1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15208
Kötet, Rész
11001 9, 65 | politikai programot akart adni s csak félig irodalmit. Azonban
11002 9, 65 | hogy túlságosan eredetiek, s így nem kerülhetnek a megkoszorúzandók
11003 9, 65 | elõadó is, mint Barres, s rögtön meg is magyarázta
11004 9, 65 | újítást teszi felelõssé. S mivel tudja, hogy az irodalomnak
11005 9, 65 | egyetlen más kultúra is? S ha a francia Akadémia konzerválni
11006 9, 65 | Voltaire nagyon régen élt, s másutt még meg se születhetett,
11007 9, 65 | még meg se születhetett, s ahol egy író-forradalmár
11008 9, 66 | élt nyugodtan Nagyváradon, s már azt hihette, hogy nem
11009 9, 66 | jön, talán idegen névvel s okmányokkal egy év múlva
11010 9, 66 | Szövetkezetet is talpra állítja s ezután ügyesebben sikkaszt.
11011 9, 66 | mivel Gyürky jó katolikus, s jó katolikus ember üdvösségét
11012 9, 66 | olyan hiszékeny plébánosokra s ugratható naivokra az ember,
11013 9, 66 | feledve volt a Gyürky-ügy. S nagy erkölcsi kár egy olyan
11014 9, 66 | kultuszminiszteri székben, s nagy erkölcsi föllendülés
11015 9, 67 | irodalom nélkül is leélni. S ha bizonyos volna, hogy
11016 9, 67 | levegõjébe éjszakánkint. S látni szeretnék a nevüket -
11017 9, 67 | valamivel több a semminél, s alapjában kevesebb. És talán
11018 9, 67 | mindezt nem tudják tudni s nem bánják. Meghalnak azért,
11019 9, 67 | Meghalnak azért, amiért s amitõl el kellene menekülniök.
11020 9, 68 | pápához. Keserû hangú a levél, s a jó páduaiak azt kérdezik,
11021 9, 68 | magukkal a karthauzi atyák, s ott a likvidáció után is
11022 9, 68 | Spanyolországba menekültek, s ott egy nagyszerû üzletet
11023 9, 68 | ezért kaptak óriási summát, s egyben kötelesek pörölni
11024 9, 68 | országban a francia kincstárt s a Grenoble-ban mûködõ pálinkagyárat.~
11025 9, 68 | Párizsban, Brüsszelben s más helyeken is a karthauziak
11026 9, 68 | nincs semmi gyártási titka, s a tarragone-i likõr rosszabb
11027 9, 69 | magyarok. Elõbb hal meg, s talán meg is halt már az
11028 9, 69 | Kelet Franciaországa volt. S ezenfelül daliás mindenben,
11029 9, 69 | mindenben, még a munkában s kultúrában is. Az én generációmból,
11030 9, 69 | klerikális protestánsok is vannak s ultra-katolikus zsidók.
11031 9, 69 | negyven éven keresztül, s nehezen, alig épült a mi
11032 9, 69 | Mindennek reménysége is meghalt, s nagyon szomorúan hal meg
11033 9, 70 | fiatalságukra akarnak emlékezni s hajlongani látni azokat,
11034 9, 70 | nem tisztelni az öregeket s még ha sok okunk is volna
11035 9, 70 | fiatalság, mindenféle fiatalság s vétó-kiáltás a már megindult
11036 9, 70 | Minden reakciónak ez az oka, s ezért ünnepeltetik magukat
11037 9, 70 | öregek.~Tüntetnek az öregek, s van egy nagy szerencséjük:
11038 9, 70 | ha közbelép a kanyaró, s kölyökkorunkban megment
11039 9, 70 | Csodának kell történni, s ez a csoda alighanem meg
11040 9, 70 | is fenyegeti az öregség s a mások jövendõ fiatalsága.
11041 9, 70 | jelek már vannak mindenütt, s ékét a maga szervezett százezreivel
11042 9, 70 | jubileumot fogunk megérni, s e jubileumokon a mi kevés
11043 9, 71 | Vannak, gördülnek egymásra, s akik élnek, sírfáknak szúrják
11044 9, 71 | mi se élünk, akik élünk, s újév reggelén öntagjainkat
11045 9, 71 | Szilveszter éjszakáján öntöttek? S ez a bús ország, ez a Magyarország,
11046 9, 71 | Magyarországon. Igyunk egy kis mámort s találjunk ki valami derítõ,
11047 9, 71 | kéznél különben a régi, s mintha egyenesen a mi használatunkra
11048 9, 71 | még nem vándoroltak ki, s ahol a Kossuth-nótát éneklik.
11049 9, 71 | fog csinálni az a derék s Amerikába nem vándorlott
11050 9, 71 | van külön magyar Sátán, s ha kacagni fog, igaza lesz.
