Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
egünk 2
égünk 1
égve 2
egy 10448
egy-egy 311
egy-folytonos 1
egy-gyermekrend 1
Frequency    [«  »]
15895 nem
15208 s
14060 is
10448 egy
8417 de
6932 ez
5750 még
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

egy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10448

      Kötet, Rész
1501 1, 432| Múltkori levelemben közöltem egy modern magyar irodalmi kiskáté 1502 1, 432| családi író. Felfedezett egy bunyevác családot, s most 1503 1, 433| jókedvükben vannak.~De mutassunk egy kis ízelítõt a kiskátéból:~*~ 1504 1, 433| irodalmi mûfajt mûvel, sõt van egy speciális mûfaja, melyet 1505 1, 433| három-ötnapi fogházat kitölt, kiad egy cikksorozatot e címen: Fogságom 1506 1, 433| legfurcsább kroké [!] írója, egy eleven kroké[!]. Roppant 1507 1, 433| volt a kiskáté szerzõjének egy pohár sört fizetni, csak 1508 1, 434| vágni, sárral mocskolni egy nemzetet, büntetlenül nem 1509 1, 435| inkább volt üzletember, mint egy mûintézet direktora.~ 1510 1, 436| hatást keltett mozzanata egy középszerû szellemes­ségû, 1511 1, 436| sem, melyet én egyszerûen egy szépen kigondolt s jól sikerülhetett 1512 1, 436| annyit sem dolgoznak, mint egy színügyi bizottsági tag!…~ 1513 1, 437| zajos sikereket aratott egy berlini színházban, s számolgatta 1514 1, 437| méltatlankodás. A kollégák egy része bizalomhiányról, alattomosságról 1515 1, 439| árván, támasz nélkül hagyott egy szegény asszonyt s három 1516 1, 439| Egyszer gázol el valakit egy évben Debrecenben a vonat, 1517 1, 440| éjjeli életet. Nagyvárad egy idõ óta valóságos ártista 1518 1, 440| egyik kedves emléke gyanánt egy szépségversenyen nyert diplomát 1519 1, 441| tisztelt emberiség kifundál egy tetszetõs nevet arra a hibájára, 1520 1, 441| hogy nagyban készülõdnek egy szecessziós bálra. Minden, 1521 1, 442| kávéházakban ösmerõs alak egy vak fiú, aki mintha hozzá 1522 1, 442| engedi át magát a varázsnak. Egy lángész, aki a lebujokban 1523 1, 442| este fog játszani elõször egy elõkelõ, mûértõ intim társaság 1524 1, 442| elõtt, ahol lehet, hogy egy új tünemény fogja megkezdeni 1525 1, 443| törvényszék rideg, nagy termén egy ártatlan kisleány ijedt 1526 1, 443| És míg az élet odadobta egy piszkos igazságát a földi 1527 1, 443| reá vetette glóriasugarát egy ártatlan gyermekarc mosolygása… 1528 1, 444| 444. A NÉMET KAZÁROK~Van egy hírlap a fõvárosban, az 1529 1, 445| gazdasági válságai után egy semmit sem termõ év következik: 1530 1, 446| Félemberek, félerkölcsök korában egy egész ember ma ünnepli ötvenedik 1531 1, 446| hogy eljár az idõ, s õ egy félszázadot élt le immár 1532 1, 446| feltüzelik, de hazafi hitét egy tatárjárás sem tudná elrabolni.~ 1533 1, 446| ismerjük ezt el, habár nem egy nézeten vagyunk vele!… Õ 1534 1, 446| A múltkor búcsúztattak egy derék férfit. A búcsúlakomán 1535 1, 446| megmarad olyannak, amilyen. Egy ízben fiatalemberekkel ült 1536 1, 447| A rendõrséget kérjük meg egy kis szelíd szájkosár alkalmazására. 1537 1, 448| szerelmes Nizzát elhozzák egy délutánra hozzánk.~Nizza - 1538 1, 448| olcsó ez a tündérország. Egy koronáért mindenki lakója 1539 1, 449| esõcsepp. Nem vettük komolyan. Egy nizzai délutánt nem csúfolhat 1540 1, 449| hátul, hova alig világolt egy lámpion fénye - szomorúan, 1541 1, 450| neve van - mint ahogy már egy ízben megjegyeztük. Végül 1542 1, 452| 452. MÉG EGY ÜNNEP~Ma görögkeleti és 1543 1, 452| Nem lehet a munkában sem egy velünk, aki pihenni nem 1544 1, 452| a miénk!…~…És végül: ha egy pontból kiinduló két egyenes 1545 1, 453| eddigi bûnét. Közerkölcsünket egy óriási jelentõségû leleplezéssel 1546 1, 454| 454. EGY KRAJCÁR~Ez a hitvány, silány, 1547 1, 454| milyen nagy dolgokra képes.~Egy elõkelõ írónk írt le egyszer 1548 1, 454| elõkelõ írónk írt le egyszer egy históriát. Téli éjszakán 1549 1, 454| ment hazafelé, és a hóban egy nyöszörgõ alakot talált. 1550 1, 454| szerencsétlen azt nyögte, hogy egy krajcárra van szüksége. 1551 1, 454| van szüksége. Ha azt az egy krajcárt megkapja, lesz 1552 1, 454| a téli éjszakában.~Az az egy krajcár egy emberéletet 1553 1, 454| éjszakában.