Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írva 17
írván 12
irving 6
is 14060
isaszeggel 1
ischl 2
ischlben 2
Frequency    [«  »]
16626 hogy
15895 nem
15208 s
14060 is
10448 egy
8417 de
6932 ez
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060

      Kötet, Rész
1 1, 1 | Gretchen, maradj továbbra is őrangyala ennek a néhány 2 1, 1 | feledni mégse tudom.~Hogy is feledhetném, mikor annyi 3 1, 1 | érdemessé tenni.~Vagy te így is szeretni fogsz?~Szeretni 4 1, 1 | szívemnek elveszett kincseit is, Gretchen!~Hozd vissza, 5 1, 1 | Megizented a szívemnek is, hogy te vagy, mert, imé, 6 1, 1 | remény.~Istenem, de szép is vagy, Gretchen!~Angyalarcú, 7 1, 2 | élõ városi emberek, nem is gondoljátok, milyen nyugodt, 8 1, 2 | katzenjammereket”.~Pedig bizony mi is csak élünk, falusiak; ha 9 1, 2 | disznótorok ideje lejárt is, a felfüstölt hús csak éltet 10 1, 2 | éltet bennünket. Kenyerünk is csak van még, tehát szociális 11 1, 2 | és szociális jelentõsége is van.~Az elsõ abban áll, 12 1, 2 | bemondani.~Ebben az afférben is a békés elintézés fog érvényesülni, 13 1, 2 | behúzni”.~A Dreyfus-ügy nálunk is napirenden volt. És ha a 14 1, 2 | Zolá”-ra senki sem készült is nevét változtatni, általános 15 1, 2 | illetõleg egyébiránt nálunk is sok téves nézet forgott 16 1, 2 | a mulatságok sorozata be is zárult. Ennek a bálnak a 17 1, 2 | szezon elsõ bálja, melyen én is részt vettem volna, ha rendes 18 1, 2 | a mezõtúri állomáson én is vettem egynépies irodalmi 19 1, 2 | lévén - juthatna idõ erre is.~Mert sokat alszunk itt 20 1, 2 | itt; falun, a kutyaugatás is hangulatos?…~Este korán 21 1, 2 | kályhámban az utolsó parázs is kialszik!…~Egyszerre felriadok, 22 1, 2 | Aztán semmi nesz, s magam is nemsokára részese vagyok 23 1, 3 | históriákban - ha igazság kevés is - meglehetős idealizmus 24 1, 3 | mindenki olvas - még Gyulai Pál is…~Amit pedig elõre bocsátottam 25 1, 3 | probléma közül csak egyet is, ha a kérdésre még merészebb 26 1, 3 | tárgyat”. Szoktam ugyan én is megfigyelni, de a részletek 27 1, 3 | a kávéházi kasszatündér is felkérné, hogy távol tartsa 28 1, 3 | Tihamért az író összehozta is azõsi park egy költõi 29 1, 3 | ha egy cseppet émelyítõ is, de intenciója nemességét, 30 1, 3 | tagadni nem lehet.~Miért is nem õszinte a modern író? 31 1, 3 | kapnánk találóbb elnevezést is?…~No, de hagyjuk a kritikát, 32 1, 3 | félrevezetett, íróink által félre is értett.~Ez utóbbit hiszem 33 1, 4 | lelkesedésedben még olyan dolgokat is megcáfoltál, melyeket én 34 1, 4 | válaszod megírásánál - Temagad is elfogadtad.~Rendszertelen, 35 1, 4 | rólad, hogy akarsz és tudsz is önállóan gondolkodni, és 36 1, 4 | Bracco egyik nemrég nálunk is elõadott darabjában a legundorítóbb 37 1, 4 | van az a poétai rajongás is, amely Dumas Margitját jobban, 38 1, 4 | Szeretnék én errõl bõvebben is beszélni, de amint az általad 39 1, 4 | talán akaratlanul nagyon is „bolygattam” egy még meg 40 1, 4 | fogom a módot, s találok is a kérdés megvitatására, 41 1, 4 | elveknek, megvan nekem is az önálló, elfogulatlan 42 1, 5 | tudott kirázni; még most is látom a gyönyörrel suhanó 43 1, 6 | megnyugvást adni - azt a dalt is ismerõsnek, barátnak 44 1, 6 | minden soromat. Még ott is, ahol talán az ifjú szív 45 1, 6 | próbálok égetni, még ott is a szeretet, az Igazság szeretete 46 1, 6 | vezetett. Nem hívom ki, nem is várom a kritikát. Szívem 47 1, 6 | keresik azt, mely különben is csak törekvés marad, s legfennebb 48 1, 7 | fogadták.~Legyenek általunk is üdvözölve mindazok, akiknek 49 1, 7 | neki megbocsátva, annak is van bizonyos jogosultsága; 50 1, 7 | rideg viselkedésnek?…~Eddig is céloztam reá; alkalomadtán 51 1, 7 | tasnádiakra s dalárdánkra is.~Az esteli vonattal érkezõ 52 1, 7 | talán aTigris” terménél is kevesebb joggal viselheti.~ 53 1, 7 | lelkesedés; a szomszéd termek is mind tele voltak.~Mikor 54 1, 7 | nagy sikert ért el - én is részletesebben beszélek 55 1, 7 | egészben követni, megérteni nem is képes a nagyobb lelki evolúciókat 56 1, 7 | ismételnie dr. Hunyady Jánosnak is zajos tetszést nyert, remek 57 1, 7 | Honfidalát adta elõ. Ezt is meg kellett ismételnie.~ 58 1, 7 | volt az elõadó felfogása is egészen a - jelmezig.~Szavalata 59 1, 8 | néha-néha az én szívemben is nyugalmat teremt, Õ jut 60 1, 8 | össze.~Õ jutott eszembe most is.~Boldogságot érzek, mert 61 1, 8 | üreslelkû, üresszívû, léha.