11051 9, 71 | hallani fogjuk mindnyájan, s Kossuth Ferenc csúzos fájdalmai
11052 9, 71 | kacagás. Bethlen, Bocskai s a Rákócziak kuruc bélyeget
11053 9, 71 | Lajosig hihették Bécsben s az egész világon, hogy csak
11054 9, 71 | menti meg a magyar népet, s Kalksburg róm. kat. Schöngeistje,
11055 9, 71 | király egységes birodalmát, s Zichy Aladár nyomja minderre
11056 9, 72 | Bihar vármegye választott, s úgy választott, hogy már
11057 9, 72 | legszerencsétlenebb elváltozásához, s ma õ hetekig korteskedik
11058 9, 72 | Sõt kevesebbet mutat meg, s talán több hetet áldozott
11059 9, 72 | veszett egyébként Mohácsnál, s az a fõ, hogy ha Geszt körül
11060 9, 72 | pápista észben akkor se hinne, s ha valaki új, nyugati ideákkal
11061 9, 72 | szabadelvû párt megbukott, s a kalendárium jegyzet-lapjára,
11062 9, 72 | ellése, béresek kommenciója s egyéb ilyesmik vannak számon
11063 9, 73 | egymásra b. ú. é. k.-ot, s általában majdnem kibújtak
11064 9, 73 | legalább mulassunk egyet. S erre a városra még ma is
11065 9, 73 | hajtók érdekében elsõsorban, s azért, mert - mint látjuk -
11066 9, 73 | a vadakat és a hajtókat s - egymásra vadásznának?~
11067 9, 73 | ismeretlen a melankólia. S egy mai ember se felelhet
11068 9, 73 | nagyon veszettet az élõkrõl s a maga életérõl. Hogy egy
11069 9, 74 | asszony még visszatér hozzá. S mikor látta, hogy az asszony
11070 9, 74 | természetesen el vannak keseredve, s panaszkodnak a barbárság
11071 9, 74 | törvényszéknek igaza van, s a példa bölcs. Azok a hölgyek,
11072 9, 75 | szeretet e kegyeletes mûvébõl, s ki mit adhat, adjon.”~Az
11073 9, 75 | küldene magyar püspökeihez s kérve kérné õket, hagyják
11074 9, 75 | Andrássy nem fog szigorúskodni, s ami kevés fillér még kerülhet
11075 9, 75 | Koldusabbak vagyunk a koldusnál, s nemzeti vezéreink éppen
11076 9, 75 | Minden adó a népet sújtja, s a nagybirtokot kíméli. És
11077 9, 75 | kisajtolják a nincsent is, s amit még kipréselhetnek,
11078 9, 75 | házasság se fölbonthatatlan, s nincs olyan bûn, melynek
11079 9, 75 | szerzetes-herék száma egyre nõ, s itt befogadják, eltartják
11080 9, 76 | Németország raison-ország, s ott még egy Harden is, de
11081 9, 76 | mint vallotta Bismarck, s vallja Vilmos császár. Boldog,
11082 9, 77 | sorsáról gondoskodjék. Valaha s valahányszor egy-egy társadalomnak
11083 9, 77 | anyaság-biztosítási pénztárt szervezne, s ezt a pénztárt az állami
11084 9, 77 | minden harminc éven felüli s háromezer koronánál több
11085 9, 77 | jövedelmû nõtlen férfiú fizetne s az ötezer koronánál több
11086 9, 77 | a részletei.~Hebehurgya s ideákkal túlontúl tömött
11087 9, 77 | legvidámabbul független s a legtipikusabban elõrefejlõdött
11088 9, 77 | Magyarországon, egyelõre s mindenekelõtt gyermekre,
11089 9, 78 | mert milliókkal vívják, s arról van szó, ki tud többet
11090 9, 78 | százharminchét millió dollárt adott, s Rockefeller csak százhét
11091 9, 78 | minden évben, de hiába. S íme most, hogy az elsõ bánatán
11092 9, 78 | régi társa az embernek, s nem valami új nyavalya.
11093 9, 79 | vármegyében, Károlyi-birtokon, s úgy mesélik, hogy a fegyverletétel
11094 9, 79 | zúdították erre az országra, s nincs olyan fa, amely ne
11095 9, 80 | 480 561 gyermek született, s 1895-ben már csak 411 895.
11096 9, 80 | még magasabbra nem rúgott, s az idén még jobban meg nem
11097 9, 80 | is megunták a franciák, s beletörõdik mindenki a változtathatatlanba.
11098 9, 80 | Avval vigasztalják magukat, s ez is valami, hogy egyelõre
11099 9, 80 | nemcsak szó nélkül lefordítják s elõadják a francia darabokat,
11100 9, 80 | kérdéssé fújta föl a kérdést s valószínû, hogy már a jövõ
11101 9, 80 | térre kályhákat állítanak, s a télhez nem szokott naiv
11102 9, 81 | Vukasin Szerbiában élt, s ott halt meg most száztizenegy
11103 9, 81 | kilencvenéves magyarokat ismert. S ezek az akkor kilencvenéves
11104 9, 81 | Közben megürült a svéd trón, s Svédország kapott V. Gusztávban
11105 9, 81 | feudális hajlandóságok élnek, s a svédek szeretik a luxusos
11106 9, 81 | gyógyszerész, mert tulajdonos, s hiába, a valóság a tulajdonnál
11107 9, 81 | Magyarország volt megindulóban, s õk se azok voltak mindig,
11108 9, 81 | végzett egy beteg gyermeken, s szívszélhûdés érte a boldogtalan
11109 9, 81 | természetesen csak arról beszélnek, s igazuk van, hogy nagy mûtétet
11110 9, 81 | veszedelmes operációba fogott, s azt a szegény gyermeket
11111 9, 81 | már mártírjai, de voltak s lesznek még bõvebben hiénái.
11112 9, 82 | táncos kedve a parasztnak, s a kiszácsi eset kivételes
11113 9, 82 | mindenütt van fõszolgabíró, s a fõszolgabíró megtiltotta
11114 9, 82 | azonban mentõ ötlete támadt, s így kiáltott rá egyik társára:~-
11115 9, 82 | ügyvéd is lakik a házban, s a házmester talán máskor
11116 9, 82 | kizsarolta õket. Eddig az eset, s a tanulsága rendkívülibb,
11117 9, 82 | Grünbaumné fölment a községházára s azt mondta, hogy az ura
11118 9, 82 | hirtelenül rosszul lett s meghalt. És Grünbaumné megjárhatta
11119 9, 82 | halála erõszakos halál volt, s miért hazudik hát az asszony?