~Az az egy krajcár egy emberéletet mentett meg. 1554 1, 454| meg. Nálunk Nagyváradon egy krajcár majdnem elpusztított 1555 1, 454| krajcár majdnem elpusztított egy emberéletet. Szõke Erzsébet 1556 1, 454| gazdasszonya zsebébõl kivett egy krajcárt.~Egy krajcárt, 1557 1, 454| zsebébõl kivett egy krajcárt.~Egy krajcárt, egy nyomorult 1558 1, 454| krajcárt.~Egy krajcárt, egy nyomorult krajcárt! Istenem, 1559 1, 454| majdhogy meg nem halt az egy nyomorult krajcár miatt 1560 1, 455| senkinek sem kimaradni. Csak egy marad ki természetesen: 1561 1, 455| nem jelenlevõ. Mondhatnók, egy üvegszem csak, melyen át 1562 1, 455| üvegszem csak, melyen át a lap egy eseményt vesz észre. Azért 1563 1, 457| tag urak álláspontját. Már egy kis, nyári kritikus keble 1564 1, 457| intézkedett volna bölcsen egy kis akadályról. Ez az akadály 1565 1, 457| harmonikus rendjét bizonyítjaEgy vidéki városban olyan jogokat 1566 1, 457| bizottság buzgón mûködött, de egy év múlva sorra mondtak le 1567 1, 457| mondtak le irigyelt rangukról. Egy új lemondásnál azt mondja 1568 1, 458| Akkoriban sokat írtak a lapok egy Székely Sándor nevû új tehetségrõl. 1569 1, 460| telefontudósítások -~Angelo BresciIsmét egyLuccheni és Caserio Santo 1570 1, 460| Santo után ismét elõbukkan egy fenevad abból a sötét, rejtelmes 1571 1, 460| Tegnap mi volt még?… Semmi. Egy a milliókból, egy szürke, 1572 1, 460| Semmi. Egy a milliókból, egy szürke, névtelen, ismeretlen 1573 1, 460| Lucchenik elõtörnek!~Mert egy ember, ha elkeseredik, nem 1574 1, 460| elkeseredik, nem gyilkol még. Egy ember, ha elvesztette mindenét, 1575 1, 461| dicsõség fénye föl-föltetszik egy pillanatra. Van még olyan 1576 1, 461| megterem még a régi hangulat. Egy Bihar megyei földbírtokosról 1577 1, 461| rajzoltak a revolvergolyók.~Egy ilyen mulatság volt a napokban 1578 1, 461| revolverét. Mindhiába. Nincs már egy tölténye sem. Hárman vannak 1579 1, 461| zsebében, s kihalász még egy töltényt.~A másik pillanatban 1580 1, 462| sztárja Kürthy Margit, egy nagytehetségû fiatal lány, 1581 1, 462| Énekelt még Kabdebó Ernõvel egy duettet graciózusan, elmésen, 1582 1, 462| közönségnek Rogoz Imre, egy elegáns, csinos fiatalember, 1583 1, 463| újságoknak.~A levél különben egy, a lapok és a közkórház 1584 1, 463| Ezt a részét sincsen. Csak egy kijelentésünk van.~A lap 1585 1, 463| kellemetlenséget ne okozzunk, akkor mi egy rettenetes lidércnyomás 1586 1, 463| treuga dei…~És ha ez így van, egy hét alatt nemcsak minden 1587 1, 463| bevonul minden pereputtyostól egy más, tisztább, éterikus 1588 1, 464| kávéházi és vendéglõi élet.~Az egy Mülleráj a kivétel. Ez már 1589 1, 464| cukrászdájából. Éjfél után pedig nem egy mulató fiatal szíve telik 1590 1, 464| nagyon, hogy okvetlenül egy kis lumpolással kell rajta 1591 1, 464| népszerû ember. Ebben persze egy kis érdeme Müller Salamonnak 1592 1, 465| zsidó házaspár, melyrõl egy helybeli poéta írt - ha 1593 1, 465| verset.~A velencei vendég egy szegény özvegyasszony. Nem 1594 1, 466| Minden nap eggyel több. Ma egy ismeretlenen kívül agyonlõtték 1595 1, 467| 467. EGY NÓTA~Egy nóta kerül a hírek 1596 1, 467| 467. EGY NÓTA~Egy nóta kerül a hírek közé, 1597 1, 467| kerül a hírek közé, ami tán egy kissé szokatlan. Szokatlanul, 1598 1, 467| ez esetben a hírek közé egy nóta szerzése. Dankó Pistát, 1599 1, 467| vele itt Nagyváradon ismét egy csodálatosan szép magyar 1600 1, 467| bíró úr gyártotta a verset egy ossziáni napján, mikor megszállták 1601 1, 468| késõbb - múzeumba kerülni egy árva darab sem. No, de ebbe 1602 1, 468| külsõ nem fontos. A színház egy befordított mûremek. Kívül 1603 1, 468| Alkalmunk volt a minap egy régi színházi emberrel beszélni. 1604 1, 468| forinttal több bevétele egy este.~Páholy alig van a 1605 1, 468| és rossz. Olyik páholyból egy embernél több a színpadot 1606 1, 468| oszlopok mellé jutnak, azok egy kukkot sem fognak látni. 1607 1, 468| tûz-kemence, fagerendázatú. Egy szikra, és lángba borul 1608 1, 468| színházi ismerõsünk.~Ha egy része is fennforog az általa 1609 1, 469| 469. EGY BOLDOGTALAN~Ideálja mást 1610 1, 469| közeli pillanatában, hogy egy kissé nevetséges szerepet 1611 1, 469| imádott ifjú nem köti magát egy virághoz, s el tudja felejteni 1612 1, 469| Azt gondoljuk néha, hogy egy percnyi hangulat az élet, 1613 1, 470| emlegetettcsattogó patakse!~Egy mohamedán.