1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060
Kötet, Rész
13001 10, 60 | Magyarország, hiában[!], ma is a régi úri Magyarország,
13002 10, 60 | kötelessége, ha belehal is, a birtokos Berzsenyiek
13003 10, 60 | s drágább holmimról nem is beszélek: angolra, franciára,
13004 10, 60 | héberre és eszperantóra is fordították némelyiket.
13005 10, 60 | vagy esetleg lap-hasábokra is olyan produkciókat szállítanak,
13006 10, 60 | igazgatósági tagja egy kicsit magam is kiadó vagyok, itt kellene
13007 10, 61 | magyarok közül való vagyok én is, akit Milánóból meg szoktak
13008 10, 61 | D’Annunzióvá fújva, nõve is. De azután védekeznem illik
13009 10, 61 | védekeznem illik az ellen is, hogy én félek az újtól,
13010 10, 61 | soha, még ha a Puccinié is. Ott voltam az elsõ kontinentális
13011 10, 62 | szent emberek persze nem is volnának. Talán három-négy,
13012 10, 62 | három-négy, ez írás firkálójának is szívébe szúró mondással
13013 10, 62 | megmagyarázhatjuk ezt a nem is egészen új, de egészen,
13014 10, 62 | katekizmussal. Filozófiánk ha nem is a kissé komédiás Bergsoné,
13015 10, 62 | itthon - s kötelességünk is - szabadgondolkozó társaságokat
13016 10, 62 | példa a sok ezer közül - mi is azt hisszük, hogy a mûveltség,
13017 10, 63 | Róma legendáját, a maiét is, vágyom arra a shakespeare-ien
13018 10, 63 | nagy rejtelem, s a Jövendõ is az, de a Múlthoz és a Jövendõhöz
13019 10, 63 | jogunk, sõt tudományunk is van már. Ez a tudomány nem
13020 10, 64 | ritka szép emléke magában is visszatartana, hogy én Biró
13021 10, 64 | mondjak, akár a sorok között is. Õ a Világnak írott válaszát
13022 10, 65 | közbenjárótok, aki még csodákat is mûvel szívesen, ha a ti
13023 10, 65 | fiacskáit és lányocskáit is.~Oh, a mi kis szíveinkben
13024 10, 65 | elvették éjszakai álmainkat is. Majdnem mindnyájunknak
13025 10, 65 | között.~Egy júniusban, amikor is a mi szentünk névnapja van,
13026 10, 65 | sõt a levelek írói közül is sokan elköltöztek már Szent
13027 10, 65 | gondolok, hogy egyszer én is nagy leszek. Akkor majd
13028 10, 65 | kell menni, mert a mamának is férjhez kellett menni, de
13029 10, 66 | kapcsolja, s magyarságukban is megtartja. De Kálvin vallásából
13030 10, 66 | elreakciósodásának.~Már az is sötét baj volt avagy legalábbis
13031 10, 66 | cím sérelem lett. Amikor is püspök és mágnás akart lenni
13032 10, 66 | pédául a Kálvin-szövetség is, a többirõl nem szólván.
13033 10, 66 | de Isten segedelmével el is fogja határozni, hogy a
13034 10, 66 | istenimádást, tehát a térdepelést is, megvetette.~És most jönnek
13035 10, 66 | térdelnek, térdepelnek, s Kálvin is térdepelt a maga híveivel.
13036 10, 66 | íme már térdepeltetnek is. A nagy, magyar reformátorok,
13037 10, 66 | õriztem meg. De tudom azt is, hogy ez az ország a mai
13038 10, 67 | embertelen és fajtalan is volna. Akárhogyan is, mi
13039 10, 67 | fajtalan is volna. Akárhogyan is, mi a mi szülõinknek ezer
13040 10, 67 | még az irodalmi szülõk is, legyenek jámborak, búsak
13041 10, 67 | csakugyan õ írta -, amikor is az Igazság köteles zsidóvá
13042 10, 67 | ha igazán unalmas dolog is oktalan érzékenységekkel
13043 10, 67 | és természetesen bírálnak is, de az íróknak is ajánljuk.
13044 10, 67 | bírálnak is, de az íróknak is ajánljuk. A l’art pour l’
13045 10, 67 | szociológus, mert íme én is régen és magamtól tudom,
13046 10, 67 | Verlaine-t, de sõt Moréast is jobban és többen ismerjük
13047 10, 67 | Verlaine-jeink és Moréasaink is kelleni fognak mindenütt,
13048 10, 67 | eltérít bennünket a zagyván is szép klasszikusoktól. De
13049 10, 67 | hogyne, amikor Strindberg is Svájcról rajzolja le az
13050 10, 67 | Svájctól még a tanítandókat is csak nagyon óvatosan tanuljuk
13051 10, 68 | behavazottan, de akkor is szép volt, akkor is „kék
13052 10, 68 | akkor is szép volt, akkor is „kék város” volt, a megbékülésnek
13053 10, 68 | híveitõl, és sajnáltatni is tudja magát. Gyámoltalanul,
13054 10, 68 | ember, s valami új csemege is mindig kínálkozik. Ünnep,
13055 10, 69 | latin professzorral, kinek is apróbb kölcsönöket adott.
13056 10, 69 | fordításához s életrajzához, amikor is a kõfaragó mester megtudta,
13057 10, 69 | csak ez az egyetlen példa is gondolkodóba ejtse a mi
13058 10, 69 | anti-antikjainkat.~*~Hát megnéztem én is Münchenben Max Reinhardt
13059 10, 69 | nagyurak legjobb esetben is a krumplihoz cokizzák azokat,
13060 10, 70 | napi postámon keresztül is látom, tudom, hogy Magyarországnak,
13061 10, 70 | vannak.~Voltak bizony régen is és mindig: a Csokonai-rúgó
13062 10, 70 | állandóan, ha talán nem is szívesen, de küldi, de küldi,
13063 10, 70 | de sok kevésbé jeles hely is.~Hanem a magyaroknak ilyen
13064 10, 70 | még sohse volt példa, nem is lehetett, s ez a látvány
13065 10, 70 | rémüljünk, no, most azokkal mi is, akikkel sem rémülni, sem
13066 10, 70 | némi sakálordítástól nem is egykönnyen riadok vissza.