11120 9, 83 | ügyeinket nem hurcoljuk s tárjuk a külföld elé. Mi
11121 9, 83 | titokban tartjuk ezt a dolgot, s gyermekeink az iskolában
11122 9, 83 | ezer év óta: föllángolunk, s könnyelmû tüzünk mellett
11123 9, 83 | között gróf Károlyi Sándor, s meghatottan emlegeti a tapasztalt
11124 9, 83 | kiszemelte azokat a domíniumokat, s megfontolta a jutalmakat,
11125 9, 83 | detteket hozza világosságra s az igaz hitre.” Csodálatosan,
11126 9, 83 | kérnek az ország rovására s a maguk számára, és hûségüket
11127 9, 83 | capolna”-kat csináltatna, s processziókat rendelne el.
11128 9, 83 | kir. kegyelmek jegyében s az osztrák kegyesség és
11129 9, 84 | és Budát összekötöttem, s már azt hittem, hogy Pestet
11130 9, 84 | vagyok, aki sokat láttam s akit Hentzi se tudott elpusztítani.
11131 9, 84 | rendõr lekapták a kalpagjukat s kézzel-lábbal intették,
11132 9, 85 | zsák is megleli a foltját, s Bõröndinek is akadt párja.
11133 9, 85 | Bõröndije valóságos nábob, s megszökött tõle. S most,
11134 9, 85 | nábob, s megszökött tõle. S most, hogy Bõröndi meghalt,
11135 9, 85 | nyomorúságához képest sokat, s meghagyta, hogy keressék
11136 9, 85 | keressék föl Major Ilonát, s adják át neki a vagyont.
11137 9, 85 | Bakovárra, ahol született s ahol családja él, érkezett
11138 9, 85 | azonnal maga elé citálta s megparancsolta, hogy a legelsõ
11139 9, 85 | lehúzta róluk a télikabátot. S e télikabátokat eladta a
11140 9, 85 | formában szabad csinálni. S hátha még azt tudná, hogy
11141 9, 86 | deputációja Aranyosmarót ellen s a vármegye ellátásáért,
11142 9, 86 | zavarog, kavarog a vármegye, s megfigyelhetõen keresi az
11143 9, 86 | arisztokratikus magyar hajlandóságok s a konzervatív erõk természetes,
11144 9, 86 | a királyi hatalom ellen, s uralkodva féken tartani
11145 9, 86 | uralkodva féken tartani a népet.~S most egy könnyelmû, fél-komoly
11146 9, 86 | uralkodáshoz hozzászokott, s mely az uralkodásról lemondani
11147 9, 86 | hanem vármegye akar lenni. S olyan szerencsétlen fátum
11148 9, 87 | újságíróknak -~Budapesten s egy kicsit mindenütt Magyarországon
11149 9, 87 | annál biztosabban öljön. S olyan jegyzõkönyvet, melyrõl
11150 9, 87 | Tarján-botránynak Tarjánnál s mindennél fontosabb tanulsága
11151 9, 87 | szerkesztõségekhez férkõzni s védeni magukat és ártatlanságukat.
11152 9, 87 | magukat és ártatlanságukat. S mégis egy bélyeges éjszakát
11153 9, 87 | éjszakát kellett eltölteniök s érezni sokáig azt, hogy
11154 9, 87 | ártatlanabb Szent Imre hercegnél, s az a leány nem is élt soha,
11155 9, 88 | borzasztó idõben élünk, s nem volna csoda, ha az öregek
11156 9, 88 | Talán minden országban s minden korszakban több volt
11157 9, 88 | az emberi ostobaságnak, s nincs nagyobb úr az életben
11158 9, 88 | szimbóluma a mai renddel szemben. S még rosszabb sors vár arra,
11159 9, 88 | él, tendál, vágyik, akar. S ez az ország úgy viselkedik,
11160 9, 88 | országnak hazudnak a kormányzói, s az ország azt hazudja vissza,
11161 9, 88 | álmosan nyújtózik egyet, s kinyújtja kezét-lábát: tessék.~
11162 9, 88 | gyülekezetek. A házszabályrevízió s a svindleres választói jog
11163 9, 88 | Tisza István idegen volt, s mindenki idegen, akit nem
11164 9, 88 | mégis csak az erõ minden, s az erõ elfogy, ha más hivatása
11165 9, 88 | kitartani. Kitartottuk s kitartjuk azokat, akik megölik
11166 9, 88 | Együtt éltek a hazugok, s gyönyörûeket hazudtak egymásnak
11167 9, 88 | mindenki hitt egymásnak. S mikor az igazság csak egy
11168 9, 88 | haltak volna ezek a hazugok, s ha az életnek nem volna
11169 9, 88 | vagyunk már optimisták, s jó elõre sajnáljuk azt,
11170 9, 88 | Föltétlenül megkövezik, s az ország tovább hazudik
11171 9, 88 | tovább hazudik önmagának s úgynevezett vezéreinek.
11172 9, 88 | ámbár azt igazán jól tudták, s jól tudják mindörökké ámen.~
11173 9, 89 | nagy leszámolásra készül, s ki akarja irtani a papszakácsnõket
11174 9, 89 | tartania a francia papnak, s nem szabad lesz egy födél
11175 9, 89 | választójogi tüntetések céljáról. S ezen a fölolvasáson jelen
11176 9, 89 | volt a hesseni nagyherceg, s nem ájult el. Mindegy, azért
11177 9, 89 | kell] fordítani ezt a hírt, s az ember rögtön látja, hogy
11178 9, 89 | ólombányákba deportáltaké. S ez már Oroszországban nagy
11179 9, 90 | ügyet Mohamed helytartója, s az õ eunuchjai nem érzik
11180 9, 90 | eunuchjai nincsenek is sokan, s nem jut belõlük mind az
11181 9, 90 | ha valóban engedelmesek, s átokkal élõk, ha nem azok.
11182 9, 90 | szakramentummá tette a házasságot, s e szentségtõl éppen vigyázóit,
11183 9, 90 | gyermekkorukban családjaiktól, s neveltek belõlük a Padisahért
11184 9, 90 | katonákra volt szüksége, s ezért nõtlenek a papok.
