1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060
Kötet, Rész
501 1, 126| válik meg tõlünk. - Rosszul is tenné. Nem kap olyan helyet,
502 1, 126| Margit az volt e szezonban is, ami eddig: a mi nagy mûvésznõnk,
503 1, 126| bennünket. Akármint sajnáljuk is, különb teret és környezetet
504 1, 126| ami a fõ: jobb direktort is!~Fáy Flóra okosan felejtett,
505 1, 126| rokonszenvre. De ezt Karacs is nagymértékben megérdemli.~
506 1, 127| mikor a súgót a karzaton is jól hallották, s egyes szereplõk
507 1, 127| áldja meg!~Szathmáry nem is olyan rossz színész, ha
508 1, 128| a nagy költőt, még pénzt is adtak neki, hogy utolsó
509 1, 128| hogy ötezer ember, nem is tudom, milyen kevés halból
510 1, 128| Bécsből lejött gárdisták is csak a vendéglő söntésében
511 1, 128| No, hát legalább maguk is látták, hogy a gárdistát
512 1, 128| színház. Még a vonathoz is ezernyi ember szokta kikísérni
513 1, 128| szeretetet megérdemli. Viszont az is igaz, hogy Komjáthy János
514 1, 128| meg.~A búcsúelõadáson õ is játszott. De tapsot nemigen
515 1, 128| Vittek azonban még egyebet is. Fáy Flóra elvitte egypár „
516 1, 128| ebben a kérdésben. A lapok is ezer hangon írnak róla,
517 1, 128| fût-fát ígér. Még toronyórát is. Azaz világító toronyórát.
518 1, 128| érdekében”.~Hát hiába, ifjaink is tanulnak a jó példából.
519 1, 128| liberalizmus fáj nekik, meg az is, hogy a szószéken nem lesz
520 1, 128| megkezdõdnek nemsokára a fürdõzések is.~Csodálatos dolog, milyen
521 1, 129| legérdemtelenebb közvitéz: Tisza Kálmán is benne ült, hanem egy sokkal
522 1, 129| erőmből tiltakozom most is a gavallérosságnak ilyetén
523 1, 129| hátramaradt Debrecenben is - azt a hatalmas áramlatot,
524 1, 129| nem pohártörésben, de nem is könnyelmű párbajokban nyilvánul.~
525 1, 130| közönségnek adna igazat. Elvégre is Maupassant és Armand Sylvestre
526 1, 130| közönséget, de talán meg is rendíti!…~Mert bizony, bizony,
527 1, 130| aki még a mi korunkban is hajlandó nemes morált keresni
528 1, 130| tiltakozik - de este õ maga is örömmel hallgatja ezt a
529 1, 131| szép magyar hazában.~Nem is város, amelyiknek nincs
530 1, 131| no meg - Tóth Benőéknek is.~Tóth Benőék, mikor elverik
531 1, 131| megvan az a kedélyes szokás is, hogy választások alkalmával
532 1, 131| tekintélyes összegek kezelése is.~Tóth Benőék ebből a pénzből
533 1, 131| Wertheim-szekrény mellett erre is ráér az ember.~A pénztárnok
534 1, 131| pénztárnok úr filozofál. Hogy is jutottam én pénzhez? Én
535 1, 131| valami tisztességes pénz. Túl is adok rajta hamar. Ámbár
536 1, 131| miniszter urak pláne nem is lehetnek mások, mint becsületes
537 1, 131| illusztris társaságban. Különben is azért van a pénz, hogy elköltse
538 1, 131| lépés van a sikkasztásig.~Ez is megtörténik felsõbb protektorátus
539 1, 132| nagyorrú Ferdinánd kis országa is két küldöttel vesz részt
540 1, 132| belekötött Montenegróba. Ugront is a hágai kongresszus bántja.
541 1, 132| nem nagy boldogság ez így is?~Olyan kevés kell nekünk,
542 1, 132| nagyváradi kormánypárti Szabadság is bántó hangon támadt legközelebb
543 1, 132| hatalom, s övé a fõispáni szék is.~És Hajdú vármegye éppen
544 1, 132| egy ismert fõmameluk nevét is megemlíti olyanformán, hogy
545 1, 132| Gondolkozzanak a gyógyszerekrõl is, mert az életundor egyre
546 1, 132| Ki tudja, talán minket is, kik most mohó vággyal ûzzük
547 1, 133| Debrecen „intézõ” körei is.~Eddig csak azt hallottuk
548 1, 133| Ettõl félnek bizonyára azok is, kik a fõiskola oratóriumában
549 1, 133| Albrecht-ünnepélyen a magyar lobogónak is hely jutott, de a mi nagyjaink:
550 1, 133| régi terv, s az emlékmû ott is méltó helyen lesz.~De ez
551 1, 133| debreceni Kossuth-szobor ügye is olyan sorsra fog jutni,
552 1, 133| a szegény kõoroszlántól is félnek, hogyne félnének
553 1, 134| a hét esõtlen köznapjai is. Mindenki künn volt az árnyékos,
554 1, 134| volt bizonyára olyan ember is, aki rájött, hogy ez sokkal
555 1, 134| pénzével. Úgy hallom, most is van egy kis deficit.~Lám,
556 1, 134| gyûjtött össze, amit persze meg is érdemeltek olyan szereplõk,
557 1, 134| napig a kálvinista Rómában is volt annyi pap, mint a pápistában.