~Õt is álomba ringatta a nyári 62 1, 8 | Ugye, maga is álmadozik, nemcsak azok 63 1, 8 | embert, aki ebben az órában is olyan lenne, mint máskor. 64 1, 8 | gondolta maga át az elõbb is, és nekem nem meri bevallani.~ 65 1, 8 | poéta!~S miként Õ, úgy maga is eljutna ahhoz az átszellemült 66 1, 8 | gondolkoztam, talán maga is ezen gondolkozott, és fülembe 67 1, 8 | szempillák alatt.~És neki is nyugtot adott az álom, ez 68 1, 8 | hangja:~- Akármilyen hatással is van magára egy ilyen szép 69 1, 8 | te szíved s az én szívem is örökös árvaságra van teremtve - 70 1, 8 | örökös, fájó büszkeségre is.~Olyan volt a te Lajkád 71 1, 8 | Olyan volt a te Lajkád is, mint ez a szép asszony: 72 1, 8 | utolsó sóhaját:~E végső hang is halkan elpihen~S gúnykép 73 1, 9 | ámbár - mint azt Noénak is sokan mondták - minden pokoli 74 1, 9 | tisztában, akármilyen tisztában is voltam. (Hm!)~Állványra 75 1, 10 | hitvány voltam, érzem.~Magát is médiumnak használtam; feledést 76 1, 10 | tapadó szerelme.~De valaha én is hittem: a szerelem szép 77 1, 10 | szép világát általéltem én is.~Nem tette, nem tehette 78 1, 10 | szeretnék átkot szórni, de erre is gyenge vagyok, s úgy sem 79 1, 11 | mintha szívemre, lelkemre is ilyen hideg fényű, fehér 80 1, 11 | első dér megint. Talán most is elhervaszt egypár szép reményt, 81 1, 11 | első dér lehulltát most is. - Olyan jólesik látnom, 82 1, 11 | dere engem ért valaha, most is elküldé hervasztó szolgáját 83 1, 12 | aranyos tanyája.~Bohémia is tartott országgyűlést; sőt, 84 1, 12 | alkotmányos állam, nagyon is sürjen. ADélczeg mama” 85 1, 12 | megyünk mi innen el!~Hogy is szerette őket háznagynőjük: 86 1, 12 | feletti meghatottságukban meg is cselekedtek.~*~Aztán jött 87 1, 12 | vidám kedély a távolban is összetartja Bohémia lakóit. 88 1, 13 | dolguk, hanem az - orvosoknak is.~*~Az emberek jobb néven 89 1, 13 | aggszűz.~*~Van olyan is, ki a légyotton nem attól 90 1, 14 | legduha­jabb murik alkalmával is szerelmes verseken töri 91 1, 14 | aki - megsúgom, ha agyonüt is - elmúlt 40 éves. - Erről 92 1, 15 | diszkréció nélkül elvégre is - hogy nyíltan beszéljünk - 93 1, 15 | a legkarcsúbb bokácskák is elvesztik érdekességüket.~ 94 1, 15 | érdekességüket.~A a színpadon is tartozik lenni. S a , 95 1, 16 | De , hogy feleségül is csak egyet lehet venni” - 96 1, 16 | kellene mondani: „…az enyém is.”~Debreczeni Reggeli Ujság 97 1, 17 | alatt nem tudott, és nem is fog megtudni.~Míg a Mátyás 98 1, 18 | a mi aranyos mûvésznõnk is fél.~*~A kar egyik szépérõl 99 1, 18 | terjesztette, hogy - hogy is írjuk csak? - hogy nagyon 100 1, 19 | ezek a víziók szív nélkül is megõrjítenek!~Beteggé tettek, 101 1, 21 | kigyúlnak a gázlámpák, Jankó is kibúvik elegáns garzonlakásából.~ 102 1, 21 | összekuszálódnak.~Jankó is folyton pillanatnyi pénzzavarban 103 1, 21 | hagyott a zsebben, Epikurból is Schopenhauert csinált volna.~ 104 1, 21 | tovább? Talán hogy éjszaka is aludjon? Vagy éppen csak 105 1, 21 | hitelezõs világtól…~És Jankó nem is titkolta ezt a szándékát. 106 1, 22 | mûvésznõt, mivel õ maga is kijelentette, hogy szeretni 107 1, 22 | illetõ kötelezve lenne arra is, hogy árváimat, ha lesznek - 108 1, 22 | énjét - amit különben õ maga is beismert -, mutatja az is, 109 1, 22 | is beismert -, mutatja az is, hogy Fáy-szappant használ 110 1, 22 | ember vagyok, s a virágot is szeretem - sóhajtja bánatosan 111 1, 23 | mutatja be õket pon­gyolában is, hogy a történetben csak 112 1, 23 | még a féltékeny kadétot is megnyeri a költõ pártjára.~ 113 1, 23 | könnyed, szellemes.~Még annak is élvezetes olvasmány, ki 114 1, 23 | tehetségén kívül még az is ajánlja, hogy mienk: debreceni, 115 1, 24 | mintha már a mi közönségünk is idegenkedne a népszínmûvektõl, 116 1, 24 | mintha a legsilányabb operett is jobban vonzana?!… Legalább 117 1, 24 | még az utolsó esetben is - nagyobb vonzó erõvel bírhattak 118 1, 24 | kabinetalakítást nyújtott, nyílt színen is aratott tapsokat. Kállay 119 1, 24 | a zenekar kísérete jobb is lehetne…~Debreczeni Reggeli 120 1, 25 | helyzetben vagyok, hogy már nekem is van lakótársam. Eddig én 121 1, 25 | szanatóriumából, ahol érmet is szerzett. Ez az összes szerzeménye.~ 122 1, 25 | próbált. A lámpát kétszer is eloltotta.~Mikor engem észrevett 123 1, 27 | debreceni színészet kezdete nem is a Kelemen, hanem a Wesselényi 124 1, 27 | közé a Kelemen társulatának is több tagja belépett, s amely 125 1, 27 | polgárság áldozatkészsége is, mely a színpadot nemcsak 126 1, 27 | erkölcsök tanító iskolájának is tekintette.