11185 9, 90 | Péterfillérre, zárdacélokra s egyéb szent miegymásra szóródjék
11186 9, 90 | a celibátust kieszelte.~S vajon van-e hasznuk a társadalmaknak,
11187 9, 90 | a természet, az emberek s az emberi erkölcsök ellen,
11188 9, 90 | komolyan veszi a celibátust s celibátus alatt szûzességet
11189 9, 90 | természetnek, önmagának s álmainak, ha erényes. Megcsalja
11190 9, 90 | megrövidíti a társadalmat, s új nyavalyás ösztönöket
11191 9, 90 | most Amerika. Sajnos, azóta s manapság Magyarország van
11192 9, 90 | Mailáth Gusztávok jöttek, s Magyarország ma Európa legklerikálisabb
11193 9, 90 | mozgalmat Amerika példájára, s kényszerítsék a pápát a
11194 9, 90 | megengedésével emberségesebbekké s erkölcsösebbekké tennõk.~
11195 9, 91 | színház-intézményt tartja kevesebbre. S ezennel dicsérem az Akadémiát,
11196 9, 91 | ezennel dicsérem az Akadémiát, s egy dráma révén bókolok
11197 9, 91 | Az Akadémia fedezte föl s koszorúzta meg nem is egyszer
11198 9, 91 | kéziratban elolvashattam. S ha nem privát bûnbánatom,
11199 9, 91 | a bemutatója a darabnak, s mi csak azt sajnáljuk, hogy
11200 9, 92 | elröpítette egy angol Rothschild, s Vanderbilt Gladyst hozza
11201 9, 92 | maguk között az asszonyok s talán még többet a leányok?
11202 9, 92 | internacionális portéka lett a nõ s a szerelem, miért olyan
11203 9, 92 | kevés a Rózsika és Gladys? S hogy ha már ilyen kevés,
11204 9, 92 | akik szintén érdemesek, s akik sóhajtoznak? Hajh,
11205 9, 92 | szabad úgy élni az életünket s nézni magunkat, ahogy erõnk
11206 9, 92 | szerencse a Gladys házassága s a Rózsikáé.~A budapesti
11207 9, 92 | országba idegen királyfi s idegen királyleányt Kukorica
11208 9, 92 | Kukorica János, Petõfié persze s nem a Bakonyiéké. Manapság
11209 9, 92 | Boni de Castellane grófot s - választott egy herceget.
11210 9, 92 | Olaszországban, azután Kairóban s megint vissza Párizsba.
11211 9, 92 | szeretné. Ha van szerelem, jó, s ha nincs vagy hamar elfogy,
11212 9, 92 | ember õket. Rózsika és Glady s minden okoskodásunk ellenére
11213 9, 93 | ha csupán csak taktika s az ország rémítgetése. Ha
11214 9, 93 | Mik azok a nehéz idõk, s miért nehéz idõk a nehéz
11215 9, 93 | Nehéz idõk járnak valóban, s õk az okai, a panaszkodók.
11216 9, 93 | a mai magyar kormányzat. S igaz az is, hogy ettõl koldul
11217 9, 93 | három hónap se telik el, s a kormány csakugyan elõlép
11218 9, 93 | hiteget, elégedetlenebb, s így Bécs egyre bizalmatlankodóbb.~
11219 9, 93 | Pál, Ugron Gábor, Kmety s a többi hoitsy, ugron s
11220 9, 93 | s a többi hoitsy, ugron s kmety igazán nem akarnak
11221 9, 93 | Bécs nem fog lelkesedni, s az országra megint egy kijózanodás
11222 9, 93 | maradásért, amely úgyis biztos, s a népszerûségért, mely egyszer
11223 9, 93 | nehéz idõkrõl panaszkodnak, s mi csak röviden akartuk
11224 9, 94 | Artúr katonának született, s nagyszerû életének csúfságára
11225 9, 94 | emberrel a szép gesztusokat, s a publikum tapsait. Íme
11226 9, 94 | díszbandériumot kapna, fõrend lenne s az Akadémia fõelnöke. S
11227 9, 94 | s az Akadémia fõelnöke. S mégis szerencse, hogy patikus
11228 9, 94 | Heine már régen nem él, s Németország még ma se bocsát
11229 9, 94 | Matuzsálem korához képest semmi, s annyi babért kap, hogy belehalhat.~
11230 9, 94 | magyar koalíció államcsínyját s egy különb Világost, mint
11231 9, 94 | bebizonyítottan árulók, s akik elhitték, amit õk maguk
11232 9, 94 | Világos volt és Görgey áruló. S nemzeti ellenállás, igazi
11233 9, 94 | majdnem fölfalta a fia, s Görgeyt se kímélik. Ha már
11234 9, 94 | fõképpen árulókat termelt, s egyetlen vigaszunk, hogy
11235 9, 94 | már megelégelném a dolgot s meghalnék. Gondolnám: voltam
11236 9, 94 | voltam hazafi, diktátor s szinte hatvan évig honáruló.
11237 9, 94 | szebbet nem adhat egy élet, s én még azt is megértem,
11238 9, 94 | megint éhes hazafiak lesznek. S akkor visszavonnak mindent,
11239 9, 95 | legharciasabb szabadkõmívesek is. S most a természettudományi
11240 9, 95 | reform-katolikus apostolokra. S most a Katolikus Népszövetség
11241 9, 95 | kíván, jó dolgot kíván. S aki a püspökséget már megkapta,
11242 9, 95 | zarándoknyájat Lourdes-ba, s gyûlölheti a modernizmust.~
11243 9, 95 | a középiskolai tanárok, s vitatkoztak az érettségi
11244 9, 95 | Mennyi üres kongresszus s félénk reform lesz nálunk
11245 9, 95 | kimondták, hogy õrködni fognak, s visszavernek minden Magyar
11246 9, 95 | emberekkel van dolgunk, s Nagy Dezsõ komoly hadvezér,
11247 9, 96 | azonban csak azt látjuk s érezve érezzük, hogy bizonyos
11248 9, 96 | legjobban, hogy katona - katona, s a mi ellenségünk.~Földes
11249 9, 96 | Imre ma este nagy sikert s esténkint sok pénzt fog
11250 9, 96 | meg, hogy drámát kapjon, s ha kap, véletlenül kap.