558 1, 134| A gyûlésen Tisza Kálmán is részt vett. Elnéztem összetört
559 1, 134| izgatott, õ ideges - no meg ki is ficamította a lábát. Rossznyelvek
560 1, 135| reményünk, a jó termés reménye is fuccsba megy?…~Ez nekünk
561 1, 135| még bennünket, városiakat is kétségbe ejt…~Eddig valahányszor
562 1, 135| megjelent.~Bárcsak most is úgy járnék, s mikor ezeket
563 1, 136| megteremtõ paktumot a gyõzelmében is lojális ellenzékkel megkötötte.~
564 1, 136| érvényesítésükhöz beleegyezését is adta.~Békés, munkás napok
565 1, 136| formában, melyhez a király is hozzájárult.~Tisztességes
566 1, 136| elõtt áll…~Bármi történjék is, a függetlenségi párt helyén
567 1, 137| átkarolja az ellenfelét is. Essenek le együtt. A birkózás
568 1, 137| hirdetjük: váljunk el!… Elvégre is mi szüksége van Magyarországnak
569 1, 137| nálunk van ez így, másutt is. Kolozsvárott agyonlõttek
570 1, 138| avval, hogy a lumpolás után is jobban érezzük mi a katzenjammert,
571 1, 138| a múltért - s a jövõért is. Mert a nyár után eljön
572 1, 138| a nyár után eljön az õsz is… És mi már olyan öreg-fiatalok
573 1, 139| hogy a tiszt urak között is vannak szegény emberek.~
574 1, 139| foglalkozni szokott.~Jómagam is a legnagyobb óvatossággal
575 1, 139| adjuk oda utolsó garasunkat is a hadsereg számára, mert
576 1, 139| a mi örömünket.~Elvégre is szegény Engel, ki most összevágva
577 1, 139| század végén a katonák is elismerhetik azt, hogy a
578 1, 139| részének még mulatozás közben is privilégiuma van a fegyverviseléshez.
579 1, 139| meg egyenruhában, ezzel is kimutatják, hogy õk is olyan
580 1, 139| ezzel is kimutatják, hogy õk is olyan polgárok, mint a többiek.
581 1, 139| mint a többiek. Nálunk is kellene ebben az irányban
582 1, 140| vidám kacajával mintha most is látnók… Tegnap még mulatott
583 1, 140| a tudakozók, s a telefon is állandóan le volt foglalva.~
584 1, 141| a legelfogultabb emberek is a messze jövõ zenéjének
585 1, 141| összetartozás bennünket is örvénybe fog vinni.~Ami
586 1, 142| ebben a nagy komédiában is színésznõvé tette…~Óh, Kean
587 1, 142| örök nyugalmat.~…Nálunk is folyik a komédia. Egy nemzet
588 1, 142| de csak eszme, sõt ennél is kevesebb: utópia. Van egy
589 1, 143| beszélhessek vele. Elõször is azt kérdeztem tõle, hogy
590 1, 143| Ilyenforma a Márk úr esete is. Határozottan elmés metódus.~*~
591 1, 144| melynek még a leírásától is undort kap minden jóízlésû
592 1, 144| vidéken „mehetnek el”, de ott is bajosan.~Miután nekünk is
593 1, 144| is bajosan.~Miután nekünk is szerencsénk van „vidék”-
594 1, 144| minálunk történik: elõször is nem írunk róla naponként
595 1, 144| vagy bármilyen pozitúrában is.~Mi, jó vidék, nem fogjuk
596 1, 145| Szóljunk õszintén. Talán nem is egészen a buta hiperlojalitás
597 1, 145| Eddig talán akadály volt ez is, de ma már nem egészen így
598 1, 145| hanem ismer olyan célokat is, melyekre áldozni kell,
599 1, 145| legnagyobb erõfeszítés mellett is kötelesség meghozni!…~Nem
600 1, 145| közöny és fásultság korában is arathat diadalt.~…És Debrecen
601 1, 146| kettõnk egyetlen ûberciherét is jó lesz becsapni.~Ezért
602 1, 146| meglátszik az írásainkon is. Egyik helyi lap például
603 1, 146| legyen most az én mentségem is.~Amilyen szeszélyes volt
604 1, 146| legvérengzõbb ellenzéki tigris is tudomásul veszi!… Hát hallott
605 1, 146| polgárokat!… Egy-egy kardaffér is olyan hálás laptöltelék,
606 1, 146| át. Persze a szép Klárát is magával viszi. „Napnyugat
607 1, 146| könyvkereskedésben és szerkesztõségben is kapható.~Tekintettel arra
608 1, 147| alkossa meg Ugron Gáborról más is a véleményét.~Ez a viharos
609 1, 149| Debrecen”.~Az itt maradtak is útra készen állnak, s alig-alig
610 1, 149| szerencsétlenekkel?…~Ha a szégyent el is tudjuk viselni, de az unalom
611 1, 149| hatalmas, nagy város egyébkor is borzasztóan álmos. Inkább
612 1, 149| színház van, ott primadonnák is vannak; ahol primadonnák
613 1, 149| vannak, ott primadonna-heccek is vannak; ahol primadonna-heccek
614 1, 149| váradiaknak hát primadonna-heccük is van. A bájos Perényi Margit
615 1, 149| kijelentette, hogy õ megy. Na, meg is indult Váradon a vita. Egyik
616 1, 149| felküldését tanácsolta. Végre is a gazdasági tanácsos terve
617 1, 149| hogy az apagyilkosságon is könyörültünk volna. Talán
618 1, 150| mandátumát.~Milyen csúnya is az a kenyéririgység!…~Mert
619 1, 150| Az üldözést anyagi térre is átvitték. Összeszedték minden
620 1, 150| van. Ha Magyarországon ez is tisztességes eljárás, hát
621 1, 150| bírtokosaik csõd nélkül is kevesebb joggal viselnek,
622 1, 150| tagságukról, hanem mandátumokról is le kellene mondaniok!…~Ámbár
623 1, 151| sehová se menni. Érezzük mi is, hogy az érdekközösség egy
624 1, 151| egy, a mi szempontunkból is aktuális cikkébõl idézünk
625 1, 151| varázslatos igék hangozzanak is el a kormányelnök ajkáról,
626 1, 151| intézmények okozzák, hanem emberek is. Nem mondom, hogy valamennyit
627 1, 151| legkíméletlenebb támadás is jogosult!…~Debreczen 1899.