~1810-1835-ig 127 1, 27 | nagy komikust: Megyerit is.~Sándorfi halála után a 128 1, 27 | együtt a közönség rokonszenve is, mert a debreceni színpadon 129 1, 27 | adományok befolyni.~Addig is, míg a nagyszabású terv 130 1, 27 | irodalomtörténeti jelentõségû szereplése is.~A szabadságharc, melyben 131 1, 27 | állandó színház felépítését is, mely 1861-ben elhatároztatott.~ 132 1, 27 | színészetünknek rendszeres története is - tekinthetjük erõs, biztos 133 1, 27 | Fejlõdni, hódítani fog ezután is. Hatalmas ereje lesz a nemzeti 134 1, 28 | évforduló napjával, aki maga is a magyar nyelv önfeláldozó 135 1, 28 | intézménye, úgy színészete is mindig magyar volt. Csaknem 136 1, 28 | jubileumunknak; amiért ők is ide zarándokoltak a magyar 137 1, 29 | méltánylásában különben is első helyen áll.~Az a gyűjtemény, 138 1, 29 | tudtak egy kissé lelkesedni is.~Belépek a szobába, mely 139 1, 29 | szívben, kedélyben még most is olyan üde, olyan fiatal.~ 140 1, 29 | hosszú század küzdelmének is.~Debreczeni Reggeli Ujság 141 1, 30 | csapodár Erzsike példájaÕ is itt hagyott. Most már se 142 1, 30 | sokkal ambiciózusabb köpönyeg is volt, hogy mindenféle ember 143 1, 30 | Erzsike elhagyott, akkor is ez volt kutatásom kiindulópontja.~„ 144 1, 30 | eszembe jutott - a lakótársam is megszökött.~Õt nem ismertem 145 1, 30 | napja tûnt el a felöltõm is.~Hát nem gyanús ez?~Gyanús, 146 1, 31 | rémregény volta dacára is érdekes műve után írták. 147 1, 31 | bebizonyította, hogy operában is sikerrel állja meg a helyét. 148 1, 31 | Lujzáról, mint mindig, úgy most is elismeréssel kell emlékeznünk. 149 1, 31 | látszott játékán és énekén is. A többi szereplők is jól 150 1, 31 | énekén is. A többi szereplők is jól állották meg helyöket. 151 1, 32 | melynek hátrányát magam is érzem a karácsonyi könyvpiacról 152 1, 33 | olyanok, amelyek a közönséget is szerfelett érdeklik.~Arról 153 1, 33 | színtársulatunk mûvészi nívója ezután is megmaradjon.~Nem említve 154 1, 34 | mindig - úgy Sarah szerepében is elragadta a közönséget. 155 1, 34 | kiaknázni. A többi szereplők is sikerrel állották meg helyöket.~ 156 1, 34 | előadáson kívül ez a körülmény is kellemesen érintette a közönséget.~ 157 1, 35 | szívbõl fakadt, hanem szívhez is szólott.~Igazán szólva, 158 1, 35 | Ebben a világban emberek is vannak, hiszen ebbõl tudjuk, 159 1, 35 | akkor amit ezután mondok, az is igaz.~Tetszett a fent írt 160 1, 35 | hatalomnak olyan embereket is teremteni, akik gondolkoznak.~ 161 1, 35 | pedig a tömeg szerint ezek is csak olyan utópiák, mint 162 1, 35 | absztrakciót.~Te nem szereted, s én is könnyebben értetem meg magam.~ 163 1, 35 | hogy az utolsó órában én is megszûnöm filozofálni, s 164 1, 36 | jogcím volt az, hogyPesten is nagyon tetszett”. Ez igen 165 1, 36 | Még jövendõbelije elõtt is csak mint vivõr lesz érdemes 166 1, 36 | ugyanezt mondhatnánk el késõbb is róla, no, meg más jeles 167 1, 36 | elegáns, de modora, beszéde is egészen szalonias volt, 168 1, 36 | dicséretet érdemelt, amit mi is elismerünk.~Kiss Irén Paturinné 169 1, 36 | sikerrel játszott Szabó Irma is. Komjáthyné, Sziklay, Szentes, 170 1, 37 | melyben a cigányasszony is részt vehet a főúri estélyeken; 171 1, 37 | Rubos.~A többi szereplők is buzgalommal játszottak.~ 172 1, 38 | voltak. A többi szereplõk is buzgólkodtak.~Debreczeni 173 1, 39 | darabnak főbb szerepei még nem is oly régen a legmagasabb 174 1, 40 | hajlamaikkal még a tragikumot is oda vitték, holkék vér”- 175 1, 40 | képzelnek magukról és másokról is, de nagyon keveset tudnak.~ 176 1, 40 | kerülte még a kóbor kutya is. A Kovács gyermekekkel szóba 177 1, 40 | ott csakmuszájból”.~Az is elsietett, mihelyt lerótta 178 1, 40 | utálat volt a részük, nem is volt a szívük csak egymás 179 1, 40 | A világ, mely Érbagoson is olyan önzõ, gonosz, mint 180 1, 40 | plebsen és a felsõ tízezren is. Ezért õ olyan nagy, s ezért 181 1, 41 | fejlődésére nézve.~Arról is meg voltunk győződve, hogy 182 1, 42 | csoportjából.~Ezek a hibák erények is egyszersmind. Nagy szükségünk 183 1, 42 | boldogságodat s nyomorult életedet is.~Csak a harmadik problémát 184 1, 42 | tehetségét belevitte. S minket is - kik kételkedtünk abban, 185 1, 42 | lehetetlensége dacára is - zseniális szerepében annak 186 1, 42 | mutatta be, hogy nyílt színen is kétszer tapsolták ki. A 187 1, 45 | Aztán milyen sport! Én magam is el vagyok ragadtatva, ha 188 1, 45 | írók művében, de a jégen is előfordulnak.