~Hát a pápai zászlós 1614 1, 471| felszakítottuk, s kihullt belõle egy szegedi lap. Ezzel a lappal 1615 1, 471| Azután megláttuk. A lapban egy cikk körül volt kékceruzázva. 1616 1, 471| késhegyig. S mindezt miért? Egy külföldi élelmes vállalatért. 1617 1, 473| Lajos állott fel azután, s egy verset olvasott fel, melyet 1618 1, 473| ki a magyarságért ivott egy megható beszéd után, stb., 1619 1, 474| is feledjükÍme a példa. Egy fõvárosi lapban a következõ 1620 1, 474| lakolt, amiért elõsegítette egy szabadságáért küzdõ nemzet 1621 1, 474| füvészkertben igenis nyugszik egy elõkelõ muszka katona. Kuprianow 1622 1, 475| botránkoztató ellen leghamarabb. Egy nagyváradi, erõsen felekezeti 1623 1, 475| tegnap irodalom rovatában egy könyvet ismertet, mely a 1624 1, 479| igazi szülõanyját.~*~Van egy barátom. Író. Lelkes, okos, 1625 1, 479| gyûlölet kutyáit a nemzetünk egy részére, arra a részére, 1626 1, 479| elfelejtettem volna, de egy dolog, egy mondás, Kotász 1627 1, 479| elfelejtettem volna, de egy dolog, egy mondás, Kotász Zsófiának 1628 1, 479| mondás, Kotász Zsófiának egy kifakadása úgy bevéste agyamba 1629 1, 479| válaszolta:~- Mert aznap este egy narancsot adott vacsorára!~ 1630 1, 479| vacsorára!~Hogy bevilágít ez az egy mondat Kotász Zsófiának 1631 1, 479| pihennie alig-alig lehetett egy kicsit, õ tudta, hogy ez 1632 1, 479| hozhatés akkor kapott egy narancsot vacsorára. Fogta 1633 1, 479| látta az asszonyában, aki egy narancsot adott neki vacsorára… 1634 1, 479| panaszkodnak, gondolt-e valaha csak egy is arra, mit jelent az: 1635 1, 479| reggeltõl késõ estig nincs egy félórája, egy öt perce arra, 1636 1, 479| estig nincs egy félórája, egy öt perce arra, hogy azt 1637 1, 479| parancsot osztogató nagymogul egy kézmozdulattal elvégezhette [!] 1638 1, 479| szakadjon. Hogy nem lehet egy narancsot adni vacsorára 1639 1, 479| ha akkor, amikor egyszer egy héten kiszabadul, hát kitör 1640 1, 479| állapotok. Kotász Zsófia egy narancsot kapott vacsorára.~… 1641 1, 480| folytak le. A tegnapi nap egy óriási politikai esemény 1642 1, 480| notabilitások között azok, akik egy olyan országos eseménynél, 1643 1, 481| hideg sugarak eszembe hoztak egy mesét…~…Élt egyszer egy 1644 1, 481| egy mesét…~…Élt egyszer egy asszony, aki mielõtt asszonnyá 1645 1, 482| közé nem tudja hozni, akit egy idõben tüzes szorítgatással 1646 1, 482| Ertler Mór orvos udvarában egy hatalmas orgonabokor van, 1647 1, 482| elõfizetõnk is küldött ma nekünk egy fürt orgonát. Úgy látszik, 1648 1, 484| micsoda szörnyû meleg van, egy Bémer-téri hivatalból is 1649 1, 485| soron kívül a tanácskozást egy elég ifjú bizottsági tag -, 1650 1, 485| elfoglalva, hogy elkobozzák egy szép színésznõ arcképét, 1651 1, 485| Sõt - öt perc múlva már egy lélek sem volt a teremben.~ 1652 1, 485| prosperálhasson, ha - hogy csak egy példát említsünk - a színügyi 1653 1, 486| hazafias érzésekben, és egy pillanatra megszûnt minden 1654 1, 488| hát!… A színház után nem egy nagy feladat várakozik reánk.~ 1655 1, 489| annyira a hölgyek.~Nyárai egy kis szerepben kacagtatta 1656 1, 489| ha látja, hogy helyette egy Fliegende Blätterbõl olvasnak 1657 1, 490| elégtételük, hogy nem lesz egy zsidó kollégájuk sem. Néppárti 1658 1, 491| táncoperettek sikerén, s csinált egy népszínmûbe oltott magyar 1659 1, 491| táncoperettet.~A meséje egy nem is új ötlet. Operettek 1660 1, 491| tapsot kapott. Szohner Olga egy csitri parasztlány szerepében 1661 1, 492| hogy a múltjukon folt van. Egy picike, alig látható folt. 1662 1, 492| voltaképpen nem a bárónõ, hanem egy gazdag úr kitartottja, egészen 1663 1, 492| világot mutatja be Dumas egy csodálatos elmés, szívhez 1664 1, 492| rendezés kifogástalan - bár egy inas bejött a színpadra, 1665 1, 493| ötlet. De nagy volt, mert egy hazug alakot tett igazzá 1666 1, 495| elõadást, mely bemutatója volt egy nagyon hírû énekesnõnek, 1667 1, 495| kép nagy drámai jelenete egy elismert tragikának is becsületére 1668 1, 495| József Manricója tetszett. Egy pár fejhanggal több vagy 1669 1, 495| Nagyon szépen énekelt. Egy ízben azonban volt némi 1670 1, 496| a rõföt is.~Ez új irányt egy nagyváradi divatárú cég 1671 1, 496| Mi hasznos és olvasni ~Egy ingyen árjegyzéket.