628 1, 152| voltam Debrecentõl. Hírt is alig hallottam felõle. Egy
629 1, 152| valami. A múzeum felállítása is sokára teljesíthetõ terv.~
630 1, 152| teljesíthetõ terv.~De hogy is juthassunk múzeumhoz, mikor
631 1, 152| tovább utazni. A zápor akkor is szakadt, mikor a vonathoz
632 1, 152| elvert mindent.~Arrafelé is aratnak már. Szomorú aratás.
633 1, 152| talán még káromkodnak is.~Ilyen az élet ott a vidéken.
634 1, 152| még a lapok olvasásával is felhagyott, amint hallom.
635 1, 152| jó magyar hivatalnokainak is kell lenni! Aki pedig jó
636 1, 153| Dreyfus-pártiak vélik; nem is egy nemzet megtorló igazságszolgáltatása,
637 1, 153| hirdetik; még csak nem is „bagatell”, mint a közönyösök
638 1, 153| a Dreyfus személye, nem is a küzdelembe dobott nagyhangzású,
639 1, 153| erényeiben.~Vádolhatják, s meg is vádolják ezer hazug váddal,
640 1, 153| hazafiaknak, hogy végre is leszámoljanak a korona-becsempészõ
641 1, 153| az emberi jogok hazájában is gyõzne a reakció, egy új
642 1, 153| gyötrelmes évekkel már csak azért is, mert ez a gyõzelem egy
643 1, 154| Azt hiszem, boszorkányt is nálunk égettek utoljára,
644 1, 154| vallatási módszer engem is megdöbbentett, de mosolyognom
645 1, 154| szerint jártak el.~Hogy is szokott ez nálunk történni?~
646 1, 154| ott van a szolgabíró úr is.~- Hová tetted a lopott
647 1, 154| Erre már a szolgabíró úr is lehúzza a kesztyûjét. Õ
648 1, 154| lehúzza a kesztyûjét. Õ is ember, had élvezzen õ is.~
649 1, 154| is ember, had élvezzen õ is.~Mikor aztán az új erõt
650 1, 155| kételkedni.~Azelőtt és azóta is sok szép nyilatkozatot hallottunk
651 1, 155| úr szép ígéretei nagyon is összehalmozódtak már,
652 1, 155| Igazságot nem adtak, de nem is ígértek.~Ünnepeltetni magunkat
653 1, 155| az ígéretet azután muszáj is lesz ám beváltani!~Debreczen
654 1, 156| költője nem volt, s nem is lesz tán soha!…~Az iskolában
655 1, 156| legnagyobb költőnk, akármit is mondjanak a gyulai pálok!…~
656 1, 156| az, hogy még Debrecenben is ünnepelni fognak. Sapienti
657 1, 156| gésa gimnázium szerez nevet is, kenyeret is, de nemesebb
658 1, 156| szerez nevet is, kenyeret is, de nemesebb ambícióval
659 1, 156| nemesebb ambícióval legfeljebb is éhen lehet halni!… Az aszfalt
660 1, 157| egyedüli emlék, kedden azt is kiszállítják a városból.~
661 1, 157| szívû utódoknak, hogy mi is érdemesek vagyunk a nagy
662 1, 157| nemzetnek s Debrecennek is legnagyszerûbb, legfeledhetetlenebb
663 1, 158| elérte célját. Kissé ki is pihente magát, zsebpénzt
664 1, 158| pihente magát, zsebpénzt is szerzett, visszatérhet az
665 1, 158| Trieszt. A tengernagy urat meg is interjuvolták, s ő elmondta
666 1, 158| Most már lesz hadserege is az Egyesült Államoknak.~
667 1, 158| nélküli frázisok kora, nagyon is hangosan kezdett bele a
668 1, 158| Nemcsak Belgiumban, nálunk is. A budapesti szocialisták
669 1, 158| konkurrenciát csinálni Lányi Géza is, ki daltársulatával másodszor
670 1, 158| õszintén szólva - nem is nagyon érdemelte meg a társaság.
