Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rúzott 1
ruzsinszky 1
ryont 2
s 15208
s-ban 1
s-el 1
sa 7
Frequency    [«  »]
20097 és
16626 hogy
15895 nem
15208 s
14060 is
10448 egy
8417 de
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

s

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15208

      Kötet, Rész
15001 11, 107| megtartani akart barátaimnak, sulula cum lupis…”, ízlésem, 15002 11, 107| Kossuth Lajos még mindig, s Nyugattól tanulva én mégiscsak 15003 11, 107| utódjai legyenek ügyesebbek, s ne csináljanak egy megfordított 15004 11, 108| vitázóknak~Üzenem Debrecenbe s mindenhová, hol magyar protestánsok 15005 11, 108| magatoknak köteleket és jármot, s vegyétek csak azokat a nyakatokba. 15006 11, 108| szólhatok Jeremiással és Pállal, s kimenekülhetek az órák érkezõ, 15007 11, 108| bizonyára nékem, szomorú, néma s vajmi sokszor kétségbeesett 15008 11, 108| radikális publicisták félve s ritkán mernek szóba hozni: 15009 11, 108| kilenctized része protestáns volt, s ma Magyarország kilenctized 15010 11, 108| része lehetne magyar?~*~S most jön a vallomás, amivel 15011 11, 108| igazam ellen, ám megismertek, s igazam mellé állottak az 15012 11, 108| magyarok és protestánsok, s ezért élni és halni egyformán 15013 11, 108| de az új emberségeket s nyugtalanságokat szító radikális 15014 11, 108| magyart és kálvinistát félik s üldözik, akit régi lenézésükkel 15015 11, 108| ember igaztalan idõkben[,] s e közlönynek kiváló vezetõi 15016 11, 108| én Istenem az én lelkemé, s az én lelkem az én Istenemé. 15017 11, 108| lelkem az én Istenemé. Apai s anyai ágon kálvinista papi 15018 11, 109| már sokszor végignézett, s látta róla, hogy a legnekivalóbb. 15019 11, 109| vannak még élõ szívek is. S az élõ szívek az õ szemeikkel 15020 11, 109| volt persze, mint az ember, s aki fölségesen mulat, mihelyst 15021 11, 110| folytán formát változtatott, sélmény”-ei mintha szentimen­ 15022 11, 110| aki új regényét olvassa, s aki pláne még, miként én, 15023 11, 110| szimbólumot, allegóriát s ilyenféléket véltem találni 15024 11, 110| Tersánszkyt figyelem és ismerem, s azt is tudom jól, hogy ez 15025 11, 110| is van, embersors is van, s a gépfegyver sem pattoghat 15026 11, 110| pattoghat ember nélkül, s ha nincs ember: kire?~Mi 15027 11, 110| keresett formája bizonyára nem, s megint az író epilógusa 15028 11, 110| Galíciában a Háború elején, s beteljesedik vele az a végzet, 15029 11, 110| volna, ez már régi dal, s a rokonsorsú irodakisasszonyok 15030 11, 110| történetté mállott líra a fontos. S Tersánszkyt nem is igen 15031 11, 110| váratlanul kap parancsot, s mégis úgy akar a frontra 15032 11, 110| szavában író Tersánszky Jenõ, s annyira író, hogy néha önmagát 15033 11, 110| tudatos íróé, aki talpra esik, s akinek egy kis Háború nem 15034 11, 110| az én lelkem útja, sorsa s a mondanivalóm nemkülönben. 15035 11, 111| mint megcsinálása heteiben, s csoda az, hogy e könyvrõl 15036 11, 111| baj és betegség közepette s eleitõl kezdve fájt, hogy 15037 11, 111| Ignotus szigorú bölcs, s õ, aki költõ és gondolkozó, 15038 11, 111| gondolkozó, inkább gondolkozni s megállapítani akar, mintsem 15039 11, 111| azótai háborús írásait is, s nem kellett zseninek lennem 15040 11, 111| fölhasználtam volna a világõrület s készülõdésének demonstrálására. 