1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060
Kötet, Rész
1 1, 1 | Gretchen, maradj továbbra is őrangyala ennek a néhány
2 1, 1 | feledni mégse tudom.~Hogy is feledhetném, mikor annyi
3 1, 1 | érdemessé tenni.~Vagy te így is szeretni fogsz?~Szeretni
4 1, 1 | szívemnek elveszett kincseit is, Gretchen!~Hozd vissza,
5 1, 1 | Megizented a szívemnek is, hogy te vagy, mert, imé,
6 1, 1 | remény.~Istenem, de szép is vagy, Gretchen!~Angyalarcú,
7 1, 2 | élõ városi emberek, nem is gondoljátok, milyen nyugodt,
8 1, 2 | katzenjammereket”.~Pedig bizony mi is csak élünk, falusiak; ha
9 1, 2 | disznótorok ideje lejárt is, a felfüstölt hús csak éltet
10 1, 2 | éltet bennünket. Kenyerünk is csak van még, tehát szociális
11 1, 2 | és szociális jelentõsége is van.~Az elsõ abban áll,
12 1, 2 | bemondani.~Ebben az afférben is a békés elintézés fog érvényesülni,
13 1, 2 | behúzni”.~A Dreyfus-ügy nálunk is napirenden volt. És ha a
14 1, 2 | Zolá”-ra senki sem készült is nevét változtatni, általános
15 1, 2 | illetõleg egyébiránt nálunk is sok téves nézet forgott
16 1, 2 | a mulatságok sorozata be is zárult. Ennek a bálnak a
17 1, 2 | szezon elsõ bálja, melyen én is részt vettem volna, ha rendes
18 1, 2 | a mezõtúri állomáson én is vettem egy „népies irodalmi
19 1, 2 | lévén - juthatna idõ erre is.~Mert sokat alszunk itt
20 1, 2 | itt; falun, a kutyaugatás is hangulatos?…~Este korán
21 1, 2 | kályhámban az utolsó parázs is kialszik!…~Egyszerre felriadok,
22 1, 2 | Aztán semmi nesz, s magam is nemsokára részese vagyok
23 1, 3 | históriákban - ha igazság kevés is - meglehetős idealizmus
24 1, 3 | mindenki olvas - még Gyulai Pál is…~Amit pedig elõre bocsátottam
25 1, 3 | probléma közül csak egyet is, ha a kérdésre még merészebb
26 1, 3 | tárgyat”. Szoktam ugyan én is megfigyelni, de a részletek
27 1, 3 | a kávéházi kasszatündér is felkérné, hogy távol tartsa
28 1, 3 | Tihamért az író összehozta is az „õsi park egy költõi
29 1, 3 | ha egy cseppet émelyítõ is, de intenciója nemességét,
30 1, 3 | tagadni nem lehet.~Miért is nem õszinte a modern író?
31 1, 3 | kapnánk találóbb elnevezést is?…~No, de hagyjuk a kritikát,
32 1, 3 | félrevezetett, íróink által félre is értett.~Ez utóbbit hiszem
33 1, 4 | lelkesedésedben még olyan dolgokat is megcáfoltál, melyeket én
34 1, 4 | válaszod megírásánál - Temagad is elfogadtad.~Rendszertelen,
35 1, 4 | rólad, hogy akarsz és tudsz is önállóan gondolkodni, és
36 1, 4 | Bracco egyik nemrég nálunk is elõadott darabjában a legundorítóbb
37 1, 4 | van az a poétai rajongás is, amely Dumas Margitját jobban,
38 1, 4 | Szeretnék én errõl bõvebben is beszélni, de amint az általad
39 1, 4 | talán akaratlanul nagyon is „bolygattam” egy még meg
40 1, 4 | fogom a módot, s találok is a kérdés megvitatására,
41 1, 4 | elveknek, megvan nekem is az önálló, elfogulatlan
42 1, 5 | tudott kirázni; még most is látom a gyönyörrel suhanó
43 1, 6 | megnyugvást adni - azt a dalt is ismerõsnek, jó barátnak
44 1, 6 | minden soromat. Még ott is, ahol talán az ifjú szív
45 1, 6 | próbálok égetni, még ott is a szeretet, az Igazság szeretete
46 1, 6 | vezetett. Nem hívom ki, nem is várom a kritikát. Szívem
47 1, 6 | keresik azt, mely különben is csak törekvés marad, s legfennebb
48 1, 7 | fogadták.~Legyenek általunk is üdvözölve mindazok, akiknek
49 1, 7 | neki megbocsátva, annak is van bizonyos jogosultsága;
50 1, 7 | rideg viselkedésnek?…~Eddig is céloztam reá; alkalomadtán
51 1, 7 | tasnádiakra s dalárdánkra is.~Az esteli vonattal érkezõ
52 1, 7 | talán a „Tigris” terménél is kevesebb joggal viselheti.~
53 1, 7 | lelkesedés; a szomszéd termek is mind tele voltak.~Mikor
54 1, 7 | nagy sikert ért el - én is részletesebben beszélek
55 1, 7 | egészben követni, megérteni nem is képes a nagyobb lelki evolúciókat
56 1, 7 | ismételnie dr. Hunyady Jánosnak is zajos tetszést nyert, remek
57 1, 7 | Honfidalát adta elõ. Ezt is meg kellett ismételnie.~
58 1, 7 | volt az elõadó felfogása is egészen a - jelmezig.~Szavalata
59 1, 8 | néha-néha az én szívemben is nyugalmat teremt, Õ jut
60 1, 8 | össze.~Õ jutott eszembe most is.~Boldogságot érzek, mert
61 1, 8 | üreslelkû, üresszívû, léha.~Õt is álomba ringatta a nyári
62 1, 8 | Ugye, maga is álmadozik, nemcsak azok
63 1, 8 | embert, aki ebben az órában is olyan lenne, mint máskor.
