Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írva 17
írván 12
irving 6
is 14060
isaszeggel 1
ischl 2
ischlben 2
Frequency    [«  »]
16626 hogy
15895 nem
15208 s
14060 is
10448 egy
8417 de
6932 ez
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060

      Kötet, Rész
12501 10, 5 | ordítanak, s megállítják azt is, aki ponyva­regényen s olcsó 12502 10, 5 | prüszkölése, mert végre is ez hírlap a maga módja szerint, 12503 10, 5 | ráadásul nagyon jól meg is fizeti az írót. Följegyezni 12504 10, 5 | Följegyezni valóm nincs is több az egészrõl, csak a 12505 10, 5 | az irodalmat, s egyébként is, így is példát és hasznot 12506 10, 5 | irodalmat, s egyébként is, így is példát és hasznot szerzett 12507 10, 7 | Hiszen régi dolog, s ez nem is erény: a francia nem akar 12508 10, 7 | Párizsban mindig dalolnak, akkor is daloltak, amikor a Commune-t 12509 10, 7 | Commune-t vérbefojtották s most is dalolnak. Ahol nagy a csõdület, 12510 10, 7 | ember hallja messze még, ma is még és talán mindig:~A chaque 12511 10, 8 | járni lehessen, sõt autózni is.~Itt van a Kronprinz~Az 12512 10, 8 | látják õket, még amikor nem is láthatók.~A Loubet adománya~ 12513 10, 8 | volna ugyan tízszer annyit is, de ez esetben sokkal gazdagabbnak 12514 10, 8 | gusztusa a köztársaságtól is. Nekem sokkal szimpatikusabb 12515 10, 9 | valóban megmozgatta az utcát is. Elegáns privát automobil 12516 10, 9 | tréfásan a tömeg, s a rendõrök is nevettek.~És én nyugodtan 12517 10, 9 | a hivatalos részvéteket is számontartják itt, a platonikusokat, 12518 10, 9 | Nem fontoskodás, és nem is csoda: Párizsban egészen 12519 10, 9 | holott nálunk a milliósat is elhallgatják. Viszont ami 12520 10, 9 | csacsiskodunk, nem akarunk ebbõl is szégyent és hátramaradást 12521 10, 10 | csak Magyarországon s itt is csak különös okokból jött 12522 10, 10 | és narkózis azok számára is, akiknek semmi közük hozzá, 12523 10, 10 | minden bukott fórum-embere is az irodalomhoz menekül mostanában. 12524 10, 10 | egy-két év óta üzletileg is hasznos rovatává vált majdnem 12525 10, 10 | legüzletibb hírlap-szállodákban is, ingyen szállást, az irodalomnak. 12526 10, 10 | Párizs kezdi még színházaitól is számonkérni az irodalmat. 12527 10, 10 | tudomány, mely már Budapesten is kezdi felütni újféle pápaszemes 12528 10, 10 | Franciaország nyolctizedrészének is nyugalom a programja, s 12529 10, 10 | meg az irodalom divatját is. Ez a program, hogyhagyjanak 12530 10, 10 | publicitásban, hogy még vaksi szem is megláthatja. S ami pedig 12531 10, 11 | komoly, bár kamasz Amerika is, de kissé tréfás tapssal. 12532 10, 11 | ez, miként Petõfi Sándor is csodagyermeke volt egy csodagyermek-nemzetnek, 12533 10, 11 | csodagyermek-nemzetnek, mely még ma is sínyli ezt a maga zseniális 12534 10, 11 | Magyarországnak (mely való Petõfijébõl is egy mai Petõfit szeretne 12535 10, 11 | óta még tréfás tapsokat is hiába áhítunk már a világtól, 12536 10, 11 | visszafejlõdött, koraöreg s még ma is buta mágnások, papok, csak 12537 10, 11 | levõ Magyarország Petõfit is kikezdi. Nemcsak kikezdi, 12538 10, 11 | fõképpen.~És ezt még csak nem is a nyugati esztéta-farizeusok 12539 10, 11 | szabadságérzése az õ érzése is volt. Hiszen akkor, különösen 12540 10, 11 | Béranger-ja, s különben is méltán lehet õ prófétája 12541 10, 11 | akár nem - nemzetiségit is. Hiszen Petõfi írta: „Hagyjátok 12542 10, 11 | a nyakravaló ügye miatt is csak Bemnek, az idegennek, 12543 10, 11 | akadtak Eötvös Józsefek is, akik õt meglátták, de általában 12544 10, 11 | országban, ahol 1847 óta alig is változott valami.~Sorban 12545 10, 12 | valamely Ördög-szigetre, onnan is pontosan írná. És ha egy 12546 10, 12 | ekként ûzetik Budapesten is és mindenütt a világon, 12547 10, 12 | ilyen könyvek még akkor is, ha nem szándékolják szolgálni. 12548 10, 12 | már a hatéves gyermekek is túl vannak, de hosszúszakállú 12549 10, 13 | aludjanak tovább, s ha alusznak is még, de legalább nyugtalan 12550 10, 13 | mai kultúr-iparkodásunk is majdan a Nyugaton már észlelhetõ 12551 10, 14 | szóhoz juthat egy idegen is, s íme, a franciák elismerik, 12552 10, 14 | franciák elismerik, hogy máshol is írnak. Mert a franciák például 12553 10, 14 | saját érdemüknek tudják azt is, ha jól-rosszul, inkább 12554 10, 14 | híres, nagy csömör tehát itt is és megint dolgozik. Akinek 12555 10, 14 | franciák. Mintha még büszkék is volnának arra, hogy náluk 12556 10, 14 | Egy-két lap az arcképeiket is közölte, s azóta ezek a 12557 10, 14 | bûn többi reklámját ezután is a sajtó nélkül a tiszteletreméltó 12558 10, 15 | irodalmi iparkodás, ha õszinte is volna. De nem az, miként 12559 10, 15 | még ahol rosszul játszanák is, megmarad némi gyanú: ez 12560 10, 16 | valakiknek. S mégis (Kabos is érezhette, s én pláne látom, 12561 10, 16 | csinálhatta volna. Még ott is, ahol anekdotát mond el, 12562 10, 16 | ti. õszinteségén fölül is túlságosan fölfegyverezte 12563 10, 16 | a magyar publikumnak, ma is sok, és sokáig sok lesz 12564 10, 17 | akartam, hogy önmagamat is megcáfolva Rostand-t költõnek 12565 10, 17 | szélhámosak és a rossz írók is.