671 1, 159| horvát papok izgatásairól is.~Egyszóval az izgatók nyugodtan
672 1, 159| állásba jutott főpapok közül is nem egy van az oláh nép
673 1, 159| szolgálhatnánk nevekkel is.~Egymás után jönnek a panaszok
674 1, 159| legnagyobb szegénységben is jó hazafiak.~És a magyar
675 1, 159| üldöztetést maga a magyar kormány is nyugodtan tûri.~Debreczen
676 1, 160| csodálkozna. Milyen népszerű is volt ő ötven évvel ezelőtt!…~
677 1, 160| hogy nagyon sokan az utcán is szégyelltek vele végigmenni,
678 1, 160| a rajongó „kortársakat” is.~A valóság pedig az, hogy
679 1, 161| többi részében s minálunk is az idegesség századának
680 1, 162| van. Még a Petõfi emlékét is tudjuk kamatoztatni. Kacagjuk
681 1, 162| a mi ünnepi szónokunk is.~Sok szép beszéd hangzott
682 1, 162| Magyarhon húszezer poétája is kitett magáért. De legõszintébb,
683 1, 163| mindig, s az lesz ezután is, mert hantjai negyvennyolcas
684 1, 163| melytõl vérzõ szívünk akkor is reményt hoz, ha bent a fórumon
685 1, 163| ha bent a fórumon kufárok is ütöttek tanyát.~Legyen áldott
686 1, 164| minden vihar elõtt, most is megjelentek a leveli békák: -
687 1, 165| engedte, hogy ellenségei is megüljék a világosi nap
688 1, 165| ünnepével dokumentálta azt is, hogy itt õ az úr!…~…A magyar
689 1, 165| áztatott hazájában neki is szabad élnie!…~Debreczen
690 1, 166| titkoljuk, hogy annak idején mi is tápláltunk reményeket a
691 1, 166| esett a minden hibája dacára is tiszteletreméltó Deák Ferenctől,
692 1, 166| főispán-miniszterelnök.~Deák Ferencben is erős volt a megalkuvási
693 1, 166| anélkül, hogy erre legkevésbé is méltónak mutatta volna magát.~
694 1, 166| dicsõségét zengi a magyar sajtó is - alig néhány független
695 1, 166| barátnak adott elégtétel után is ellenzéki maradjon?… S ilyenformán
696 1, 167| kor teljes képe…~Hát mit is beszél ez a kis hír?~Egy
697 1, 167| szép magyar hazánkban nem is olyan szokatlan jelenség.~
698 1, 167| között. A balyoki ref. papnak is juthatna belõle!…~Debreczen
699 1, 168| közvilágítás kérdésével is, mely jó idő óta foglalkoztatja
700 1, 168| egészen financiális okokból is.~Nem vádoljuk az elődöket,
701 1, 168| nemtörődömséggel - végre is vessünk számot magunkkal
702 1, 168| ezt a szegény, különben is erősen kizsákmányolt országot
703 1, 168| többet beszélnek!…~Ha nem is vagyunk a házi kezelés barátai,
704 1, 168| hogy Debrecen továbbra is megszavazza a maga évi százezerét
705 1, 168| kénytelenek volnánk mi is regisztrálni azt a tényt,
706 1, 168| magyar kultúrváros: Debrecen is megértette a kort, s befogadta
707 1, 169| középiskolát, az egyetem auláit is sorba jártuk, s azért mégis
708 1, 169| segítene rajtunk, bizony mi is tarthatnánk évenkint néhány
709 1, 169| ember, ki erre számítson is. De intés akar azoknak lenni,
710 1, 170| kávéházak lármás vendégeit is egy titkos, szívbe lopódzó
711 1, 170| drága vonzalmát.~Harcolt is érettünk. Ne nézzük számoló
712 1, 171| el, hiszen véletlenül más is lehetett volna hozzá hasonló.~
713 1, 171| csalódott erdélyi vendégem is, és adja Isten, hogy igaza
714 1, 171| legyen neki - és nekünk is.~Debreczen 1899. szeptember
715 1, 173| viselik magukat, mintha te nem is léteznél, s mintha nem mandátumot
716 1, 173| melyet valóság esetében is titkolnunk kellene, már
717 1, 173| párt becsülete érdekében is.~Persze azt hiszed, hogy
718 1, 173| érdemelt dicshimnuszt - ha nem is gyanús, de érthetetlen.~
719 1, 173| fájdalmat okoz.~A békét mi is szeretjük, de a harcot az
720 1, 174| fordításokra. E téren ért is el igaz sikereket. Most
721 1, 174| igaz sikereket. Most ő maga is a drámaírás csábító mezejére
722 1, 174| darabnak vége van. Mintha nem is akarta volna a szerző, hogy
723 1, 175| kitûnõ elõadásnál fogva is nagyobb sikert kellett volna
724 1, 175| mely még operettszövegnek is merészség. Méghozzá nem
725 1, 175| elõadók azonban több tapsot is megérdemeltek volna. Ma,
726 1, 176| már régen azok. Legelőször is ők nevettek rajtam, mikor
727 1, 176| véletlenségből rendeltetett, hogy én is létezzek. Bizonyosan akkor
728 1, 176| létezzek. Bizonyosan akkor is nevettek. Gúnnyal, kárörömmel.~
729 1, 176| szívem közepéig…~Daloltam én is az ifjúság himnuszát. Szerettem.
730 1, 177| lehetetlen,~Még Egyiptomban is lehetetlen!”~*~A színházban
731 1, 177| korzóközönség nagy része is a színház felé terelõdött.
732 1, 177| színházi események”-rõl is be muszáj számolnunk: Íme
733 1, 177| karszemélyzet akar.~Rubos is kapott egy szavazatot.~Nagy
734 1, 177| tenorista, aki a kollégái között is népszerû: Egyiptomban lehetetlen.
735 1, 177| lehetetlen. Nálunk ilyen is van.~*~A Varga Ottó országos
736 1, 177| de legnagyobb szomorúsága is…~Debreczen 1899. október
737 1, 178| ez a vékony kvalifikáció is csak kevesünké. A nagyközönség,
738 1, 178| megélne Shakespeare nélkül is. Bisson et Comp. urakkal
739 1, 178| hiszem, hogy valamennyire is számbavehetõ eredményt szerezne
740 1, 178| legintelligensebb elmék elõtt is mulatóhellyé alacsonyította
741 1, 178| aratott tapsot két ízben is F. Lányi Irma, ki intelligens
742 1, 179| végtelenül kellemes, s még karban is eléggé kiválik.~Játékában
743 1, 179| Lujza, mint mindig, tegnap is sok tapsot aratott. Nagyon
744 1, 179| aratott. Nagyon jó volt Karacs is.~Általában az összes szereplõk
745 1, 180| disznóságokkal együtt a szellemet is nélkülözik, A házi béke
746 1, 180| A házi béke elsõsorban is francia darab. Ebbõl természetes
747 1, 180| ha még a legszellemesebb is - elárulja a gyári eredetet.
748 1, 180| férjek, akármilyen öregek is, egyebet sem tesznek, mint
749 1, 180| helyzet után végre sikerül is helyreállítani a féltékenységtõl
750 1, 180| vígjáték, melyet fiatal leányok is megnézhetnek!…~Még nálunk
751 1, 180| megnézhetnek!…~Még nálunk is ritkán kerül darab olyan
752 1, 180| volt.~A többi szereplõk is, különösen Szigeti Lujza,
753 1, 181| az egy kis gondolkozással is járna. Az ördög szerezzen
754 1, 181| felemelje.~Kolozs megye is szolgált egy kis szenzációval.