64 1, 8 | gondolta maga át az elõbb is, és nekem nem meri bevallani.~
65 1, 8 | poéta!~S miként Õ, úgy maga is eljutna ahhoz az átszellemült
66 1, 8 | gondolkoztam, talán maga is ezen gondolkozott, és fülembe
67 1, 8 | szempillák alatt.~És neki is nyugtot adott az álom, ez
68 1, 8 | hangja:~- Akármilyen hatással is van magára egy ilyen szép
69 1, 8 | te szíved s az én szívem is örökös árvaságra van teremtve -
70 1, 8 | örökös, fájó büszkeségre is.~Olyan volt a te Lajkád
71 1, 8 | Olyan volt a te Lajkád is, mint ez a szép asszony:
72 1, 8 | utolsó sóhaját:~E végső hang is halkan elpihen~S gúnykép
73 1, 9 | ámbár - mint azt Noénak is sokan mondták - minden pokoli
74 1, 9 | tisztában, akármilyen tisztában is voltam. (Hm!)~Állványra
75 1, 10 | hitvány voltam, érzem.~Magát is médiumnak használtam; feledést
76 1, 10 | tapadó szerelme.~De valaha én is hittem: a szerelem szép
77 1, 10 | szép világát általéltem én is.~Nem tette, nem tehette
78 1, 10 | szeretnék átkot szórni, de erre is gyenge vagyok, s úgy sem
79 1, 11 | mintha szívemre, lelkemre is ilyen hideg fényű, fehér
80 1, 11 | első dér megint. Talán most is elhervaszt egypár szép reményt,
81 1, 11 | első dér lehulltát most is. - Olyan jólesik látnom,
82 1, 11 | dere engem ért valaha, most is elküldé hervasztó szolgáját
83 1, 12 | aranyos tanyája.~Bohémia is tartott országgyűlést; sőt,
84 1, 12 | alkotmányos állam, nagyon is sürjen. A „Délczeg mama”
85 1, 12 | megyünk mi innen el!~Hogy is szerette őket háznagynőjük:
86 1, 12 | feletti meghatottságukban meg is cselekedtek.~*~Aztán jött
87 1, 12 | vidám kedély a távolban is összetartja Bohémia lakóit.
88 1, 13 | dolguk, hanem az - orvosoknak is.~*~Az emberek jobb néven
89 1, 13 | aggszűz.~*~Van olyan nő is, ki a légyotton nem attól
90 1, 14 | legduhajabb murik alkalmával is szerelmes verseken töri
91 1, 14 | aki - megsúgom, ha agyonüt is - elmúlt 40 éves. - Erről
92 1, 15 | diszkréció nélkül elvégre is - hogy nyíltan beszéljünk -
93 1, 15 | a legkarcsúbb bokácskák is elvesztik érdekességüket.~
94 1, 15 | érdekességüket.~A nõ a színpadon is tartozik nõ lenni. S a nõ,
95 1, 16 | De jó, hogy feleségül is csak egyet lehet venni” -
96 1, 16 | kellene mondani: „…az enyém is.”~Debreczeni Reggeli Ujság
97 1, 17 | alatt nem tudott, és nem is fog megtudni.~Míg a Mátyás
98 1, 18 | a mi aranyos mûvésznõnk is fél.~*~A kar egyik szépérõl
99 1, 18 | terjesztette, hogy - hogy is írjuk csak? - hogy nagyon
100 1, 19 | ezek a víziók szív nélkül is megõrjítenek!~Beteggé tettek,
101 1, 21 | kigyúlnak a gázlámpák, Jankó is kibúvik elegáns garzonlakásából.~
102 1, 21 | összekuszálódnak.~Jankó is folyton pillanatnyi pénzzavarban
103 1, 21 | hagyott a zsebben, Epikurból is Schopenhauert csinált volna.~
104 1, 21 | tovább? Talán hogy éjszaka is aludjon? Vagy éppen csak
105 1, 21 | hitelezõs világtól…~És Jankó nem is titkolta ezt a szándékát.
106 1, 22 | mûvésznõt, mivel õ maga is kijelentette, hogy szeretni
107 1, 22 | illetõ kötelezve lenne arra is, hogy árváimat, ha lesznek -
108 1, 22 | énjét - amit különben õ maga is beismert -, mutatja az is,
109 1, 22 | is beismert -, mutatja az is, hogy Fáy-szappant használ
110 1, 22 | ember vagyok, s a virágot is szeretem - sóhajtja bánatosan
111 1, 23 | mutatja be õket pongyolában is, hogy a történetben csak
112 1, 23 | még a féltékeny kadétot is megnyeri a költõ pártjára.~
113 1, 23 | könnyed, szellemes.~Még annak is élvezetes olvasmány, ki
114 1, 23 | tehetségén kívül még az is ajánlja, hogy mienk: debreceni,
115 1, 24 | mintha már a mi közönségünk is idegenkedne a népszínmûvektõl,
116 1, 24 | mintha a legsilányabb operett is jobban vonzana?!… Legalább
117 1, 24 | még az utolsó esetben is - nagyobb vonzó erõvel bírhattak
118 1, 24 | kabinetalakítást nyújtott, nyílt színen is aratott tapsokat. Kállay
119 1, 24 | a zenekar kísérete jobb is lehetne…~Debreczeni Reggeli
120 1, 25 | helyzetben vagyok, hogy már nekem is van lakótársam. Eddig én
121 1, 25 | szanatóriumából, ahol érmet is szerzett. Ez az összes szerzeménye.~
122 1, 25 | próbált. A lámpát kétszer is eloltotta.~Mikor engem észrevett
123 1, 27 | debreceni színészet kezdete nem is a Kelemen, hanem a Wesselényi
124 1, 27 | közé a Kelemen társulatának is több tagja belépett, s amely
125 1, 27 | polgárság áldozatkészsége is, mely a színpadot nemcsak
126 1, 27 | erkölcsök tanító iskolájának is tekintette.~1810-1835-ig
127 1, 27 | nagy komikust: Megyerit is.~Sándorfi halála után a
128 1, 27 | együtt a közönség rokonszenve is, mert a debreceni színpadon
129 1, 27 | adományok befolyni.~Addig is, míg a nagyszabású terv