~Üdvösebb 1672 1, 496| igen szépen hangzik. Csak egy strófa hiányzik még belõle. 1673 1, 496| kelengyéket újszülötteknek”. És egy végtelenül szellemesinterjút”, 1674 1, 497| annak idején, hogy írnak egy francia bohózatot - magyarul. 1675 1, 497| vesszük olyan komolyan, hogy egy teles estén ne mulassunk 1676 1, 498| emlékezõk serege hazatértEgy esztendeig ismét éjszaka 1677 1, 499| 499. MOLNÁR ÉS GYERMEKE~Egy színügyi bizottsági tagnak 1678 1, 501| elégtételünk megvan legalább, hogy egy olyan darabot adtak botrányosan 1679 1, 502| vele Bisson, aki különben egy társszerzõvel csinálta meg 1680 1, 502| Lucien Morenilnek (Balla) van egy bájos felesége (P. Szép 1681 1, 502| rohanó cselekvénybe. Van egy színészünk, aki ebben a 1682 1, 503| a lexikonból kikeresett egy Vogelsangot; a másik máshonnan, 1683 1, 503| forrásból kerített magának egy ilyen nevû embert, de az 1684 1, 503| zsidó poétával! Abszurdum. Egy Vogelsang - Vogelsang báró 1685 1, 503| Heinének, aki tudvalevõleg egy kis örökséget hagyott a 1686 1, 504| a színházba, hogy: végre egy este, melyért nem fog kelleni 1687 1, 504| volna ám elmondani. Szól egy kis zárdanövendékrõl, kit 1688 1, 504| adni, de õ megszökik. - Egy jambó társulattal s - óh, 1689 1, 504| óh, szent erkölcsök - egy szerzetessel, aki [a] társulat 1690 1, 504| pajkos piruló románc és még egy pár énekszám gyöngyei a 1691 1, 504| darabra vonatkozik. Nincs egy olyan egész primadonnánk, 1692 1, 505| 505. HEGYESI MÁRTON~Egy vallomáson kezdjük. Ebben 1693 1, 505| kötelességszegésnek, hogy mikor egy olyan embernek van ünnepe, 1694 1, 505| mindenki ismeri.~Mint ember egy - sajnos - ritkuló típus 1695 1, 506| ábrándozott, mikor neki egy kis fészke lesz. Mikor neki 1696 1, 506| valami fényes hajlék, de elég egy család boldogságára. - A 1697 1, 507| lelkes hangulat, elõadás. Egy intelligens, rokonszenves 1698 1, 507| játszotta. Becses alakítása ez egy régi, nagytehetségû színésznek. 1699 1, 508| elõtt türelmetlenül topog egy rendõr. Bent a teremben 1700 1, 508| félhomály. Néhány látogató. Egy fél óra múlva bezárják a 1701 1, 508| bezárják a nagyváradi tárlatot.~Egy sarokban Radó Ignác dr. 1702 1, 508| büszke arcú Radó Ignác. Hanem egy levert, szomorú arcú… Egy 1703 1, 508| egy levert, szomorú arcúEgy félóra múlva az õ nagy mûvébõl 1704 1, 508| ködöt, mint máskor. De íme, egy szó jutott eszünkbe. A Beöthy 1705 1, 509| 509. ARANYEMBER~Egy szellemeskedõ habitüé a 1706 1, 509| tagok járnak. Azok ugyan egy megható jelenetben bizalmat 1707 1, 509| szerepét. Deésy Alfréd például egy kínos pauzát eszközölt egy 1708 1, 509| egy kínos pauzát eszközölt egy ízben, hogy a függöny legördülését 1709 1, 510| közönség. Negligálták. Van egy fiatal, szép és ép hangú 1710 1, 511| csinos kóristá­néja van egy modernül berendezett színháznak. 1711 1, 511| Ámbár a darab új operett, egy egészséges, valamilyes zeneszám 1712 1, 511| Most már nem kéne, csak egy katona.~A beavatottak tudják, 1713 1, 511| feleségét, s marad mi volt: egy agglegény.~Hogy mi minden 1714 1, 512| sikerét. Alkalma volt különben egy bravúros dolgot is megcselekedni. 1715 1, 513| 513. EGY LEVÉL~A nagyváradi rendõrség 1716 1, 513| ellenben helyeslõleg citálja egy rendõrtisztviselõ mondását, 1717 1, 513| véleményeket mondunk ki egy pillanat alatt, amit két 1718 1, 513| zavaros, homályos levélbõl egy nagy, sötét tragédia beszél.~ 1719 1, 514| úgynevezett népszínmû alakjai. Egy parasztmenyecske, egy fiatat 1720 1, 514| alakjai. Egy parasztmenyecske, egy fiatat lupa a hõsnõje, akinek 1721 1, 514| annyit. Bemegy [a] házba: egy nóta. Kijön a házból: egy 1722 1, 514| egy nóta. Kijön a házból: egy nóta. Aztán ismét és ismét 1723 1, 514| nóta. Aztán ismét és ismét egy nóta. Ezek a nóták is elég 1724 1, 515| legszebb…~…Ezek után az ollón egy végsõt csattantott, s zavartan 1725 1, 515| utolsó helyet foglal el egy szerelmes szívû és romantikus 1726 1, 516| lehetne elõadni, kellene, mert egy édes dolog van a világon, 1727 1, 519| statisztálni láttuk. Szóval egy kis belátás és ambíció szükséges. 