1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15208
Kötet, Rész
8001 6, 218| mint végtelent felfogni. S mikor önmagát, a tudósat,
8002 6, 219| magyar társadalomhoz szólott, s valósággal Széchenyi István
8003 6, 219| Történelmi átkunk, szegénységünk s Keletrõl hozott ideafóbiánk
8004 6, 219| bennünket. A napi élet eseményei s az olcsó, érzelmes politizálás
8005 6, 219| mellett félünk az idegentõl, s azt szeretnõk, ha mi megmaradhatnánk
8006 6, 219| Sötétség van a lelkekben, s a demagógoké az ország,
8007 6, 219| meg a magyar társadalom s a magyar értelmiség: elveszünk,
8008 6, 219| lázasabban kellene dolgozni s intenzívebb intellektuális
8009 6, 219| történelmet csinált Tisza Kálmán, s e réven volt tiszteleti
8010 6, 219| Most arcképét leplezték le, s jó helyen van annak az arcképe,
8011 6, 219| Akadémia megnyitó beszéde s az emlékbeszéd egymást nagyszerûen
8012 6, 219| méltó volt végre magához, s amely ma igazat adott az
8013 6, 220| melyen az istenség hajózik, s hirdetvén, hogy meg kell
8014 6, 220| kell finomulnia az embernek s fölemelkednie a végtelenségig,
8015 6, 220| vezért, az istentagadásnak s a materialista, tudományos
8016 6, 220| hallani kívánja. Õ megszólal, s kipattan egy olyan szenzáció,
8017 6, 220| tud többé szkeptikus lenni s az istenség ellen harcolni.
8018 6, 220| Elvitte a levelet komoly s értõ tudósokhoz. Szanszkrit
8019 6, 220| róva a levélre a szavak, s figyelmeztetés volt Annie
8020 6, 220| küldetés vár rá. Térjen meg, s vegye át Blavatsky asszony
8021 6, 220| Átvizsgálta, elrendezte, s bezárta gondosan szobáját.
8022 6, 220| Leült a szoba közepére, s mosolyogva hangosan szólt:~-
8023 6, 220| hisz. Mutassanak elõtte s kölcsönös bizalmi emberek
8024 6, 220| tudományos magyarázatát s utánacsinálja.~Egy Indiából
8025 6, 220| angol ezredes jelentkezett, s letette a száz font sterlinget.
8026 6, 220| rakott indiai hegyekrõl, s készült világmegváltó útjára.
8027 6, 220| ezredes. Mindenki érdeklõdött, s hitetlenkedett Blavatsky
8028 6, 220| szemeit. A többiek kimentek, s a nyitott ajtók küszöbén
8029 6, 220| minden akaratát fölajozza, s koncentrálja az asszony.
8030 6, 220| levegõbe a hatalmas zongora, s átrepült, leszállt a másik
8031 6, 220| mivoltát ma még csak sejtjük, s melyek jelzik nagy összetartozóságunkat
8032 6, 220| Besant a teozófiát hirdeti, s hogy tökéletesednünk kell,
8033 6, 221| szerzett a magyar névnek, s most, élete derûs alkonyán
8034 6, 221| otthon van az egész világon, s mosolygó ismerõs arcok fordulnak
8035 6, 221| könyvénél. És szólhat e könyv, s szóljon is e szegényebb
8036 6, 221| tûzben tisztul az arany s ezüst. Irodalmunknak is
8037 6, 222| napokban kissé jobban lett, s a beteg mûvésznõt néhány
8038 6, 222| állandóan mellette lesznek, s remélik, hogy a nyári üdülés
8039 6, 222| kelni, kinek varázsuk ép, s akik még érdekelnek életkedvükkel,
8040 6, 223| Kolozsvárról De Gerando Antónia, s megszûnik a Teleki Blanka-kör
8041 6, 224| Õkegyelme korongi gazdaember, s látván, hogy osztogatják
8042 6, 224| nemesek sorába felvenni s nemesi kiváltságokból felruházni
8043 6, 225| nevezhetõ a magyar publikum, s habár az emberi vágyak egyre
8044 6, 225| vágyak egyre materiálisabbak s pozitívabbak lesznek, nem
8045 6, 225| küldeményben kevés a jó, s fáj a lelkünk, mennyi hasznos
8046 6, 225| Goethe, Byron, Heine, Petõfi s a többiek szintén verseket
8047 6, 226| az 1848-iki miniszternek s a detronízáció miniszterelnökének
8048 6, 226| akkor számûzött édesatyja, s tanulmányait is ott kezdte
8049 6, 226| gyûjteménnyel tért haza, s nagy impressziókkal, melyeket
8050 6, 226| hogy milliókat szerezzen, s visszakerült még szegényebben.
8051 6, 226| legerõsebben. Bánffy Dezsõ s az újpárt mellé szegõdött.
8052 6, 226| gyöngének érezte magát, s nehézkesen ment föl a Városligeti
8053 6, 226| kiszenvedett. Meleg fürdõt kívánt, s mikor a fürdõbõl kilépett,
8054 6, 226| báró Bánffy Dezsõ és neje s Karlovszky festõmûvész és
8055 6, 227| a külügyminisztereikkel s egy falka diplomatával látogatták
8056 6, 227| csak önmagukban bíznak, s még önmagukban sem nagyon.
8057 6, 227| is így tesznek.~Higgyük, s hinnünk illik: a népek javairól,
8058 6, 228| Igen vegyes érzelmekkel s kevés reménységgel adjuk
8059 6, 228| vezetõsége? Ma este nem érhetett, s nem ért új szomorúság minket.
8060 6, 228| minket. A pálfiak szavaltak, s az értelmesek keményen tartották
8061 6, 229| eredeti írómûvész lelke, s huszonkét év után egész
8062 6, 231| veszem kezembe az ügyet, s ha kell, a legerélyesebb
8063 7, 1 | fejedelem is. Vilmosnak hívták, s nagyapja volt a mai Vilmosnak.