130 1, 27 | irodalomtörténeti jelentõségû szereplése is.~A szabadságharc, melyben
131 1, 27 | állandó színház felépítését is, mely 1861-ben elhatároztatott.~
132 1, 27 | színészetünknek rendszeres története is - tekinthetjük erõs, biztos
133 1, 27 | Fejlõdni, hódítani fog ezután is. Hatalmas ereje lesz a nemzeti
134 1, 28 | évforduló napjával, aki maga is a magyar nyelv önfeláldozó
135 1, 28 | intézménye, úgy színészete is mindig magyar volt. Csaknem
136 1, 28 | jubileumunknak; amiért ők is ide zarándokoltak a magyar
137 1, 29 | méltánylásában különben is első helyen áll.~Az a gyűjtemény,
138 1, 29 | tudtak egy kissé lelkesedni is.~Belépek a szobába, mely
139 1, 29 | szívben, kedélyben még most is olyan üde, olyan fiatal.~
140 1, 29 | hosszú század küzdelmének is.~Debreczeni Reggeli Ujság
141 1, 30 | csapodár Erzsike példája… Õ is itt hagyott. Most már se
142 1, 30 | sokkal ambiciózusabb köpönyeg is volt, hogy mindenféle ember
143 1, 30 | Erzsike elhagyott, akkor is ez volt kutatásom kiindulópontja.~„
144 1, 30 | eszembe jutott - a lakótársam is megszökött.~Õt nem ismertem
145 1, 30 | napja tûnt el a felöltõm is.~Hát nem gyanús ez?~Gyanús,
146 1, 31 | rémregény volta dacára is érdekes műve után írták.
147 1, 31 | bebizonyította, hogy operában is sikerrel állja meg a helyét.
148 1, 31 | Lujzáról, mint mindig, úgy most is elismeréssel kell emlékeznünk.
149 1, 31 | látszott játékán és énekén is. A többi szereplők is jól
150 1, 31 | énekén is. A többi szereplők is jól állották meg helyöket.
151 1, 32 | melynek hátrányát magam is érzem a karácsonyi könyvpiacról
152 1, 33 | olyanok, amelyek a közönséget is szerfelett érdeklik.~Arról
153 1, 33 | színtársulatunk mûvészi nívója ezután is megmaradjon.~Nem említve
154 1, 34 | mindig - úgy Sarah szerepében is elragadta a közönséget.
155 1, 34 | kiaknázni. A többi szereplők is sikerrel állották meg helyöket.~
156 1, 34 | előadáson kívül ez a körülmény is kellemesen érintette a közönséget.~
157 1, 35 | szívbõl fakadt, hanem szívhez is szólott.~Igazán szólva,
158 1, 35 | Ebben a világban emberek is vannak, hiszen ebbõl tudjuk,
159 1, 35 | akkor amit ezután mondok, az is igaz.~Tetszett a fent írt
160 1, 35 | hatalomnak olyan embereket is teremteni, akik gondolkoznak.~
161 1, 35 | pedig a tömeg szerint ezek is csak olyan utópiák, mint
162 1, 35 | absztrakciót.~Te nem szereted, s én is könnyebben értetem meg magam.~
163 1, 35 | hogy az utolsó órában én is megszûnöm filozofálni, s
164 1, 36 | jogcím volt az, hogy „Pesten is nagyon tetszett”. Ez igen
165 1, 36 | Még jövendõbelije elõtt is csak mint vivõr lesz érdemes
166 1, 36 | ugyanezt mondhatnánk el késõbb is róla, no, meg más jeles
167 1, 36 | elegáns, de modora, beszéde is egészen szalonias volt,
168 1, 36 | dicséretet érdemelt, amit mi is elismerünk.~Kiss Irén Paturinné
169 1, 36 | sikerrel játszott Szabó Irma is. Komjáthyné, Sziklay, Szentes,
170 1, 37 | melyben a cigányasszony is részt vehet a főúri estélyeken;
171 1, 37 | Rubos.~A többi szereplők is buzgalommal játszottak.~
172 1, 38 | voltak. A többi szereplõk is buzgólkodtak.~Debreczeni
173 1, 39 | darabnak főbb szerepei még nem is oly régen a legmagasabb
174 1, 40 | hajlamaikkal még a tragikumot is oda vitték, hol „kék vér”-
175 1, 40 | képzelnek magukról és másokról is, de nagyon keveset tudnak.~
176 1, 40 | kerülte még a kóbor kutya is. A Kovács gyermekekkel szóba
177 1, 40 | ott csak „muszájból”.~Az is elsietett, mihelyt lerótta
178 1, 40 | utálat volt a részük, nem is volt a szívük csak egymás
179 1, 40 | A világ, mely Érbagoson is olyan önzõ, gonosz, mint
180 1, 40 | plebsen és a felsõ tízezren is. Ezért õ olyan nagy, s ezért
181 1, 41 | fejlődésére nézve.~Arról is meg voltunk győződve, hogy
182 1, 42 | csoportjából.~Ezek a hibák erények is egyszersmind. Nagy szükségünk
183 1, 42 | boldogságodat s nyomorult életedet is.~Csak a harmadik problémát
184 1, 42 | tehetségét belevitte. S minket is - kik kételkedtünk abban,
185 1, 42 | lehetetlensége dacára is - zseniális szerepében annak
186 1, 42 | mutatta be, hogy nyílt színen is kétszer tapsolták ki. A
187 1, 45 | Aztán milyen sport! Én magam is el vagyok ragadtatva, ha
188 1, 45 | írók művében, de a jégen is előfordulnak.~Ezek a meglepő
189 1, 45 | nyújtani - a kisleánynak is volt egy hû apródja, aki
190 1, 45 | Megtûr másféle idõtöltéseket is. Legközelebb is három hatalmas
191 1, 45 | idõtöltéseket is. Legközelebb is három hatalmas mulatság
192 1, 45 | Olyik este négy helyre is el kell szaladni.~Körüljár
193 1, 45 | mackó egy kis aprópénzt is kap, de a báltudósító mentül
194 1, 45 | házasság, még a Rómeóknál is.~Debreczeni Hírlap 1899.