~Ezek a meglepő 189 1, 45 | nyújtani - a kisleánynak is volt egy apródja, aki 190 1, 45 | Megtûr másféle idõtöltéseket is. Legközelebb is három hatalmas 191 1, 45 | idõtöltéseket is. Legközelebb is három hatalmas mulatság 192 1, 45 | Olyik este négy helyre is el kell szaladni.~Körüljár 193 1, 45 | mackó egy kis aprópénzt is kap, de a báltudósító mentül 194 1, 45 | házasság, még a Rómeóknál is.~Debreczeni Hírlap 1899. 195 1, 46 | népszerûséget.~A tegnapi elõadást is szép ház nézte végig. Jól 196 1, 46 | nagyobb élt adni színészeink is elég buzgók voltak.~Egy-egy 197 1, 46 | vad szójáték még minket is megnevettetett, kik már 198 1, 46 | megírt bohózatnak elvégre is az a célja, hogy a hatás 199 1, 46 | volna el egy mozdulatot is, hogy a közönséget megnevettesse.~ 200 1, 46 | eredménnyel játszottak. A rendezés is igen sikerült volt.~Debreczeni 201 1, 47 | még a kórista-barátokra is ráragadt, mert - ami ritkaság - 202 1, 47 | mert - ami ritkaság - ők is valósággaljátszottak”.~ 203 1, 47 | felülmúlta önmagát.~Kaposi most is kedvesbabavolt. Jól 204 1, 47 | Szentes, Sziklay és Bartha is. A Halmai testvérek tánca 205 1, 47 | Halmai testvérek tánca most is nagy hatást ért; a zenekar 206 1, 48 | ajándék-babát, és íme, már párja is akadt. Oh, mert a baba is 207 1, 48 | is akadt. Oh, mert a baba is csak párosával szép.~Látod, 208 1, 48 | párja akadt a másik babának is.~Kállay Lujza, a legbájosabb 209 1, 48 | szép játékát talán a baba is inspirálta.~Mert hát a baba 210 1, 48 | szokott, még ha viaszkból van is.~Az előadás után örömmel 211 1, 48 | egy baba erejéig.~Akárhogy is dõl el a per, annyi bizonyos, 212 1, 48 | tárgy bírtokától, amely nem is volt az övé!~Debreczen 1899. 213 1, 50 | sikerben vele osztozott Mezey is, kit tegnap egyik legjobb 214 1, 50 | különösen a férfikar - most is kifogástalan volt. Az operát 215 1, 51 | látszat más motívumokat is mutat, ki tehet róla?~Ez 216 1, 51 | Egyetemi Körnek nagyobb baja is van.~Nagyon jól emlékszem 217 1, 51 | már nem ütik.~No hát ez is eredmény!…~De talán nem 218 1, 51 | nyilatkozattal végzem én is reflexióimat, s ajánlom 219 1, 51 | zsidót, csak dolgozzanak is valamit!”~Vigyázni kell, 220 1, 52 | semmiféle tudomány, s elvégre is egy újságírónak mindenhez 221 1, 52 | igazak.~Van más tanyája is, de ez utóbbin faji tulajdonságainak 222 1, 52 | corchma”, sokan vendéglőnek is nevezik.~A társas ösztön 223 1, 52 | hogy a színész a füstöt is szereti.)~Annál jobban szeret 224 1, 52 | tehát, hogy a színész beszél is. Hiszen ő is ahomo sapiens” 225 1, 52 | színész beszél is. Hiszen ő is ahomo sapiensegyik faja, 226 1, 52 | A színészeknek vezetõjük is van. Nem visel kolompot, 227 1, 52 | nyájat, s a jelszava neki is ez: „hátrább nagyközönség!”.~ 228 1, 52 | dicsõségnek. Egyébként õ is lenézi a tisztelt publikumot, 229 1, 53 | igazi tavasz van.~A fûszál is azt hiszi, a feslõ, óvatatlan 230 1, 53 | óvatatlan gyönge farügy is.~Azt hiszi a szív is, hogy 231 1, 53 | farügy is.~Azt hiszi a szív is, hogy tavasz van. Egy mosolygó 232 1, 54 | zengik még a színpadról is.~És a Katonák nem tetszik?~ 233 1, 54 | Az igaz, hogy a szereplõk is kitettek magukért. T. Halmy 234 1, 54 | szereplõknek, hanem annak az írónak is szólt, kit vágyva várunk 235 1, 55 | rétegében, s a reformátorok most is megkapják a feszületet…~ 236 1, 56 | tudomást! Hát problémák is vannak a világon? - kétkedik 237 1, 56 | ideje, hogy a más bajára is gondoljon. Nem elég, hogy 238 1, 56 | amire még 20 évvel ezelőtt is azt mondták volna, hogy 239 1, 56 | olyan sekélyes a darab is; mi, századvégi emberek 240 1, 56 | melyek néha egy mosolynál is nagyobb eredményt érnek: 241 1, 56 | Még ilyen lángszellemektől is önzés volna azonban monopolizálni 242 1, 56 | monopolizálni a színpadot. Nem is teszik ezt.~Ők is óhajtják, 243 1, 56 | színpadot. Nem is teszik ezt.~Ők is óhajtják, mi is óhajtjuk 244 1, 56 | ezt.~Ők is óhajtják, mi is óhajtjuk azokat a darabokat, 245 1, 56 | De nézzünk más szempontot is!~Berczik darabját azért 246 1, 56 | elismerésre nem számíthat. Azt is az író társadalmi állásának 247 1, 56 | kívül több vidéki színpad is felvette repertoárjába.~ 248 1, 56 | repertoárjába.~Komjáthy is elõadatta.~Az elõadásban 249 1, 57 | szőke leány”. - Ez a Múzsa is lehet.