8064 7, 1 | emberek élnek körülöttem s ha holnap elõállna egy,
8065 7, 1 | nekik befõttes-tál helyett, s elhitetném magammal, hogy
8066 7, 2 | világ három óráig sem tart, s hogy nem is világ, hanem
8067 7, 2 | nem erõs színpadi munka, s habár finomságaihoz nekünk
8068 7, 2 | harmadik felvonása elõkelõ s kedvesen izgalmas a darabnak.~
8069 7, 3 | székre egy picardiai legény, s tüzes hebegésével halálraítélte
8070 7, 3 | szülõfalujában, Guise-ben, s most állni fog Párizsban
8071 7, 3 | tekercset adtak volna a kezébe, s istentelen pózban állna
8072 7, 3 | álmodik egy szép királyfiról, s íme, a legcsúnyább hercegnõ
8073 7, 4 | szennyvíz borított el mindent, s színén apró, falánk harcsák
8074 7, 6 | már mindent kivégeztek, s mikor már az õ isteni erkölcstelenségük
8075 7, 6 | isteni erkölcstelenségük s vakító szellemességük gyõzött.~
8076 7, 6 | siker. De nagy siker volt, s az Õrangyal kasszadarab.~
8077 7, 7 | feje, hogy mulat a spanyol, s hogy tudja ölni a bikákat.
8078 7, 8 | már nem lehettek Koppányok s Gyulák, s ti Koppányok s
8079 7, 8 | lehettek Koppányok s Gyulák, s ti Koppányok s Gyulák vagytok
8080 7, 8 | s Gyulák, s ti Koppányok s Gyulák vagytok mégis.~Vívjátok
8081 7, 8 | magyarok. Hogy megálltok, s kemény koponyátokat elõre
8082 7, 8 | kultúréletre készültünk, s megfeszített idegekkel rángattuk
8083 7, 8 | arcát, szája bugyborékol, s kiárasztja folyóit, melyeknek
8084 7, 8 | mert balgának látszik, s maga elõtt Attavante mester
8085 7, 8 | született magyar ember, s akit igen jeles mestered,
8086 7, 8 | méltán lenézett, mert verseit s lázas álmodozásait paraszti
8087 7, 8 | olyat keresünk-e, ami nincs, s mi olyan, mint ez a kódex,
8088 7, 8 | Nem kódexi nyelven mondom, s talán a te finom, de századokkal
8089 7, 8 | századokkal ezelõtt megállított s bekriptázott lelked fel
8090 7, 8 | mert nem is lehetek más. S mindenki az, ki kiválasztva
8091 7, 8 | Mert miért jött volna akkor s miért nem engedte idáig
8092 7, 8 | Királyhágó erdõit tapossák s nem érzem magam Julián barátnak,
8093 7, 8 | maradhatott meg az, amit keresünk, s amit talán, óh ott sem bizonyos,
8094 7, 8 | hogy kell a törökkel bánni s távol tartani tarkónktól
8095 7, 8 | honfoglalás, de az lesz. S odakapcsolta magát Európához,
8096 7, 8 | engedett mindent, ami jött, s produkálta a legmerészebb
8097 7, 8 | produkálta a legmerészebb s legmagyartalanabb produkciót:
8098 7, 8 | circumcisiót kérni kóbor rabbiktól, s szinte Ázsia szélén egy
8099 7, 8 | nekünk futni kell a germántól s nyugatabbra menni eszmeházasodások
8100 7, 8 | Erdélyben. Kell a zene, s nem udvari bolond a költõ,
8101 7, 8 | születik Wesselényi, Kölcsey, s itt keresi a megvigasztaló,
8102 7, 8 | szomorkodunk. Kanton, Peking s a kínai városok jutnak az
8103 7, 8 | Montesquieu-t olvassák, s a sárga faj olyan renaissance-ra
8104 7, 8 | Erdélybõl kiásni, ha élt, s megtermékenyíteni, megszaporítani
8105 7, 8 | ereje volt roskadva is élni s nemes idegeneket vérébe
8106 7, 8 | piszkába, mi helyébe ülünk, s intünk Ázsiának: küldj új
8107 7, 8 | hiszek. Én meddõ vagyok, s aligha azonképpen nem halok
8108 7, 8 | áthágom a Királyhágót, s míg ebben az országban alig
8109 7, 8 | amit cselekednie kellenék, s ami eltemetné azt, hogy
8110 7, 8 | én, a te késõi íródeákod s mi mind keservesen, szerencsére,
8111 7, 9 | Repülünk a hatalmas Nyugatnak, s nincs egyebünk, mint egy
8112 7, 9 | csöngnek a sörös poharak, s úgy kacagnak itt az emberek.
8113 7, 10 | kívül is élnek még életet, s hogy Magyarországon, rejtetten,
8114 7, 10 | bánatában elduhajkodja mindenét, s kivándorol. Õ pedig eleven
8115 7, 10 | érte írta volna a darabot s a szerepet Fényes Samu.
8116 7, 10 | Stefánia, Boross, Megyeri s valamennyien illõk e három
8117 7, 11 | valamit az irodalomnak, s fölújította Rákosi Jenõnek
8118 7, 11 | Méltatlan Rákosi Jenõhöz, s méltatlan a pompás poézisû,
8119 7, 12 | irodalomnak a kalózai tudnak élni s fõképpen - megélni.~III.~
8120 7, 12 | asszonya, az erdei leány s a fantómok ezernyi ma is
8121 7, 14 | ilyen fegyházak Európában s Amerikában is vannak. Nõi
8122 7, 14 | könnyebben induljon útra, s hogy romantikával aranyozza
8123 7, 15 | szövegírói elõtt is az volt már, s ma is az. A bolygó görög
8124 7, 15 | részek érzelmesek, kedvesek, s általában irodalmi munka,
8125 7, 15 | skerzóját, egy zongoraversenyét s egy zenei poémáját ismerte
8126 7, 15 | mutatkozott be, de igen komolynak s a mesterségét már túlságosan
8127 7, 15 | megcsinált nagy finálék s duettek másítják meg az
8128 7, 15 | voltak a gyönyörû hangú s játékosnak is kitûnõ Környei-Ulixesz
8129 7, 15 | Biri, Horváth, Körmendi s valamennyien jelesek. Káprázatos
8130 7, 17 | nem autentikus kép, szobor s ereklye elõtt térdeltek
8131 7, 17 | revideálta a szentek névsorát, s már Nápoly templomából kihordták
8132 7, 17 | ez annak a folyóiratnak, s micsoda reklám Rostandnak.