1728 1, 520| mely ellen hangzék nem egy panasz. Hét órakor kezdtük 1729 1, 520| hogy teljesen elmaradt. Még egy fikarcnyi ép melódiát sem 1730 1, 524| Természetes tehát, ha ezúttal is egy kellõen elõkészített bukásról 1731 1, 524| sikertelenség. Az õ Kisfaludyja egy újabb kabinetalakítás, méltó 1732 1, 525| nem volt külön terem, ahol egy pohár bort megihattak volna, 1733 1, 526| Somogyi Béla, aki ezúttal egy kis leány szerepében remekelt. 1734 1, 527| tapsot kért az elõadás végén egy kupléban s nem babért. Nos, 1735 1, 527| járó tudja, hogy a darab egy korhely királyon fordul 1736 1, 527| asszony pedig (Forrai Ferike) egy ájtatos kis márkiné, akit 1737 1, 527| van a földkerekségén, ergo egy amerikai vörösrézkirály 1738 1, 527| korhely királyt (Pintér) egy rettenetes zenekar üldözi 1739 1, 527| fényes rendezõi ötletéért, egy gyönyörû élõképért ki is 1740 1, 527| akarta volna mutatni, hogy egy ilyen szerepbõl is mit tud 1741 1, 527| mit tud csinálni Nyárai! Egy kupléja után szûnni nem 1742 1, 530| az est krónikájához, hogy egy hölgy rosszul lett és kiment. 1743 1, 531| az ünnepi tempót, s nem egy helyütt az avoni hattyú 1744 1, 531| megdöbbentõen öltöznek. Egy mindennap használt, nagyon 1745 1, 532| legszebb számai után sem volt egy árva taps. Szilágyi még 1746 1, 533| 533. A KIS KORMÁNYBUKTATÓ~Egy debreceni lap óriási vastag 1747 1, 534| hírneves Oszkár darabja egy szerencsés estét hozott 1748 1, 535| illeti, jól esik regisztrálni egy eddig mellõzött énekesnõ 1749 1, 538| 538. EGY SZEGÉNY IFJÚ TÖRTÉNETE~Az 1750 1, 538| Hö-hö bácsinak nevezett ma egy szegény ifjú: tekintettel 1751 1, 540| 540. EGY ÉRDEKES ESTE~(Légyott elõtt: 1752 1, 540| deus ex machina gyanánt egy fiatal építõmester, Bodvai ( 1753 1, 540| szép leányt, aki léha, mint egy Gyurkovics leány, s szinte 1754 1, 540| Bártfai (Balla Kálmán), egy ügyesen megrajzolt vármegyei 1755 1, 540| nem nyújtott a darab, csak egy elég ügyesen dramatizált 1756 1, 540| Mariska: szép volt, s nem egy helyen magával ragadó, de 1757 1, 540| mindenki türelmetlenül. Egy kolozsvári hivatalnok, aki 1758 1, 540| hangjánál nincs szebb hangja egy Santuzzának sem. Pintérnek 1759 1, 541| foszforeszkáló, hideg, fehér fényt egy láthatatlan kereszt.~Nem.~ 1760 1, 541| és minden jöttekor meghal egy esztendõ.~És a hosszú esztendõsorral 1761 1, 542| 542. ÍRÓK ÉS ÍRÁSOK~Egy kiváló írónktól társaságban 1762 1, 542| társaságban azt kérdezte egy tizennyolc éves szép és 1763 1, 542| nagy értékét nem szûnik egy percre sem hangoztatni azok 1764 1, 542| kik kikönyörgik tõlünk egy tárca vagy egy vers leközlését, 1765 1, 542| kikönyörgik tõlünk egy tárca vagy egy vers leközlését, s másnap 1766 1, 542| vers leközlését, s másnap egy fejjel megnyúlva járnak 1767 1, 542| más. Ezt a kiválóságot nem egy mesterség tudása adja, hanem 1768 1, 543| szilveszter nekünk örömet hozott. Egy elõadást, melyrõl nem kell 1769 1, 544| szerint a jámbor, mint egy birka, az após kikapósabb 1770 1, 544| is vetkõztet. Szóval ha egy pár valóban szellemes mondás 1771 1, 544| ügyvéd alakjából csinált egy nagyon mulatságos figurát. 1772 1, 545| tudniillik a társulatnak egy fiatal és tehetséges hõsnõje, 1773 1, 545| de eddig még nem kapott egy valamirevaló szerepet sem. 1774 1, 545| szünetel az ambíció, tanuljon egy fiatal, szintén nagyváradi 1775 1, 545| éri el. A direktornak van egy kedves, de pajkos fiacskája, 1776 1, 545| A gyerek fut panaszraEgy hónapra biztosítva van az 1777 1, 547| szerelmes szíveken, melyek egy tüzes csárdás vagy keringõ 1778 1, 547| toilettek gazdag színpompája egy harmonikus festõi képpé 1779 1, 547| hölgyeket derék jogászaink egy rendkívül ízléses táncrenddel 1780 1, 548| számolt saját erejével. Egy színtelen, öltözködni nem 1781 1, 549| Amott lejt a sima parketten egy csinos kis kertészleány 1782 1, 549| kis kertészleány nyomában egy pajkos pierrot. Majd a bébé 1783 1, 549| ragadja meg figyelmemet, ki egy komoly, rokokó figurával 1784 1, 549| grandezzával forgolódik egy bájos kis halászleány körül.~ 1785 1, 549| Csinosabb jelmezek voltak egy fekete molett cigányleány, 1786 1, 549| fekete molett cigányleány, egy csinos dominó, egy spanyol 1787 1, 549| cigányleány, egy csinos dominó, egy spanyol táncosnõ. Urak kevesen 1788 1, 550| a nagyváradi színpadon. Egy ilyen elõadás éppen elég 1789 1, 550| ilyen elõadás éppen elég egy szezonra. Nem okolunk ezért 1790 1, 550| A Nõk barátjához kellene egy csoport nagy intelligenciájú 1791 1, 550| szeretik és megértik Dumas-t és egy elõkelõ, válogatott közönség, 1792 1, 550| hatástalanul repültek el, és egy bohózati mozdulatra, egy-egy 1793 1, 552| darab voltaképpen - hogy egy veszedelmes vegyi mûszóval 1794 1, 552| figuráknak.