~*~A becsületszékről 250 1, 57 | berekesztettük. Ez a vita is bebizonyította, hogy a legtisztább 251 1, 57 | a legtisztább igazságot is eltemeti az - okoskodás.~ 252 1, 58 | manipuláns őrmes­tereket is zavarba hozó bohózatot Debrecenben 253 1, 58 | felüliek. A teknősbékán a teknő is rajta van, tehát a darab 254 1, 58 | hívják meg, sőt a kihívások is lehetőleg el lesznek kerülve. 255 1, 59 | még erősen és közjogilag is kiskorú. Ez a körülmény 256 1, 59 | Rátok lányok még az ég is kiderült.~Debreczeni Hírlap 257 1, 60 | egyéniségének és tehetségének is része volt, s szép alakításával 258 1, 60 | nevettetni, de gyönyörködtetni is tud ő. Kisebb szerepeikben 259 1, 61 | előadás talán az elsőnél is jobban sikerült, és a zsúfoltig 260 1, 61 | felvonásban nyílt színen is megtapsolták, szóval a közönség 261 1, 61 | énekest.~Karacs (Eleázár) most is óriási sikert ért el. Még 262 1, 61 | Még a vasfüggöny ajtajánál is meg kellett jelennie, ilyen 263 1, 63 | buzdításul.~A többi szereplők is sikerrel állották meg helyöket, 264 1, 64 | Kisebb szerepében Ódry is igen volt.~Debreczeni 265 1, 65 | a kolozsvári eset nálunk is követésre talál, s a kis 266 1, 65 | tényt, hogy itt, Debrecenben is akadt olyan ember, kit beteges 267 1, 65 | igaztalan megtámadásával ő maga is a legérzékenyebben lett 268 1, 65 | melynek filléreiből a színész is él.~Torkig vagyunk már a 269 1, 65 | elmérgesedésében - sajnos - a sajtónak is nagy része van.~Nem szabad 270 1, 66 | lehet kivétel. A népéletet is szenvedélyek, bûnök, erények 271 1, 66 | igazságot kell a népszínmûbe is önteni, vagy a népszínmû 272 1, 66 | népünk tiszta lelkületére is gyakoroltak. A magyar paraszt 273 1, 66 | megacélozva a szíve, s õ maga is legnagyobb kétségek közé 274 1, 66 | a népies nyelv ismerõjét is mutatja be.~Szóval a Nazarénusok 275 1, 66 | alakításának, s a többi szereplõk is: Follinuszné, Sziklay, Szacsvay, 276 1, 68 | teljesített, s jelenleg is teljesít. Mi hát az a jogos 277 1, 69 | egyszersmind fiatal feleség is, nem szabad rosszat írni. 278 1, 69 | egyszersmind öreg feleség is?!…~A második tanulság az 279 1, 69 | Vagy van olyan érzékenység is, amely betegség?… Az ilyen 280 1, 70 | a csúnya tincs…~…De ezt is csak olyankor tehetem, mikor 281 1, 72 | Na, csakhogy Debrecenben is történik valami változás!…~ 282 1, 72 | mert a cigánynépség akkor is cigánynépség volt.~Veszekedtek, 283 1, 72 | verekedtek bizony akkor is, de nem úgy, mint most.~ 284 1, 72 | Sõt, már Debrecenben az is változást jelent, hogy éltek 285 1, 73 | nevezetes, hogy csinos õ is, a hozománya is.~A tegnapi 286 1, 73 | csinos õ is, a hozománya is.~A tegnapi darabról nagyon 287 1, 74 | vonultak be a mi színpadunkra is. Nem nehéz megjósolni, hogy 288 1, 74 | megjósolni, hogy nemsokára nálunk is jubilálna, mint holnap a 289 1, 74 | legpraktikusabb magyar író is. Nem szándéka a halhatatlanságnak - 290 1, 74 | igazságot lehet, sõt jobb is megmondani - kacagva. És 291 1, 74 | lebonyolításánál már az ezredes is segédkezik.~Sárikának, a 292 1, 74 | egyes alakok még bohózatban is szörnyû léhasággal beszélnek 293 1, 74 | dolgokról, melyeket elvégre is komolyaknak tartunk.~A Gyurkovics 294 1, 74 | bizonyára szerzett, s különben is ma már a pénz mozgatja az 295 1, 74 | mondhatjuk Ódryról és Rubosról is.~De hogy Cserényi Adélnak 296 1, 74 | Úgy hisszük, alkalmasabb is akadna.~Sziklay és Szacsvay 297 1, 75 | Karnevál meghalt, s ti is elmúltatok.~Kacagó éjszakák 298 1, 76 | szubrett-énekesnõt jövõre is megtartsa. Ez a hír annyi 299 1, 76 | 200 marasztaló tisztelõje is, de a nagyközönség az õ 300 1, 77 | növelni a nagyböjt különben is nagy szomorúságait, nem 301 1, 77 | de hasonlít a tõzsdéhez is.~Sehol sem dominálnak az 302 1, 77 | számmal - jobb üzletemberek is.~Ezek becsületesebbek, s 303 1, 77 | készek csinálni, és ezt nem is titkolják el. Ha szenzál 304 1, 77 | el. Ha szenzál akad, azt is megfizetik. Üzlet - üzlet - 305 1, 77 | ha mindjárt lányokról is van szó!…~…Hölgyeim és uraim, 306 1, 78 | kisasszonynak csak egy percre is kellemetlen érzést okozott - 307 1, 79 | leghitványabb filozófiával is tekintve, nem olyan értéktelen 308 1, 79 | golyót, melynek elvégre is nem lehetett több esze, 309 1, 79 | Sor kerül azután másra is. Lesz szenzációja a lapoknak, 310 1, 79 | ráadásul egy kis ólmot is beléd lőnek.~Verekedünk 311 1, 80 | hogy a jubileum felől nem is kételkedhetünk.~Az elõadás 312 1, 81 | úszott, minek még nótában is éktelen kifejezést adtak. 