8133 7, 17 | ilyen csúnya harc az élet s nagyon kevés benne a názáreti
8134 7, 17 | Eremitsek mindenütt vannak, s ha nem is ölnek mindenütt
8135 7, 19 | Matild „szép Matild” volt, s olyan szép volt, hogy néha
8136 7, 19 | pedig elfogy a türelmük, s maguk korrigálják meg az
8137 7, 19 | kultúrdáma, az igazgatónõ átveszi s lemészárolja õket…~Budapesti
8138 7, 20 | nyelet a jó bennszülöttel s fölrobbantja. Vagy még elmésebb
8139 7, 20 | téren. Az emberkínzásokon s a bennszülöttek megrablásán
8140 7, 23 | a világ könnyen felejt, s mivel nem szabad megvárni
8141 7, 24 | támadt e keresztelés ellen, s a sportférfiú bókolva és
8142 7, 24 | királyság visszaállításáért küzd s a tridenti zsinat szellemében
8143 7, 24 | vállalatok összeomlottak, s Arthur Meyer ma nagyon szegény
8144 7, 24 | üdvösséget is megnyerje, s az üzletben is szerencsés
8145 7, 24 | Valaki Arthur Meyer legyen, s éppen csak az üzlethez ne
8146 7, 24 | olvassuk a Budapesti Közlöny-t s benne a baptisták katekizmusát.
8147 7, 26 | hercegek, grófok, bárók s ezekhez dörgölõzõ pénzes
8148 7, 27 | Testvérek vívják a párbajt, s a színpadi testvérek e párbajából
8149 7, 27 | ideírhatjuk eleve: nem nemesen új s nem mûvészi munka ez a darab.
8150 7, 27 | asszony hercegné. Nem jobb s nem rosszabb elfinomodott,
8151 7, 27 | paralitikus férje orvosába, s e szerelem eszébe juttatja
8152 7, 27 | ahelyett, hogy randevúra menne. S véletlenül egy olyan abbéba
8153 7, 27 | lesz. Haragban családjával s harcban pogány bátyjával.~
8154 7, 27 | pedig kibékülve bátyjával s avval a való dologgal, hogy
8155 7, 28 | szürke ma a világ. Alig akad, s néha akad olyan derûs figura,
8156 7, 28 | Mintegy varázsütés s néma csend~Tornyára szürke
8157 7, 29 | valamit: remegnek. Nem mernek s nem tudnak egyik jelölt
8158 7, 30 | Egymást akarják kijátszani s együtt akarnak maradni.
8159 7, 30 | maradni. Félnek egymástól s görcsösen karolják át egymást.
8160 7, 30 | bagariások köpködik a markukat s várnak. Hát ugyanilyen a
8161 7, 31 | Szimbólikus templom ez, s Poe Edgárt már másodszor
8162 7, 31 | milyen morális az élet, s milyen sokra viheti egy
8163 7, 31 | Új királyi zászlója lesz s új címere. Mindent otthagy
8164 7, 31 | Mindent otthagy Dániában s új ember lesz belõle. Egy
8165 7, 31 | herceg sokat töprengett, s végre is úgy határozott,
8166 7, 32 | kellett a magyar publikumnak s voltaképpen egy modern társadalom
8167 7, 32 | leány, hercegkisasszony s a leggazdagabb angol eladóleány.
8168 7, 33 | érzések irodalmi szószólóinak s a modern színjátszásnak.
8169 7, 33 | nagyszerûen bús parabola s ködösen ragyogó váteszi
8170 7, 33 | Ferenc ambícióját dicsérjük s Verõ Margit, Doktor János
8171 7, 34 | Mígnem jöttek a franciák s elvették a Ranavalo trónját.
8172 7, 34 | királynõ. Siratja Párizst s retteg az unalmas napoktól,
8173 7, 36 | Franciaország sebei behegedtek, s Franciaország felejteni
8174 7, 36 | Mindenek fölött pedig magáért s magának akar élni Franciaország.
8175 7, 36 | színpadosítása. Nacionalista, olcsó s föltétlenül hülye. Elzász
8176 7, 36 | az élet kidobott magából s már csak a mi álmainkban
8177 7, 36 | de a derék, öreg Európa s a híres, nevezetes klasszikus
8178 7, 37 | érkeznek Németországról s a német race-ról. A Budapesti
8179 7, 37 | császár trónbeszédet mond, s fölpanaszolja, hogy elõítéleteket
8180 7, 37 | félreismerik a német szellemet s félreértik a német törekvéseket.
8181 7, 37 | a tõzsdére vitte a fiút, s egy év alatt Clarkson Sámuel
8182 7, 38 | Daltermõ földjén zeng a dal, s ha majd egyszer sem Cervantes,
8183 7, 38 | összeolvasztott kultúra. Új nyelv s új kultúra, de rokon mindegyik
8184 7, 38 | Eugénia lesz az Alfonzé, s Eugénia mégis az Alfonzé
8185 7, 38 | belekerült. Ezt kellett s illett helyrehozni. Szétnéztek
8186 7, 38 | gazdag leány a hercegnõ s Spanyolországra fölfér néhány
8187 7, 38 | háborúban. Miként Stösszel s miként annyi orosz hõs.
8188 7, 39 | darabjainak már bevált fogásai s Brieux-szokások. Egészen
8189 7, 39 | Kissé zavaros az, amit s ahogy beszél hozzánk a színpadról.