15041 11, 111| néhány év elõtt mondta nekem, s én nem értettem: „nagy földindulás 15042 11, 111| kivételes gondolkozóban s a poétában kaptuk meg a 15043 11, 111| Vergiliusát. Csak éppen (s ez a legnagyobb csoda) szeme, 15044 11, 111| káprázatokat. Ignotus nem heccelt, s ha mindent nem is írhatott 15045 11, 111| élni ebben a háborúban, s meg akarunk maradni, megváltottuk 15046 11, 111| halál itt lakik közöttünk, s mi az életre gondolunk, 15047 11, 111| gondolunk, az életnek dolgozunk, s az életnek élünk.” „Hiszünk 15048 11, 111| élünk.” „Hiszünk az életben, s e hitünket öngyilkossággal 15049 11, 111| végzi Ignotus a könyvét, s Istenem, harmadik éve tart 15050 11, 111| harmadik éve tart már a csoda, s nem tudtunk lemondani az 15051 11, 111| háborús írásai, a második s immár a harmadik hadi esztendõ 15052 11, 111| ember hinni-akarás[á]nak s hirdetõi, hogy Ignotus a 15053 11, 111| kegyetlenségében milyen jóságosa s helyettes látója.~Nemcsak 15054 11, 112| töpreng, magyarul kételkedik, s néha egy kicsit kétségbe 15055 11, 112| kétségbe is esik - magyarul.~S mert ilyen magyarul áll 15056 11, 112| szeretetemet, csodálataimat s utolsónak bénult, de mégis 15057 11, 112| testvéreknek.~Magyarul állják s megállják a frontot, jöhessenek 15058 11, 113| alighanem unalmasnak tart, s akinek írásain magam is 15059 11, 113| mint Révész: néhány régi s egy-két új történésrõl tud, 15060 11, 113| egy-két új történésrõl tud, s ezekben: õ a hõs, s ezekben: 15061 11, 113| tud, s ezekben: õ a hõs, s ezekben: az élet muzsika 15062 11, 113| írásban könnyítene magán, s amit leír, a legvakmerõbb 15063 11, 113| egyszerre. Beszélgettünk, s akkor láttam, hogy ez a 15064 11, 113| kiabálós és populáris. Értem, s meg tudom bocsátani neki, 15065 11, 113| és dalolja. De tisztábban s áhitatosabban senki még 15066 11, 113| pennájával nem dolgozott nála, s hogyha hallani úgy tudna, 15067 11, 113| gyémánt-szavai életmeleget kapnának, s tábora megnövekednék, 15068 11, 113| emlékezni tudás (ha kevésre is) s az érzés, hogy Révész érzi 15069 11, 113| fehér faj minden kultúrája, s ha mi magyarok meghalnánk, 15070 11, 113| muszájjal ki kellett mondania s leírnia, megmarad az utolsó 15071 11, 113| hogy miért is ember õ, s miért is kell gondolkozni, 15072 11, 113| gondolkozni, jókat kieszelni s tönkremenni az embernek.~ 15073 11, 114| mûvészete nem adatott meg neki, s minden filozófiája mellett 15074 11, 114| Tömörkény István, nagyon magyar s annyira szegedi, hogy az 15075 11, 114| Szeged a magyar Moszkva, s Nagyváradot pláne lekicsinyelte.~ 15076 11, 114| ütöttem Szegedet, Tömörkényt, s Tömörkénynek egyenesen szemére 15077 11, 114| pedig, gondolom, érzem, s mondják, senki úgy nem látta 15078 11, 114| nagy költõ, egy lírikus, s az embereket pedig mindig 15079 11, 114| de õ maga, a szegediek s minden magyarok értékes 15080 11, 115| Kedves és érdekes ez a levél, s én mégis kénytelen vagyok 15081 11, 115| olvasnivalóját elõszedtem, s megtaláltam a kaszát vásárló 15082 11, 115| fontosnak nem tartottam, s ma sem tartom ezt a dolgot. 