~3. Olyan üres, semmi a 12566 10, 17 | csak modern bábjátékosnak is elvtelen és gyönge. Rudyard 12567 10, 17 | belátjuk, hogy a Cyrano nem is volt olyan mûvészietlen 12568 10, 17 | mint szimbólumos drámát is. A mûvészember drámája ez, 12569 10, 17 | üzletemberek magyarázatára Rostand is belátta, micsoda pikáns 12570 10, 17 | hindu s még régibb barbárnak is közmondása. De valamiért 12571 10, 17 | sok százezer frankot föl is emésztett.~5. Sajnos, minden 12572 10, 17 | játsszák szerepeiket, tehát õk is valószínûleg rosszhiszemûek. 12573 10, 17 | föladatához, hogy végre is azzá váljék, amivé válnia 12574 10, 17 | ezután már Shakespeare-t is ti fogjátok nagyon helyesen 12575 10, 18 | az ember, még ha fiatal is, ötvenöt éven errül, mert 12576 10, 18 | Moréas. A két diák végre is bemenekül egy kis kávéházba, 12577 10, 18 | sújtva, de egyben istenülve is.)~Az egyik: Két év óta volt 12578 10, 18 | nyáron sokszor, háromszor is.~Az egyik: Ötször és mindig 12579 10, 18 | emlékezet-õrzésre. Talán éjszakáznia is azért kellett: az volt a 12580 10, 18 | cinizmust), mert õ nagyon is költõ volt. Hidd el, hogy 12581 10, 18 | reflexügyességei, a csak azért is bölcs és józan gesztusok. 12582 10, 18 | mert a Moréas élete nem is volt ilyen heves pusztuló 12583 10, 18 | napjaidtól, itt bent, a melegen is.~Az egyik: Nem fázom most 12584 10, 18 | koporsójától, hogy másképpen is lehet élni. Az ember elvégzi 12585 10, 19 | Nizzának a maga változóságában is rendes, bizonyos, nemzetközi 12586 10, 19 | Talán százezer vendéget is vártak, s a nizzai szállodások, 12587 10, 19 | frankot. Lehet, hogy nagyon is sok már az aeroplánverseny, 12588 10, 19 | aeroplánverseny, a nizzai versenytér is a tenger mellett szûk és 12589 10, 19 | hogy a Szajna-áradás után is Amerikából érkezett a legtöbb 12590 10, 19 | bolondult bele. Még Budapesten is jártak, nagy kéjutazás volt, 12591 10, 19 | leghitványabb francia is egy kicsit Franciaország 12592 10, 19 | ha annak a fegyvernek el is adták a titkát, de a Judás-pénzt 12593 10, 20 | bevallom: bizony egyszer magam is felkötöttem a négy kerekû 12594 10, 20 | ez a bolondság. Elõször is a lármája: ha valaki behunyja 12595 10, 20 | azután elmúlik a Skating Rink is. De párizsi feladatát betöltötte: 12596 10, 20 | sõt még a testi egészségre is hasznosan, s akinél a negyedik 12597 10, 20 | megérdemelt halál elõtt is harsányan kijelenti, hogy 12598 10, 20 | már, most Franciaországban is látták. Toul városban húsz 12599 10, 21 | jobban szerettem, de hibáit is hamarosabban és tisztábban 12600 10, 21 | könnyözönök számára. S egyébként is, Goethét valószínûleg csak 12601 10, 21 | ahhoz, hogy õt a politika is segítette oda, ahol most 12602 10, 21 | és mosolyogjunk: már az is nagy dolog, hogy magyar 12603 10, 21 | ezer- és ezerszámra olyanok is, akik Mikszáth mivoltát 12604 10, 21 | Mikszáth mivoltát még csak nem is sejtik.~Mikszáth fenomén, 12605 10, 22 | kis ember, talán sajnálja is, hogy nem tette meg.~Általában 12606 10, 22 | volna reá. Szegény Allemane is azért kiskirálykodott a 12607 10, 22 | még képviselõi uraságából is kipottyanjon?~Nagyon hasonló 12608 10, 22 | minden más magyar ember is, aki a mi nagyságos képviselõ 12609 10, 22 | ócska házban, fönt-fönt nem is tudom hányadik emeleten, 12610 10, 22 | ex-képviselõt. Ez nekem is fájt volna: vannak emberek, 12611 10, 22 | nincsenek a szószéken, nem is õk maguk. És Allemane-t 12612 10, 22 | képviselõk lesznek. Még Allemane is megbukik, íme, óh nép, nagy 12613 10, 23 | már a számûzött királyok is fehér hollók Párizs számára. 12614 10, 23 | Edwárddal talán örökre ki is veszett a Párizsban mulatozó 12615 10, 23 | Még a szerb trónörököst is komoly tanulmányok vágya 12616 10, 23 | császárok és királyok, ha jönnek is, olyan palástosak, mint 12617 10, 23 | mert élni még Párizsnak is muszáj. A királyok különben 12618 10, 23 | muszáj. A királyok különben is kezdtek smucigoskodni az 12619 10, 23 | hányják a szemére Brieux-nek is irodalmi ifjúkora bûneit. 12620 10, 23 | megbocsáttatnak még Richepinnek is, megbocsáttatnak mindenkinek, 12621 10, 23 | az egykori forradalmárból is akadémikus lett. Ha õszinte 12622 10, 23 | pezsgõket megitta Edwárd király is, de nem feledte el, hogy 12623 10, 23 | trónon, s még túlzásaiban is: megtalálja mindig a módját, 12624 10, 24 | istenre sincs szükség.