8190 7, 39 | színpadról. De ügyes ember, s az epizódok átsegítik a
8191 7, 39 | színészek közül? Ál-érzésû s ál-igazságú darabban a dicséret -
8192 7, 39 | hogy Odry, Dezsõ, Pethes s a többi újak is játszanak.
8193 7, 40 | tudósok e nemes barátja. S íme pódiumra lép egy bájos
8194 7, 40 | lép egy bájos mûvésznõ, s szavalni kezd. Ama híres
8195 7, 40 | bûnbarlangról, hol forog a golyó s a nagy Esetleg, a nagy Véletlen,
8196 7, 40 | erre ne Musset Alfréddal s ne fejedelmi ünnepséggel
8197 7, 40 | elnök, a portugál szuverén s az egész, díszes vendégsereg.
8198 7, 40 | már néhányszor a ruletten, s bosszúból csinálta ezt az
8199 7, 40 | ajándékozott Koljajevnek s harag nélkül, de könnyek
8200 7, 41 | Csak a cár nem lehet ott s bizonyos, fájlalja is ezt.
8201 7, 41 | szava isten szava legyen, s ha a katonáit háborúba küldi,
8202 7, 42 | fiatalabb Dumas-ról mondották s mondják, hogy az intellektusnak
8203 7, 42 | mulatságos volt annak idején s hahotáztak hozzá a… (majdnem
8204 7, 42 | olcsó irodalmi életünknek, s csak egyre biztosabbnak,
8205 7, 42 | bûnös a közízlés szemében, s Kabos Edén, az emberen is
8206 7, 42 | dolgokban a száguldó Európát s a magyar közönség elérkezett
8207 7, 42 | Ede összegyûjtött írásai, s a ma már kicserélt, modern,
8208 7, 43 | Harmsworth is. Újságíró s már egy év óta az Egyesült
8209 7, 43 | tanúsítja ez is. Mindig s mindenünnen a legalkalmasabbakat
8210 7, 43 | legalkalmasabbakat vette be hadseregébe s vezérkarába is. Az újságíró
8211 7, 43 | diadalmas seregek. Várja s fogadja õket virággal a
8212 7, 43 | õket virággal a nép. Kuroki s Oyama seregei már megérkeztek.
8213 7, 43 | Várják Oku hadseregét, s ugyancsak várják Nogit és
8214 7, 43 | Aki már lelkével megérezte s megismerte a csodálatos
8215 7, 44 | tõlük a demokrata világ, s elkülöníti õket. Õk pedig
8216 7, 44 | csatornából, undok vacokból s ilyenkor jaj nekünk. A bûn,
8217 7, 44 | mint más évben. Megdöbbentõ s páratlan jelenség. És nem
8218 7, 44 | követségi tanácsos Párizsban, s elmegy néptanítónak valami
8219 7, 44 | hely. Mennek Tiencsinbe, s nem kellenek nekik a komoly
8220 7, 44 | Japán Ázsia Angolországa s Kína talán Franciaországa
8221 7, 46 | önmagára.~Fanatikus ember, s ez nekünk szerencsénk. Mert
8222 7, 46 | lebecsült modern élettõl, s emellett a modern élet orákulumának
8223 7, 46 | Gárdonyi. Attila udvarát s népét. Furcsa, valószínûtlen,
8224 7, 46 | Kínálkozott a bizánci kultúrvilág s a hunnus barbárság mérkõzése.
8225 7, 47 | emberiség számára a békét.~S mi történik? A francia hazafiak
8226 7, 47 | lelkeket húzhatják deresre, s húzzák is.~Budapesti Napló
8227 7, 48 | szerezni a macedón kérdésrõl, s egy munkatársát hat hónapig
8228 7, 48 | kis Guatemala megijedt, s kiegyezett Mr. Mageevel
8229 7, 48 | Mageevel hatszázezer koronában s néhány állami vállalatban.
8230 7, 48 | Magee jól gazdálkodott s ma a korbács jóvoltából
8231 7, 50 | minden. Evvel vigasztaljuk s maszlagoljuk az életet.
8232 7, 51 | Hungária. De szülni nem tudott, s a mi Urunk születése óta
8233 7, 51 | Nem születnek a magyarok, s akik élnek, kibujdosnak.~
8234 7, 51 | csodája visszatér hozzánk, s meg fog sokasodni mirajtunk.
8235 7, 52 | nevetett. Hozatta az ágyúit, s lövetett. Söpört az ágyú,
8236 7, 52 | lövetett. Söpört az ágyú, s félóra múlva üres, vörös
8237 7, 52 | ült. Puska volt a kezében, s szaporán mûködött. Az ezredes
8238 7, 52 | Most már nem nevetett, s ordítva kiáltott tüzéreinek:~-
8239 7, 52 | Obrenovicsek egy hívéé, s várja az Obrenovicsokat.~
8240 7, 53 | a Nyikolaj-pályaudvarba s fegyverével átáll a csõcselékhez.
8241 7, 53 | A csõcselék rémséges úr s Egalité Fülöpök Oroszországban
8242 7, 53 | melyen Európa már túlesett, s az újat, mely Oroszországban
8243 7, 53 | szenzációkat adott már, s ígér még a világnak. És
8244 7, 53 | az elbutító papi lakot s a szívtelen kaszárnyát.
8245 7, 53 | a népnek. Fölkelt a nép, s formálja a világot.~Így
8246 7, 54 | elhamvasztották a fölkelõk, s elpusztítottak benne tömérdek
8247 7, 55 | Hallomásainkban, olvasmányainkban s utána írt bohózatokban.~
8248 7, 55 | azonban ma már ez epizódok s néhány egészséges, primitív
8249 7, 56 | szerepért íródott is talán, s mi itt Budapesten is láttunk
8250 7, 56 | siker igazolja ezt a mondást s százszor büszkévé teheti
8251 7, 56 | öleli, mindenki boldog lesz, s az apó jámborul örül, míg
8252 7, 56 | könnyet, derût, emberien s igazán csillogtat. Valami
8253 7, 56 | látjátok, ilyen Lebonnard apó s mind ilyenek vagyunk, nem
8254 7, 57 | asszony pedig elhagyja hitét s követi a férfiút… Battenberg
8255 7, 58 | Theater. Nem fél tõle senki, s üdvözli örömmel a nagy angol
8256 7, 58 | kultúra összeölelkezik majd, s féltékeny nem lesz a másikra.