15083 11, 115| volna az olvasott egyszerû s nyers megfigyelésre. Ígérem, 15084 11, 116| ígéreteket támasztó író, s ez jobb is talán, mintha 15085 11, 116| finomságaiért átszedett s persze be nem váló idegenségekkel.~ 15086 11, 117| olyan régóta készülõdik, s úgy megkésett, megszédült, 15087 11, 117| História nekidurálta magát, s erõsen dolgozik körülöttem. 15088 11, 117| megcsinálták nekünk Budapestet s mindazt, ami talán - talán? 15089 11, 117| nõk kacagnak és várnak, s mi kitáncoljuk magunkból 15090 11, 117| táján? Itt két fajtátlan s egyformán idegen fajta szeretkezik 15091 11, 117| foglalt itt helyet a zsidóság. S mi, akik magyaroknak nevezzük 15092 11, 117| tovább. Sváb, szepes, rutén s isten tudja, miféle korcs-magyarok 15093 11, 117| nevében a muzsikálókra, s összetapossák a hangszereket.~*~ 15094 11, 117| itt, csak egy kormányzott s mégis szabadjára engedett - 15095 11, 117| népalakulással bújnék ki s lendülne föl. Cholnoky Viktor 15096 11, 117| a sor, turáni fajtákon, s ezeknek mi, magyarok, vagyunk 15097 11, 117| olyan benn Európában, régóta s közel a hanyatló kultúrákhoz. 15098 11, 117| magyarsághoz. A püspök, a mágnás s a nobilis és egregius õsök 15099 11, 117| Korrobori kiváltott népének, s óh, bár jól látnék. Ez volna [ 15100 11, 117| minden dilemmánk megoldása s nyilván a História remekbe 15101 11, 118| hinterlandos, háborús riportot, s õ írt egy csomó nagyon ízes 15102 11, 118| annál jobb. A siker: siker, s szívesen mondok a színpadi 15103 11, 118| mondom: Móricz Zsigmond s a nagyszerû Kaffka Margit 15104 11, 118| pompátlanul szomorú idõkben, s minden mûvészete mellett 15105 11, 118| de szándékom egy csonka s önmagamnak õrzött cikkecskébe 15106 11, 118| meg, akik már végzetesen s örökre magyarok. Barta maga 15107 11, 118| világosra a magyar életet.~S mindebben az a nagyszerû, 15108 11, 118| magától értetõdõ fenomén, s hogy Barta várt, de egyszerû 15109 11, 119| Jelentem, hogy betegségek s bajok miatt nem tudtam még 15110 11, 119| Jókai-regényben benne van, s még ezen kívül is olvastam 15111 11, 119| volna az olvasott egyszerû s nyers megfigyelésre."~Tehát: 15112 11, 119| Naptár szegedi emberére, s megírta cikkét. Ebbõl a 15113 11, 120| pöröm van, nem-akart pöröm, s hogy most itt vagyok, magamra 15114 11, 120| mellyel nem tartoznék, s melyet fáradtan, betegen 15115 11, 120| melyet fáradtan, betegen s bûn nélkül is olyan szívesen 15116 11, 120| a született félreértõk, s azt akarom ezennel megint 15117 11, 120| hûségesebb senki se volt nálam, s százféle érdeklõdése, szinte 15118 11, 120| legkezdete óta átkozzuk, s az emberfajtát szidjuk és 15119 11, 121| fölségesen merész költõi képrõl, s három napig tartott bizony, 15120 11, 121| ehhez akkor elég kedvem, s ma sincs. És ma se lehetne, 15121 11, 121| mûvész-arisztokratává verte föl magát s mindemellett a formáknak ( 15122 11, 121| nem tudom hányadikszor, s ma úgy vagyok, hogy minden 15123 11, 121| mint Baudelaire megmaradt, s milyen drága, ha szegény 15124 11, 121| relégué” - ez éppen elég, s Baudelaire eleven valósága 15125 11, 121| valósága ma fölfrissített, s hálára buzdított.