13067 10, 70 | fiókkultúrákat.~De Magyarország ma is félig ázsiai ország - oly
13068 10, 70 | esik e banális s talán nem is igaz igazságot leírni -,
13069 10, 70 | ha lehet s ha tréfából is, de hagyjuk ki Magyarországból
13070 10, 70 | észre, hogy ez az ország nem is olyan halott és szamártövises
13071 10, 70 | míveletbe, mely elõször is terjedelmes alapját dolgozza
13072 10, 70 | türelemmel: ha nem tûrnek, úgy is a Kõrösi Csomák sorsa éri
13073 10, 71 | mûvelt. De még a gõzekét is úgy ismerte meg a Károlyi-birtokok
13074 10, 71 | leginkább oláhval.~S Nagykároly is hiába Szatmár vármegye székhelye
13075 10, 71 | van még mágnásbirtok más is a környéken, de valahány
13076 10, 71 | egy úgynevezett kendergyár is. Ez a kendergyár - nagyon
13077 10, 71 | Sándor mûködött, ha nem is a gyári szakmában. (Itt
13078 10, 71 | iparcsinálója, s még ma is van egy-két régi ház, ma
13079 10, 71 | különb, mintha Erdélyben ma is volna fejedelem s a fejedelmi
13080 10, 71 | villamos lámpát lehet itt is fölgyújtani. Parasztság,
13081 10, 71 | akinek az ötéves gyereke is dolgozik, ötször annyit
13082 10, 71 | elmaradt apám. De nincs is hetyke nagybirtok itt körül,
13083 10, 71 | aki azt gondolhassa: így is királyilag élek, s miért
13084 10, 71 | szántani se tudtak jól (nem is igen nagyon volt mibõl),
13085 10, 72 | városomat akartam, sõt még ma is akarom regényhõssé tenni,
13086 10, 72 | uralkodó, már figurában is hanyatló dzsentrit. Ott
13087 10, 72 | gonosz vállalkozásúakat is, szóval - megint szóval -
13088 10, 72 | megírom a régen ígért regényt is, mert hát Tisza István se
13089 10, 72 | valami az a költõtársaimtól is lenézett, de egyetlen, Tiszákat-döntõ,
13090 10, 73 | változásának ósdi színjátékán kívül is - látni és meglátni némely
13091 10, 73 | elõkelõek, tehát játékaikban is ötletesen gazdagok. Nem
13092 10, 73 | a macskánál még a kutya is különb.~*~Protestáns emlékünnepekrõl
13093 10, 73 | volna, de szerencse, hogy õk is tudják fogni magukat. S
13094 10, 73 | magukat. S azután most más baj is van: ráfogták szegény tanárokra,
13095 10, 73 | és erkölcsöseknek, s el is válnak, mert alapjában,
13096 10, 73 | szükséges pénzek kidobása nélkül is.~*~Egyformán utálatosak,
13097 10, 73 | után, melyet elemi erõnek is szörnyûen magyaros elemi
13098 10, 73 | szeretem, mint írót (az embert is nagyon), de ez a nagyszerû
13099 10, 74 | még zsidójuk és svábjuk is meginoghat attól a gondolattól,
13100 10, 74 | elõvezetett cseléd. Bánom is én, ha ezer bajomra ráadásul
13101 10, 74 | korszakok s nevek vannak. Ezt is majdnem tapasztalatból mondhatom:
13102 10, 74 | teljesen róla, mert hát hol is szedték volna a humanizmust,
13103 10, 74 | minden elveszett, a többnél is több, s nyilván Zápolya
13104 10, 74 | revolválni tudná, különben is jobb ma egy Habsburg, mint
13105 10, 74 | legnagyobb fórumi demonstrációja is egyenlõ rangú a régi, hagyományos,
13106 10, 75 | tanuljanak és boldoguljanak. Azt is bizonyíthatom, hogy a zilahi
13107 10, 76 | ingatörvényt, ha meghalok is, igazolni, levezetni nem
13108 10, 76 | emberbõl még hit nélkül is visszazsong az, amit gyermekkorában
13109 10, 76 | lelkipásztoroknak. Még én is értem azt az idõt, amikor
13110 10, 76 | kálvinista hitsorsosaim is megzavarodnak. Kenessey,
13111 10, 76 | más nagypapot, azaz nem is felejtik el õket. De Kennessey
13112 10, 76 | sõt a fajtájukból püspök is lett Debrecenben. Kálvinistaság,
13113 10, 76 | halott. De ha valaki nem is Messiás, haló poraiban is
13114 10, 76 | is Messiás, haló poraiban is hozzátartozhatik az Élethez
13115 10, 77 | hitvallásúnak született. Mondják azt is némely kávéházakban, hogy
13116 10, 77 | mûvelt, távolról-jötten is közös, egységes magyarságunkat
13117 10, 78 | lett. Már a verseim sorsa is kioktathatott volna, hogy
13118 10, 78 | szeretnem ma még azokat is, akiket a változtatás s
13119 10, 78 | legnagyobb becsületességbõl is akaratlan eszközükké legyen
13120 10, 78 | tudjuk, de ennek a kimondása is afféle szükséges, sõt nagyszerû
13121 10, 78 | barátnõt Debrecenben. Debrecen is, Nagyvárad is ismerõs helyeim,
13122 10, 78 | Debrecen is, Nagyvárad is ismerõs helyeim, asszonyos
13123 10, 78 | fölolvasás-tervrõl tényleg olvastam is: „Szendrey Júlia vétkezett-e,
13124 10, 78 | mindehhez egy kis mûvészet is. Egy igazi mûvész mindig
13125 10, 79 | valaki, vagy még Marxot is kevesellje, meg kell látnia
13126 10, 79 | gondolkozásba ejti a leghivõbbeket is. Miért van úgy, hogy éppen
13127 10, 79 | Napóleont egy, még Komádiban is alantasnak tetszhetõ fölolvasásban.