8257 7, 58 | bennünket, hogy élni fogunk s az élet szomorú.~Budapesti
8258 7, 59 | Most haragszik Párizsra, s Amerikában bolyong. Kanadától
8259 7, 59 | tartotok… És ha nem az, s ha méltán, jogosan és titkosan
8260 7, 59 | mágnásasszonyok a poste-restante s egyébféle szerelmes leveleik
8261 7, 60 | Titok felé akar röpülni, s ön-vérével hiába öntözi
8262 7, 60 | maga szárnyait már eleve, s így hirdeti nekünk az életet:~
8263 7, 60 | vándorának:~A hit, tudás s humanitás~Szövétnekül előtte
8264 7, 60 | templomába!~Ki építésén fáradoz,~S közjónak él: nem élt hiába.~
8265 7, 60 | hiába.~Tehát a Hit, Tudás s Humanitás: a nagy Titok
8266 7, 60 | embervándorait a poéta, s evangéliumokat mondat el
8267 7, 60 | Szalay Károlyé. De oh jaj, s ez nagy átok: vad fájdalom,
8268 7, 60 | az emberi kultúra útja, s ez utaktól a poétának, a
8269 7, 61 | fantáziájú nép Románia népe, s mûvészethajlamú Bukarestben
8270 7, 62 | nem aludtak. Éhesek voltak s a Nap kegyetlenkedett. Víz
8271 7, 62 | Víz sem volt a közelben, s minden pillanatban legyilkolhatták
8272 7, 62 | pokol ez. Rossz már a tüdõm s én nem bírom tovább. És
8273 7, 62 | Tonelli: Fogd a szuronyt, s akard. Imádkozom hozzád:
8274 7, 62 | ege gyilkosan mosolyog, s Pap kiszúrja a bajtársa
8275 7, 63 | tudnak. Ezek nyelvtannal s szótárral mívelik magukat.
8276 7, 64 | kenyérre lehetett volna, s szabad is lett volna váltani
8277 7, 64 | érzésközvetítõnek a régi s a most születõ új, európai
8278 7, 64 | borzong „nagyálmú zaja” sorsán s így önsorsán is. Nem mindig
8279 7, 65 | új gazdát kap az Elysée s új President-t Franciaország.
8280 7, 65 | következhetõ radikálizmustól s még jobban a szocialisták
8281 7, 65 | békének és haladásnak kérdése, s egy kicsit az egész világ
8282 7, 65 | veszedelemben. Az elnök nem úristen s harmincnégy esztendõ keze
8283 7, 67 | Szózatot intéznek tanáraikhoz s minden társaikhoz. Vessék
8284 7, 67 | ne legyenek képmutatók, s dobják el a bombákat?~Mégis
8285 7, 67 | összeölelkeztek e csúnya élettel s úgy farizeuskodnak, mintha
8286 7, 68 | Színházban -~Vénusz: vígjáték, s Ruttkay György írta, a Sötétség
8287 7, 68 | Rómában elõtte egy ifjú hölgy, s ezer líráért fátyolosan
8288 7, 68 | nénjéé, ki egy vénecske s hülyécske képviselõnek a
8289 7, 68 | széttöri a Vénusz-szobrot s elutazik.~Mindez tempósan,
8290 7, 68 | játszódik le. Pompás epizódokkal s epizód-alakokkal. Egy kis
8291 7, 69 | úgynevezett magyar Szapphót, s fáj nekem, hogy nem egy
8292 7, 69 | növeli az én fájdalmamat, s már-már elsiratom a poéták
8293 7, 69 | szerencsétlen, egy húrú s egy szenvedélyû dryád. Gazdag
8294 7, 69 | szavak szállnak, röpülnek. s az érzések összezsugorodva
8295 7, 69 | útját sorvadozva kívánja, s neki talán már a legúnottabb
8296 7, 69 | Vivanti meg tudta érezni s csókolni ezt a nagy életet.
8297 7, 69 | sokat a szép szavakból, s vegyen fel egy keveset más
8298 7, 69 | géniuszunk ezt a sok verset, s bizonyisten olyan sok ezer
8299 7, 69 | elálmodozásait: meglássa, hogy többen s a valakik közül valók fogják
8300 7, 70 | ismerkedtem meg. Párizsban élt, s most is oda iparkodott.