195 1, 46 | népszerûséget.~A tegnapi elõadást is szép ház nézte végig. Jól
196 1, 46 | nagyobb élt adni színészeink is elég buzgók voltak.~Egy-egy
197 1, 46 | vad szójáték még minket is megnevettetett, kik már
198 1, 46 | megírt bohózatnak elvégre is az a célja, hogy a hatás
199 1, 46 | volna el egy mozdulatot is, hogy a közönséget megnevettesse.~
200 1, 46 | eredménnyel játszottak. A rendezés is igen sikerült volt.~Debreczeni
201 1, 47 | még a kórista-barátokra is ráragadt, mert - ami ritkaság -
202 1, 47 | mert - ami ritkaság - ők is valósággal „játszottak”.~
203 1, 47 | felülmúlta önmagát.~Kaposi most is kedves „baba” volt. Jól
204 1, 47 | Szentes, Sziklay és Bartha is. A Halmai testvérek tánca
205 1, 47 | Halmai testvérek tánca most is nagy hatást ért; a zenekar
206 1, 48 | ajándék-babát, és íme, már párja is akadt. Oh, mert a baba is
207 1, 48 | is akadt. Oh, mert a baba is csak párosával szép.~Látod,
208 1, 48 | párja akadt a másik babának is.~Kállay Lujza, a legbájosabb
209 1, 48 | szép játékát talán a baba is inspirálta.~Mert hát a baba
210 1, 48 | szokott, még ha viaszkból van is.~Az előadás után örömmel
211 1, 48 | egy baba erejéig.~Akárhogy is dõl el a per, annyi bizonyos,
212 1, 48 | tárgy bírtokától, amely nem is volt az övé!~Debreczen 1899.
213 1, 50 | sikerben vele osztozott Mezey is, kit tegnap egyik legjobb
214 1, 50 | különösen a férfikar - most is kifogástalan volt. Az operát
215 1, 51 | látszat más motívumokat is mutat, ki tehet róla?~Ez
216 1, 51 | Egyetemi Körnek nagyobb baja is van.~Nagyon jól emlékszem
217 1, 51 | már nem ütik.~No hát ez is eredmény!…~De talán nem
218 1, 51 | nyilatkozattal végzem én is reflexióimat, s ajánlom
219 1, 51 | zsidót, csak dolgozzanak is valamit!”~Vigyázni kell,
220 1, 52 | semmiféle tudomány, s elvégre is egy újságírónak mindenhez
221 1, 52 | igazak.~Van más tanyája is, de ez utóbbin faji tulajdonságainak
222 1, 52 | corchma”, sokan vendéglőnek is nevezik.~A társas ösztön
223 1, 52 | hogy a színész a füstöt is szereti.)~Annál jobban szeret
224 1, 52 | tehát, hogy a színész beszél is. Hiszen ő is a „homo sapiens”
225 1, 52 | színész beszél is. Hiszen ő is a „homo sapiens” egyik faja,
226 1, 52 | A színészeknek vezetõjük is van. Nem visel kolompot,
227 1, 52 | nyájat, s a jelszava neki is ez: „hátrább nagyközönség!”.~
228 1, 52 | dicsõségnek. Egyébként õ is lenézi a tisztelt publikumot,
229 1, 53 | igazi tavasz van.~A fûszál is azt hiszi, a feslõ, óvatatlan
230 1, 53 | óvatatlan gyönge farügy is.~Azt hiszi a szív is, hogy
231 1, 53 | farügy is.~Azt hiszi a szív is, hogy tavasz van. Egy mosolygó
232 1, 54 | zengik még a színpadról is.~És a Katonák nem tetszik?~
233 1, 54 | Az igaz, hogy a szereplõk is kitettek magukért. T. Halmy
234 1, 54 | szereplõknek, hanem annak az írónak is szólt, kit vágyva várunk
235 1, 55 | rétegében, s a reformátorok most is megkapják a feszületet…~
236 1, 56 | tudomást! Hát problémák is vannak a világon? - kétkedik
237 1, 56 | ideje, hogy a más bajára is gondoljon. Nem elég, hogy
238 1, 56 | amire még 20 évvel ezelőtt is azt mondták volna, hogy
239 1, 56 | olyan sekélyes a darab is; mi, századvégi emberek
240 1, 56 | melyek néha egy mosolynál is nagyobb eredményt érnek:
241 1, 56 | Még ilyen lángszellemektől is önzés volna azonban monopolizálni
242 1, 56 | monopolizálni a színpadot. Nem is teszik ezt.~Ők is óhajtják,
243 1, 56 | színpadot. Nem is teszik ezt.~Ők is óhajtják, mi is óhajtjuk
244 1, 56 | ezt.~Ők is óhajtják, mi is óhajtjuk azokat a darabokat,
245 1, 56 | De nézzünk más szempontot is!~Berczik darabját azért
246 1, 56 | elismerésre nem számíthat. Azt is az író társadalmi állásának
247 1, 56 | kívül több vidéki színpad is felvette repertoárjába.~
248 1, 56 | repertoárjába.~Komjáthy is elõadatta.~Az elõadásban
249 1, 57 | szőke leány”. - Ez a Múzsa is lehet.~*~A becsületszékről
250 1, 57 | berekesztettük. Ez a vita is bebizonyította, hogy a legtisztább
251 1, 57 | a legtisztább igazságot is eltemeti az - okoskodás.~
252 1, 58 | manipuláns őrmestereket is zavarba hozó bohózatot Debrecenben
253 1, 58 | felüliek. A teknősbékán a teknő is rajta van, tehát a darab
254 1, 58 | hívják meg, sőt a kihívások is lehetőleg el lesznek kerülve.