~- Azzal is végeztünk - mondta Jaurès, 12625 10, 24 | polgári tisztesség babonája is. És benne él a forradalom, 12626 10, 24 | voksonkint, de azóta talán õ is új költségvetést kapott 12627 10, 24 | legtisztességesebb polgártárs is csak így tud mentegetõzni:~- 12628 10, 24 | nagy gróf meghalt, szobra is van, akis emberbarátja 12629 10, 24 | kiknek a legrosszabb esetben is eszmékkel bíbelõdõ, babonás 12630 10, 24 | nekik, de hát - talán késõ is már.~Pesti Napló 1910. május 12631 10, 25 | szeszélyes kimondásban: én is jobban szerettem, azaz tûrtem 12632 10, 25 | annyira író, hogy már nem is nézem Magát nõnek”. És ugyanez 12633 10, 25 | rendben van minden, s az is rendben van, hogy én már 12634 10, 25 | Nyugatban, még a Nyugatban is, a Maga ellenségének kell 12635 10, 25 | asszony, ezennel és ezentúl is szívesen vallom magamat 12636 10, 25 | perszónák olykor igazán is, az a nagy hibájuk megmarad, 12637 10, 25 | kisemmizõ fenomén. Maga is gyönyörûen érthetõ volna, 12638 10, 25 | egy kergetõ feministaság is társulna, de Maga nem feminista.~ 12639 10, 26 | ártatlan vagyok, de azt is, hogy nincs cudarabb állapot 12640 10, 26 | keservesen, ha egyetlen jóemberem is eltûnõdne egy kicsit, hogy 12641 10, 26 | fiatalember, aki haragudni is jobban tudott, mint mi, 12642 10, 26 | látszott, hogy a körülmények is segítenek e régi háborús 12643 10, 26 | lássátok. Két levelemben is magyaráztam a kiadócégnek, 12644 10, 27 | régibbek, mivel a diákokra is kell számítani. Zola, Gyp, 12645 10, 27 | iskolákban olvasott klasszikusok is.~A módszer: paródiás kritika, 12646 10, 27 | együtt. Áldozat pedig az is lehet itt, aki például írói 12647 10, 27 | pusztít, de a fölnõttek is megkaphatják. S közben egy 12648 10, 27 | bizonyosan író, még ha Rosny is, akármelyik Rosny. A kritikai 12649 10, 27 | irodalomnak. Ám bizonyos az is, hogy a szóban forgó francia 12650 10, 27 | látni, hogy Magyarországon is nagyon kelljen és keljen.~ 12651 10, 27 | és tehetségesebb csúfolók is. És nagy gyönyörûség volna, 12652 10, 28 | csinálni abból, hogy mi is a szív? Az Isten, a lélek, 12653 10, 28 | jelentõségükben. S a repülõgép is csak maradjon annak, aminek 12654 10, 28 | És szeressük olykor azt is, ami régi, holott régi: 12655 10, 28 | Például az omnibuszért is, melynek igazi föltalálója ( 12656 10, 28 | csatornába. Ez így volt jól, s az is jól van, hogy ma a legjobb 12657 10, 28 | Az Imperiale különben is oda való, ahol van mit nézni, 12658 10, 28 | kilométerrõl temetem én is az Imperiale-t, amelyhez 12659 10, 28 | fölülni, az Imperiale-nak is vége.~Oh, tarka emlékek, 12660 10, 29 | örökkévalóság biztos szállását is megszerezte az üldözött, 12661 10, 29 | lehunyta szemét, s zokogni is csak befelé zokog. És mégis 12662 10, 29 | volt a hite, hogy a költõk is anyák, terhesei és megátkozott 12663 10, 29 | jellemzõbb, több. Még azok is, akik szigorú kritikusai 12664 10, 29 | meghódolnak, mert ez a kép maga is teljesen mûvészi hódolat. 12665 10, 29 | forradalmár-híre csinálta ezt; különben is ez az egykori diák, ez 12666 10, 29 | összetûz öreg, édesanyjával is. Ekkor jön a második börtönbüntetés, 12667 10, 29 | mondják mások, sokan, azt is, hogy nagysága nagyobb, 12668 10, 30 | hitvallása, mint e könyvébõl is kitör, valami együgyû õstisztelettel 12669 10, 30 | a tudományt és haladást is csak azért nem káromolja 12670 10, 30 | mindennek az ellenkezõje is igaz.” Azonban az õsöknek 12671 10, 30 | dolgok hat-hétszáz év alatt is csak látszólag változnak.~ 12672 10, 31 | szeretõ, kényelmes magyar is, magához való ésszel. Udvari 12673 10, 31 | legbirtokosabb politikus uraknak is. Eszembe jut néhány vidéki 12674 10, 31 | háznál s a Háznál, ha be is csap bennünket. Mikszáth 12675 10, 31 | legelsõsorban a nagyon nem is kínált mandátumot szerezte 12676 10, 31 | megjön a többi mikszáthság is. Van, aki a rangsorban bízik, 12677 10, 31 | s ha kell, a pipázásra is rászokik. Kettõt-hármat, 12678 10, 31 | krónikásai, akik különben is magukban egy-egy írózsenit 12679 10, 31 | s most hajrá: Mikszáth is így kezdte. Csak olyat nem 12680 10, 31 | akadhatna különb Mikszáth is Mikszáthnál, de ez már igazán 12681 10, 32 | gyûlölnöm kellene, s jobban is gyûlölném, mint gyûlölöm; 12682 10, 32 | nekem ma már szöveg nélkül is csupa muzsika a Reinitz 12683 10, 32 | zseniális interpretálók is majdnem mindig önmaguk kikiáltó 12684 10, 32 | gyérülõ üstökömbe. És nem is lehetne elhinni, amit így 12685 10, 32 | Richepinnel, sõt Kiss Józseffel is.~Ha papír helyett zongorára 12686 10, 33 | legnagyobb hibája, ami az enyém is az olvasásban: az állásfoglalás. 