8301 7, 70 | fejlõdik a bulgár metropólis, s most már állandó színháza
8302 7, 70 | álmélkodva nézett reám, s aztán csöndesen ezt mondta:~-
8303 7, 70 | országa. Leendõ kormányainknak s angol példákban utazó államférfiainknak
8304 7, 70 | élni. A dogmákat elvetik, s úgy találják, hogy nem a
8305 7, 71 | fogunk megkapni, ha mindenben s még színháziakban is olyan
8306 7, 71 | Idétlen, szögletes, orrfúvó s a színpadi becsületességbõl
8307 7, 71 | irtózást a magyarságtól s irtózást a németnél nemesebb
8308 7, 71 | azt az egész északi, jeges s mégis mindenütt igaz zuhatagát,
8309 7, 72 | A hatvanas-hetvenes évek s aztán a kilencvenes évek
8310 7, 72 | nekik, hogy magyaroknak s a legjobb magyaroknak érezzék
8311 7, 72 | katonafogást rendezni ellenük s erõszakkal sorozni be a
8312 7, 72 | német álmos bölcsességet s a gall ledérséget. Néha
8313 7, 72 | a modern ember lelkének, s ami nekünk érdekesebb: a
8314 7, 72 | Igazságaiért nem szállok síkra s ellenük sem. Azok a sorai
8315 7, 72 | János zsenijérõl. Valóságos s minden Gyulaiaknál, Riedleknél
8316 7, 72 | Ignotus Arany-értésében, s köszönöm neki, hogy már
8317 7, 72 | látásban. A kételkedésnek s a nagy törvények megérzésének
8318 7, 72 | okoz az Ibsen-imádóknak s megdöbbenti a Spencer atyaúristenségében
8319 7, 72 | modern, magyar ész az övé, s ez a töredékesnek látszó
8320 7, 72 | híres lírikus köteteinél s hivatásos filozófusok zagyva,
8321 7, 72 | valamit írok ide. Fiatalok s már nem éppen fiatalok,
8322 7, 72 | van a lelke, meghatottan s komolyan adja meg a választ:~-
8323 7, 72 | Ignotusnak. Nagy közönség õ, s érdemes neki írni.~És remegünk
8324 7, 73 | pénze Franciaországnak, s telik még. De az igazi republikánusoknak
8325 7, 73 | eddigiek sokba kerültek, s tekintettel, hogy még néhány
8326 7, 73 | hercegecskéket. Megfigyeli õket s kiválasztja közülük a legalkalmasabbat.
8327 7, 74 | meghalnának, föltámadnak s - paródiát játszanak. Majdnem
8328 7, 74 | úgy van, mint akkor volt, s mégis olyan szomorúan nevetséges
8329 7, 74 | nagyon vidámak a színészek, s a drámákban olykor igen
8330 7, 74 | Beél Bihar vármegyében van, s egy ínséges, román járás
8331 7, 74 | mégis csodálatos ez a dolog, s csodálatos asszony ez a
8332 7, 75 | kultusszal, ki megvetve s nyomorultul halt meg. Vajon
8333 7, 76 | pár sikerülten elvariált s már régen verklizett zeneszám
8334 7, 76 | szereplõk kitettek magukért, s nagy kedvvel próbáltak egy
8335 7, 77 | okuk nincs a sietségre, s elég baj az nekik, hogy -
8336 7, 77 | diák már szkeptikus volt s érezte, hogy a versei rosszak.
8337 7, 77 | megveregették a vállát, s emiatt hosszú évekig nem
8338 7, 77 | kollégiumában.~Aztán vert a vihar s eresz után kellett néznem.
8339 7, 77 | éreztem itthon az életet, s már régen is nem vagyok
8340 7, 77 | kenyér céljából bujdosnak el, s a magamfélék valamiért,
8341 7, 77 | nem tûri a gyomorkorgást, s nem tûri a lélek éhségét.
8342 7, 77 | mûvészetet, tudományt, vármegyét s bármit tessék nézni: módosult,
8343 7, 77 | parasztok pedig fölkerekednek s mennek Amerikába. A modern
8344 7, 77 | lelkek pedig fölkerekednek s megenyhülnek Párizsban,
8345 7, 77 | emberlélek hangjaiból.~Úgy érzem s bátran vallom, hogy az európai
8346 7, 77 | vagyok. Nem elég bátor még s hamar kétségbeesõ, de az.
8347 7, 77 | legmegfinomultabbak a lelkek, s szent sugárzást szór az
8348 7, 77 | hogy agyonüssenek. Szívesen s mosolyogva várom testemmel
8349 7, 77 | felkerekedett lelkek között van s - nincsen itt.~Budapesti
8350 7, 78 | munkáját szánta e könyvre, s nagyon kellett éreznie s
8351 7, 78 | s nagyon kellett éreznie s értenie Dóczinak e kis Goethe-versét:~
8352 7, 78 | rátértem ám~Erre az útra…~S rászokva megbarátkozám~Új
8353 7, 78 | hát visszatér a göröghöz s Goethéhez. Természetes,
8354 7, 78 | ízléssel mind összeszedte s „új életre keltette” mind
8355 7, 78 | formatalentuma, túlzott hûség-mániája s gazdag rímfaragása vajmi
8356 7, 78 | könyvkereskedése adta ki, s tizedik kötete Dóczi Lajos
8357 7, 79 | támadást intézett Pikler Gyula s a magyar szociológusok ellen
8358 7, 79 | rámfogást visszautasítom s hivatkozom arra, hogy éppen
8359 7, 79 | fiatal gárdát, hogy elvonulva s mindig gondolkozva kell
8360 7, 79 | bennünket a külföld elõtt, s mely szomorú kétségekkel
8361 7, 79 | University-Collegen tanárkodó s cambridge-i és oxfordi brittek
8362 7, 79 | pedig bizonyára elég magyar s elég józan elme Posch Jenõ
8363 7, 79 | ábrándozó Akadémiánk adta ki, s külföldi folyóirat roppant
8364 7, 79 | kísérletekkel tudja igazolni, s errõl elõadást is készül
8365 7, 79 | eredeti módon éles észnek. S nemcsak Magyarországon van „
8366 7, 79 | adataihoz én csak véletlenül s elszórtan juthatok, de mellyel,
8367 7, 80 | oltotta belénk akaratát, s meg kellett hódolnunk.~A
8368 7, 80 | lázas, nagy estéje volt, s mi nehezen kezdünk kritikába,
8369 7, 80 | testét egy férfirokonához, s eladja hatszázötvenezer
8370 7, 80 | szeretõ? Mind-mind ott van, s zaklat bennünket a Henri
8371 7, 80 | leánya szeretõjének a pénzt s ez visszautasítja. Mikor
8372 7, 80 | megmenteni a szeretõjét. S aztán a pisztolygolyós vég
8373 7, 80 | aztán a pisztolygolyós vég s az asszony õrjöngõ leroskadása.