755 1, 181| fölött. És gyönyörû haladás is. Küldjön ezután - mint régen -
756 1, 181| Habsburg zsarnok volt… Még nem is olyan régen Verhovay meg
757 1, 181| akkor még volt közvélemény is.~Gyulai Pált sem a hazafiatlansága
758 1, 181| társadalmat…~…Olykor még mi is kísértetbe esünk. Pedig
759 1, 181| vagyonkájához - mondom: még mi is megtántorodunk.~Vajon nem
760 1, 183| megválogatására. Elvégre talán az is volna a vasárnap délutáni
761 1, 184| úgyszintén a Rubos tót honvéde is. A hortobágyi jelenetben
762 1, 184| lett a mi közönségünknek is, népszínmûvekben is nagy
763 1, 184| közönségünknek is, népszínmûvekben is nagy sikert érne el. A toborzási
764 1, 184| ünnepélyre készült legújabb képet is.~Debreczen 1899. október
765 1, 185| szeszüzlet még azt a kis vizet is felemészti, ami még Debrecennek
766 1, 185| szeszkereskedõnek - olyan ellenségei is bizonyítják, mint az Áronok.~
767 1, 185| muszáj lenni.~2. Szesznek is muszáj lenni.~Nemsokára
768 1, 185| van erre, s jövedelmezõbb is a szeszkereskedésnél Debrecenben.~
769 1, 186| szent háromszín elõttük is szent; az õ Mekkájuk Budapest,
770 1, 186| befogadott jöttment.~Végre is gyökeres, egész eljárást
771 1, 186| legcsekélyebb nemzetiségi aspirációt is!…~Akinek nem tetszik, menjen
772 1, 187| hogy Morel úr a vaskohóban is Pálma konteszre gondol,
773 1, 187| az mit se számít.~Mert mi is ismerünk Guy-Chateleket.
774 1, 187| tekintélyek. A Morelek nálunk is gyárosok, vas- és egyéb
775 1, 187| a csütörtöki elõadásnál is.~A Derblay-k, Morelek, Guy-Chatelek
776 1, 187| Guy-Chatelek históriáját hagyjuk is el már az ördögbe.~Ha már
777 1, 187| tegnapi darab.~Fáy Flóra is megérezte szerepe lehetetlen
778 1, 187| Komjáthynéról és Komjáthyról is. Tóth Elek a szerepét nem
779 1, 189| VALÓ KÜZDELEM~Daudet maga is sokat tartott errõl a darabjáról
780 1, 189| dramaturgiai szempontokból lehet is kifogásokat emelni ellene,
781 1, 189| alkotás, mely az este nálunk is nagy sikert ért el. A darabot
782 1, 189| magaslatán álltak. És ha nem is juttatták mindenben érvényre
783 1, 189| érvényesülni akaró Asier-nek, de az is Komjáthy felfogásának eredetiségét
784 1, 189| volt, egy rossz színészt is inspirált volna. Különösen
785 1, 189| volt igazán nagy - elvégre is csak nem foglalták le teljesen
786 1, 190| városatyáink.~Szólnak mellette is:~- Nehéz helyzetük van szegényeknek.
787 1, 190| alkalmazottak.~De replikáznak is - aki úr akar lenni, ne
788 1, 190| Olyik valósággal pártit is csinál, az iparossal szóba
789 1, 190| vetettek díjnokék. Nekik is van tán joguk az úrhatnámsághoz,
790 1, 190| nevelnek nálunk az iskolában is, hogy a hatodik gimnazista,
791 1, 190| 5 forintját. Mert többet is kérhetnének. Számon kérhetnék
792 1, 190| tõletek megmérgezett életüket is, melyet a ti hazug teóriátok,
793 1, 191| migrént. Az Aranyembert is megtapsolták tegnap, de
794 1, 191| mint néhány évvel ezelõtt is. A szereplõk azonban rettenetes
795 1, 192| Debrecenbe. Ott volt a színházban is, s az elõadást családjával
796 1, 192| hogy maguk a proskribáltak is szívesebben tartoznak a
797 1, 193| még a vasfüggöny ajtaja is kinyílt.~Magáról a darabról
798 1, 193| új hangszerelés.~Akárkik is szerezték különben, Szulamit
799 1, 193| elsõsorban az egyszerûségében is fenséges zenének köszönheti
800 1, 193| Színház direktora, Kövessy is.~A Magyar Színház átdolgozásában
801 1, 193| drámai színésznõi tehetségét is. Környeynél szebb hangú
802 1, 193| vidéken, s tegnap már játékban is kitûnõt adott.~F. Kállay
803 1, 193| darab fényes kiállításához is, mely különb a fõvárosi
804 1, 194| dicsekedjünk el vele?…~Én is szeretem a kulisszák festett
805 1, 194| milliók ízlését, de meg mi is volna a mi szomorú rendeltetésünk,
806 1, 194| lenség…~És hát sok elnézést is megérdemelnek az illúzió
807 1, 194| hát a színészek, s magam is a dicsérõk sorába állok.~
808 1, 194| nagy Halmy leánya, s maga is nagy mûvésznõ. Csodálatra
809 1, 194| szembeszáll a természettel is, pedig csupa élet a színpadon.
810 1, 194| életnagyságú képet, de így is csak Halmy Margit igaz.