11251 9, 97 | Benczúrnak érezte magát, s nem tudta túlélni a tehetségtelenség
11252 9, 97 | vádját. Talán játékos volt s könnyelmû, mint minden mûvész
11253 9, 97 | életet nem nehéz megutálni, s mivel az ember nem válogathat,
11254 9, 97 | házasságot kötött a feleségével, s a horvátok jó katolikusok.
11255 9, 97 | úr egy fiatal nevelõnõt? S ha becsapja, miért akar
11256 9, 97 | falujokban a korcsma udvarán, s az ital elvette volna az
11257 9, 97 | a gyorsabb kezû ütött, s aki az ütést kapta, meghalt.
11258 9, 97 | szabadult volna a fogházból. S nem lehetetlen, hogy rövid
11259 9, 97 | feneketlen és szomorú, s egy hivatalos moralistának
11260 9, 98 | miniszterelnök is állandóan s büszkén hangoztatja, hogy
11261 9, 98 | csinálta meg a maga forradalmát s ítélt királya fölött. De
11262 9, 98 | a republikánusok kezébõl s átmenni a klerikálisokéba.
11263 9, 98 | leginkább kiengesztelnie, s azért esküdözik most a klerikálisok
11264 9, 98 | magyar klerikálisok kemények, s nem sajnálják Carlost, ami
11265 9, 98 | Portugália mégis messze van, s Bécs egészen közel. Még
11266 9, 98 | klerikális republikanizmus, s be furcsa Kontok ezek az
11267 9, 99 | fordulat nagyságát jelenti s nem a minõségét. A nagy
11268 9, 99 | France pedig fogta magát s megírta Jeanne d’Arc élettörténetét,
11269 9, 99 | francia szabadgondolkozóknak s új humanistáknak Jean-Jacques.
11270 9, 99 | senki se gondol itt arra, s talán joggal, hogy az intellektusnak
11271 9, 99 | beküldött még ötvenezer frankot, s megkapta a hercegséget.
11272 9, 99 | nemességet fogadjon el. S az idõk jele, hogy ma már
11273 9, 99 | nagyon megörült a gyereknek, s örömében olyan bölcsõt rendelt,
11274 9, 99 | megtudta ezt a császár, s szigorú levelet írt a hercegnek.
11275 9, 100| Akármit üzentek a bujdosók s állítunk mi, mai magyarok,
11276 9, 100| ember embernek született s nem hérosznak: kívánja a
11277 9, 100| Kitért a tréfás gúny elõl s nagyon szomorúan válaszolta:~-
11278 9, 100| választanak el egymástól. S ugyanilyen véleményeket
11279 9, 100| nyugodtan kapálhat, kaszálhat s pusztulhat el. A ravaszok,
11280 9, 100| lélek lakik a falumban, s az utolsó években ötvenen
11281 9, 100| vándoroltak ki Amerikába, s az amerikai rossz hírek
11282 9, 101| egy-két könyvet, egy-két hitet s a napi boromat és pálinkámat
11283 9, 101| szeretik.~Tas vagyok, jó név, s a famíliám nagyon, túlságosan
11284 9, 101| túlságosan magyar família, s a Tasokat évszázadokon keresztül
11285 9, 101| famíliájára veszettül büszke, s õ azt állítja, hogy a mi
11286 9, 101| furcsák, nagyon szokatlanok, s Magyarországon, ahol abból
11287 9, 101| magyarokat, ha magyarok s egy kicsit zsenik, beleviszi
11288 9, 101| korszakban a kétségbeesett s magukat koruktól erõnek-erejével
11289 9, 101| élet megcsömörlesztett, s akik valamivel többnek hitték
11290 9, 101| Vendégképpen, elég ideig s Gautier sugalmazására idejárt
11291 9, 101| volt esze és bivalyereje, s õ, aki egy diner-re föl
11292 9, 101| regiusok is a maguk földjén, s nagyon tetszik nekem egy
11293 9, 101| én éppen verseket írtam s olykor írok, úgy gondolom,
11294 9, 101| Bocskorosak, parasztok, s mióta a filokszéra pusztít,
11295 9, 101| Gáboriánoknak hívják õket, s ez gyanús: ezek nem ezeréves
11296 9, 101| kenetes foglalkozásokat ûzõ s éppen nem kenetes famíliában,
11297 9, 101| versifikáló ember volt, mondják, s ha versei nem lehettek fölséges
11298 9, 101| Akkor már nem volt pap, s bár a katedrán is okvetlenül
11299 9, 101| terheltséggel az életre s ahhoz, amit hosszú húzódozás,
11300 9, 101| magyarokat, nemrég meghaltakat s ma is élõket ismerek, akiket
11301 9, 101| ez írást, meg is nevezek, s akik valamennyien érdekes,
11302 9, 101| németek hírhedt alkoholisták s Hartlebennél különb Hartleben
11303 9, 101| harcias barbárok is már, s nem ok nélkül, sõt jogos
11304 9, 101| kultúrás Bizánc kapuját, s kellemetlenkedtünk a nyugati
11305 9, 101| éven át történt velünk, s amit szeretnénk a sorsharag
11306 9, 101| írni, amit szépítgetünk s mártír-aureolával ékesítünk,
11307 9, 101| cipeli lelkén az átkot. S megint magyar oka van annak,
11308 9, 101| legelõkelõbb mûvésztulajdonság s az új-román fajták után
11309 9, 101| csak a szemita fajtákban s talán a japánban van meg
11310 9, 101| átkosabbá borult elõttem, s a halál veszedelmesen nekem
11311 9, 101| kiszabadult mesefolyam, s ilyenkor megszégyenül elõtte
11312 9, 101| lift nélkül kerülünk föl, s ahol felséges magyar lelkek
11313 9, 101| ne verjék a fiút belülrõl s hogy meg ne sántuljon, egy
11314 9, 101| Voltaire-t fordítja, a szegény, s mivel nem harcias lélek,
11315 9, 101| azelõtti, jóval azelõtti s a mostani Magyarországban.