255 1, 59 | még erősen és közjogilag is kiskorú. Ez a körülmény
256 1, 59 | Rátok lányok még az ég is kiderült.~Debreczeni Hírlap
257 1, 60 | egyéniségének és tehetségének is része volt, s szép alakításával
258 1, 60 | nevettetni, de gyönyörködtetni is tud ő. Kisebb szerepeikben
259 1, 61 | előadás talán az elsőnél is jobban sikerült, és a zsúfoltig
260 1, 61 | felvonásban nyílt színen is megtapsolták, szóval a közönség
261 1, 61 | énekest.~Karacs (Eleázár) most is óriási sikert ért el. Még
262 1, 61 | Még a vasfüggöny ajtajánál is meg kellett jelennie, ilyen
263 1, 63 | buzdításul.~A többi szereplők is sikerrel állották meg helyöket,
264 1, 64 | Kisebb szerepében Ódry is igen jó volt.~Debreczeni
265 1, 65 | a kolozsvári eset nálunk is követésre talál, s a kis
266 1, 65 | tényt, hogy itt, Debrecenben is akadt olyan ember, kit beteges
267 1, 65 | igaztalan megtámadásával ő maga is a legérzékenyebben lett
268 1, 65 | melynek filléreiből a színész is él.~Torkig vagyunk már a
269 1, 65 | elmérgesedésében - sajnos - a sajtónak is nagy része van.~Nem szabad
270 1, 66 | lehet kivétel. A népéletet is szenvedélyek, bûnök, erények
271 1, 66 | igazságot kell a népszínmûbe is önteni, vagy a népszínmû
272 1, 66 | népünk tiszta lelkületére is gyakoroltak. A magyar paraszt
273 1, 66 | megacélozva a szíve, s õ maga is legnagyobb kétségek közé
274 1, 66 | a népies nyelv ismerõjét is mutatja be.~Szóval a Nazarénusok
275 1, 66 | alakításának, s a többi szereplõk is: Follinuszné, Sziklay, Szacsvay,
276 1, 68 | teljesített, s jelenleg is teljesít. Mi hát az a jogos
277 1, 69 | egyszersmind fiatal feleség is, nem szabad rosszat írni.
278 1, 69 | egyszersmind öreg feleség is?!…~A második tanulság az
279 1, 69 | Vagy van olyan érzékenység is, amely betegség?… Az ilyen
280 1, 70 | a csúnya tincs…~…De ezt is csak olyankor tehetem, mikor
281 1, 72 | Na, csakhogy Debrecenben is történik valami változás!…~
282 1, 72 | mert a cigánynépség akkor is cigánynépség volt.~Veszekedtek,
283 1, 72 | verekedtek bizony akkor is, de nem úgy, mint most.~
284 1, 72 | Sõt, már Debrecenben az is változást jelent, hogy éltek
285 1, 73 | nevezetes, hogy csinos õ is, a hozománya is.~A tegnapi
286 1, 73 | csinos õ is, a hozománya is.~A tegnapi darabról nagyon
287 1, 74 | vonultak be a mi színpadunkra is. Nem nehéz megjósolni, hogy
288 1, 74 | megjósolni, hogy nemsokára nálunk is jubilálna, mint holnap a
289 1, 74 | legpraktikusabb magyar író is. Nem szándéka a halhatatlanságnak -
290 1, 74 | igazságot lehet, sõt jobb is megmondani - kacagva. És
291 1, 74 | lebonyolításánál már az ezredes is segédkezik.~Sárikának, a
292 1, 74 | egyes alakok még bohózatban is szörnyû léhasággal beszélnek
293 1, 74 | dolgokról, melyeket elvégre is komolyaknak tartunk.~A Gyurkovics
294 1, 74 | bizonyára szerzett, s különben is ma már a pénz mozgatja az
295 1, 74 | mondhatjuk Ódryról és Rubosról is.~De hogy Cserényi Adélnak
296 1, 74 | Úgy hisszük, alkalmasabb is akadna.~Sziklay és Szacsvay
297 1, 75 | Karnevál meghalt, s ti is elmúltatok.~Kacagó éjszakák
298 1, 76 | szubrett-énekesnõt jövõre is megtartsa. Ez a hír annyi
299 1, 76 | 200 marasztaló tisztelõje is, de a nagyközönség az õ
300 1, 77 | növelni a nagyböjt különben is nagy szomorúságait, nem
301 1, 77 | de hasonlít a tõzsdéhez is.~Sehol sem dominálnak az
302 1, 77 | számmal - jobb üzletemberek is.~Ezek becsületesebbek, s
303 1, 77 | készek csinálni, és ezt nem is titkolják el. Ha szenzál
304 1, 77 | el. Ha szenzál akad, azt is megfizetik. Üzlet - üzlet -
305 1, 77 | ha mindjárt lányokról is van szó!…~…Hölgyeim és uraim,
306 1, 78 | kisasszonynak csak egy percre is kellemetlen érzést okozott -
307 1, 79 | leghitványabb filozófiával is tekintve, nem olyan értéktelen
308 1, 79 | golyót, melynek elvégre is nem lehetett több esze,
309 1, 79 | Sor kerül azután másra is. Lesz szenzációja a lapoknak,
310 1, 79 | ráadásul egy kis ólmot is beléd lőnek.~Verekedünk
311 1, 80 | hogy a jubileum felől nem is kételkedhetünk.~Az elõadás
312 1, 81 | úszott, minek még nótában is éktelen kifejezést adtak.