~Mintha csak egy nagy csönd bejelentése volna. 1795 1, 552| mulat az ismert bohóságokon.~Egy mulatságos bohózatnál a 1796 1, 552| , hogy jól hangozzék. Egy ravasz házmester névtelen 1797 1, 552| fürdõk kokottját, ki ezúttal egy csellista neje. Az õrült 1798 1, 552| õket mind felsorolni. Mind egy helyre csalják õket a névtelen 1799 1, 552| Természetes dolog, hogy egy ilyen darab figuráit megcsinálni 1800 1, 552| szereplõk közül Bérczit, ki egy apóst játszott mûvészien, 1801 1, 554| életben kell komédiázniok… Egy öreg mûvészember, nagy múltú 1802 1, 554| negyven sikeres esztendõtõl s egy közönségtõl, mely õt nagyon 1803 1, 555| szállott síkra. Egyetlen egy dologban egyesültek csupán: 1804 1, 555| nagyváradi színtársulat csupán egy tekintélyes nyári állomáshoz 1805 1, 558| És bár a mai közönségnek egy nagy percentje nem is volna 1806 1, 558| helye a kétértelmûségnek. Egy értelme van itt minden szónak, 1807 1, 558| Ledérsége Ellen Kölcsönösen. Egy biztosító intézet, melynek 1808 1, 558| Piperlin a tulajdonosa.~Egy bebiztosított asszonyka, 1809 1, 558| ide „rímtelen” kupléiból egy elég rosszat, de nagyhatásút 1810 1, 558| eső~Ugyancsak becsorgott.~Egy van a dologban,~Mi engem 1811 1, 559| a színház fiatal tagja egy eléggé ismert kis színházi 1812 1, 560| megnyerésére. Budapesten nem egy úgynevezett irodalmi fõpincér 1813 1, 563| szomorú szereplõi. Megint egy este, melyre jobb fátyolt 1814 1, 564| nagyváradi közönség régi kedvence egy földszinti páholyban. Jelenlétének 1815 1, 566| Sári a Népszínházban rövid egy esztendõ alatt a legelsõ 1816 1, 567| közönség semmibe sem vevése egy olyan elõadás, mint a mai. 1817 1, 567| szereplõk közül igazi sikere az egy Székely Annán kívül senkinek 1818 1, 568| a debreceni színtársulat egy másik kitûnõ tagjával kellett 1819 1, 568| féltékenységmiatt vágyott egy vetélytárs nélküli helyre, 1820 1, 568| sokat fejlõdött, és nincs egy közös szerepe sem Nyárai 1821 1, 569| 569. PEROTTI GYULA MEGHALT~Egy viharos, de szép életnek 1822 1, 569| tenorista, aki át is élt egy olyan regényt, amit a többi 1823 1, 569| napfényben, gázolt a rózsában egy ideig (az utóbbit szó szerint 1824 1, 569| visszafogadják. Csak az az egy nem, aki ott maradt, túl 1825 1, 570| ezt az igazán kitûnõségét, egy nevetséges kardalos szerepben 1826 1, 571| Leokádia, Cica inkább. Meluzina egy ismeretlen. Nem egyenlet 1827 1, 571| vezetõsége nagy gonddal készül egy érdekes reprízre, a Szép 1828 1, 572| nem is sejtené az ember. Egy csapodár férj pezsgõzõ éjszakájának 1829 1, 572| ostoba a feleség. A férj egy jókedvû, könnyelmû korhely. 1830 1, 572| ötlete nagyon kaszárnyai. Ám egy kis simítással egészen repertoárképes, 1831 1, 572| feleség Erdei Berta. Pintér egy huszárt játszott, s nagyon 1832 1, 573| hangverseny elsõ pontja: egy szellemes, tapssal fogadott 1833 1, 574| Meg más is eszembe jut. Egy beszélgetésünk a tenoristák 1834 1, 574| És én ismertem a falumban egy parasztleányt, aki jómódú, 1835 1, 574| viharokat tudott kelteni egy csupa viharokat ért szívben.~- 1836 1, 574| görcsösen szorít magához egy rózsás nõi kezet, hogy ez 1837 1, 575| estének, hogy Hermine szerepét egy kis kedves színészgyermek, 1838 1, 575| tapsot és éljent kapott, hogy egy kész primadonna megirigyelhette 1839 1, 576| Kálmán elegáns volt, de egy szót sem tudott a szerepébõl, 1840 1, 578| jóhiszemûség tiszteletre méltó, egy elhamarkodott esetére adjunk 1841 1, 580| tegnapi színházi estérõl, mely egy érdemes író népszín­mûvének 1842 1, 581| ünnepnap látnunk kellene egy ehhez a közönséghez méltó, 1843 1, 582| nevetség: ez a Csicsóné egy nagyon-nagyon tragikus lény 1844 1, 582| neveztünk. Annak, mert az volt. Egy nagy tragikumnak legszerencsétlenebb 1845 1, 582| asszonykák, kiket kielégít egy új kalap, emberek, kik emberek 1846 1, 584| Henrik karmester jubileuma)~Egy nagyon különösen rendezett 1847 1, 586| cserét állítólag Szohner Olga egy drámai jelenete okozta, 1848 1, 586| készakarva szándékozott még egy utolsó kellemetlenséget 1849 1, 587| operaszerepekben.