313 1, 81 | Legközelebb Debrecennek is magas látogatója lesz, az 314 1, 81 | maradhat Szatmár mögött, nekünk is muszáj nótáról gondoskodni.~ 315 1, 81 | légbõl kapottházasság is…~Debreczeni Hírlap 1899. 316 1, 82 | volt, azt talán õk maguk is érzik, csak beismerni nem 317 1, 82 | õk alaptalannak tartják is, mellettem áll a debreceni 318 1, 82 | Egyetemi Lapokban két válasz is érkezett számomra.~Elõre 319 1, 82 | érkezett számomra.~Elõre is kijelentem, hogy egyik cikk 320 1, 82 | ha csak egy kérdésemre is válaszoltak volna, én magam 321 1, 82 | válaszoltak volna, én magam is ezer örömmel munkálkodnék 322 1, 83 | természete van, hogy akkor is őszintéskedik, mikor semmi 323 1, 83 | emlékező­tehetségem, de addig is felejthetetlenül szépek 324 1, 83 | bohémek, vagy nagyon is jók vagyunk.~Ez, ez. Nagyon 325 1, 83 | vagyunk.~Ez, ez. Nagyon is bohémek vagyunk. Valljuk 326 1, 83 | Veszekedjünk, marakodjunk tovább is, ha már úgy megszoktuk, 327 1, 85 | 85. EZ IS KRITIKA~Egy vidéki lap kritikusa 328 1, 85 | derűs az arca. Meg a külsője is érdekes, de belső tartalma 329 1, 87 | dísztelen tulajdonságai is, melyek bár nem tartoznak 330 1, 87 | leghangosabb kurjongatónak is elcsuklott a hangja, a cigány 331 1, 89 | vidéki direktornál operára is teljesen áll - de a dolog 332 1, 89 | érdemel.~A szubvenció szép, ki is fizetik, de mégsem fizeti 333 1, 89 | produkálnom; ha produkálhatnék is, vajon okulna-e abból az 334 1, 89 | szokták tanítani?…~De hát mit is csináljak én már most?~Felvilágosítom 335 1, 90 | nincs szándékunk két helyen is megemlékezni, de egy érdekes 336 1, 90 | most elmondottakkal magam is beismertem, hogy a mi operaelõadásainknak 337 1, 90 | a mi operaelõadásainknak is van valami haszna!…~Debreczeni 338 1, 91 | láthatta meg senki ember fia is, a varázs már meg van törve, 339 1, 91 | nevezetességét bármi módon is keresse fel és interjúvolja 340 1, 91 | ismerõsök és hatóságok is megfeledkeztek”.~Én. Önrõl 341 1, 91 | megfeledkeztek”.~Én. Önrõl tárcát is írtak.~Õ. Megesik az mással 342 1, 91 | írtak.~Õ. Megesik az mással is.~Én. Mit tart Ön a modern 343 1, 91 | Megengedi, hogy máskor is meglátogathassam?~Õ. Meg. 344 1, 93 | közönség.~De méltó partnere is akadt Szatyi úrnak! Szacsvay 345 1, 93 | Nagyon volt Komjáthyné is Clarisse szerepében. Csak 346 1, 93 | Igaz! Egy babérkoszorút is nyújtottak fel a zenekarból 347 1, 94 | véletlenül kötelességünk is, nem mulasztunk el egy alkalmat 348 1, 95 | Az ám, de virágvasárnap is van. Ez a nap pedig egypár 349 1, 95 | hogy még végrendeletet is írnak.~Itt van például szegény 350 1, 95 | küldeni, feltéve, ha ezután is olyan sok fog érkezni a 351 1, 95 | egy harmadik intézkedése is, de ezt már lepecsételt 352 1, 95 | végrendelkezõ a Szentes Jankó. Õ is végrendelkezett. Barátaira 353 1, 95 | egy megdöbbentõ passzus is, melyben kijelenti, hogy 354 1, 96 | lét kérdése felett végre is úgy döntöttek, hogy ha elmegy 355 1, 97 | még a haldokló betegnek is erõt kölcsönöz.~Mikor egy 356 1, 97 | Milyen más az utcák képe is. Robogó kocsik, döcögõ parasztszekerek 357 1, 98 | örömmel fogadja. S akárhogy is ítéljünk a népszínműről 358 1, 98 | Irma természetesebb játékot is produkálhatott volna. Tőle 359 1, 98 | használható színész, de lehetetlen is, hogy minden szerepében 360 1, 98 | Püspöki kis szerepében is jót nyújtott.~Sziklay - 361 1, 98 | felesleges mondani - tegnap este is megérdemelt sikert aratott. 362 1, 99 | a közönség nyílt színen is meg­tapsolta. Komjáthy János 363 1, 100| idusát a debreceni színház is megünnepelte. Két alkalmi 364 1, 100| megünnepelte. Két alkalmi darab is került „díszelőadásra”, 365 1, 100| üresen maradt páholyokba is diákokat kellett elhelyezni.~ 366 1, 100| dicsérettel szólhatunk Komjáthyról is, ki tegnap este egész művészetét 367 1, 100| Sziklai, ki kis szerepében is művészit produkált, Bartha, 368 1, 100| Árpád, kinek tegnapi játéka is magas színvonalon állott. 369 1, 100| Még a vasfüggöny ajtaja is megnyílt előttük.~A többi 370 1, 101| maguk, hanem a nők számára is.~Márpedig nincs olyan alkotása 371 1, 101| ember, aki ezt a pár sort el is olvassa, olyan alig akad, 372 1, 102| valaki, utolsó kételyét is eloszlatja a tegnap látott 373 1, 102| darabnak befejezõ része is, kár, hogy a színpadon nem 374 1, 102| alkotás, melynek nyelvezete is mûvészi, nemes, szép.~Az 375 1, 102| Margité.