313 1, 81 | Legközelebb Debrecennek is magas látogatója lesz, az
314 1, 81 | maradhat Szatmár mögött, nekünk is muszáj nótáról gondoskodni.~
315 1, 81 | légbõl kapott” házasság is…~Debreczeni Hírlap 1899.
316 1, 82 | volt, azt talán õk maguk is érzik, csak beismerni nem
317 1, 82 | õk alaptalannak tartják is, mellettem áll a debreceni
318 1, 82 | Egyetemi Lapokban két válasz is érkezett számomra.~Elõre
319 1, 82 | érkezett számomra.~Elõre is kijelentem, hogy egyik cikk
320 1, 82 | ha csak egy kérdésemre is válaszoltak volna, én magam
321 1, 82 | válaszoltak volna, én magam is ezer örömmel munkálkodnék
322 1, 83 | természete van, hogy akkor is őszintéskedik, mikor semmi
323 1, 83 | emlékezőtehetségem, de addig is felejthetetlenül szépek
324 1, 83 | jó bohémek, vagy nagyon is jók vagyunk.~Ez, ez. Nagyon
325 1, 83 | vagyunk.~Ez, ez. Nagyon is jó bohémek vagyunk. Valljuk
326 1, 83 | Veszekedjünk, marakodjunk tovább is, ha már úgy megszoktuk,
327 1, 85 | 85. EZ IS KRITIKA~Egy vidéki lap kritikusa
328 1, 85 | derűs az arca. Meg a külsője is érdekes, de belső tartalma
329 1, 87 | dísztelen tulajdonságai is, melyek bár nem tartoznak
330 1, 87 | leghangosabb kurjongatónak is elcsuklott a hangja, a cigány
331 1, 89 | vidéki direktornál operára is teljesen áll - de a dolog
332 1, 89 | érdemel.~A szubvenció szép, ki is fizetik, de mégsem fizeti
333 1, 89 | produkálnom; ha produkálhatnék is, vajon okulna-e abból az
334 1, 89 | szokták tanítani?…~De hát mit is csináljak én már most?~Felvilágosítom
335 1, 90 | nincs szándékunk két helyen is megemlékezni, de egy érdekes
336 1, 90 | most elmondottakkal magam is beismertem, hogy a mi operaelõadásainknak
337 1, 90 | a mi operaelõadásainknak is van valami haszna!…~Debreczeni
338 1, 91 | láthatta meg senki ember fia is, a varázs már meg van törve,
339 1, 91 | nevezetességét bármi módon is keresse fel és interjúvolja
340 1, 91 | ismerõsök és hatóságok is megfeledkeztek”.~Én. Önrõl
341 1, 91 | megfeledkeztek”.~Én. Önrõl tárcát is írtak.~Õ. Megesik az mással
342 1, 91 | írtak.~Õ. Megesik az mással is.~Én. Mit tart Ön a modern
343 1, 91 | Megengedi, hogy máskor is meglátogathassam?~Õ. Meg.
344 1, 93 | közönség.~De méltó partnere is akadt Szatyi úrnak! Szacsvay
345 1, 93 | Nagyon jó volt Komjáthyné is Clarisse szerepében. Csak
346 1, 93 | Igaz! Egy babérkoszorút is nyújtottak fel a zenekarból
347 1, 94 | véletlenül kötelességünk is, nem mulasztunk el egy alkalmat
348 1, 95 | Az ám, de virágvasárnap is van. Ez a nap pedig egypár
349 1, 95 | hogy még végrendeletet is írnak.~Itt van például szegény
350 1, 95 | küldeni, feltéve, ha ezután is olyan sok fog érkezni a
351 1, 95 | egy harmadik intézkedése is, de ezt már lepecsételt
352 1, 95 | végrendelkezõ a jó Szentes Jankó. Õ is végrendelkezett. Barátaira
353 1, 95 | egy megdöbbentõ passzus is, melyben kijelenti, hogy
354 1, 96 | lét kérdése felett végre is úgy döntöttek, hogy ha elmegy
355 1, 97 | még a haldokló betegnek is erõt kölcsönöz.~Mikor egy
356 1, 97 | Milyen más az utcák képe is. Robogó kocsik, döcögõ parasztszekerek
357 1, 98 | örömmel fogadja. S akárhogy is ítéljünk a népszínműről
358 1, 98 | Irma természetesebb játékot is produkálhatott volna. Tőle
359 1, 98 | használható színész, de lehetetlen is, hogy minden szerepében
360 1, 98 | Püspöki kis szerepében is jót nyújtott.~Sziklay -
361 1, 98 | felesleges mondani - tegnap este is megérdemelt sikert aratott.
362 1, 99 | a közönség nyílt színen is megtapsolta. Komjáthy János
363 1, 100| idusát a debreceni színház is megünnepelte. Két alkalmi
364 1, 100| megünnepelte. Két alkalmi darab is került „díszelőadásra”,
365 1, 100| üresen maradt páholyokba is diákokat kellett elhelyezni.~
366 1, 100| dicsérettel szólhatunk Komjáthyról is, ki tegnap este egész művészetét
367 1, 100| Sziklai, ki kis szerepében is művészit produkált, Bartha,
368 1, 100| Árpád, kinek tegnapi játéka is magas színvonalon állott.