~Ha a rendezésnek van egy csöpp ízlése, helyette - 1850 1, 587| úgyis távozik, kár volt még egy szerencsétlen estével megterhelni. 1851 1, 587| megterhelni. Örley Flóra egy tenoristának való szerepben 1852 1, 587| értéktelen üres operettben egy tercett s kuplészerû énekszám 1853 1, 588| nagyváradi színházat.~De távozik egy sereg kardalos is. A távozók 1854 1, 590| penitenciára szánva. Húsvétkor már egy sereg színészünk néhai lesz. 1855 1, 590| akarnánk.~A kis szökevény egy kis kedvet hoz ismét. Bánk 1856 1, 591| a nagyváradi színészek.~Egy részük a budapesti színészvásáron 1857 1, 591| vidéki exkurzió is történt.~Egy sereg víg, bolondos története 1858 1, 591| készséggel bizonyított.~Egyszer egy nagyváradi újságíró lépett 1859 1, 591| a Soma nagy problémáját egy írók és zsurnalisztákból 1860 1, 591| helyet foglalt a társaságban, egy ismert budapesti poéta nagy 1861 1, 594| mintsem élvezni tudjunk még egy olyan varázsos, szép Mimózát 1862 1, 595| volt. Várady karmesternek egy kedves kupléját alig gyõzte 1863 1, 596| egész este a misszet, aki egy magyar dalt is énekelt - 1864 1, 596| és örömmel számolunk be egy szerencsés bemutatkozásról. 1865 1, 597| mint második elõadásán. Egy fiatal nagyváradi színésznõ 1866 1, 597| észrevehetõ gyengéitõl, egy kevés félszegségtõl s mindattól, 1867 1, 597| félszegségtõl s mindattól, ami egy kezdõ elsõ nagyobb vállalkozását 1868 1, 599| Barnumról. Ennek oka pedig egy igen rossz vicc, amely alighanem 1869 1, 599| szállodákban már most bajos egy ágyhoz jutni: Czeglédy Sándor, 1870 1, 599| azonban õ már végigjárt egy sor magyar várost, s így 1871 1, 599| érdeklõdést. Van nekünk nem egy olyan emberünk, akinek a 1872 1, 599| mûvészet sem csoda. Tessék egy törvényszéki tárgyalást 1873 1, 599| Valamelyik vidéki városban egy fiúcska okvetlenül beszélni 1874 1, 599| tehetetlenség érzetében. Egy nevetséges, de szörnyen 1875 1, 599| lélek hamvából felébred egy szikra, egy pillanatra eloszlik 1876 1, 599| hamvából felébred egy szikra, egy pillanatra eloszlik a köd, 1877 1, 599| Nagyon kérem, tudasson egy levelezõlapon, hogy e cím 1878 1, 599| meglepetésem, midõn a borítékból egy idegen, hihetõleg bájos 1879 1, 599| Természetesen nem olvastam el, s egy borítékba zárva tartom, 1880 1, 599| helyére. Eszközöljön ki módot. Egy fatális csere történhetett, 1881 1, 599| Végtelenül kedves lenne, ha egy levelében valami más álnevet 1882 1, 599| álnevet írna, mely alatt egy poste restante küldemény 1883 1, 599| Önbõl nem lehet fakanál. Egy strófát különben biztatásul 1884 1, 599| bálványom~Két gyufaskatulya~Egy macska, egy kutya,~Ül itt 1885 1, 599| gyufaskatulya~Egy macska, egy kutya,~Ül itt az álványon.~ 1886 1, 599| történt, hogy véleményüket egy közösen írott versbe foglalták. 1887 1, 599| ostoba fecsegésére, mely egy Bartha Miklóst citál tekintély 1888 1, 599| és Adieu Bandi (Yda) nem egy személy; az budapesti, ez 1889 1, 599| Hét 1900. január 14.~14. Egy boldogtalan. [Szövegét a 1890 2, 1 | lány lett az Eszti. Sápadt egy kicsit, nyugtalan nézésû.~ 1891 2, 1 | Megriadt a zajra, felsikoltott egy rossz álomlátásra.~Tizenhét 1892 2, 1 | vigasztalanságot úgy a szívére vette egy percben az Eszti, hogy átlõtte 1893 2, 1 | a kert fájáról reáhullt egy csúnya hernyó. Mert hát 1894 2, 2 | csupán arra termett, hogy egy számmal növelje a születési 1895 2, 2 | Ön igaz szavú lapját is.~Egy a kérésem. Jelöljön maga 1896 2, 3 | küld egyszerûen a nyakunkra egy csapatot. A legutolsó nagy 1897 2, 3 | nagyváradi szabadelvû párt egy ülésén, mikor valaki figyelmeztetett 1898 2, 4 | POÉZIS~- Titkos költõk -~Van egy munkatársunk, aki mindig 1899 2, 4 | kis hadügyi verset.~De itt egy másik:~Szohnerkének~Te vagy 1900 2, 4 | Te vagy a liliomfehérség,~Egy szép álom, mely elrepül,~ 1901 2, 4 | Gyermek lettem, gyermek ujra,~Egy jóságos tündér ujja~Megérintett 1902 2, 4 | kínja gyönyörûen békül ki egy megható sóhajjal e kis versikében, 1903 2, 4 | bizonyosan életerõs férfiú.~Még egy verset közlünk a sok közül. 