11316 9, 101| a csikóbõrös kulacshoz, s hogy köpött a maga életidejének
11317 9, 101| Magyarországára. De azon máig s utolsó órámig csodálkoztam
11318 9, 101| egyedül, én Tas Péter, s akármilyen szép ez, még
11319 9, 101| hasonlókat, de õ még nem merte, s ha merte volna, nem tudta
11320 9, 101| magunk vagyunk, de mégis van, s ez a Démon „képzelt okot
11321 9, 101| ad, száz hazug mentséget s kapatja ajkunk gonosz italokra.”
11322 9, 101| nem olvassák, nem látják, s ha látják, nem értik, s
11323 9, 101| s ha látják, nem értik, s ha megértik, jaj nekünk,
11324 9, 101| hajók indulnak Kairó, India s Japán felé, és mi a Péterfián
11325 9, 101| kívántunk, óh jaj, beteljesedik, s ekkor vesszük észre, hogy
11326 9, 101| fajtájú mámora van a bornak, s ezt Csokonai is tudhatta,
11327 9, 101| minden öröm-hajlandóságot, s nagyon hatalmasak vagyunk.
11328 9, 101| legantipodikusabb ideákat. S mikor alkonyul, egyszerre
11329 9, 101| akárhol járunk, nyugtalan s tovább is nyugtalannak maradó
11330 9, 101| már egészen mûvész-érzés, s ilyenkor szeretem csak Homéroszt,
11331 9, 101| szeretem csak Homéroszt, s ilyenkor tudom úgy elképzelni
11332 9, 101| hasonlatosak. De D’Annunziónak s nála különbeknek vagy hozzá
11333 9, 101| Csokonait, mint egy elevent, s azért tanulságos ez a példátlan
11334 9, 101| van a szépség és a béke, s minden fölött vagyunk mi,
11335 9, 101| teremtõ kedve van az embernek, s Csokonainak, Balassa után
11336 9, 101| az elsõ magyar poétának s okvetlenül legelsõ modern
11337 9, 101| káprázatosan gazdag fejû, fiatal s máris diadalmas magyar író,
11338 9, 101| közmondás szerint Keletrõl jön, s melyet valóban így szokás
11339 9, 101| foglalkoztatott a dolog, s már akkor mondtam a barátomnak:
11340 9, 101| Azután tovább töprengtem, s valami affélére lyukadtam
11341 9, 101| szerelmi raffinement-ok s mesterséges mámorok kigondolására.
11342 9, 101| hogy a bor késõbben jött, s ez mintha a szumir-elmélet
11343 9, 101| akármilyen habarékfajta s félfajta volnánk mi magyarok,
11344 9, 101| kancatej meséjében nem hiszek, s nem hiszem el, hogy görögéknél
11345 9, 101| dolgozhatnak a zseniben, s nálunk is talán, ahol a
11346 9, 101| voltunk, csatázó fajta, s bizony alkohol nélkül nem
11347 9, 101| felsõbbségét magyarul érezte, s a többit elvégezte az az
11348 9, 101| akkori Moldovában, oláhnak s belsõleg olyanként terem
11349 9, 101| volt. Ezek gyakoriságok s mégis problémák, napihírek
11350 9, 101| alaposabban bánjon el a zsenivel s az úgynevezett egyéniséggel.
11351 9, 101| fog megtörténni - elõbb s mi még sokáig fogunk vendégeket
11352 9, 101| emelik vállukon az eget, s az Univerzumot.~V.~Tasfalván,
11353 9, 101| az egész nyomorult falu, s én, mint vakációs diák-vendég,
11354 9, 101| kántortanító. Magyar falu volt s a többi népség: züllött,
11355 9, 101| borból ivott az egész falu, s én édes ámulással láttam,
11356 9, 101| volt nekik ez alkalommal) s a földesúr-félék csókolták
11357 9, 101| inniuk mindig, egyféle bort, s mindig követválasztásra
11358 9, 101| Európában. Csak hetykén s táncolva sírni, megrémülni
11359 9, 101| máskor, amikor feledni akart (s bizony neki volt felednivalója),
11360 9, 101| Shakespeare, ha föltámad, s bekukkant Kecskemétre. Majd
11361 9, 101| kicsoda az igazi Shakespeare, s mit tud, ha éppen kedve
11362 9, 101| ki se került a gettóból s Ibsen-authentikosz mint
11363 9, 101| már emlékezni se tudott, s nem merte magát ellenõriztetni
11364 9, 101| étvággyal ezt cselekszi.[!] S az alkoholos zseni vagy
11365 9, 101| le. Nem állítom most se, s nem ezt a fönti bölcseskedést
11366 9, 101| Püthagorász is alkoholista volt s utána, mindenki, aki meglepõt
11367 9, 101| mégiscsak leginkább alkohol, s egy tipikus, harcias magyar
11368 9, 101| még, hogy mirõl fog írni, s kiürített konyakos poharakon
11369 9, 101| költõt, híres ex-újságírót s nagy alkoholistát, aki olcsó
11370 9, 101| Goethe véletlenül megírja.~S azok, akikkel élek, jobban
11371 9, 101| élete elõl ki nem térhetek, s akiket szinte annyira magyaroknak
11372 9, 101| csinálja a tanya-nyelvvel s tanya-gondolattal, mint
11373 9, 101| aki nekem, neked, neki s mindenkinek beleharsogja
11374 9, 101| a legnagyobb magyar író. S egy Jókai tudna örülni talán
11375 9, 101| Mert magyar poéta mondta, s úgy mondta, hogy elég sokan
11376 9, 101| ismer magára, ha részeg, s mely megjárja, mert körülülik