369 1, 100| Még a vasfüggöny ajtaja is megnyílt előttük.~A többi
370 1, 101| maguk, hanem a nők számára is.~Márpedig nincs olyan alkotása
371 1, 101| ember, aki ezt a pár sort el is olvassa, olyan alig akad,
372 1, 102| valaki, utolsó kételyét is eloszlatja a tegnap látott
373 1, 102| darabnak befejezõ része is, kár, hogy a színpadon nem
374 1, 102| alkotás, melynek nyelvezete is mûvészi, nemes, szép.~Az
375 1, 102| Margité.~A többi szereplõk is jók voltak. Említést érdemelnek
376 1, 104| jelen van, végre van olyan is, aki megkívánja a fiától,
377 1, 104| bőre veszélyeztetése nélkül is lehet beszerezni.~Készített
378 1, 105| játszott, s nyílt színen is tapsot aratott. Kiss Irén
379 1, 105| késése okozott.~Rubos most is ügyesen, egészséges humorral
380 1, 106| kifogni, mely annyi év után is elragadt bennünket.~Tónió
381 1, 106| mozdulata fiatalos, s hangja is erõteljes. A közönség egész
382 1, 106| dicséretesebb, hogy játéka is magas nívón állott.~Rubos
383 1, 106| Kállay Lujza kis szerepével is mûvészi élvezetet nyújtott.~
384 1, 107| hanem a toll diadalünnepe is.~Az ő küzdelmük, az ő életük
385 1, 107| legalább elérték az elismerést is.~Minekünk, igénytelen vidéki
386 1, 107| megnyugvást, boldogságot is szerezhetünk.~Nekünk még
387 1, 107| a harcban, az élet árán is ki kell vívni a diadalt!~…
388 1, 108| lehet mást mondani. Különben is ma minden a divat hatalmától
389 1, 108| Vannak aztán olyan emberek is, kiknek egyéb dolguk sincs,
390 1, 108| s mint mindig - úgy most is követték modelljeik példáját.
391 1, 108| modelljeik példáját. Elvégre is divat - divat. Ha az ember
392 1, 108| érzésbõl, a bûnbánatból is divatot.~A kereszténység
393 1, 109| a jónak, a nemesnek most is keresztfa, bitó a sorsa,
394 1, 110| mi korunk már ünnepelni is csak türelmességbõl ünnepel.
395 1, 110| ünnepeltek, ünnepeljünk mi is.~De szükségét az ünnepnek
396 1, 110| s a hit viszi diadalra is. A hit ad célt az embernek,
397 1, 110| ember.~Fél a haláltól. Ez is öntudatlan nála. Mert ha
398 1, 110| leszámolni, hinne a feltámadásban is!…~Feltámadás… Ma a feltámadást
399 1, 111| a kötelességét teljesíti is, de sikert aratni ennek
400 1, 111| borulnak.~Ez a kevés cselekmény is rémítő unalmasan folyik
401 1, 111| Tucattermék, mely Debrecenben is megbukott. A szereplők sok
402 1, 111| elismerést, nyílt színen is többször megtapsolták. Tűrhetők
403 1, 111| Tanay, Rubos és Szacsvay is, kinek azonban a vígjáték
404 1, 111| debreceni színház különben is szépszámú kezdőinek számát
405 1, 111| Sziklai azonban kis szerepében is művészit tudott nyújtani.~
406 1, 112| oszlik.~Ez volt az én hitem is még akkor, mikor magam nagy
407 1, 112| jár a drámaíró emberiség is, mint a magyar parlament:
408 1, 112| napra.~A Parnasszuson nincs is már senki másnak helye,
409 1, 112| tanácsos feltenni. Elvégre is az emberiség nagyobbik fele
410 1, 113| az a szép huszárélet úgy is végzõdhetik, hogy az embert
411 1, 113| embert csendes, békés idõben is agyonpuffantják.~Olyan szép
412 1, 113| azt szegény Kozma Sándor is. Az ember alá jó lovat adnak,
413 1, 113| köthet, s a fehérnépnél is több a becsület.~Ámbár bakának
414 1, 113| mert a századnál békében is elõ van írva a létszám.~
415 1, 113| gyöngéd figyelemmel a szülõket is tudatják róla. Olyik pláne
416 1, 113| még olyan kitüntetésben is részesül, mint Kozma Sándor:
417 1, 113| Kozma Sándor: a tisztikar is koszorút tesz a koporsójára.~
418 1, 113| Bizony, bizony, csak szép is ez a huszárélet…~Valamelyik
419 1, 113| kijut.~Még talán vádolnak is valakit. Talán nem megy
420 1, 114| többé-kevésbé mindnyájunké. A miénk is.~„A mai civilizáció elnyomja
421 1, 115| barátságon kívül egy közös malõr is összefûz bennünket: mind
422 1, 115| bûnbánást érzek. Az ördögbe is, ha már a poézist nem veszik
423 1, 115| nem veszik komolyan, miért is írok én komoly verseket?…
424 1, 115| Aztán meg az õ világuk is félig-meddig olyan festett
425 1, 116| élettel s örök ifjúsággal is.~Mikor tegnap a nagyközönség
426 1, 116| Kialudt a költõ szíve, el is porladt már régen, nagyon
427 1, 116| dalok élnek, a lélek most is él. Prielle Kornéliának
428 1, 116| élet, hanem halhatatlanság is, mert az igazi költészet
429 1, 116| legbuzgóbb környezetbõl is.~Tegnap este az Ahol unatkoznak
430 1, 117| kedvencét, Békésyt. Karacs is jó volt.~Sziklay az ő megszokott
431 1, 117| Locsarekné nyílt színen is tapsot aratott, Rubos pedig
432 1, 117| Rubos pedig kis szerepében is nagy hatást ért el.~A többi
433 1, 117| el.~A többi szereplőkről is csak jót mondhatunk. A női
434 1, 118| professzor urak, odafenn Pesten is kimondták a szentenciát
435 1, 118| becsületbeli ügyeiket, és különben is elég, ha a polgári törvények
436 1, 118| Derék fiúk, akik tanulni is szoktak. Talpig gavallérok,
437 1, 118| jelszó.~Válasszunk. Vagy mi is kicsapást kérünk párbajozó
438 1, 118| igaza van, de a pesti ítélet is nagy tetszésre talált.~Melyiknek
439 1, 118| reformálni, vagy ha akarja is, nem ilyen módon kezdi meg
440 1, 119| arányában, magyar miniszter is - Budapestre méltóztatik
441 1, 119| embert talált, aki magyarul is tud, általános öröm kél
442 1, 119| talán örömünkben a kvótát is hajlandók volnánk felemelni.~
443 1, 119| van - a magyar trikolórnak is helyet adnak, ha kiderül,
444 1, 119| a tiszta választásokkal is. Még csak reményünk van
445 1, 119| szavazattal beleszóljon ő is abba a kérdésbe, mely neki
446 1, 120| delegációban Ugron Gábor is. Már a párt is megalakult.