13128 10, 79 | párhuzamnak e ritka bókját: õ is napóleoni szerepet tölt
13129 10, 79 | a tanítókat, a tanítókat is, a szabadságmozgalmak vitéz
13130 10, 79 | újpesti direktor még halálával is adhat sokaknak valami olyan
13131 10, 79 | az élettel, melytõl végre is el kell szabadulnunk. Ezek
13132 10, 79 | szolid, kultúrás sváb eredetû is, mert õk így szokták meg
13133 10, 79 | kivételesen a nyolcvanéves korban is váratlanul s legtöbbször
13134 10, 80 | gárdisták vagy legjobb esetben is egy másik mágnáscsaládból
13135 10, 80 | szabad. Hadd higgye tovább is ez a jámbor, jó, alázatos,
13136 10, 80 | a zenés életkép különben is ismeretlen úrfiai és dámácskái
13137 10, 80 | sem, s még a parlamentben is - most nevessünk: a mai
13138 10, 80 | õslényvilágunk. Ez utóbbi öreg is, tehetetlen is, pozíciókban,
13139 10, 80 | utóbbi öreg is, tehetetlen is, pozíciókban, falásban elkényel
13140 10, 80 | elkényelmesedett, de különben is bizonyos intelligenciájú.
13141 10, 80 | Herczeg Ferencnek stb. hívják is egyiküket-másikukat.~III.~(
13142 10, 80 | Hiszen lehet, hogy magam is járok, járhatok úgy, ha
13143 10, 81 | társadalom ügyének. Végre is az írók, a mûvészek, az
13144 10, 81 | legjobb írónak, mûvésznek is propagátor, ki az író és
13145 10, 81 | melyhez persze vezérkar is kell. És most sûrítsük össze
13146 10, 82 | Megmondhatja Hatvany Lajos is, hogy valahányszor e cikktémájáról
13147 10, 82 | közöttünk, talán még nálánál is hevesebben kardoskodtam
13148 10, 82 | masamód-kisasszonyok ellen is, akik a mi törõ, rettenetes
13149 10, 82 | önkényes dicsõség-ruhát, nem is olyan ízetlen tréfa: az
13150 10, 82 | tart még az irodalomban is.~Lehet, hogy nekünk a mai
13151 10, 83 | könyvét szeretem és irigylem is, mert a Semper Idem írójánál
13152 10, 83 | lehetetlen, már csak azért is az, mert Gonda József maga
13153 10, 83 | mert Gonda József maga is kész író, poéta és gondolkozó
13154 10, 83 | Párizsi lármáimban, bajaimban is annak idején könnyezõen
13155 10, 83 | hogy Hódmezõvásárhelyen is van - valakink. Mert ez
13156 10, 83 | s esetleg egészen újat is fog a fejünkhöz vágni, és
13157 10, 84 | akár Arles-ban. Nagy Gyurka is ott él, az exképviselõ,
13158 10, 84 | tud, hogy a Marseillaise is provence-i, s hogy Nagy
13159 10, 84 | világban, s Antal Gábor is elkésett.~III.~(Az irodalmi
13160 10, 84 | egy-egy máramarosi tanút is. A tanúnak nem árt, az irodalomnak
13161 10, 84 | következés szekularizáció is lehet, de természetesen
13162 10, 85 | díszpoharat ürít Magyarországon az is, akit a bornak csak illata
13163 10, 85 | akit a bornak csak illata is lever a lábáról. Megérjük,
13164 10, 85 | nemes antialkoholistái is kikaparnak egy halott antialkoholista
13165 10, 85 | egyszerre több néhai nagyságért is emelnék poharukat, s körülöttük
13166 10, 85 | ma Magyarországon valamit is ágálunk. Egy kis szekularizáció
13167 10, 85 | Magyarországon még elvelõdök nélkül is szekulárizálni kell, holott
13168 10, 85 | jöttek, még szegény Áchim is Dózsával, mi, irodalmi rendbontók,
13169 10, 85 | a legádázabb ellenfelek is, kénytelenek egyformán ugyanazt
13170 10, 85 | volnának, kezet fogni ott is csak csontkezekkel szabadna
13171 10, 85 | csontkezekkel szabadna s verekedni is.~Pedig be szép volna serlegek
13172 10, 86 | gõg, de sok penitenciázás is van, mert életalkonyatának
13173 10, 86 | a politikai alakulásban is haldoklott, majdnem egy
13174 10, 86 | adakozók, meg azután el is hitványodtak, elváltoztak
13175 10, 86 | heveri ki még Vörösmartynál is a két nemzeti gyûjtést,
13176 10, 86 | fenoménja várhat és kap is mindig meg. Jókai tehát
13177 10, 86 | a szobrát, mert bûnhõdni is kíván, de egyben követeli
13178 10, 86 | s még a mai parlamentben is van egy-két fej, mert olvasom,
13179 10, 86 | emberek nem tudtak, mert nem is tudhattak, egy Csokonai
13180 10, 86 | elintézi a mi nyelvkérdésünket is, mert nem minden vasút Pestre
13181 10, 86 | magyar nyelvre még Budapestet is.~Ny 1912. február 1.~Ady
13182 10, 87 | év múlva már Budapesten is lesz kinó-literatúra, mert
13183 10, 87 | kinó-literatúra, sõt akaratlanul is ezt az irodalmat míveli
13184 10, 87 | irodalmat míveli több, finom író is.~Oh, Hadúr, be megalkuvóbb,
13185 10, 87 | fognak jönni súlyosabb dolgok is. Csak ne becsülje túl és
13186 10, 87 | juttatna nekünk bármiként is a fölséges családi politika,
13187 10, 87 | fõhercegünk. Még a fõhercegekkel is úgy cselekszik az élet,
13188 10, 88 | tudományos, kutató fölfedezése is, földolgozásra biztatással,
13189 10, 88 | elvégezték, még Romániában is, de a magyar tudósvilág
13190 10, 88 | valószínû, hogy azóta ezt is sok minden más kultúrkötelességünkkel
13191 10, 88 | megérdemelnénk, mert rá is szolgáltunk: idegen tudósok
13192 10, 88 | aztán még az analfabéta is, ha kissé érdeklõdõ, megtudhat
13193 10, 88 | megtud mindent, még ami nem is történt velük. Ugye most
13194 10, 88 | paradoxonok Magyarországában nem is olyan nagy a címben rikító
13195 10, 88 | tehetségben kiváltságosak is hírüknek, nevüknek biztonságát
13196 10, 88 | mégis mintha külön-szaga is volna, holott a pénznek -
13197 10, 88 | ez üzlet, akkor már nem is úgy bánik vele, mint régi
13198 10, 88 | megint politikai bõrünkön is érezzük, hogy a fõvárosunk -
13199 10, 88 | lehetünk, bizony talán még jó is volna egy kis büszkeség-
13200 10, 89 | Nagyvárad a Biró-Pekár-ügyben is, amelyben Biró Lajos azzal
13201 10, 89 | elszántam magam, s ezt be is jelentettem, hogy a lapomnak
13202 10, 89 | megbocsátja azt a gyanúmat is, hogy témáinkat egyazon
13203 10, 90 | vonult be tömlöcébe. Én is, bár Szeged börtönét csak
13204 10, 90 | bátorságért, népszeretõ indulatért is, de a magyar sors hogyan[!]