11377 9, 101| Talán elaludtak a szüleim, s én is aludtam, holott aludni
11378 9, 101| olvasnak Erzsébetvárosról, s mivel õk csak Erzsébetfalvát
11379 9, 101| sok a rím, óh, nagyon sok. S akik mindenre tudnak rímet,
11380 9, 101| boldog emberek és magyarok, s azoknak nem fáj a magyar
11381 9, 101| magyar Pimodán. Tudja isten s a józanabb eszem, nekem
11382 9, 101| rosszul és rosszra született, s aki ideál-rontónak is különb
11383 9, 101| özvegyasszonnyal váltott jegyet, s a nagy alkalomra elmentünk
11384 9, 101| bevitt a kisebbik szobába, s itatott. Apám, anyám csak
11385 9, 101| võlegény is, tökrészeg volt, s így igazat is mondhatott: „
11386 9, 101| az Ártás és Téboly volt. S ez az ember terhelten, titkos
11387 9, 101| volt õ, de belsõleg magyar, s negyvenéves korában inni
11388 9, 101| valamikor borzasztóan kellett, s ezer oktalan rohamom van
11389 9, 101| fájni egy régi, hiú fájdalom s úgy fáj, hogy majd megbolondulok,
11390 9, 101| rágondolok egy régi gondolatra, s szeretnék karddal összeaprítani
11391 9, 101| igazán, én asszony vagyok. S így szólott volna hozzám:
11392 9, 101| elõbb eldobni a fiatalságát s asszonyos hiúságát. Mert
11393 9, 101| kopaszodtam, podagrásodtam s leptek el a nyavalyák, mindig
11394 9, 101| idõsebb harminc esztendõsnél. S így gyûlöltettem meg magamat
11395 9, 101| klasszifikációt kapott. Ezúttal s talán ezúttal elõször és
11396 9, 101| veszélyeztetem, a hitüket s ezenfölül a cinizmusukat,
11397 9, 101| Spártától vannak legtávolabb, s Cincinnatustól Ovidiusig
11398 9, 101| Ovidiusig egy lépés az út. S az új, gazdasági, modern
11399 9, 101| jószelû, örmény vitorlás, s hasonlóképpen közel vannak
11400 9, 101| kalmárok, lelkileg még ma is, s öszvérekkel könnyebb az
11401 9, 101| félreállott a törekvõk útjából s akinek bár még el se érte
11402 9, 101| kegyesebb volt hozzám a Másiknál s az ember-bozótoknál, melyeket
11403 9, 101| tetszettem, leköptem volna, s ma nem volnék önvádaskodó,
11404 9, 101| szeretem a jó szappant s a jóféle illatszereket.
11405 9, 101| A yachtról, mely enyém, s nem lesz az enyém soha,
11406 9, 101| nem lesz az enyém soha, s nem ócska vitorlás, mint
11407 9, 101| szájára veszi az õ társait, s rosszat mond mindenkikrõl.
11408 9, 101| az emberek fölocsúdtak, s a halottakat eltakarították
11409 9, 101| összetört, de a szemem ép maradt s láttam, mint ugrálnak be
11410 9, 101| történtek, egy kis enyhülést s barátokat akartam az alkoholon
11411 9, 101| de a haragom igazságos. S nevetek elõre azon az engem
11412 9, 101| saját hibáit megbocsátani, s reklamálni az emberektõl
11413 9, 101| De lepjen meg bármikor, s két nap múlva egy falusi
11414 9, 101| könnyelmûséggel kötöttem az alkukat, s adtam a foglalókat. Jó,
11415 9, 101| törvényszerûséget magamnak, s megépítem a magyar Pimodánt.
11416 9, 101| jobbhiszemû, még ártatlanabb, s magukon segíteni sehogy
11417 9, 101| Itt, e földön, hol élnünk s halnunk kell, minden csak
11418 9, 101| föltorlódott, ókori, tatár vadság s a huszadik század stílustalan,
11419 9, 101| volt ez elõl félrehúzódni, s nagy - hogy így mondjam -
11420 9, 101| vagy mûvészi mûködésbe, s nem könnyülnek könnyel vagy
11421 9, 101| nagyon messzirõl jöttek, s ha oda akarnának jutni,
11422 9, 101| élniök. Siratom a magam s kevés testvéreim magyarságát,
11423 9, 101| testvéreimet, kik voltak, élnek s eljövendõk s kik a Pimodán-hotelbe
11424 9, 101| voltak, élnek s eljövendõk s kik a Pimodán-hotelbe jutnak.
11425 9, 101| még ez sem fog megmaradni, s meghalnak vagy megbolondulnak
11426 9, 101| az étkezésnél a kenyeret, s Budapesten két krajcárért
11427 9, 101| nyilvánvaló, az érzékenyekrõl s az értelmes szomorúakról.~
11428 9, 101| el abból, amit akartam, s két napig tolulna a ceruzám
11429 9, 101| halálban is kegyetlen volnék, s a síromból is kikaparnának.
11430 9, 101| tragédiám mögött rajzik, s amit meg tudnék írni. Egyszer
11431 9, 102| amerikai leányt vett el s ma már tökéletes yankee.
11432 9, 102| yankee. Jött a nagy krízis s csak Pittsburgban és környékén
11433 9, 102| kiválasztotta az õ falujából s környékérõl valókat. Voltak
11434 9, 102| vagy negyvenen-ötvenen, s így szólt hozzájuk, mikor
11435 9, 102| korcsmáros nem gazdag ember, s amit tett, nem spekuláció.
11436 9, 102| tanulna tõle a magyar állam, s ezt mondaná a kivándorlóknak:~-
11437 9, 102| hiszen künn nincs munka, s én segíteni akarok rajtatok.