12687 10, 33 | sokkal mûvészebb, bár Eekhoud is állást foglal, de pro és 12688 10, 33 | tudósnak a fia, aki Nobel-díjat is nyert s egy frivol, fiatal 12689 10, 33 | melyen persze Lucien Vigier is ministrál. El kell tusolni 12690 10, 33 | ennek föláldozta a feleségét is. Arról volna szó, hogy most 12691 10, 33 | most áldozza föl a fiát is, kényszerítse Lucient, hogy 12692 10, 33 | akinek joga lesz szeretni is másként, mint másnak.~- 12693 10, 33 | Lucien a legnagyobb próbát is megteszi, hogy vajon Marie 12694 10, 33 | dicsõségvágyával s legvégül is gyõzelmesen: az öreg Maître 12695 10, 34 | Hanem a forradalmat ma is olyan bolondosan szeretem, 12696 10, 34 | Miklós - önmagamnak. És nem is akarom, hogy mások helyén 12697 10, 34 | akarom, hogy mások helyén is lássam Petõfit, de azt el 12698 10, 34 | szeretetével, s mert önmagát is érdemesen tudta nagyon-nagyon 12699 10, 34 | dicsõségét hirdetni.~Petõfi is tudott, mert Petõfi is tudott, 12700 10, 34 | Petõfi is tudott, mert Petõfi is tudott, szinte megsemmisülni 12701 10, 34 | tizedrangú csillagoknak is. Béranger a magyaroknak 12702 10, 34 | Béranger-sort, s azért él ma is nekünk, mert Petõfi akarta. 12703 10, 34 | Nem csodálom, hogy Jókai is csak akkor szeretett bele, 12704 10, 34 | És arra gondol, hogy mit is fog csinálni Pesten, forradalmat-e 12705 10, 34 | s egy Széchenyi István is szidta a vasutat. Hajh, 12706 10, 34 | hiányoztak, miként s mivel is õ nem érezhette ezeknek 12707 10, 34 | erkölcstelennek és tudománytalannak is vallom. Valóban, a Petõfi 12708 10, 34 | lehetett s lehet kápráznia ma is a szemünknek.~Csak elõször 12709 10, 34 | ország volt a mainál. Ördögbe is, a kapitalista civilizáció 12710 10, 34 | erejû, hogy ma talán még nem is sejtjük. A mai Magyarország 12711 10, 34 | papirosmázsák. És még Petõfi korában is a forradalmár Kossuth, a 12712 10, 34 | legfontosabb - itt. Petõfi is csak úgy születhetett és 12713 10, 34 | megbosszulta magát e földrajzilag is és különben is elátkozott 12714 10, 34 | földrajzilag is és különben is elátkozott nemzeten. Ha 12715 10, 34 | csináltak, s amibõl azóta is vissza-visszacsipegettek, 12716 10, 34 | gyermek. Viszont nincs is e joggal megbírálható teremtésnek, 12717 10, 34 | átkot mondhatott volna azért is, hogy nem a versailles-i 12718 10, 34 | látszó alkotásai közben is az állandó poéta.~Még az 12719 10, 34 | az állandó poéta.~Még az is gyermekké segítette Petõfi 12720 10, 34 | gyermekesség a legférfiasabb dolga is, házasodni is úgy házasodik, 12721 10, 34 | legférfiasabb dolga is, házasodni is úgy házasodik, mint az öreg 12722 10, 34 | Petõfi ezt a feladatát be is töltötte, azonban mostanában 12723 10, 34 | volt Petõfi, de ez a jósága is az a jóság, amelyet csak 12724 10, 34 | nyugodtan dicsõíteni. Különben is annak van igaza, aki azt 12725 10, 34 | mondta, s Jézus istenségében is jobban hitt sok modern teológusnál. 12726 10, 34 | kötelessége, hogy önzõ és rossz is legyen ugyanakkor. Harminchárom 12727 10, 34 | jobban értem, mert Jókai is gyermek volt mindig, csak 12728 10, 34 | Petõfinek arra, hogy Aranyt is közelebbrõl és tiszteletlenebbül 12729 10, 34 | magukénál. Petõfi ma már is: életében csak önzõ kellemetlen ( 12730 10, 34 | küzdelme értetik meg azt is, hogy minden épületesebb, 12731 10, 34 | õsplazmánál, sõt Danténél is.~Petõfi legnagyobb petõfisége, 12732 10, 34 | hogy az igazságtalanságait is mindig az igazság szerelmes 12733 10, 34 | Petõfi még a filozófiának is természetesen és tornyosan 12734 10, 34 | e ravasz majmokkal. „Én is gyûlöltem, volt okom reá, 12735 10, 34 | irigyelte-e?~Nagy baj volt az is, hogy Petõfire túlságosan 12736 10, 34 | egy kicsit nemességével is kérkedõ Petõfi, hamarosan 12737 10, 34 | ezen a bárányhimlõn neki is túl kellett esnie. „Anyagilag 12738 10, 34 | kellett esnie. „Anyagilag is segítettem” - írja sajnálkozással, 12739 10, 34 | irigységgel még 1866-ban is Szemere Miklós úr. S 12740 10, 34 | Toldyakról illedelembõl ne is szóljunk.~Csinálhatott volna 12741 10, 34 | szerint akkor és még ma is atörzsökös nemzet”-nek 12742 10, 34 | legkulturálisabb csoportja. Ebbõl is kiválik általában a katolikus 12743 10, 34 | mostanáig megmaradt. Kossuth is félt tõlük, Deák óvakodott, 12744 10, 34 | európaibb kicsi hányada is, de többik része a Petõfi „ 12745 10, 34 | miként az elefántok násza is az, holott az elefántok 12746 10, 34 | elefántok igazi életében is a szerelem a . Kinek adhatta 12747 10, 34 | legénykét, aki rossz színész is volt, aligha csókolhatták 12748 10, 34 | után egy kis kevéssel több is sok volt.