447 1, 120| Ugron Gábor is. Már a párt is megalakult. Kevesen vannak,
448 1, 120| még a mûvészeti kérdések is kezdik érdekelni Magyarországon
449 1, 120| hogy alig két hét múlva az is bezárul egypár hónapra,
450 1, 120| egypár hónapra, de hát ki is fáradt már a közönség.~Apropos
451 1, 120| elõadásairól!… Sõt még az is megtörténhetik, hogy a lap
452 1, 120| Magyar Hírlap szerkesztõje is szívesen lenne, de hát -
453 1, 120| jó Csokonai Vitéz Mihály is szecesszionista volt! Debrecenben
454 1, 120| próbálja ki. Ha beválik, mi is elfogadjuk. Ez a legokosabb
455 1, 120| volt, amirõl beszámolt - az is elég szép volt. A színészeti
456 1, 120| Csokonai Körnek sem ártana. Meg is vagyunk róla gyõzõdve, hogy
457 1, 120| csak a régiek, bár azok is megfogyatkozának. De a sátrak
458 1, 120| ugyan nekünk Nagyerdõnk is, de - fel kellene fedezni!~
459 1, 120| ováció várta. Mert akármint is vádoljuk olykor a mi közönségünket,
460 1, 120| közönségünket, néha-néha lelkesedni is tud… Vágyva várjuk e nagy
461 1, 120| kis igazi mûélvezet miránk is fér. Ilyenben pedig - az
462 1, 120| lehetnek, mert Lukács miniszter is kihullott. Jobb késõn, mint
463 1, 120| mint soha! A fõispánok is rostában vannak. Ha a konkoly
464 1, 122| hiszen azért a szerelemé is. Mert a szerelem is a múlté.~
465 1, 122| szerelemé is. Mert a szerelem is a múlté.~Óh, én már kezdem
466 1, 122| velem, hogy valaha még én is szerelmes voltam!~Debreczen
467 1, 123| elfelejtik, hogy újságírók is léteznek a világon. Szegeden
468 1, 123| léteznek a világon. Szegeden is nagy a harag. A V. H. O.
469 1, 123| hölgybizottságot.~Hajlandóknak is mutatkozának erre vagy -
470 1, 123| vagy - tizenketten.~Program is volt már, minden is volt
471 1, 123| Program is volt már, minden is volt már, de az is bizonyos
472 1, 123| minden is volt már, de az is bizonyos volt már, hogy -
473 1, 123| legkevesebb.~Ennek már okai is voltak!~Elõször is a m.
474 1, 123| okai is voltak!~Elõször is a m. t. hölgyeink elvárták
475 1, 123| volna.~Voltak más nehézségek is, mint ezt a Koncz Ákos címére
476 1, 123| társaság?) - ehhez már nekünk is van egy kis szavunk.~Ez
477 1, 123| hírlapíró.~Hát ezt kellene nekem is válaszolnom. De ha megtenném,
478 1, 123| Debrecenben így szokás. Hát nem is állok én elõ a szellem[i]
479 1, 123| mint ahogy kivételeknek is muszáj lenni a „Magyar Athéné"-
480 1, 123| sõt - mint hallom - ezt is „utánnyomatják” egy 1862-
481 1, 123| lenézést, s ezt a lenézést el is kerüli. Ahol õket meg nem
482 1, 123| becsülni sem tudják. Azután más is van a dologban. Mi nem vagyunk
483 1, 123| harag énreám zúduljon, azt is kijelentem, hogy amit írtam,
484 1, 124| tulajdonságokból? Amit nem is vártunk: hideg, õszi esõ
485 1, 124| csúnya sár.~Már a hónapokban is csalódunk. Ha a világfájdalmas
486 1, 124| akácfavirág?… Vajon már a hónapok is megcsalnak bennünket?…~Igazán
487 1, 125| demokrata miniszterelnök is. Így kürtölték ezt világgá
488 1, 125| bizonyára „közügyek terén” is érdemeket szereztek, s azonfelül
489 1, 125| pedig a pártkassza céljaira is beszolgáltathatták szerény
490 1, 125| mikor már új névjegyeiket is megcsináltatták, szépen
491 1, 125| átveszi az új miniszterelnök is. Lehet, hogy a hivatalos
492 1, 125| lehetséges.~Mi maradunk tovább is demokraták; de gyártjuk
493 1, 125| no, meg hát a demokrácia is!…~Debreczen 1899. május
494 1, 126| kiket ezer veszekedés dacára is igazán szerettünk, s akik
495 1, 126| szerettünk, s akik elvégre is nem tehetnek róla, hogy
496 1, 126| hogy színügyi bizottság is van a világon!…~Az õ távozásukat
497 1, 126| nézhet vissza Komjáthyné is, ki legutóbb is meghatott
498 1, 126| Komjáthyné is, ki legutóbb is meghatott bennünket Stuart
499 1, 126| kedvence. Az volt eddig is, és most is az maradt. És
500 1, 126| Az volt eddig is, és most is az maradt. És a közönségnek
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060 |