~Ny 1917. 15126 11, 122| 122. A MIKSZÁTH CSEHEI~S ha már lehet a cseheknek 15127 11, 122| lehet a cseheknek beszélni s a csehekrõl is beszélni, 15128 11, 122| éle.”~„Ellátta költséggel, s a cseh hazaindult. Amint 15129 11, 122| cseheknél).”~Így Mikszáth, s a többi, a folytatás megolvasható 15130 11, 122| uram kiéheztette a várat, s fölakasztatta a várból szökõ 15131 11, 123| regény)~Szomorú könyv, s írója is írja: „az örök 15132 11, 123| szomjúságait árulja el, s Szabó Dezsõt mégis kisebbíti.~ 15133 11, 123| valami mindig elõforduló s az õ regényében pláne nem 15134 11, 123| determinált sorsot helyezni. S amellett Szabó Dezsõ nem 15135 11, 123| az író úgy körülrajzolja, s õt magát mégis úgy meg nem 15136 11, 123| tessék ezt, õt elém állítani s nem költõ-hangulatokat s 15137 11, 123| s nem költõ-hangulatokat s hely- és társaság-megfigyeléseket.~ 15138 11, 123| komoly, sõt tanári magyar, s ebben a regényében mégis 15139 11, 123| akarta lehelni, hogy túl s többhöz jusson, egész régi, 15140 11, 123| regénye nem regény, nem , s csak néha , s csak néha 15141 11, 123| nem , s csak néha , s csak néha érdekes, pardon, 15142 11, 124| ezelõtt nem tudott magyarul. S ez a forró, dadogó és rikoltozó 15143 11, 124| helyet tud állani érettünk s azért, amit véres pontossággal 15144 11, 124| Kiszakítod ezüst kövét a mesének,~S a kapun át mákonyos, nehéz 15145 11, 124| Élet-ékszereket dalol, sez ékszer, mely az én tavamba 15146 11, 124| könnyekbõl metszett mély tükör, s rezgõ ezüstje: a bánat”.~ 15147 11, 124| de sohase érdektelenül, s meg kellett írnom róla ezt 15148 11, 124| Nagyváradon jelent meg, s talán igazi indulást jelent.~ 15149 11, 125| Hírlap közölte volt magyarul, s könyvnek is kiadta. Akkor 15150 11, 125| pozeni lengyeleket siratta, s a vad poroszokat ostromolta 15151 11, 125| között. Maupassant, Daudet s a többi aktuális háborús 15152 11, 125| se tudok ép lenni, dolgos s önma­gam­ban biztos, holott ( 15153 11, 125| abból él, hogy õ székely, s ennek úgy meg kellene rendülnie, 15154 11, 125| megvetéssel olvastam a nevét, s többször csak a nevét, mint 15155 11, 125| persze õ nem igazságból, s aki volt koalíciós, kongreganista, 15156 11, 125| sem. De jön egy székely, s az ember azt várja, hogy 15157 11, 125| iskolás gyermekek mellé, s mielõtt meghalna, fölírja 15158 11, 125| tanítója, ki szintén agg, s a falu népét összehívja, 15159 11, 125| a falu népét összehívja, s a román csapatok zúdulásakor 15160 11, 125| krétával: „Éljen Magyarország”, s szintén meghal. Hát a székelyekrõl 15161 11, 125| habár hézagos, rosszkedvû. S ez a történet magyarabb 15162 11, 125| de éljen Tolsztoj, Zola, s éljen a kicsi ember is, 15163 11, 126| különös, görcsös ragaszkodást, s ez meghatott, mint minden 15164 11, 126| félalkotmányos folytatásával s követõ emberivel összebékült 15165 11, 126| követõ emberivel összebékült s szerényen osztozkodó dzsentri 15166 11, 127| novelláira gondoltam, emlékeztem, s a verseirõl akarnék írni.