~Megkérdeztem egy 12749 10, 34 | ezek után még kegyeletbõl is azt gyanítani, hogy Petõfi 12750 10, 34 | asszonyához, a feleségéhez is, miként már céloztam erre. 12751 10, 34 | dolog, s még Gyulai Pál is meg tudta látni, hogy a 12752 10, 34 | mainak. Utálatos ország ez ma is, s egyetlen szerencsénk, 12753 10, 34 | Petõfi, még ha talán tót volt is õs származásában, roppant 12754 10, 34 | hét-, sõt kétszilvafás úr is. Majdnem olyan gyalázatos 12755 10, 34 | vármegyei urak, az akkor is többnyire hülyék, kérdezték:~- 12756 10, 34 | legfontosabb. Talán nem is tehet róla, hogy ilyen volt, 12757 10, 34 | Majd elmondjuk a többit is róla, kortársairól, szerelmeirõl, 12758 10, 34 | a szigorú apa, Ignác úr is, mind támogatók valának. 12759 10, 34 | aminek még a gondolatától is - Szendrey Júlia menekült: 12760 10, 34 | tudott hazudni önmagának is, de Petõfiért még naplós 12761 10, 34 | késõbb Petõfinél, ha nem is ért föl Uray szolgabíró 12762 10, 34 | és komédiázott, már azért is, mert abban az idõben a 12763 10, 34 | Ignác úr: ez a leány így is, úgy is bolondot fog csinálni, 12764 10, 34 | ez a leány így is, úgy is bolondot fog csinálni, összekerült 12765 10, 34 | szerény életük kezdetén is azonban jólesõen meg-meghullámlik 12766 10, 34 | a hisztériás Júlia ideje is megérkezett végre.~Hiszen 12767 10, 34 | Petõfi néha panaszkodik is, hogy késõbb szégyellje 12768 10, 34 | megmutatta, hogy az igazi halálig is el tud menni.~Az erdõdi 12769 10, 34 | forradalom. Nemegyszer õ maga is megdöbben a saját törik-szakad 12770 10, 34 | rossz poéta voltam, de azt is fogja mondani, hogy szigorú 12771 10, 34 | alig ismerte valamicskét is valaki azok közül, akikkel 12772 10, 34 | forradalom leghõsködõbb ifjai is máról holnapra megokosodtak. 12773 10, 34 | szegõdött. Jaj volna elképzelnem is, hogy Petõfi szemeirõl leesik 12774 10, 34 | hogy ezer csalódás után is azt higgye, hogy Magyarországon 12775 10, 34 | német hatást. Ez nyilván nem is lehetett másként, s õ azokat 12776 10, 34 | ortodox németség szemében máig is hiányos németségûek. Pest 12777 10, 34 | kényszerû rítusa volt, s õ nem is a népet, hanem a népeket 12778 10, 34 | legújabb mûvészeti evangélium is voltaképpen csak ennek a 12779 10, 34 | gyalázatosan bánt vele akkor is. Akkor sem volt képes, ma 12780 10, 34 | hódolást színlelõ formában ma is, s ma nem mehet síró, szegény, 12781 10, 34 | ágál, s mert tudatlanul is fölér egy germán tudóssal.~ 12782 10, 34 | visszakaphassa. Egyébként is már minden elvégeztetett, 12783 10, 34 | elmélkedünk róla, még igen jól is járt Petõfi. Ami ragyogás 12784 10, 34 | huszonhét éves, kamasz Vulkán is irigyelnivalóan, szépen 12785 10, 34 | dolgozott: a maga számára is megélte a megélnivalók tömérdekét 12786 10, 34 | el a fokozást. Azaz: nem is volt arra szükség, hiszen 12787 10, 34 | irodalmi alkotás.~Különben is ezt az életet bajos volna 12788 10, 34 | Magyarországba született, mely még ma is képtelen önmagával elhitetni, 12789 10, 34 | elhitetni, csak elhitetni is, hogy olyan, amilyennek 12790 10, 34 | csoda volt õ önmaga számára is, s ami valami szomorúan 12791 10, 34 | Próbálták már Homérosz rokonának is ítélni õt, térben és idõben 12792 10, 34 | gyöngék, idegenek akkor is, amikor úgy szabadultak 12793 10, 34 | el tõle, hogy még a vak is észrevette: ezek csak a 12794 10, 34 | megengedné, hogy valamit is megfejtsünk az õ még kisebb 12795 10, 34 | az õ még kisebb titkaiból is.~Engem Petõfi tanított meg 12796 10, 34 | gesztusainak összetételében is egyszerû, de soha-soha meg 12797 10, 34 | szürke ember, ha még Petõfit is, a mindig átlátszásra a 12798 10, 34 | búzatáblákra. Még pénzt is dobva adtak neki, holott 12799 10, 34 | ha elfelejti, hogy hazája is van. Bemhez írott levelében 12800 10, 34 | apójához. Dühvel érezhette azt is, hogy a fölfordult, zavaros 12801 10, 34 | megfizeti az olyan adósságokat is, melyekrõl versekben adott 12802 10, 34 | mint Petõfi. Jobb idegekkel is bele lehetett volna az összegabalyodott 12803 10, 34 | élet, s nagyon megcsalta õ is önmagát. És vitték öntudatlanul: 12804 10, 34 | kellett halni[a] Petõfinek is, is volt, hogy meghalt, 12805 10, 34 | halni[a] Petõfinek is, is volt, hogy meghalt, gondolt 12806 10, 34 | volt, hogy meghalt, gondolt is reá, egy-két meghalást már 12807 10, 34 | magában cipelt, de dehogy is akart meghalni. Úgy ment 12808 10, 34 | talanságnak, mint maga az Isten is tenné, ha ember volna: hátha 12809 10, 35 | mondjanak le, netán fájó szívvel is. Mert Bernard Shaw úr a 12810 10, 35 | hogy, lám, a hitetlenségnek is van zsoltárja és zsoltárírója. 