~A többi szereplõk is jók voltak. Említést érdemelnek 376 1, 104| jelen van, végre van olyan is, aki megkívánja a fiától, 377 1, 104| bőre veszélyeztetése nélkül is lehet beszerezni.~Készített 378 1, 105| játszott, s nyílt színen is tapsot aratott. Kiss Irén 379 1, 105| késése okozott.~Rubos most is ügyesen, egészséges humorral 380 1, 106| kifogni, mely annyi év után is elragadt bennünket.~Tónió 381 1, 106| mozdulata fiatalos, s hangja is erõteljes. A közönség egész 382 1, 106| dicséretesebb, hogy játéka is magas nívón állott.~Rubos 383 1, 106| Kállay Lujza kis szerepével is mûvészi élvezetet nyújtott.~ 384 1, 107| hanem a toll diadalünnepe is.~Az ő küzdelmük, az ő életük 385 1, 107| legalább elérték az elismerést is.~Minekünk, igénytelen vidéki 386 1, 107| megnyugvást, boldogságot is szerezhetünk.~Nekünk még 387 1, 107| a harcban, az élet árán is ki kell vívni a diadalt!~… 388 1, 108| lehet mást mondani. Különben is ma minden a divat hatalmától 389 1, 108| Vannak aztán olyan emberek is, kiknek egyéb dolguk sincs, 390 1, 108| s mint mindig - úgy most is követték modelljeik példáját. 391 1, 108| modelljeik példáját. Elvégre is divat - divat. Ha az ember 392 1, 108| érzésbõl, a bûnbánatból is divatot.~A kereszténység 393 1, 109| a jónak, a nemesnek most is keresztfa, bitó a sorsa, 394 1, 110| mi korunk már ünnepelni is csak türelmességbõl ünnepel. 395 1, 110| ünnepeltek, ünnepel­jünk mi is.~De szükségét az ünnepnek 396 1, 110| s a hit viszi diadalra is. A hit ad célt az embernek, 397 1, 110| ember.~Fél a haláltól. Ez is öntudatlan nála. Mert ha 398 1, 110| leszámolni, hinne a feltámadásban is!…~FeltámadásMa a feltámadást 399 1, 111| a kötelességét teljesíti is, de sikert aratni ennek 400 1, 111| borulnak.~Ez a kevés cselekmény is rémítő unalmasan folyik 401 1, 111| Tucattermék, mely Debrecenben is megbukott. A szereplők sok 402 1, 111| elismerést, nyílt színen is többször megtapsolták. Tűrhetők 403 1, 111| Tanay, Rubos és Szacsvay is, kinek azonban a vígjáték 404 1, 111| debreceni színház különben is szépszámú kezdőinek számát 405 1, 111| Sziklai azonban kis szerepében is művészit tudott nyújtani.~ 406 1, 112| oszlik.~Ez volt az én hitem is még akkor, mikor magam nagy 407 1, 112| jár a drámaíró emberiség is, mint a magyar parlament: 408 1, 112| napra.~A Parnasszuson nincs is már senki másnak helye, 409 1, 112| tanácsos feltenni. Elvégre is az emberiség nagyobbik fele 410 1, 113| az a szép huszárélet úgy is végzõdhetik, hogy az embert 411 1, 113| embert csendes, békés idõben is agyonpuffantják.~Olyan szép 412 1, 113| azt szegény Kozma Sándor is. Az ember alá lovat adnak, 413 1, 113| köthet, s a fehérnépnél is több a becsület.~Ámbár bakának 414 1, 113| mert a századnál békében is elõ van írva a létszám.~ 415 1, 113| gyöngéd figyelemmel a szülõket is tudatják róla. Olyik pláne 416 1, 113| még olyan kitüntetésben is részesül, mint Kozma Sándor: 417 1, 113| Kozma Sándor: a tisztikar is koszorút tesz a koporsójára.~ 418 1, 113| Bizony, bizony, csak szép is ez a huszárélet…~Valamelyik 419 1, 113| kijut.~Még talán vádolnak is valakit. Talán nem megy 420 1, 114| többé-kevésbé mindnyájunké. A miénk is.~„A mai civilizáció elnyomja 421 1, 115| barátságon kívül egy közös malõr is összefûz bennünket: mind 422 1, 115| bûnbánást érzek. Az ördögbe is, ha már a poézist nem veszik 423 1, 115| nem veszik komolyan, miért is írok én komoly verseket?… 424 1, 115| Aztán meg az õ világuk is félig-meddig olyan festett 425 1, 116| élettel s örök ifjúsággal is.~Mikor tegnap a nagyközönség 426 1, 116| Kialudt a költõ szíve, el is porladt már régen, nagyon 427 1, 116| dalok élnek, a lélek most is él. Prielle Kornéliának 428 1, 116| élet, hanem halhatatlanság is, mert az igazi költészet 429 1, 116| legbuzgóbb környezetbõl is.~Tegnap este az Ahol unatkoznak 430 1, 117| kedvencét, Békésyt. Karacs is volt.~Sziklay az ő megszokott 431 1, 117| Locsarekné nyílt színen is tapsot aratott, Rubos pedig 432 1, 117| Rubos pedig kis szerepében is nagy hatást ért el.~A többi 433 1, 117| el.~A többi szereplőkről is csak jót mondhatunk. A női 434 1, 118| professzor urak, odafenn Pesten is kimondták a szentenciát 435 1, 118| becsületbeli ügyeiket, és különben is elég, ha a polgári törvények 436 1, 118| Derék fiúk, akik tanulni is szoktak. Talpig gavallérok, 437 1, 118| jelszó.~Válasszunk. Vagy mi is kicsapást kérünk párbajozó 438 1, 118| igaza van, de a pesti ítélet is nagy tetszésre talált.