8374 7, 80 | fiatal és okos író a javából s mûvész is, ha kell, tudhatott
8375 7, 80 | tudhatott ennyi szenvedéllyel s biztos hatással megépíteni
8376 7, 80 | közönséget meghódította s fogva tartotta ez a gyönyörû
8377 7, 80 | Góthnak is, mint rendezõnek s mint fordítónak. Kiváló
8378 7, 80 | Hegedüs az apa szerepében. S a többiek is: Balassa, Kiss
8379 7, 80 | Balassa, Kiss Irén, Fenyvesi s valamennyien a legjobbak.
8380 7, 81 | pópa nagyszerû svihák volt, s holtig elél most már abból,
8381 7, 82 | Nemzeti Színházat okoljuk, s joggal okoljuk, egy fiatal
8382 7, 82 | mûvészettel. De föladatot vállalni s éppen a hibáit illusztrálni
8383 7, 82 | színpadi freskó. Olasz ég s olasz olvasmány súghatta
8384 7, 82 | Csúf, púpos ura tettenérte, s törvények szerint máglyahalált
8385 7, 82 | érkezik haza. Sír, esküszik s átkozódik: megcsalta az
8386 7, 82 | öregasszony békítõnek csap föl, s föleleveníti egy régi gyanúját.
8387 7, 82 | huncutkodott fiatal korában, s ez íme most és így derül
8388 7, 83 | élettelenebb, semmibb világ. S mintha Salgó F. László sohsem
8389 7, 84 | medrében érkezik más vidékrõl, s szalad más vidékekre. Debrecen
8390 7, 84 | után~Brassóban történt, s míg vidáman farsangolnak
8391 7, 84 | havat. A hó síkossá fagyott, s te kitörött nyakkal leheled
8392 7, 85 | illik. Csak gondoljatok s csináljatok kalandosat,
8393 7, 85 | magyarok. Nektek van igazatok s nem a vén magyaroknak. A
8394 7, 85 | álmodik. Nagyon tudja, s így álmodja minden álmát.
8395 7, 86 | bármely helyén e levelemet s ne húzz ki belõle egyetlenegy
8396 7, 86 | levélben szigorú szavak, s nem fogsz ezen csodálkozni.
8397 7, 86 | támadást intézett ellenem, s erre válaszolok. Miért a
8398 7, 86 | Családom tagjai, jó embereim s mások sok példányban küldték
8399 7, 86 | Pozsonyban, Nagyváradon, Aradon s másutt. Budapesti zúglapok
8400 7, 86 | magam. Ott épültem, nõttem, s nem mindegy nekem, hogy
8401 7, 86 | Geniusz igájába fogtam magam, s amit csinálok, arra büszke
8402 7, 86 | de kötelezvényt adnék, s igen elõnyös fizetési feltételeket.
8403 7, 86 | ráfortyanni. Nagy kéj lesz ez, s alig várom. Megjegyzem,
8404 7, 86 | testvéröcsémnek igaza volna, s ha hallgatnék, „lehetetlenné
8405 7, 86 | és senki a világon nekem s így bárkinek meg nem tilthatják,
8406 7, 86 | aligha ismerik Adolfék, s nem is kívánom, hogy ismerjék.
8407 7, 86 | ígéretemet, hogy több válasszal s ilyen írással nem molesztállak.
8408 7, 86 | szeretettel üdvözli a Szilágy-ot s minden Szilágy vármegyei
8409 7, 87 | megfesttette saját arcképét, s elküldte a falunak. Most
8410 7, 87 | fõúr díszmagyaros arcképe, s a vármegye népe meghatottan
8411 7, 87 | egy meghívón olvashassák, s aztán a társadalomnak is
8412 7, 87 | nemzeti harc bajba sodort s egyáltalában a nyomorgókat,
8413 7, 87 | nyomora égbekiáltó volt, s akiken legelsõ sorban kellett
8414 7, 88 | De a számok beszélnek, s elõttünk feküsznek íme a
8415 7, 88 | szerencsétlen Zoltánról. Haldoklott s mosolyogva mondta volna:~-
8416 7, 90 | Berend Iván-féle férfiú, s Éva okos kis asszony. Úgy
8417 7, 90 | alkalmas is az irodalom, s milyen érdekes, hogy fiatal
8418 7, 91 | nevekbe kapaszkodnak bele, s már jóelõre kiosztják egymás
8419 7, 92 | tudvalevõleg nem ad semmit s ezért méltán nézheti le
8420 7, 93 | öregebbek térdre esnek, s mellüket verik. A szomorú
8421 7, 93 | Visztulának.~A Visztula pedig jön s harsogva rohan el. Tizenhat
8422 7, 93 | halászkáinak. Vajon kik voltak? S vajon hányat rejteget még
8423 7, 94 | amerikai ötlet. De Amerika adta s Amerika vette el. A javaslatot
8424 7, 96 | csapásaira készülve állunk s a próféciákat hallgatjuk.
8425 7, 96 | prófétákat? Észreveszik s megjósolják, ami kiabáló
8426 7, 96 | kiabáló és régi valóság, s amit csak õk nem akartak
8427 7, 96 | nem akartak eddig látni. S hogy hazaárulóztak bennünket,
8428 7, 96 | Álljunk e kétségbeesettek s földönfutók elébe. Hogy
8429 7, 96 | Hogy gyertek csatasorba, s nemzeti pántlika kerül a
8430 7, 96 | mely munkától piszkos, s az olyan gyomrot, melynek
8431 7, 96 | Adjanak jogot a jogtalanoknak s kultúrát a lélek sokmillió
8432 7, 96 | a nagy istenítélet elõtt s õk - próféciát mondanak
8433 7, 97 | állott elõtte. Összeállottak, s ezt bejelentik az államnak.~
8434 7, 97 | mai istenek között, aki - s’en va.~Budapesti Napló 1906.
8435 7, 98 | a csókot, nem ajkával,” s ezt unalmasan tudatja, mikor
8436 7, 99 | Jönnek Párizsba e leányok, s hozzák nekünk az északi
8437 7, 99 | dacosak. Saját álmaik vannak, s meg tudnak halni, ha kell,
8438 7, 99 | Vásznára hajolva, lázban s nagyszerû akarattal dolgozik
8439 7, 99 | Képeire, ecset-mûveire sokan s nagyon emlékeznek Budapesten.