12811 10, 35 | hitetlen, nem csoda, sõt nem is nagy mûvész. Ha latin fajúnak 12812 10, 35 | latin fajúnak születik, nem is csinálhatott volna ilyen 12813 10, 35 | való, ahol a Galilei-tételt is még ötszáz évig megbotránkoztatva 12814 10, 35 | hozott. És valamivel több is, ami azt jelenti, hogy Bernard 12815 10, 35 | ráolvasó ember, akit Angliában is megégettek volna száz esztendõ 12816 10, 35 | száz esztendõ elõtt. Sõt ma is megégetnék, mert ahogyan 12817 10, 35 | csinálni, mely Shaw-t magát is meg­döbbentené. Az õ páratlan 12818 10, 35 | pózokkal, sõt talán érzésekkel is, és egy-egy Shaw-darab egyenesen 12819 10, 35 | elért eredmény.~Még abban is újságíró Shaw, hogy nincs 12820 10, 35 | már Shaw tervei szerint is, nem számítanak a rendezés 12821 10, 36 | ez a dolog magyar dolog is, mert egy-két év óta kerülöm 12822 10, 36 | probléma magyar probléma is egyúttal, és minden valamirevaló 12823 10, 36 | vásárlódik egy könyvbõl, nálunk is megpróbálták ezt a komoly 12824 10, 36 | eseteit, s voltaképpen nem is errõl van szoros[!] szó.~ 12825 10, 36 | sejtem, érzem, talán tudom is egy csöppet, hogy sohse 12826 10, 36 | emberi agyon, ha õrült agyon is, átjön: ítéletté változik, 12827 10, 36 | szomorúság, embertelenség is, de ezen nem segít az angol 12828 10, 36 | egy pornográf könyvet ma is - holott szánom-bánom fiatalságom 12829 10, 36 | ezt csinálja, amikor nem is akarja, a szerelmi inger 12830 10, 36 | Erkölcstelen volna a Heywood-cég is, ha érdekes könyveket úgy 12831 10, 36 | de valamikor csak egy nem is nagy darabnyi európai Franciaországgal 12832 10, 36 | Ami Franciaországot ma is már tudatosan, ösztönösen 12833 10, 36 | tengere és az igazi tenger is Nyugaton, a Sors és minden. 12834 10, 36 | megcsinálnia.~Talán az új Karthágó is készülõben van már a mai 12835 10, 36 | csökkent civilizáció után.~Ma is már, bár újból furcsának 12836 10, 36 | kényszerû feladása után is nemsokára lesz annyi mohamedán 12837 10, 36 | ma meg már Normandiában is barnás bõrûnek születik. 12838 10, 36 | összeházasodik. Ámbátor az is igaz, hogy az északi Afrika 12839 10, 36 | kolerától sem. De Párizsban is ének fogadta az elsõ kolerajárványt: „ 12840 10, 36 | Kommün legszörnyûbb napjaiban is: ez voltaképpen a víg fatalizmus, 12841 10, 36 | mai kultúra érdekében így is, úgy is csak a francia oltás 12842 10, 36 | kultúra érdekében így is, úgy is csak a francia oltás segíthet. 12843 10, 36 | katolikusai fölött. Itt is a majdnem öntudatlan számítás 12844 10, 36 | mikor ez a messzeség nem is messzeség. Az újtörököket 12845 10, 36 | ezerszer jobban szeretne is szakítani, szakítani nem 12846 10, 36 | köztudatban él, s a Szahara is lehet még valamikor benépesült, 12847 10, 37 | Kölcsey ellen védik még ma is Csokonait, szegényt, s merik 12848 10, 37 | volt az ebadta. Tudják azt is, hogy ez a nyelvmûvészet 12849 10, 37 | nyelvtudományi jegyzeteiben is.~Hallgatnom illett volna, 12850 10, 37 | ezt írta. Úgy rémlik, õ is poéta, nem is a nagyzolók, 12851 10, 37 | rémlik, õ is poéta, nem is a nagyzolók, szükségtelenek 12852 10, 37 | hogy mosolyogva önmagamat is megcélzottnak érezzem általuk. 12853 10, 37 | Hiszen Maday úr szerint is Csokonai nemcsak trubadúr 12854 10, 37 | csalogánybûbájoséneke is változik, s kétezer évvel 12855 10, 38 | csupa-ismert nevek országában álnév is lehet, de igazi, polgári 12856 10, 38 | lehet, de igazi, polgári név is. Száz és néhány oldalon 12857 10, 38 | író-kufárjait. De a rang az övék ma is, a pénz is, ami igen kívánatos 12858 10, 38 | rang az övék ma is, a pénz is, ami igen kívánatos és , 12859 10, 39 | hogy van egy Magyarország is hozzá, de ez nem bizonyos, 12860 10, 39 | Budapesten egy másik magyar nyelv is: kérem az Istent, oltsa 12861 10, 39 | látható, kellemetlen fattyú is.~Ott kezdõdik, hogy Kazinczyék 12862 10, 39 | került, akik e szerepüket is amolyan nobile officiumnak 12863 10, 39 | zseniáliskodó osztály volt ez, ma is az, mert csodálatosan még 12864 10, 39 | mert csodálatosan még ma is él, s ma talán még kevesebbet 12865 10, 39 | mert ezt az ilyen nyelvet is minden ember átdolgozza 12866 10, 39 | Balassáék, Csokonai s jómagam is iparkodtam régi szavakat 12867 10, 39 | én tudom, hogy öt szót is milyen bajos, elfogadtatva, 12868 10, 40 | még a teljesen érthetetlen is (nem bánom: mondja egy vicces 12869 10, 40 | Közép- sõt Kelet-Európában is gaz marad, s az ember mégiscsak 12870 10, 41 | Azután egy kis hetvenkedés is bántott: megmutatni, hogy 12871 10, 41 | megmutatni, hogy ilyeneket is tudok, ha akarok. Így együtt 12872 10, 41 | nézzék az ilyen Ady-verseket is kissé ködszerû történés-kosztümeikben. 12873 10, 41 | csak amit érzünk, de - így is történhetik.~Budapest, 1910. 