13205 10, 90 | Nem dühít, jaj, már nem is butít semmi az én poétaságom
13206 10, 90 | De kérdés helyett még az is megjósolhatja, aki utálja
13207 10, 90 | szegény, magyar nyelvünkön is mi adnók a világnak a leggazdagabb
13208 10, 91 | nem a Föld idegei, s nem is arra valók, hogy a magyar
13209 10, 91 | visszarendeljék. Sõt még csak nem is arra jók, amire a magyar
13210 10, 91 | vasútpolitikát kezdett, legelõször is a nagy katonákat „fõzte
13211 10, 91 | a vasutakon, a vasutakon is Schemua az úr, s minden
13212 10, 91 | az öreg Arisztophanészt is besorozzák a harmincmilliós
13213 10, 91 | demokráciát, akiket nem is ismerünk. Se Athén, se Párizs
13214 10, 91 | megvalósul s állandósul is a magyar színészek vendégjátéka
13215 10, 92 | van. Hiszen mondhatnám úgy is, hogy azoknak, akik az Úristenbõl
13216 10, 92 | szép a tavasz, hogy ezt is megértem, s azt is, hogy
13217 10, 92 | hogy ezt is megértem, s azt is, hogy május felé vagy körül
13218 10, 92 | legzöldebbül az Úristen-csaló vágy is.~Kár, hogy az Úristent nem
13219 10, 92 | kezdi már a tömjénáldozatot is elfelejteni, mert mostanában,
13220 10, 92 | sem élhetnek meg, ami igaz is. Közben a kálvinisták kijelentik,
13221 10, 92 | szóba kell állni, holott nem is szolgák.~Gyönyörû, megható,
13222 10, 92 | ostoba, de nagy törvényt is. Azt a nagy törvényt, mely
13223 10, 92 | amelyet Szent István úr is kiröhögne. De nálunk, ahol
13224 10, 92 | Úristennek, aki ezúttal is egészen ártatlanul kerül
13225 10, 93 | megformálódásukban, sõt hatásukban is küzdelmesebbek, kuriózusabbak,
13226 10, 93 | bevégzett élet zsoltára is: az élet javallása és szerelme.
13227 10, 93 | egyházmegyéikben a rituális vérvádat is, rálicitálnak a legkeresztényebb
13228 10, 93 | kultúrzsidó, még ha belehal is, nem tud slemil lenni. Szándéka,
13229 10, 93 | volna, sok-sok enyhülésünk is volna a mai, ma még menthetetlen
13230 10, 93 | elhitte azt, amit mi innen is csak gyáván, reménykedve
13231 10, 94 | még politikus-csukácskák is, egészen bátran árulhatják
13232 10, 95 | együtt a Rákóczi-zászlót is, amelyen vidámsággal olvashatóan
13233 10, 95 | mert gyõzni szeret ugyan õ is, de közben minden fájdalmaknak
13234 10, 95 | a bízó örvendezésünket is, kiknek bizalom és örvendezés
13235 10, 95 | egy kissé evangélistává is, akinél különben szerencsésebb
13236 10, 95 | amikor még Jászi Oszkár is csak a verendõ utak kezdetlen
13237 10, 95 | szélesülnek, szûkülnek, el-el is kanyarognak, változnak,
13238 10, 95 | mint az Élet. De még így is harci út soha ennyire s
13239 10, 95 | évvel idõsebb konskolárisom is volt, hogy egy idõben más
13240 10, 95 | szórakozván magam, õ hívott õ maga is alig-alig indulván. S hogy
13241 10, 95 | legszebbeket, legvakmerõbbeket is lehet akarni és kezdeni:
13242 10, 95 | már tudom, hogy a szobor is legtöbbször az elevenek
13243 10, 96 | és törvény szerint õ ma is belga, német vagy nem tudom
13244 10, 96 | fizet. Hiszen ha mulatságos is, de nem könnyekig megrendítõ,
13245 10, 96 | szomszédba kell menni. És ezúttal is úgy járt, mint mindig: mire
13246 10, 97 | Furcsa az eset már csak azért is, mert mostanában csaptam
13247 10, 97 | magáról az életrõl. Hát nem is fogok emlékezni, mint ahogy
13248 10, 97 | emlékezni, mint ahogy az életem is csak némileg élet, de eszembe
13249 10, 97 | dicsekvés nélkül lehetek hivõ is, szomorú is. Öregedvén,
13250 10, 97 | lehetek hivõ is, szomorú is. Öregedvén, ami rossz dolog,
13251 10, 97 | nem tudták kibírni, míg én is odamegyek. Ilyenkor egy
13252 10, 97 | olyan kálvinista vezérember is, akinek a hite s dühe az,
13253 10, 97 | és uraim, az én életemnek is van enyhítõ körülménye,
13254 10, 98 | szokott. Hazudni még ilyenkor is szabad olyanoknak, akiknek
13255 10, 98 | hogy az aktív Históriát is meg tudjuk érezni, s kár
13256 10, 98 | nem nevezek meg, barátai is olykor aggodalmasan, magukban
13257 10, 98 | megismételhetem lapos prózában is: õ szükséges bolond, s kár
13258 10, 99 | amikor emlékezni a szokottnál is rosszabbul tudunk. De bár
13259 10, 99 | De bár Budapest feledni is haszontalanul tud, emlékezni
13260 10, 99 | hisszük, hogy Nagy Endre maga is perverze a bátorságnak,
13261 10, 99 | legperverzebb Tisza Istvánnál is. Ország, politika, neuraszténia,
13262 10, 99 | pihen a Nagy Endre fóruma is. S várjuk, hogy a kipihent
13263 10, 100| apró, kis eset, hogy hogyan is állunk mi, leggõgösebb demokraták,
13264 10, 100| csapott föl - s másképpen is -, csak a hosszú, elegáns,
13265 10, 101| Magyarországon a polgárságot is úgy kellett kinevezni, mint
