s az általános vélekedés szerint 5998 5, 33 | meglátszik a harcok, szecessziók s az új hajlék keresésének 5999 5, 34 | Sand néven ismerte a világ, s különb emléket érdemelt 6000 5, 34 | irodalmi ünnep valóságos új s nagyobb fényre támasztása


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15208

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License