12874 10, 42 | már a nyelv miatt prózában is kell herregnem. Kell még 12875 10, 42 | mert még a szingyulánál is kedvesebben öleli át a szóbeli 12876 10, 43 | valamikor, egykoron, nem is régen majdnem bámész rabja 12877 10, 43 | említett idõben (s hirdetném ma is, ha egészségem, idõm és 12878 10, 43 | Ferencnek egynyolcvanad része is nyugtalanítóan ragyogó, 12879 10, 43 | ismernie (talán tanulnia is) minden valakit, aki bármely 12880 10, 43 | Ferenc legszebb elgondolása is végül egy irodalmias tréfába, 12881 10, 43 | költõ, költõ, mint Bataille is, de ennél százszor különb, 12882 10, 43 | egy kis, savanyú esztéta is kétségbe vonja az õ mûvész-voltát. 12883 10, 43 | poétaság.~Ilyen a színpada is, amilyen õ, kettõs: minden 12884 10, 43 | sikerre vágyó írómûvészei is csak a vagy-vaggyal tudtak 12885 10, 43 | elbánik hamar Molnár Ferenccel is, a színpad Molnárjával, 12886 10, 44 | dúlva jóformán rajta ül ma is.~ tanítványokra s atyafiakra 12887 10, 44 | ha kellett, az isteneiket is. Hiszen sok mindent megmagyaráz, 12888 10, 44 | legsúlyosabb terhét máig is érezzük.~Ha nem is a dogma 12889 10, 44 | máig is érezzük.~Ha nem is a dogma értelmében, de vannak 12890 10, 46 | mondhatnám, hogy készen is van, csak le kellene írni: 12891 10, 46 | bõségesen, ok, sõt kötelesség is írni, de egyelõre, egy-két 12892 10, 47 | itt Arany Jánosról s annak is csak egy költeményérõl, 12893 10, 47 | elkésik és meghal. De különben is ehhez az íráshoz a hamarkodottság 12894 10, 47 | kegyetlen zsákmányolásával végre is, még Magyarországon is, 12895 10, 47 | végre is, még Magyarországon is, forradalmat csinált. Az 12896 10, 47 | Aranyt tömjénezve magam is a sírkultúra hitvány népe 12897 10, 47 | az Arany János lelke, s õ is magyarázni szerette volna, 12898 10, 47 | bocsánat e szóért, talán Õ is belebékült volna) az Arany 12899 10, 47 | távoli dolgokhoz. Shakespeare is elment, de távolság-útján 12900 10, 47 | karácsonykor elárulja, hogy õ is ember, szenvedõ, tehát, 12901 10, 47 | Dicsérnek elõtte: neki már ez is seb” - mi jöhetne ezután 12902 10, 47 | Aranynak ezt a legszebb versét is, hol már a forma által lehet 12903 10, 47 | magyart, mert mindig és ma is azok a legfejlettebb, legboldogabb 12904 10, 47 | esetekben adott Arany Jánosnak is erõt, amikor nem szégyenelte, 12905 10, 47 | akarhatta, s nem érdemelte, ez is bizonyos. Szemérmes, magyar 12906 10, 47 | lelketlensége miatt, ezért is Aranyé a hálánk. Mi várt 12907 10, 47 | halálomig egészen megtérek én is Aranyhoz. Hiszen olyan nagy 12908 10, 47 | akarattal akartam már eddig is jóvátenni egy és más kegyetlenséget, 12909 10, 47 | a legháborúsabb napokban is alázatos hódolók voltak. 12910 10, 47 | élõsdieknek, végre majd azoké is lehet, akiket eddig elkergettek 12911 10, 48 | a legtávolabbi másiknak is hatás-objektuma. Párizsban 12912 10, 49 | kik egyéb tekintélyeknek is meg tudták cibálni az üstökét. 12913 10, 49 | közöttük, a tábori püspök úr is például[,] néhai Wolafka, 12914 10, 49 | embereket. De politikai ok is volt arra, hogy a nagyváradi 12915 10, 49 | végtárgyalási tanács összeállítása is, nem a rendes tanácselnök 12916 10, 49 | gondolt komoly bajra, s neki is tartania kellett ilyen hatalmas 12917 10, 49 | néha reám, s látszott az is, hogy élvezi védõügyvédem, 12918 10, 49 | kihirdették az ítéletet. Fogház is, fõpénzbüntetés, mellékpénzbüntetés 12919 10, 49 | fõpénzbüntetés, mellékpénzbüntetés is. Õ, az ügyész[,] rekedt, 12920 10, 50 | tradícióknak úgyszólván nincs is más sorsuk, mint az, hogy 12921 10, 50 | argumentumokat százegyedikszer is fölvonultatni, mi ezúttal 12922 10, 50 | Berlinben, sõt Bécsben is körkérdéseket csináltak 12923 10, 50 | tételének sem vala, ha talán nem is a Galileié volt ez a tétel. 12924 10, 50 | dicsõséges, fényes és ma is vezetõ hazájában igazán 12925 10, 50 | az öntudatos asszonyoknak is.~A tradíciók tradíciójáról 12926 10, 50 | hajszolt fizikumunknál. Agyuk is nehezebb aránylag, mint 12927 10, 50 | tanítani bennünket, egyébként is nõiesedõ férfiakat, hogy 12928 10, 51 | legveszteglõbb és legrozogább hajói is, ha netalán a pipázó kényelmet 12929 10, 51 | régi viccek tradícióját is a többi, állítólagos tradíció 12930 10, 51 | ilyenformán a régi viccek is megmaradtak.