13266 10, 101| polgárságunk. A gyönge és töredékes is, ami volna, keresi a közös
13267 10, 101| arisztokráciának még a neve is utálatossá válik, s az emberek
13268 10, 101| fejlõdés járomtörvényeit is lehetõleg tudomásul véve,
13269 10, 102| kritika elébe, s hozzám is csak amúgy baráti szándékból
13270 10, 102| székely ember: aki csak azért is megmutatja ifjúkorának verseit,
13271 10, 103| kiálts város, vagy hogyan is mondjam: Biharországban
13272 10, 103| magyarázzák, délcegek ma is, uralkodó vágyúak. Még az
13273 10, 103| uralkodó vágyúak. Még az is hasznukra vált, hogy talán
13274 10, 103| összenevettek, mert a bolti szolga is tudta, hogy ezekbõl nem
13275 10, 103| urasan a vármegye.~Jézus is a gyermeket s a gyermekszáj
13276 10, 103| õszinteségét kedvelte s ezt is bihari dzsentrijogász mondta:~-
13277 10, 103| istentelenek egyformán. A fõrabbi is érdemkeresztet kapott, azután
13278 10, 103| akinek a fõszolgabírósága is csak súlyengedménnyel volt
13279 10, 103| Alberttõl, hogy a különben is ártatlan, nagy, öreg festõt „
13280 10, 103| vigasztaló, hogy a sajtóban is eldicsekedtek, ami kétségen
13281 10, 103| bizonyítja, hogy már Sárosban is tudják: vannak emberek,
13282 10, 103| amikor legkétségesebb, vérrel is kivívandó, de amíg a mai
13283 10, 104| Macedóniát. Így történt, ha nem is akarták, és mi tudomásul
13284 10, 104| egykori házi gyilkosaink is megtéréssel szegõdnek hozzánk,
13285 10, 104| s bármennyi energia halt is meg hasztalanul, még mindig
13286 10, 104| megérezteti saját vérét annak is, akinek csillapodott mozgású-járású
13287 10, 104| erkölcsbeli fogyatékosságokat is. Védelmi, de egyben megtorló
13288 10, 104| elültetett nyugtalanság is: hiába cinizmus, bandaerkölcs,
13289 10, 104| belõlünk, akár macedóniaian is ellent tudunk állni.~Tolvaj
13290 10, 104| súgják meg ezt Bécsnek is, ahol még keservesen fogják
13291 10, 105| viselte a fogházülés napjait is. A te emlékezéseid sorvonata
13292 10, 105| emlékezéseid sorvonata engem is bevont egy kocsinak: talán
13293 10, 105| megszegtem az esküt, de ma is, mint újságtalan újságíró,
13294 10, 106| kell még erõsebben írni azt is, hogy a magyar proletároknak
13295 10, 106| tábora van, s még azok közül is sokan hozzáseregeltek, kiket
13296 10, 106| hirtelen eltünnek, nevüket is csak kétes hírességgel hagyva
13297 10, 106| fordulnak feléje, s ha nem is szapora írású, de annyit
13298 10, 106| hogy még kvantitásként is irigyelni fogja a lármás
13299 10, 106| ezeknek még a gyermekei is beszélni fognak gyermekeiknek
13300 10, 107| legendás rokonság emlékezetébõl is, de Erdély máig megmaradt
13301 10, 107| legtöbb internacionalizmusnak is fölötte jár. Román barátaimnak,
13302 10, 107| Aradig és Máramarosszigetig is, a magam külön hazácskáját
13303 10, 107| el kell lágyulnom, ha nem is mint egy sipuluszi református
13304 10, 107| volt, társadalom, muszájból is a nyugattal szövetkezõ,
13305 10, 107| engedelme szerint haladó is, s Magyarország pedig -
13306 10, 107| Úri bûnei talán Erdélynek is szörnyûek voltak, Werbõczi-szellemûek,
13307 10, 107| megél vagy elpusztul magától is, eddig se csinált mást,
13308 10, 107| idején el tudom képzelni azt is, hogy Erdély hamaros megvalósulása
13309 10, 108| én, (Gárdonyi tán alig is emlékezhet erre) néztem (
13310 10, 108| talán még pár évvel ezelõtt is úgy néztem le reá, ahogyan
13311 10, 108| néztem le reá, ahogyan ezután is kötelessége lesz minden
13312 10, 108| üdvözölni õt és megkövetni nem is olyan nagy szégyen. Talán
13313 10, 108| enyémre, talán maga Gárdonyi is elszokott attól, hogy még
13314 10, 108| csak légies érdek nélkül is, egy kevéssel ifjabb író
13315 10, 108| nagyon-elmúlt kétségeinket is.~Ny 1912. december 16.~Ady
13316 10, 109| Nem becsülöm le, ha nem is imádom olajfestményeit,
13317 10, 109| efféléket, tán tökéletesebbeket is, mert e vonalak mégis az
13318 10, 110| sõt egyet-kettõt még akkor is kedvelek, ha ez kitudódván,
13319 10, 110| mintaképpen” lehet a senkibõl is valaki.~A kis sírhantolók
13320 10, 111| ARISZTOKRATÁK~Ne, ne, sokat ne is beszéljünk róla, kedves
13321 10, 111| Budapestnek, Pestnek nincs és nem is lehet semmilyen arisztokráciája,
13322 10, 111| talán ilyenek kissé nagyon is lehetnének. Ámde azután
13323 10, 111| ugyancsak te tudhatnád s tudod is legjobban, hogy e zagyva
13324 10, 111| tudják látni ezt a pesti, nem is infernális, de haitii helyzetet,
13325 10, 111| arisztokratáink fõválfajaiból is egy szuszra néhányat fölsorolni.