~Melyiknek 439 1, 118| reformálni, vagy ha akarja is, nem ilyen módon kezdi meg 440 1, 119| arányában, magyar miniszter is - Budapestre méltóztatik 441 1, 119| embert talált, aki magyarul is tud, általános öröm kél 442 1, 119| talán örömünkben a kvótát is hajlandók volnánk felemelni.~ 443 1, 119| van - a magyar trikolórnak is helyet adnak, ha kiderül, 444 1, 119| a tiszta választásokkal is. Még csak reményünk van 445 1, 119| szavazattal beleszóljon ő is abba a kérdésbe, mely neki 446 1, 120| delegációban Ugron Gábor is. Már a párt is megalakult. 447 1, 120| Ugron Gábor is. Már a párt is megalakult. Kevesen vannak, 448 1, 120| még a mûvészeti kérdések is kezdik érdekelni Magyarországon 449 1, 120| hogy alig két hét múlva az is bezárul egypár hónapra, 450 1, 120| egypár hónapra, de hát ki is fáradt már a közönség.~Apropos 451 1, 120| elõadásairól!… Sõt még az is megtörténhetik, hogy a lap 452 1, 120| Magyar Hírlap szerkesztõje is szívesen lenne, de hát - 453 1, 120| Csokonai Vitéz Mihály is szecesszionista volt! Debrecenben 454 1, 120| próbálja ki. Ha beválik, mi is elfogadjuk. Ez a legokosabb 455 1, 120| volt, amirõl beszámolt - az is elég szép volt. A színészeti 456 1, 120| Csokonai Körnek sem ártana. Meg is vagyunk róla gyõzõdve, hogy 457 1, 120| csak a régiek, bár azok is megfogyatkozának. De a sátrak 458 1, 120| ugyan nekünk Nagyerdõnk is, de - fel kellene fedezni!~ 459 1, 120| ováció várta. Mert akármint is vádoljuk olykor a mi közönségünket, 460 1, 120| közönségünket, néha-néha lelkesedni is tudVágyva várjuk e nagy 461 1, 120| kis igazi mûélvezet miránk is fér. Ilyenben pedig - az 462 1, 120| lehetnek, mert Lukács miniszter is kihullott. Jobb késõn, mint 463 1, 120| mint soha! A fõispánok is rostában vannak. Ha a konkoly 464 1, 122| hiszen azért a szerelemé is. Mert a szerelem is a múlté.~ 465 1, 122| szerelemé is. Mert a szerelem is a múlté.~Óh, én már kezdem 466 1, 122| velem, hogy valaha még én is szerelmes voltam!~Debreczen 467 1, 123| elfelejtik, hogy újságírók is léteznek a világon. Szegeden 468 1, 123| léteznek a világon. Szegeden is nagy a harag. A V. H. O. 469 1, 123| hölgybizottságot.~Hajlandóknak is mutatkozának erre vagy - 470 1, 123| vagy - tizenketten.~Program is volt már, minden is volt 471 1, 123| Program is volt már, minden is volt már, de az is bizonyos 472 1, 123| minden is volt már, de az is bizonyos volt már, hogy - 473 1, 123| legkevesebb.~Ennek már okai is voltak!~Elõször is a m. 474 1, 123| okai is voltak!~Elõször is a m. t. hölgyeink elvárták 475 1, 123| volna.~Voltak más nehézségek is, mint ezt a Koncz Ákos címére 476 1, 123| társaság?) - ehhez már nekünk is van egy kis szavunk.~Ez 477 1, 123| hírlapíró.~Hát ezt kellene nekem is válaszolnom. De ha megtenném, 478 1, 123| Debrecenben így szokás. Hát nem is állok én elõ a szellem[i] 479 1, 123| mint ahogy kivételeknek is muszáj lenni aMagyar Athéné"- 480 1, 123| sõt - mint hallom - ezt is „utánnyomatják” egy 1862- 481 1, 123| lenézést, s ezt a lenézést el is kerüli. Ahol õket meg nem 482 1, 123| becsülni sem tudják. Azután más is van a dologban. Mi nem vagyunk 483 1, 123| harag énreám zúduljon, azt is kijelentem, hogy amit írtam, 484 1, 124| tulajdonságokból? Amit nem is vártunk: hideg, õszi esõ 485 1, 124| csúnya sár.~Már a hónapokban is csalódunk. Ha a világfájdalmas 486 1, 124| akácfavirág?… Vajon már a hónapok is megcsalnak bennünket?…~Igazán 487 1, 125| demokrata miniszterelnök is. Így kürtölték ezt világgá 488 1, 125| bizonyáraközügyek terénis érdemeket szereztek, s azonfelül 489 1, 125| pedig a pártkassza céljaira is beszolgáltathatták szerény 490 1, 125| mikor már új névjegyeiket is megcsináltatták, szépen 491 1, 125| átveszi az új miniszterelnök is. Lehet, hogy a hivatalos 492 1, 125| lehetséges.~Mi maradunk tovább is demokraták; de gyártjuk 493 1, 125| no, meg hát a demokrácia is!…~Debreczen 1899. május 494 1, 126| kiket ezer veszekedés dacára is igazán szerettünk, s akik 495 1, 126| szerettünk, s akik elvégre is nem tehetnek róla, hogy 496 1, 126| hogy színügyi bizottság is van a világon!…~Az õ távozásukat 497 1, 126| nézhet vissza Komjáthyné is, ki legutóbb is meghatott 498 1, 126| Komjáthyné is, ki legutóbb is meghatott bennünket Stuart 499 1, 126| kedvence. Az volt eddig is, és most is az maradt. És 500 1, 126| Az volt eddig is, és most is az maradt. És a közönségnek


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License