811 1, 194| azért tartom talán az övénél is nagyobbnak, mert Halmy Margit
812 1, 194| zenghetett a bölcsõjénél is, dal hozza ragyogásba a
813 1, 194| pajkos zene a kacagása is. Az illúziókeltés a legnagyobb
814 1, 195| érdeklõdéssel várjuk a többit is. Hisszük, hogy legközelebb
815 1, 195| kártyákat oroszországi körútjára is magával viszi a nagy tragikus,
816 1, 195| mert ezt antikváriumban is nagy választékban lehet
817 1, 195| valamelyikük - a Kubelik úrét is.~Szabadság 1900. január
818 1, 196| vallanak demokrata köreink is, sõt legközelebb hivatalos
819 1, 196| hivatalos demokrata lap is indult meg Új század cím
820 1, 196| való gondolkozás alkalmával is meg kell adni. Sohasem kell
821 1, 196| Azonban tagjai egyleten kívül is megõrzik az összetartást,
822 1, 197| viszonyainknak - némelyek olvasni is tudnak.~Fáj ugyan nagyon,
823 1, 197| aláírtak. Unszoló barátoktól ez is nagy dolog.~Az ada-mohali
824 1, 197| meghatott. A sajtó Ada-Mohalon is nagyhatalom, s elég szép
825 1, 197| elég szép dolog Ada-Mohaion is tehetséges, ifjú lírikusnak
826 1, 197| nem kellettek, ha marékkal is szórtam.~Mint csõdbe jutott
827 1, 197| verseket olvasni…~A válasz nem is lepett meg. De ezután jött
828 1, 198| Egyébként Gyalui Farkas is munkálkodik. Õ is szeret
829 1, 198| Farkas is munkálkodik. Õ is szeret eredeti darabot írni.
830 1, 198| írni. No, meg Prém József is teljes erõvel mûveli a színiirodalmat.
831 1, 198| vidék nagyobb városaiban is felállítani. A gyártelephez
832 1, 198| helyi szerzõk, akik eddig is annyit keserítették az életemet.
833 1, 199| ismerõseim. Bevallom tehát azt is, hogy sohasem ambicionáltam
834 1, 199| hogy még egy delíriumosnak is meg kellene bocsátani. Delíriumos
835 1, 199| Sejtettem, hogy ezt a kúrát is végig kell szenvednem, mint
836 1, 199| hirdetett „antibetin”-t is, nem is említve, hogy egyszer,
837 1, 199| hirdetett „antibetin”-t is, nem is említve, hogy egyszer, mikor
838 1, 199| Tegnap este a bal karomat is beoltattam a részegség szérumával…~
839 1, 200| nagyon tolakodó volt, miért is a tudós úgy kidobatta, hogy
840 1, 201| akkor? - így tûnõdtem magam is.~…Összeül a haditörvényszék. „
841 1, 201| hogy egyszer már nekem is legyenek szép és merész
842 1, 202| székesfõvárosunk õsidõk óta elkaparint is mindent elõlünk, egy megmaradt:
843 1, 202| vidéki eunuchok.~És bókolnak is nekünk. Hogy így, hogy úgy;
844 1, 202| bennünket a dolog…~- Ördögbe is! Csakugyan ilyen ostobául
845 1, 202| Egy kissé gondolkozunk is. Különös. A pesti lapok
846 1, 202| komoly, nehéz eledelekre is, de rémítõen elromlott a
847 1, 202| meg a probléma megoldását is!… Ilyen pedig nem akad.
848 1, 202| így növeltük mi, a kevesek is azok számát, akik az élet
849 1, 202| Deákné vásznánál… És nem is mi fogjuk ám a romba dõlt
850 1, 202| dicsõség, talán a kötelességbõl is nagyobb adag esik rájuk…~…
851 1, 202| határozatára, mely helyes is, üdvös is, legfeljebb eredményéhez
852 1, 202| határozatára, mely helyes is, üdvös is, legfeljebb eredményéhez
853 1, 203| angol-búr és hazai körökben is erõsen védekeznek.~Viktória
854 1, 203| erõsen készülnek nálunk is a szükséges óvintézkedésekre.~
855 1, 204| Mellette szól a tradíció is. Az „i” csak indigéna, stréberkedõ
856 1, 204| társadalom égetõ kérdése is. Eltûnnek az osztályellentétek.
857 1, 205| civilizációnak. Az õ számukra is letûnik az aranykor, melyrõl
858 1, 205| anélkül, hogy egy szóval is felemlítenénk elõttük korunk
859 1, 205| ismert egymáshozi viszonyával is. Élelmiszereknél azonban
860 1, 205| tanulók egymással egy szót is szóljanak. Különösen radikális
861 1, 205| dohányzási szenvedélye ellen. Itt is aksziómák használandók elõször.
862 1, 205| kapcsolatosan Spionsköprõl is [kell] szólanunk. Nem árt
863 1, 205| de hat lépés távolságra is szájával sérti meg. Erélyes
864 1, 205| használandók a baletthajlamok ellen is. Különösen figyelmükbe ajánlandó
865 1, 206| megsértett ambíciók kitörésének is.~Nagy Mórt azóta már elfeledte
866 1, 206| milyen modorban, azt a cím is mutatja: „Babér avagy keserûlapu?”…
867 1, 207| énekelniök muszáj. S ha rossz is az ének, bizonyos, hogy
868 1, 207| költeményt írnónk még mi is róla… Enyhe, balzsamos levegõ,
869 1, 208| késõbbi alkotmányváltozás õt is a családi élet apró léhaságainak
870 1, 209| A SZAKADÁTI LÓKÖTÕK~Hogy is mondja Tömörkény István
871 1, 209| Az õszt mintha az Isten is lókötésre teremtette volna!~
872 1, 209| Valaminthogy a szakadáti lókötõk el is inaltak jó messzire a környékrõl.~
873 1, 209| elcserélték. Egy asszony is volt köztük - másodmagával.