13326 10, 111| ez analfabéta országban is sok tízezer hû rajongóra
13327 10, 111| alarisztokratáit csak nagyjában is fölemlegessük.~Az úgynevezett
13328 10, 111| voltak, ha utódaik rongyok is, de az új nemesség még az
13329 10, 111| errõl már kíméletbõl is hallgassunk e koldus, tehát
13330 11, 1 | titkot, melyrõl a veréb is csiripel. „Tehát - súgja
13331 11, 1 | viszonyok közt, de lelke szerint is a katolikusságot választotta
13332 11, 1 | hitünk érdekében ravaszok is tudunk lenni. Sietünk a
13333 11, 1 | Istvánjuk, s azokkal ezután is, és fõleg ezért, úgy fognak
13334 11, 2 | mûvészetet adjon, de még azt is, hogy ami nagyszerûfélét
13335 11, 2 | Komjáthynál, Reviczkynél is.~„A jó világ eltemetett
13336 11, 3 | Madame Prétérite. És szeretné is tán mosolyogva azt, akit
13337 11, 3 | bár majdnem izgat ma s az is még, hogy Miló Vénusza hányas
13338 11, 3 | világ legkisebb ostobaságain is dúlva-fúlva megáll. Kisujjait,
13339 11, 3 | hogy a jó Magyarország nem is olyan fontos. Szeretném,
13340 11, 3 | mutatós férfiak után? Engem is megcsalt volt volna abban
13341 11, 3 | csak ma szeretném, ha fájna is az én sír alatti, de erõs
13342 11, 3 | e kínokra, e fájdalmakra is.~Ha Pompásságod halvány
13343 11, 3 | egyszer, talán még többször is, írok még én errõl, de most
13344 11, 3 | bevallhatom: Idõsségedben is a magam múltját, történetét
13345 11, 4 | észrevenni, mert az ürge is kártékony állat, s a lyukát
13346 11, 4 | Beöthy Zsolt kissé lõdörög is e védelemtõl, melyet joggal
13347 11, 4 | terhére. Dr. Fenyõ Miksa maga is van olyan legény, hogy megfeleljen
13348 11, 4 | beszélni. Hát képviselõ úr, úgy is mint a magyar Mikszáth,
13349 11, 4 | méltóztatik újság-lapokat is olvasni. Hal[l]hatott a
13350 11, 4 | l]hatott a Bonnot-ügyrõl is talán, mely nekem kivételesen
13351 11, 4 | ahol még a betûtudó gróf is hagyományból íródeákot tart,
13352 11, 5 | PRÉTÉRITE-HÖZ~Azóta tavaszodik is már, Madame, mióta öreg,
13353 11, 5 | már néha az a veszedelem is fenyeget: ismerem polgári
13354 11, 5 | polgári nevét és postacímét is. Üzenje meg, Madame, hogyan
13355 11, 5 | sodort, de aki kibírja ezt is. Százszor sírok irigy kedvén
13356 11, 5 | csókolják nekem. Politikát is úgy írok, érzek, hogy teljesen
13357 11, 5 | libácskához. De beszéltem arról is Magának, Édes, hogy a Partium,
13358 11, 5 | hogy hatujjúak vagyunk, én is hatujjú voltam, s az ilyesmit
13359 11, 5 | magyar-zsidó rokonságot is szívesen hitték a német
13360 11, 5 | rokontalanságba s abba, hogy nincs is itt már magyar. És nincs
13361 11, 5 | itt már magyar. És nincs is itt már magyar, ahol az
13362 11, 5 | Prétérite, hogy untatják is ez ügyek, s hogy inkább
13363 11, 5 | ifjútól, de lássa: ezek is fontosak. Annyira fontosak,
13364 11, 6 | szórják a szitkot. Már azért is érdemes volt sírni, élni,
13365 11, 6 | öcséink és fiaink tanárjaikban is szerencsésebbek, mint mi
13366 11, 7 | jó barátom, Goga Octavian is. Habzsoló, nagy örömére
13367 11, 7 | csak tegnap volt, amikor is baráti asztalhoz kerítettem
13368 11, 7 | Bizony isten még cigányoztunk is, a Gacsaj Pista románcát
13369 11, 7 | a Gacsaj Pista románcát is elbúsultuk, csak úgy, lelkünk
13370 11, 7 | nem tudtunk akkor, s nekem is csak óvatos szavakkal aggódta
13371 11, 7 | zsidók miatt. Hát elõször is tudni kell, hogy Romániában
13372 11, 7 | mellett, melyet sok árja ellen is szeretettel táplálok, az,
13373 11, 7 | zsidó eredetû magyar íróink is vannak, mert annyira még
13374 11, 7 | hogy a dinamika törvényei is csõdöt mondjanak. De isten
13375 11, 7 | ebbõl elég az enyém, sõt sok is. Ez is jó, ez is kell, ilyen
13376 11, 7 | az enyém, sõt sok is. Ez is jó, ez is kell, ilyen szilágyságbeli,
13377 11, 7 | sõt sok is. Ez is jó, ez is kell, ilyen szilágyságbeli,
13378 11, 7 | vakító, tehát bosszantó is. Ám helyünk, a geográfia
13379 11, 7 | tompa fúrókkal fúrják. Itt is például Biró Lajos és Molnár
13380 11, 7 | nagyszerûen magyar Bródynkról nem is szólván - annyira írók és