~Régi formák, 12931 10, 51 | Szép a lovagos bátorság is, de istenem, melyik égõ 12932 10, 51 | a legvitézebb párbajseb is? Mert viszont a békés, lovagias 12933 10, 51 | a halálnak a gondolatát is elkerülje. Egy kuruckodó 12934 10, 51 | Bizony isten, ezek a dolgok is jelentõsebbek, mint a mi 12935 10, 52 | váratlanul nagyra, s való az is, hogy véres áldozatokkal 12936 10, 52 | már, szerencsére, tegnap is, kissé gyáván viselkedõ 12937 10, 52 | viselkedõ óriás-gyermek, de így is milyen rökönyödésnek, gyávák 12938 10, 52 | földerítéséhez talán kevés is a mai tudományanyag, itt 12939 10, 52 | még a humbugnacionalista is - legalább titokban - be 12940 10, 52 | hatalomnak, s még Marat is kedves tudott lenni azokhoz, 12941 10, 52 | kikopott avagy várost nem is csinált nemzetiségekkel 12942 10, 52 | sõt a nemzetiségi kérdést is csak õk jogosultak és nobilisak 12943 10, 52 | magyarságnevezetû revolver is, tessék harcolni vele. Budapest, 12944 10, 53 | volt mindeddig Párizsban is, hogy az új nagykövetek 12945 10, 53 | furcsa volt már Rómában is, sõt legelõször is Rómában, 12946 10, 53 | Rómában is, sõt legelõször is Rómában, ahol kétféle udvar 12947 10, 53 | módját, hogy kell Párizsban is úgy cselekedni, mint Rómában: 12948 10, 53 | tarthatott, ha már Rómában is vége szakadt, s a nagykövet 12949 10, 53 | uralkodó burzsoázia szemébe is muszáj volt port hinteniök. 12950 10, 53 | Nagyon sokszor pláne el is kerülték egymást, avagy 12951 10, 53 | minthogy még etikettafférokkal is tetéztesse a bajt. Bizony 12952 10, 53 | munkáskaszinókban döntik el.~Hiszen az is igaz, hogy elványadt, megromlott, 12953 10, 53 | Széchen hiába akarná, hogy õ is csak egy mementó-embere, 12954 10, 53 | valahogyan diplomaták nélkül is.~Világ 1911. február 26.~ 12955 10, 54 | mosolyogván, mert Apponyi Albert is, sõt különösen a Jókai embere. 12956 10, 54 | dIdéal”. Budapesten nem is tudhatják, nem is érthetik, 12957 10, 54 | Budapesten nem is tudhatják, nem is érthetik, hogy Jókai mennyi 12958 10, 54 | két-három-négy példányban is. Tisza István éppen úgy 12959 10, 54 | nem bámulni. Élete fölött is vitázhatunk, mondhatjuk, 12960 10, 54 | egykori tanítványában, ez is majdnem okos és bizonyos. 12961 10, 54 | hajlott korú, de még ma is sok fiatalnál fiatalabb, 12962 10, 54 | már érteni, sõt szeretni is, a nyomorok, piszkok, kicsiségek, 12963 10, 55 | sok, hogy arisztokráciája is van az elbukottaknak: Porto-Riche, 12964 10, 55 | mondta, hogy maga az Úristen is harangokra szorul.~Porto-Riche „ 12965 10, 55 | Lehet, hogy arendezésis agyonoperálta a darabot, 12966 10, 55 | a darab megbukik, ha nem is esküsznek annyian össze 12967 10, 55 | emberi és maró szomorúságában is szép. De Bataille nem bízott 12968 10, 56 | bánnivaló ez, s elsõ pillantásra is az embernek sírón jut eszébe 12969 10, 56 | testvére az elbukásban. Az is fájhat, akiknek még fájhat, 12970 10, 56 | elönti utánunk a kaktuszokat is, s annyi bizonyos, hogy 12971 10, 56 | Martinovics és Táncsics is sokkal kezesebbek, bárányabbak 12972 10, 56 | becsületes s látszóan okos balgák is mondják, hogy van), akkor 12973 10, 56 | fölfalja a zsidóproblémát is.~*~(Az akaratlan forradalmárok)~ 12974 10, 56 | helyen, ha rossz vallású hely is, de az ifjakat és szüzeket 12975 10, 56 | mozog, s ha ötven év mulva is lesz még magyar Magyarország, 12976 10, 57 | tanulmányaim bátortalanok, és nem is tanulmányok. Azonban - nagyzolás 12977 10, 57 | ha nem mindent elmondók is. Jobb sorsra méltó, szíve 12978 10, 58 | Werbõczi-erkölcsös családot. Mintha Jókai is írt volna róla az õ szelíd 12979 10, 58 | ezzel a makacssággal meg is nyerte szerencsésen a pört. 12980 10, 58 | rakott tarisznyányi gõg is, ami most Tisza uram egy 12981 10, 58 | história, ahogyan illik is, mert gróf Tisza Istvánt 12982 10, 58 | históriai és magyar úri alapon is lenézhessek gróf Tisza Istvánra”. 12983 10, 58 | legedzettebb, legúribb bõröket is átjárják.~És nem az én föl- 12984 10, 58 | bevallható dühvel tudok írni, nem is az õ különös, epokás alakja, 12985 10, 58 | Tisza-családot, de még ezzel nem is mondtam meg, mert nem tudtam 12986 10, 58 | sõt bankot és politikát is, de a magyarság sorsát a 12987 10, 58 | ebben az országban, s ne is kerüljenek, habár Tisza 12988 10, 58 | ellenére gróf Tisza István is fog utazni egy kicsit.~Világ 12989 10, 59 | leszek, s Párizst még ma is úgy tudom szeretni, hogy 12990 10, 59 | bátorságom akármi szigorúat is gondolni róla. De mégis, 12991 10, 59 | akik bámulva nézik õket: én is ilyen voltam sokáig.~(Párizs 12992 10, 59 | emlékezésnek és nememlékezésnek is volna némi köze, nálam és 12993 10, 59 | kábítások. Ez a Párizs is szép, de szebb volt nála 12994 10, 59 | helyett megint Délre) Ez is fátum, hogy három-négy év 12995 10, 59 | helyeken járok. Most különben is Franciaországban ismét kiújult 12996 10, 59 | ha illik az ember dühéhez is. Kép­viselõkkel, szenátorokkal 12997 10, 59 | alkalmasabb matériából nem is táplálkozhat. Gondolattalan, 12998 10, 59 | igazam van, már csak azért is, hogy Északra vágyom, s 12999 10, 59 | van itt[,] még ember-virág is, és milyen sohase banális, 13000 10, 59 | azt az egyet, melyre ma is döbbenten rázódik meg az


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License