874 1, 209| tûrték a rívást, de végre is idegesek lettek.~- Vádlott
875 1, 209| Ákássának fel, ha jártam is Sákádáton. Én mágyár cigány
876 1, 209| mint Gázsi.~Rostás Gáspár is szörnyen átkozódik.~- Rohádják
877 1, 209| Rohádják meg, há iletemben is loptám! Hát úgy nízek én
878 1, 209| mit? Hozzál egyszer nekem is egy lovat - szól a jókedvû,
879 1, 209| innen, gazember! Még engem is bajba hozol.~A cigány odahajol
880 1, 210| ötöt üt.)~I. jogász: Ennek is vége. Legfeljebb május elsején
881 1, 210| Haza kéne menni. A fejem is fáj, álmos is vagyok.~II.
882 1, 210| menni. A fejem is fáj, álmos is vagyok.~II. Menjünk haza!…~
883 1, 210| Eljön. Biztosan eljön. Neked is megígérte!…~A mama: Hogyne!?…
884 1, 210| a huszonhat éves korban is jól áll a naivság… kissé
885 1, 210| csodagyerek. Már a gyerek szó is borzasztó, hát még huszonhárom
886 1, 211| meg, bár igaz, hogy nem is pályázott érte.~Azt tartom,
887 1, 211| ki hazulról. Nagyváradon is nagyon régen nem voltam
888 1, 211| le Nagyváradon.~„Nekünk is nehéz harcunk van. (Sok
889 1, 212| Megnézhette az új színházat is, melynek eddigi mûvészi
890 1, 213| közönséges. Már a népdalköltõ is azt éneklé: „ritka búza,
891 1, 213| ehhez kétség fér. Egan Ede is kizártnak tekinti a kazár
892 1, 213| némileg vallási szekta is.~A zabot a „romlott értelmiség”
893 1, 213| néhol a felvidéken kenyeret is süt belõle.~Ebbõl látható,
894 1, 213| jönni, ki a zab számára is kijelölje a szerepet jövõ
895 1, 214| cikkíróját kereste, Ugron is ott volt a folyosón. Hallotta
896 1, 214| de nem reagált. Õ elvégre is székely rabonbán, ki még
897 1, 214| vattával bedugja a száját is).~Gajári Ödön: (Ugron Gáborhoz).
898 1, 216| megvannak már a maga kedvencei is. Egyelõre persze csak a
899 1, 216| történjék a habitüékkel? Ezt is sikerült megoldani. Szereztünk
900 1, 216| Most már az õ szerepük is be van töltve. Most már
901 1, 216| És így tovább, elvégre is jogunk van mindahhoz, amiben
902 1, 216| tehát - a színházi élethez is.~De mi lesz ezután?… Félõ,
903 1, 216| színházi élettel.~…Mert ebbe is bele lehet ám unni!…~Szabadság
904 1, 217| ábrázatot a világ. Tanúi is alig vannak a nagy nap megváltó
905 1, 217| tevõ érzését: mi nagyon is emberek vagyunk, hidegek
906 1, 218| költeményeket, miket felnõttek is meghallgattak. Íme ez volt
907 1, 218| nevetségesség legkisebb gyanújától is. Tehát csak a gyermekek
908 1, 218| õszbecsavarodott, szakállas gyermek is, ne restelljék, hogy lelkesedtek!
909 1, 218| arcára, egy kissé irigykedtek is ám! De persze ezt gondosan
910 1, 218| jó állású, komoly bácsik is, ki tudja hol, ki tudja
911 1, 218| ha ötvenkét évvel ezelõtt is nem éltek volna gyermekek?…~
912 1, 218| a komoly bácsik nevében is, kik különben restellnék
913 1, 218| van ennek a pocsolyának is, melyet ismertebb néven
914 1, 218| vidéki színházak cenzúráját is, de nálunk még tanácsos
915 1, 218| magasabbra taksálták volna is a színház helyárait, az
916 1, 218| minálunk cenzúra nélkül is eljuthatott volna talán
917 1, 218| jegyében járunk másban is. A reakció varjai kárognak
918 1, 218| kevésbé szigorú dolgokról is. A purim farsangi bohóságai
919 1, 218| vannak hála Istennek lapok is.~Ittlétük alatt még a kritizálásra
920 1, 218| alatt még a kritizálásra is ráfanyalodtak. És ezek a
921 1, 219| elnökhöz) Kérem, talán túlságos is volt a dicséret…~Az elnök
922 1, 219| Ciganyesden született, iskoláit is ott végezte. Két gyermek
923 1, 219| Ajánlom magam!… Pardon! Azt is meg lehet írni, hogy elõreláthatólag
924 1, 219| bolondos, jókedvû fiú. Nem is lehet rá haragudni. Miért
925 1, 219| mint szakácsné. Egyébként is most már úgysem gyullad
926 1, 219| olvasók idegeit különben is veszedelmesen rontó hír
927 1, 220| Romantika õnagysága most is körülrajongott, divatos
928 1, 220| szépség volna, Sas Ede akkor is imádná. Ámde a Cipruslombok
929 1, 220| költõ fájdalma… Sas Edét is a romantika tragikus halála
930 1, 220| hiábavalóság, de szamárság is volna. Az én Dulcineám is
931 1, 220| is volna. Az én Dulcineám is kancsal talány, s én mégis
932 1, 220| van, ha igazáról õ maga is meg van gyõzõdve!… Ezt a
933 1, 220| Ilyen biz’ a trubadúr sorsa is. Valamikor régen, valahol
934 1, 220| mulattok, hogy talán a szívetek is megszakad bele!…”~És így
935 1, 220| mostani, avignoni napjaiban is sokan, nagyon sokan fognak
936 1, 221| nem leltünk utat, éhesek is voltunk, dobtak elébünk
937 1, 221| kicsi száraz kenyeret, meg is puhíthatja, aki még tud
938 1, 221| sokunknak még a tüdõjét is…~Szétszakadásig feszített
939 1, 221| elvesztjük a száraz kenyeret is, s mégsem kap, nem kaphat
940 1, 221| legvégsõ kétségbeesésünkben is volt reménykedésünk. Voltak
941 1, 221| ölõ lángot. Írunk tovább is. Írunk: még ha a Rádl Ödönök
942 1, 221| Írunk: még ha a Rádl Ödönök is állnak elõnkbe…~…Mert szép
943 1, 221| saját szívünk, életünk árán is eszmét akartunk lehelni
944 1, 222| szállja meg a szélütött bénát is, gyülekezés készül.~Egész
945 1, 223| Egy könyvet írtam, s ki is adom még egyszer. A címe
946 1, 223| adom még egyszer. A címe is ez lesz. Természetesen versek
947 1, 223| számát szaporítom sajnos én is, kik rövid sorokban próbálják
948 1, 224| diákurakat, s ezzel aztán vége is volt mindennek.~A debreceni
949 1, 224| Adott egy bankettet, ezt is csak azért tán, hogy alkalmat
950 1, 224| nagyváradi kiküldött, hogy arra is ügyelt az elszállásoláskor:
951 1, 224| leányok voltak. No, nem is csuda, ha a daliás váradi
952 1, 224| jogászok más tekintetben is excelláltak. Elnökük: Medvigy
953 1, 224| elõadója õ volt, még ellenfelei is meghajoltak meggyõzõ, komoly
954 1, 224| voltak a diákok kongresszusán is. De egy feltûnõ, örvendetes
955 1, 224| nagy Miriam: Jászai Mari is. Óriási tapsvihar fogadta.