13381 11, 7 | kultúra Magyarországé, s Goga is a mienk malgré lui, és ezt
13382 11, 7 | útirányában, de ehhez megértés is kell s amaz ócska, kompromittált,
13383 11, 8 | fölösleges, úgy gondolom, hogy én is ezt cselekszem egy sejtésnél
13384 11, 8 | kalifa, s még gondolatnak is bûn volt azt hinni, hogy
13385 11, 8 | ami történt evvel a ha nem is nagy, de igaz poétával,
13386 11, 8 | dolussal s ha egyelõre titokban is. A kuruc kor, ez a mindent
13387 11, 9 | saját becses nyavalyáimról is most zengedeznem. De nem
13388 11, 9 | teheráni német vigéchad is ilyennek hiszi, de Graz
13389 11, 9 | ítéli, a Wacht am Rheinra is vannak dalosai. De nincs
13390 11, 9 | a legnagynémetebb diákok is II. József néhai nagy császárnak
13391 11, 9 | És mégis, és például én is, legalább itt, Grazban,
13392 11, 9 | fogjuk szeretni az utódját is, ki, ha már nem jöhetett
13393 11, 9 | s olyik népének jogokat is ad, csodálatosan következetes
13394 11, 9 | még zavaros birodalmuknak is, a fölkentebb, misztikus
13395 11, 10 | Bendeguzok magunk között is annyi ellenséges törzsre
13396 11, 10 | de azonfelül természetes is, hogy a magyar - bolond.
13397 11, 10 | hogy érdeklõdnek: hogyan is hatnak ránk a honi hírek,
13398 11, 10 | dominálnak, de hiszen otthon is az asszonyosság, sõt anyám
13399 11, 10 | vidáman élünk, ha utáljuk is egymást, eljuttatjuk egymáshoz
13400 11, 11 | Szabolcska Mihály tiszteletes úr is csak a kétségbeesett kivándorlóban
13401 11, 11 | a „külföld magyarjai” ma is élnek s a régi fajtában.~
13402 11, 11 | át, úgy éltek s élnek ma is némely magyarok Bécsben
13403 11, 11 | Világos elõtt és után és - ma is még?~Tudok egy magyar úrról,
13404 11, 12 | visszatérõben kedves és máig is hû szállásomra, Grazba,
13405 11, 12 | ember, de ennél egyébként is szebb, szomorúbb és váratlanabb
13406 11, 12 | a diákok között szlovén is, s van a rutének között
13407 11, 12 | mint én fogok? Kiéhezetten is erõs, tetszetõs emberek,
13408 11, 12 | emberek, mert eltávozni tudni is csak a jobbik fajta tud,
13409 11, 12 | nótáikat, s a másik két kocsi is elsírja az emberi szomorúságot
13410 11, 12 | elfelejtik a magyar ruténokat. Õk is el fogják felejteni hamar
13411 11, 12 | felejteni hamar magukat, és én is talán csak nagyon kevés
13412 11, 13 | hiszi. Tuhutum vezér korában is régi lehetett már, szláv,
13413 11, 13 | már, szláv, sõt már magyar is, mert bizony a magyarok
13414 11, 13 | saját külön nemzeti himnusza is van, így kezdõdik: „Szép
13415 11, 13 | tímároknak s csizmadiáknak is befellegzett, mert még bocskor
13416 11, 13 | nyû el ma a környéki oláh is. Pompás szõlõhegyei se hoznak
13417 11, 13 | õsi „nagyiskoláé”, nekem is imádott alma materemé, hív
13418 11, 13 | mely nem szokta meg, s nem is szereti a vizet, s most
13419 11, 13 | történni. De ezt a világgal is kéne tudatni, villan meg
13420 11, 14 | Heinrich Nowak kis verseskönyve is, hajnali, részeg hangulatok,
13421 11, 15 | EGY PROBLÉMA: KETTÕ~Én is írtam arról már párszor
13422 11, 15 | egy alkalommal a Nyugatban is, amit Szabó Dezsõ barátom „
13423 11, 15 | jobb fajta protestánsok is érzik, de tagadják. De Szabó
13424 11, 15 | akivel még konklúziónkban is, mely bizony nagyon kálomista
13425 11, 15 | protestantizmus problemája ma is, mint kezdete óta, voltaképpen
13426 11, 15 | legvérbelibb magyar katolikusság is alapjában kriptoprotestantizmus.~
13427 11, 15 | akciója negatív csak azért is tett a katolicizmus ellen.
13428 11, 15 | kérdés, de a magyarság akkor is az életét védte.~A Habsburg-monarchia
13429 11, 15 | megteremtõdni, útjában elõször is a protestáns magyarság áll,
13430 11, 15 | túljárni akaró protestantizmusa is, mely kezességével és alkuvásával
13431 11, 15 | a fajunkból, akaratlanul is fajunk ellenségei vagyunk,
13432 11, 15 | folyton, mert a magyarságnak is ez az életösztöne, de ez
13433 11, 15 | muszájból felejti el, hogy mit is jelent a protestantizmus.