[ 15167 11, 127| már régi dal. Imádja õket, s érzem a régi versei elé 15168 11, 127| egy asszony, aki ember, s mégis egy túlságos asszonyt 15169 11, 127| Avagy megvan az a gõg, s azért, hogy a legcsalogatóbb, 15170 11, 127| mindezt. Éppen a pompás szavak s a pompás illatokat keresõ 15171 11, 127| parancsol, mert mûvész, s ha néhány verssora visszacseng 15172 11, 127| egészen engem, de gyönyörû, s költõ tud ilyen sorokat 15173 11, 127| és biztos sorsa van, s minden kritikák se tarthatnák 15174 11, 128| fölszabadítottuk a jobbágyokat, s a jobbágyság mégis meg­maradt? 15175 11, 128| ezek a figurák alig látják s találják meg egymást. Úgy 15176 11, 128| majdnem megfosztva él mégis, s örül, hogy új életeknek, 15177 11, 128| Élete nem volt terméketlen, s hogy brutálisan végezzek 15178 11, 129| az olvasnivalók között, s néhány év óta megint e nem 15179 11, 129| írnék, de szintén kellett s ma is sokszor kell mesés 15180 11, 129| forgatom ma is könyveim közül, s õ is nagyon fiatal koromban 15181 11, 129| mámorosított meg.) Sue-regények s hasonlók után Goethe forgatott 15182 11, 129| még furcsább, vegyesebb s együtt komikusabb volna 15183 11, 129| módra, jól válogattam össze s fogyasztottam-e el irodalmi 15184 11, 131| indítottak, harcra buzdítottak, s akikhez új Antaeusként vissza 15185 11, 134| látnivaló. Ahogy nyüzsög, s csinálja a honneuröket az 15186 11, 134| tömegek járnák az utcákat s a kiállítást. Szorgos, komoly 15187 11, 134| mindez. A megkomolyodott s majdnem elolasztalanodott 15188 11, 134| Milliomosok, új sütetû vagyonnal s egyszerû névvel. Nyilván 15189 11, 134| belgák, franciák, japánok s némileg a magyarok. Jeles 15190 11, 134| magunkat. Hogy a mi életünkkel s fejlõdöttségünkkel nem arányos 15191 11, 134| össze. Mi az, ami látnivaló, s mi az, ami csak tanulságos. 15192 11, 134| mûvészeikben, pénzembereikben s iparosaikban is van egy 15193 11, 135| Egyiptom, Dél-Olaszország s az olasz és francia Riviéra 15194 11, 135| Avagy kevés a pénzünk, s ezért - mindegy. Annyi bizonyos, 15195 11, 135| Magyarországon az utazás, s ez egyik reméltetõ jele 15196 11, 135| engedni. Mert mindenünnen, s még a pelyva-emberek is, 15197 11, 135| hozzák haza. Így is legyen, s én szeretettel nézem külföldi 15198 11, 135| fölér egy tucat agitátorral, s örvendetes dolog az, hogy 15199 11, 136| nyugati évveldicsekedik el, s eszébe nem jut, hogy Baudelaire-nek 15200 11, 136| vadította meg valószínûleg - s így is tudom -, s elhatározta 15201 11, 136| valószínûleg - s így is tudom -, s elhatározta mint erõs, daliás 15202 11, 136| oktalan ok miatt lett íróvá, s aki azt se tudja, hogy bizonyos 15203 11, 136| ahova írásait lerakják, s hogy vannak emberek, akik 15204 11, 136| ravaszkodóbb, informálatlanabb s a logikáról desperáltabban 15205 11, 136| szörnyûek az állapotok, s az ember kénytelen Herczeg 15206 11, 137| voltam. Kiskorom óta írok, s az első írásaimat, verseimet 15207 11, 137| írás fölolvasásnak készült, s a Royalban olvastam föl 15208 11, 137| fölolvasás íze nagyon rajta s benne van, az egész írás


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15208

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License