8440 7, 99 | eljegyezte magát az ecsettel, s ment Párizsba, a nagy álmok
8441 7, 99 | Három-négyszázan gyûlnek egy kurzusra, s a fiatal magyar leány pálmát
8442 7, 99 | haza majd Vészi Margit, s jönni is fog biztosan sok
8443 7, 99 | biztosan sok dicsõséggel, s ne hagyja a lelkét a Szajna
8444 7, 99 | Kárpátok alatt: hosszú álmokból s minden nyoszolyán ébrednek
8445 7, 100| a mai társadalom ellen, s a bûntett-lavina nagyon
8446 7, 102| kabátja prémes gallérjába, s nevetve beszélt hozzám:~-
8447 7, 102| kalandjaimat. Londonban történt, s komplikált a dolog. A londoni
8448 7, 102| Õ gúnyosan mosolygott, s visszautasította a meghívást:~-
8449 7, 102| idegenek közül Ibsen, Hauptmann s társaik. Legalább Bécsben
8450 7, 102| természetesen ostoba. Ártatlan s jó embereket gyanúsít. De
8451 7, 102| darabokra a Vígszínház, s a Vígszínháznak helyesel
8452 7, 102| hogy ügyes volt a rendezés, s Zboray Aladár fordította
8453 7, 103| hogy a költõ fölajánlja, s kiontja párolgó vérét a
8454 7, 104| Sándor ízlését is ismerné, s méltán rettegne, hogy a
8455 7, 104| zagyva és naív helyzeteket s olcsó tablókat ad. Természetes,
8456 7, 104| rendezõi ambíció arathatott s aratott. Igen jeles élõképeket
8457 7, 104| csak meg lehetett tenni, s a közönség méltányolta is,
8458 7, 104| szerepében: egy dal. De már S. Fáy Szeréna, Paulay Erzsi,
8459 7, 104| beszélniök kellett volna s õk nem tudnak. Elemükben
8460 7, 104| A közönség elnézõ volt s hellyel-közzel még tapsolt
8461 7, 106| Le Bargy gondolt egyet, s otthagyta a Gymnaset, mint
8462 7, 106| kezdte mardosni az önvád s halálba ment õ is. Ne tessék
8463 7, 107| eleven Krisztusként imádják, s rettenetes szekták csinálják
8464 7, 108| Operett-színházakba nem szívesen járok, s dühösen mentem ma a Király
8465 7, 108| operettet Lincke-hatásokkal s bécsi ostobaságokkal fûszerezve.~
8466 7, 109| Szemembe kap s előttem vágtat,~Piszkos
8467 7, 109| rongyok és nyitott sebek árnya~S egész rémes tára a Pusztulásnak.~
8468 7, 109| Pusztulásnak.~Valóban a Pusztítás s a Pusztulás az úr mindenütt.
8469 7, 109| háttérbõl elõtörõ világosságot, s mintha mérsékeltségre intené
8470 7, 110| feszületet? Fogja a feszületet s úgy vágja vele fejbe az
8471 7, 110| apja fölháborodott, pörölt, s a bíróság el is ítélte becsületsértésért
8472 7, 111| megválik a méltóságtól, s egyszerû polgár lesz. Hát
8473 7, 111| de Lévis-beli borbélyunk s minden francia polgár? Pedig
8474 7, 111| azért franciák a franciák, s azért különbek minden más
8475 7, 111| nagyon szépen tudnak hazudni, s ha szükség van rá, elhiszik
8476 7, 112| társadalmi osztály éhes csemetéi s a hozzájuk szegõdöttek.
8477 7, 112| nincsen veszteni valójuk.~S ezen a réven a fogékony
8478 7, 112| ilyenek kevesen vannak, s akik vannak, nem vezetõi
8479 7, 112| szavakkal tudnak kifesteni.~S így jutnak felszínre mint
8480 7, 112| gumikerekû fogaton járnak, s a primadonnákat virággal
8481 7, 112| vannak, ahol beszélni lehet, s beszélnek is sokat, serényen,
8482 7, 112| beszélnek is sokat, serényen, s a hazaffyasságnak orgiákat
8483 7, 112| képviselõség lebeg, mint ideál. S sajnos, köztünk is vannak
8484 7, 112| Nem a szavak korát éljük, s szavak özönében mindig elmerül
8485 7, 112| mindig elmerül a - Tett!~S a kapaszkodók közül olyik
8486 7, 112| legyen - olyan liberálisnak s magyarnak kellene lennie,
8487 7, 112| érdekében. Mások Kolozsvárt s mások Budapesten a megvalósítandó
8488 7, 113| Henry Kistemaekers belga, s így nagy talentuma van a
8489 7, 113| mely Budapest egyszerûbb s Párizs nagyon komplikált
8490 7, 115| is számot tettek volna, s kik óh be korán jelentkeztek,
8491 7, 115| Azóta a fejük fölött jár s egyre messzebb megy tõlük.
8492 7, 116| embertársaink élnek Marokkóban s úgy élnek szegények, hogy -
8493 7, 116| jutott neki például Európa s az árja fajta életébõl?
8494 7, 116| táncoló táncosnõ. Az õ élete s ez élet eredménye ennyi.~
8495 7, 117| betûi lángolnak elõttünk, s védeni akarjuk rab Eötvös
8496 7, 117| akart mégegyszer tetszeni, s bûnt bûnökre tetõzött. De
8497 7, 117| Ám szent a társadalom, s mi nem szólunk semmit.~Arról
8498 7, 117| elvágja a társának a lábát, s rohan õrültként, mert hívja
8499 7, 117| magát.~Eötvös Bálint zuhant s már látta a sziklákat, a
8500 7, 119| temetõ. Megrengett a Föld, s városok omlottak össze.~
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15208 |