13434 11, 16 | publikumának vendége. Nem is emlékszem biztosan, restség,
13435 11, 16 | minemûségemben másodszor is szabad elhatározásomból
13436 11, 16 | Gyurkának én megírtam, és meg is mondtam, hogy csinálják
13437 11, 16 | sem egészen rossz, nekem is lesz mondanivalóm, nem írok
13438 11, 16 | fölolvasásomra, ahol azonban már nem is én olvasok föl, hanem, ha
13439 11, 17 | hiszem, mert itt nálunk is hamar megtenné ezt akármelyik
13440 11, 17 | mégse vigyáznak reánk.~Az is Szatmár vármegyében történt
13441 11, 17 | haragos község átpártolt nem is a pápista, de az oláh vagy
13442 11, 17 | míg elindult Máriapócsra is, búcsúra. Persze szégyenkezve
13443 11, 17 | szekerek.~- Hát kendtek is búcsúsok - mentegette magát
13444 11, 17 | istentagadóvá, a papját is elkergeti, de a templomot
13445 11, 17 | ne jöjjenek, s a jégesõt is el lehessen harangozni.~
13446 11, 17 | paraszti lélek ilyensége is súlyosítja. De mindenekfölött
13447 11, 17 | persze, hogy vannak ma is jeles, tanult és holtig
13448 11, 17 | nyomorgatást. Kérdés az is, hogy mikor dacossága elpártoltatja
13449 11, 17 | eltiprásukból lesz-e valami haszna is a haladásnak?~Mert ami Milotában
13450 11, 17 | menekülõ forradalom lesz ebbõl is, Amerika. Mert a fõszolgabíró
13451 11, 18 | Budapesten virágzott el, mert nem is lehetett predesztináltabb
13452 11, 18 | miatt érheti szemrehányás is sok Krúdyt: naplónak nem
13453 11, 19 | tempós. Persze, hogy nem is intelligens, mert a fõ fütyköse
13454 11, 19 | állítólagos eset, mely ha igaz is volna, Kenessey püspök úr
13455 11, 19 | nevel, ez gorombaságnak is szegényes, de ötletnek pláne
13456 11, 19 | embereket. Errõl talán ne is csevegjünk, mert ennek csak
13457 11, 19 | Valóban, mint titokban föl is tehetné, én - óh, kálvinista
13458 11, 19 | hogy - gondolta - Kis János is szuperintendens volt, habár
13459 11, 19 | lesz nagy baj ebbõl. Nem is lett, de Baksay õméltóságának,
13460 11, 19 | talentumos németül és magyarul is), de hogy az irodalom ma
13461 11, 19 | toprongyos, kis országban is, ebben Hatvanynak sok része
13462 11, 19 | ezt a problémát, mely nem is az önöké.~Ny 1913. szeptember
13463 11, 20 | dugta el a császári házzal is rokon hatalmas családja,
13464 11, 20 | s itt halt meg nálunk õ is. De itt élt, és kalandosan,
13465 11, 20 | Vásonkeöy-pör híres fátyolos hölgye is, akinek dolgairól ma is
13466 11, 20 | is, akinek dolgairól ma is csodákat mesélnek.~Különös
13467 11, 20 | másik szomszédos faluban is, hol kastélyt, birtokot
13468 11, 20 | zárta körül, cselédsége is francia volt, s [a] kastélyból
13469 11, 20 | mikor meghalt, a cselédség is eltûnt, s a vármegye talán
13470 11, 20 | eltûnt, s a vármegye talán ma is hasztalan keresi, honnan
13471 11, 20 | Budapestet szeretem, õt is viszonzás nélkül, s õt is
13472 11, 20 | is viszonzás nélkül, s õt is úgy, hogy elhagyni nem tudom.
13473 11, 20 | reménytelenségek, s akkor én is mehetek haza, a rejtõzködõk
13474 11, 21 | Te voltál az, aki mikor is nyolc-kilenc év elõtt elnémító
13475 11, 21 | eléri azt[,] hogy ha nem is családot, de úgynevezett
13476 11, 21 | kijutott a vérbõl, ha pénz nem is sok adatott, de ha mind
13477 11, 21 | már ennek a képzelésnek is vége. Nem bírom ma már a
13478 11, 21 | elviselhetetlenebb. Hiszen Budapest is falu, s lakosai többnyire
13479 11, 21 | találhatók, s az asszonyok is Pesten vannak, de tán csupán
13480 11, 21 | Érmindszent nekem legeslegelõször is az édesanyámat jelenti,
13481 11, 21 | udvarban, holott ma már nem is engedjük gazdálkodni, kicsi
13482 11, 21 | cselédje van, akikért nem is érdemes a tüdõt szaggatni.~
13483 11, 21 | csinálnak mifelénk, azonban ma is még tengerszemek járnak
13484 11, 21 | vagyok Érmindszenten, ha nem is sokáig, talán a világtól
13485 11, 21 | lett volna, de az apámat is, aki ma még nekem és Lajos
13486 11, 21 | megszelídíteni, hiábavaló is: édesapám már csak maradjon
13487 11, 22 | Nagykárolyban s Zilahon is eminens diák voltam, habár
13488 11, 22 | késõbb még Nagyváradon is megújítottam kényszerû jogászkísérleteimet,
13489 11, 22 | Párizs. Sors, furcsa és nem is kellemetlen véletlenek 1904-
13490 11, 22 | üldözések harcias, jó híveket is szereztek, s négy-öt év
13491 11, 22 | írnom kell. És talán nem is volt ez rossz, mert mikor
13492 11, 22 | leányoknak, fiúknak, s már ezért is érdemes a törvényes magyar
13493 11, 22 | otthonom, lakásom nincs is.~1913. szeptember~Az Érdekes
13494 11, 23 | És bevallom: az íróval is furcsán voltam, akkor még
13495 11, 23 | színpadon? - hamar eldõl, alig is érdekel, nem is az én dolgom.
13496 11, 23 | eldõl, alig is érdekel, nem is az én dolgom. Az én istenem
13497 11, 23 | hálálkodni tudjak a jóbi sorsért is: én nem haragudnék még egy
13498 11, 23 | a könyv finomabb hibáit is érzem: a fiatal túlzás szép,
13499 11, 23 | mindnyájan cselekedjük. Végül is olyan líra csendül ki egy-két
13500 11, 23 | amely mindünké, s végre is úgy érzem, hogy ez az ember
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060 |