956 1, 224| némely kocsiba öt lovat is fognak…~Szabadság 1900.
957 1, 225| világlap szürkeségükkel is fényeskedõ sorai közül.
958 1, 225| megragadni a legkisebb alkalmat is, hogy megkoszorúzzuk ezt
959 1, 225| ízlését! Így, így…~Nekünk is vannak Prévost-ink, nekünk
960 1, 225| õserejét belelehelte sok fiába is. Ismerjétek, hirdessétek
961 1, 225| munkát, ami az elefántnak is megszüntetné végre a térdreflexét.
962 1, 226| királyok királyában elég. Ebbõl is hozhat magával ebbe a gyalázatos
963 1, 226| eszköze az üvegkaláris. Szép is, fényes is, csillog a napfényben.
964 1, 226| üvegkaláris. Szép is, fényes is, csillog a napfényben. Lehet
965 1, 226| sok lehet nekik, mert õk is elosztogatják.~És így történt
966 1, 226| kis megrendelés Váradra is jutna!…~Szabadság 1900.
967 1, 227| kúria egyetlen döntvénye is. Mindegyik az egyén dolga,
968 1, 227| Amennyiben volt nagyváradi lap is, mely foglalkozott az ízléstelen
969 1, 227| kénytelenek vagyunk mi is a dologhoz szólani. A diákkongresszus
970 1, 227| de az elnökség ezeknek is hamar adott megnyugtató
971 1, 228| le. Hosszú harcok, ha nem is nagyon dicsõségesek. Szerencsére
972 1, 228| háborúnak. Egy áldozata volt is már. De meg a toll- és szóharc
973 1, 228| De meg a toll- és szóharc is folyt közben. Csaknem úgy
974 1, 228| ha bármilyen áldozattal is, mert ezek a színház körül
975 1, 228| lármázták fel a rendõrséget is.~Nemsokára jött Sarkadi
976 1, 228| Nemsokára jött Sarkadi r. biztos is, aki a betelefonált hír
977 1, 228| szerint már a hordágyakat is kihozatta.~A hír szerencsére
978 1, 228| s a leglaikusabb ember is gondolhatta volna, hogy
979 1, 228| be egy kicsit, s az arca is összezúzódott. Az elsõsegély
980 1, 228| meg Rimanóczy fõvállalkozó is, aki megdöbbent a leomlott
981 1, 228| hogy félõ volt, hogy az is leroskad, és a legnagyobb
982 1, 228| összeomlott falat, ami meg is történt - szerencsére baj
983 1, 228| szerint - a krajcároskodás is ok volt a gondatlanság mellett.
984 1, 229| egypár nehéz sebhellyel is, ha ugyan az öreg nagytiszteletû
985 1, 229| hirdette azt, amiért vérét is hullatta. Évtizedeken át
986 1, 230| Megnézte már Debrecent is. Sokat beszéltek neki errõl
987 1, 230| csupa spleen. Unja az alvást is. Úgy gondolkozik, hogy egy
988 1, 230| Nagyváradon három helyen is fejlesztik az ízlést, s
989 1, 230| belügyminiszter két rendelettel is síkraszállt a német zengerájok
990 1, 230| magyarságot vetkeztetõ hatása is. Felvonásközökben - talán
991 1, 230| színlap szerint - családok is. Miért nem lehet ez így
992 1, 230| nak, így legalább hasznunk is lesz belõle.~Még jó, hogy
993 1, 231| urát. Akik az emésztõgödröt is a romantika üvegén nézik,
994 1, 231| regényhõsbõl. Még csak nem is az a típus, melybõl a gáláns
995 1, 231| nép jámbor gyermekei közt is.~A tárgyalás hosszú és unalmas.
996 1, 231| ott van Várady Zsigmond is. Õ az asszony képviselõje.
997 1, 231| Pláne egy jogi professzor is van közöttük: a mély tudományú
998 1, 231| a zárt ülésen két levél is került felolvasásra. A Bajóé
999 1, 232| benne egy cseppnyi igazság is. Talán a norvég óriásnak
1000 1, 232| büntetést kíván.~Bajó Lajost is meg fogják büntetni. És
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060 |