Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írva 17
írván 12
irving 6
is 14060
isaszeggel 1
ischl 2
ischlben 2
Frequency    [«  »]
16626 hogy
15895 nem
15208 s
14060 is
10448 egy
8417 de
6932 ez
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060

      Kötet, Rész
14001 11, 123| Szomorú könyv, s írója is írja: „az örök szomjúság 14002 11, 123| az õ regényében pláne nem is tipikus nyavalya.~Meggyûlt 14003 11, 123| amellett Szabó Dezsõ nem is túlságosan törõdik az õ 14004 11, 123| Szabó Dezsõ könyvében nem is a hõs a hõs, sõt nem is 14005 11, 123| is a hõs a hõs, sõt nem is az író, de valami nagy harag. 14006 11, 123| nyelvezetérõl: rossz, és nem is úgy, ahogy Szomory Dezsõnek 14007 11, 124| pontossággal akarunk másokkal is tudatni. Lepedát Milivojnak 14008 11, 125| volt magyarul, s könyvnek is kiadta. Akkor vezércikktõl 14009 11, 125| és néhol ad mûvészibbet is, de erõben, dühben senki 14010 11, 125| nemzetes, háborús írásokat is írni. Lehet és szabad, mert 14011 11, 125| most már igaz íráscélunkra is rátévedhetünk: a nevezetes 14012 11, 125| kicsit a magam mentségére is, beszélhettem a háborús 14013 11, 125| Zola, s éljen a kicsi ember is, ha nem - tolvaj.~Ny 1918. 14014 11, 126| Országos Kaszinó nekem még ma is több, mint az Akadémia vagy 14015 11, 126| legharagosabb korszakaimban is, a kitartott, balul járt, 14016 11, 127| ugye nem vitás? Különben is én most a Kaffka Margit 14017 11, 127| Bizonyos, hogy Kaffka Margit is verseiben hiszi magát legjobbnak, 14018 11, 127| önmagában lebírnia. Nem is volna szebb gõg, mint a 14019 11, 127| még olyan boszorkányosan is utánozza mindezt. Éppen 14020 11, 127| gyönyörûségek, hiszen nekem is azok voltak, a kritikusan 14021 11, 127| azok voltak, a kritikusan is olvasónak. Még az is majdnem 14022 11, 127| kritikusan is olvasónak. Még az is majdnem galádság volna, 14023 11, 127| bennem-belõlem: talán nem is volt egészen igazam.~És 14024 11, 127| sorokat írni, aki bûvös rétor is. És Kaffka Margit könyve 14025 11, 128| vásznával, fejét csóválva, õ is elballagott. A Rákóczi-induló 14026 11, 128| nagyszerû pedagógus: ezt is lehetne néhány klasszikus 14027 11, 129| olvasmányom voltaképpen nincs is más, mint a Biblia, de vissza-visszatérõ 14028 11, 129| még gondosabb Mikszáthnál is egy-egy anekdotának, ötletnek, 14029 11, 129| de szintén kellett s ma is sokszor kell mesés világainak 14030 11, 129| legsûrûbben forgatom ma is könyveim közül, s õ is nagyon 14031 11, 129| ma is könyveim közül, s õ is nagyon fiatal koromban mámorosított 14032 11, 129| De az olvasnivalóimban is vallom predesztinációs hitemet: 14033 11, 131| év elõtt. És hogy még ma is rajongó lokálpatrióta lelkesedéssel 14034 11, 131| álomhoz, de a gyõzelemhez is lesz herkulesi erejük.~- 14035 11, 132| sokat kiabáltam - dadogva is mondom, milyen jól esik 14036 11, 134| öntudatos mindenki.~Máskor is kozmopolita arculatú Milánó. 14037 11, 134| névvel. Nyilván haragusznak is e két parvenüre a múltból 14038 11, 134| városok, sõt a dekadens Nápoly is. De mikor ma a parvenüké 14039 11, 134| után foltozott kiújulásával is elsõrendû. De mintha sejtenék 14040 11, 134| kiállítások rekordját. Azt is bajos volna Milánóból megjósolni, 14041 11, 134| ezt a föladatot. Hiszen ma is már sokan embrióját látják 14042 11, 134| ami csak tanulságos. Végre is minden tanulságosat úgysem 14043 11, 134| Okvetlenül õk az elsõk Milánóban is, a belgák. Valamerre, amerre 14044 11, 134| pénzembereikben s iparosaikban is van egy kicsi valami, ami 14045 11, 134| célhoz-érés látszik ott is, ahol csak kísérleteznek. 14046 11, 134| esztétika még a szemétseprõjük is. Harmonikus meghódolás a 14047 11, 135| teszünk, amihez még a kedvünk is hiányzik. Valami francia 14048 11, 135| a legkorlátoltabb magyar is. Biró Lajos, nem az író, 14049 11, 135| ilyen elmaradt élet nincs is sehol. Ha a magyar ember 14050 11, 135| a magyar ember akárhová is, de kiteszi a lábát a határon, 14051 11, 135| s még a pelyva-emberek is, az elégedetlenséget hozzák 14052 11, 135| elégedetlenséget hozzák haza. Így is legyen, s én szeretettel 14053 11, 135| legkönnyebb, legsemmibb magyarokat is. Minden utazó magyar fölér 14054 11, 136| Baudelaire-nek olyan inasa is lehetett volna, aki kilenc 14055 11, 136| meg valószínûleg - s így is tudom -, s elhatározta mint 14056 11, 136| erõs, daliás ember, hogy õ is nagy író lesz. Aki ilyen 14057 11, 136| azért, mert Pekár Gyula is van. Pekár Gyula kedvéért 14058 11, 136| Pekár Gyula kedvéért már ez is túlságos volna, amit e néhány 14059 11, 137| PÁLYAKEZDÉSRŐL]~Én tulajdonképpen nem is Váradról indultam. Várad 14060 11, 137| második könyvem. Ez már sikert is hozott. Az ezután való utam


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14060

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License