11438 9, 103| lourdes-i titok~Lourdes jubilál, s nem szeretnék a jubileumról
11439 9, 103| lourdes-i titokról van szó, s arról, hogy ki volt a Bernadette-nek
11440 9, 103| A lourdes-i polgármester s Lourdes környékének minden
11441 9, 103| randevún az együgyû leányka. S az asszony mennyei ötlettel
11442 9, 103| ha nem lesz általános, s akkor is jöhet, ha hason
11443 9, 103| fél a jövõ választástól, s leszalad a kerületébe, Caenba,
11444 9, 103| Amikor utoljára lenn járt s tartott tengernyi beszámoló
11445 9, 103| külön beszámolót hirdetett, s tartott a kerület hölgyeinek.
11446 9, 103| szorongott a színházban s egyetlen férfiú, az is a
11447 9, 103| kivételesen titoktartók, s nem akarják elárulni Chéron
11448 9, 103| igenis hangoztatják a caeni s környéki hölgyek: merjen
11449 9, 103| mostanában ismét összegyûlni s beszélgetni, vitatkozni
11450 9, 103| üljenek csak nyugodtan, s várják, hogy Róma mikor-mikor
11451 9, 104| elhallgatott egy kicsit, s azután dünnyögve így fejezte
11452 9, 104| istennek, még jókedvû ember, s azt akarta, hogy mulasson
11453 9, 104| Magyarországa is. Ezért csinálta s csinálja ezt a sok tréfás
11454 9, 104| mert dolgozni úgyse tud s ha nem tartjuk el, csak
11455 9, 104| szaporodott mindenképpen, s falni akart mindenképpen.
11456 9, 104| nekik kellett következniök, s most õk falnak.~S egy harmadik,
11457 9, 104| következniök, s most õk falnak.~S egy harmadik, aki nem szólott
11458 9, 105| a régi Bourbon-nemesség. S néhány év óta egy-két mágnás
11459 9, 105| halál kutyájaként ismeretes, s az emberek azt hitték, hogy
11460 9, 105| köszöntõ rosszat jelent. S íme Lueger ezt is kibírta,
11461 9, 106| kárhoztatott nõk kaphatók, s amit meg tudnának férfiakkal
11462 9, 106| tipusú mûvészhím meghalt, s a nemesebb hajtású hölgyek
11463 9, 106| szavalnak, szeretik egymást, s Szaffóra emlékeznek. Szaffóra,
11464 9, 106| aki pedig ugyanott élt s halt meg, ahol tengernyi
11465 9, 106| tehát egy igazi férfiú s igazi mûvész született.
11466 9, 106| félmeztelenül, egymásra borultan, s mondjuk meg elõre: asszonyos
11467 9, 106| igazságtalansággal. Õk azt panaszolják s akarnák elhitetni, hogy
11468 9, 106| õk, a nõk, adnak többet, s mindig õket csalják meg,
11469 9, 106| mûvészetet a szerelem pótlására, s vigasztalják egymást, szívesen,
11470 9, 106| biztatja õket.~Eddig a vád, s a tényállás, mely, hogy
11471 9, 106| megáll a jelzett ház elõtt, s érdeklõdik a concierge-nél:
11472 9, 106| nekem sok régibb, egykorú s újabb szerelmi tragikomédia
11473 9, 106| sejtenek és tudnak rólunk s a mi titkainkról.” Effélét
11474 9, 106| Effélét ír az asszony, s arra céloz, hogy ez a fiú
11475 9, 106| képzelte el magának az asszony. S õk, az efféle asszonyok
11476 9, 106| az efféle asszonyok ezt s az effélét komolyan hiszik,
11477 9, 106| ha kissé öregedõk is már, s minden móddal, ürüggyel
11478 9, 106| lelki élményeket, témákat s regényfolytató anyagot nyomott
11479 9, 106| nagy végletek keresõje, s a - mûvész után való vágy.
11480 9, 106| Ördögöt is értenek õk ehhez, s nem is tehetnek róla: õk
11481 9, 106| nem változik. A mûvész, s kár, hogy a Nyugatban is
11482 9, 107| emelkednek a hullámok, s csak az Isten, akit te megöltnek
11483 9, 107| akit nagyon gyûlöltél, s akibõl Messiás lett. Eljött
11484 9, 107| volna a te Pál apostolod is, s ma vallást hirdetnének a
11485 9, 107| de kevesen ülnek benne, s hegyed csúcsától még messze
11486 9, 107| Sokasodnak a vitriol-lelkek, s marják, eszik a régi aranyokat
11487 9, 107| mit mondott Zarathustra, s ne engedjük Nietzsche Frigyest
11488 9, 107| nyújtaná be a szívünkbe, s ettõl már nevetõ oroszlánok
11489 9, 107| tizenkilenc éves voltam, s még mindig csak azt éreztem,
11490 9, 107| Bambán futottam valaki után s a nevét is Öregh Jánostól
11491 9, 107| hogy Nietzsche bolond volt, s meghalt agylágyulásban.
11492 9, 107| meghalt agylágyulásban. S nekem az elfelejtett der-die-das
11493 9, 107| mint ostobán szeretni, s ha valaki úgy érzi közületek,
11494 9, 107| mivel igazság úgy sincs, s hazudni csak megrázóan szabad?
11495 9, 107| új ember volt, te meg én, s legfõbbképpen egy Õ, aki
11496 9, 107| aki sírva is csuhajgatott, s rogyásig táncolt. Nekünk
11497 9, 107| feje tetején is táncolt, s csak annak az agya tud messze
11498 9, 107| Szeressétek õt, testvéreim, s ezerszer jobban szeressétek,
11499 9, 107| magyar Nietzsche-könyvet. S ez nagy dolog, mert azt
11500 9, 107| emberek közül való. Talentumán s nagy munkabírásán kívül
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15208 |