1904 2, 5 | sõt mi magunk is ismerünk egy Szapáryt. Ennek pláne semmi 1905 2, 6 | elragadtatásuk mégis érthetõ. Van egy hatalmas úr, ki hatalmasabb 1906 2, 6 | Pálmay-epigon, de mind-mind csak egy halvány sugára, Neki, a 1907 2, 6 | szerepekkel. Rojtos ruhácskájának egy libbenése többet ért az 1908 2, 7 | jóindulatú, derék köznép egy részét keresztes, latifundiumos 1909 2, 8 | leánykát, aki úgy szeretne egy pillantást visszaküldeni. 1910 2, 8 | elektromos ütését, s ha tudtunk egy órában biztosan egyesült 1911 2, 8 | Jól van, ma ugyan még csak egy kis migrént érzünk, de ez 1912 2, 8 | kedves férjeiknek. Ajánlatos egy pár divatos nyári ruha. 1913 2, 9 | meggyilkolt áldozatának a fivére.~(Egy esti táviratunk)~Clarisse 1914 2, 9 | akitõl én ma verset olvastam egy budapesti német lapban, 1915 2, 9 | igen nevetségesnek mertem egy fél napig tartani s igen-igen 1916 2, 9 | fajtája, mely meg tud szülni egy pár kevésbé ócska gondolatot, 1917 2, 9 | tart minden régi formát, de egy barna hegedûssel, aki untermann 1918 2, 9 | inkább, szívesen megugrik…~Egy kis telegramm változtatott 1919 2, 9 | engem, Clarisse kisasszony. Egy kis távirat az überszerelemrõl. 1920 2, 9 | überszerelemrõl. Igaz hát, csakugyan. Egy ártatlan leány ártatlan 1921 2, 9 | férfiához… Clarisse kisasszony, egy kis távirat jobban kigyógyított 1922 2, 10 | ovációk mellett kísérte egy nagy sereg ismét lakásáig.~ 1923 2, 11 | csodásabb, nem merjük kutatni. Egy mondás jut eszünkbe: õk 1924 2, 12 | Néha ugyan meg-megszólal egy Mefisztó:~- Higgyétek el, 1925 2, 12 | klerikálisok íratták.~Ám jön egy válasz:~- Én meg éppen a 1926 2, 12 | lengyel könyvének, mely egy hatalmas modern agyvelõ 1927 2, 13 | errõl már senki sem tehet.~Egy gyógyszere lett volna: olyan 1928 2, 13 | mert szenzációssá tett egy igen-igen rossz darabot. 1929 2, 13 | Márkus Emília mûvészete egy iskoladrámában is meg tudná 1930 2, 15 | hitben, hogy ma már szabad egy kicsit embernek is lenni 1931 2, 15 | hajlandóságát mindjárt elûzi egy hirtelen jövõ gaszkonyi 1932 2, 15 | nemtörõdömsége belealakul egy E. Kovács Gyulától ellesett 1933 2, 15 | korhelykedõ, agarászó, de már egy kicsit literátus magyar 1934 2, 15 | istállótulajdonosok. Hihetjük olykor, hogy egy szép boka többet ér egy 1935 2, 15 | egy szép boka többet ér egy új gondolatnál, s mûvésznõk 1936 2, 15 | õk maguk sokak, s lelkük egy egész világ. S így záródik 1937 2, 16 | Miklós mester bújában - mint egy budapesti esti lap írja - 1938 2, 16 | közvélemény van, ezt a jeles urat egy pillanatig sem tûrnék meg 1939 2, 17 | 17. EGY DOKTORAVATÁS~Szombaton avatták 1940 2, 17 | magyarázza a jogot.~Ismerünk egy másikat, akinek valamelyes 1941 2, 19 | Ilyen címen indított volt egy évvel ezelõtt lapot Szombathy 1942 2, 19 | Ezért megmondta nemrég egy francia nemes úr: Atyáink 1943 2, 19 | akarjuk, amit ma nálunk egy bámulatosan szervezett tábor 1944 2, 20 | Cikket íratott Bartha úr, s egy elõkelõ pénzügyminiszteri 1945 2, 20 | kiknek minden bûnök az, hogy egy Verhovay-epigont, egy tömegre 1946 2, 20 | hogy egy Verhovay-epigont, egy tömegre nõtt alacsonyságot 1947 2, 20 | talán-talán a fantazmák egy érdekes betegével van dolgunk. 1948 2, 21 | Különösen pedig eszünkbe jut egy régi eset.~Rozmanits Timotheus 1949 2, 22 | színházakat és színészeket, hogy egy kicsi kis ízléstelenséget 1950 2, 23 | a szabad jókedv.~Pythia, egy pillantás a jövõbe.~Katonazene.~ 1951 2, 23 | mind eme látványosságokhoz egy korona. Deákjegy 40 fillér, 1952 2, 24 | Mindegy. Csak panaszkodunk egy kicsit, s följegyezzük, 1953 2, 24 | gazdasági egyesület ülésén pedig egy aradi átiratot tárgyaltak. 1954 2, 24 | valamennyi a zsidókat akarja egy más hazához juttatni?~Csak 1955 2, 24 | juttatni?~Csak két jelenség egy napon, de mennyi van még. 1956 2, 25 | 25. A NÕEGYLET JUNIÁLISA~Egy felséges, hangulatokat adó 1957 2, 25 | elfeledkezni magunkról, egy tízfilléres alakjában rálökjük 1958 2, 27 | próbált kötni bennünket egy pár negyvened rangú városkával, 1959 2, 27 | összefabrikálta az erdélyi kerületet, egy idõre eljátszva annak a 1960 2, 27 | betölteni nem tudott.~Miután egy kis körutat tett a felügyelõ 1961 2, 27 | rangja, kenyere meg néha-néha egy pohár pezsgõje is legyen.~ 1962 2, 28 | abból. A hadakozás végre egy kis engedékenység lett:~- 1963 2, 28 | soha tán annyi, mint most. Egy lírai hajlandóságú munkatársunk 1964 2, 28 | hívjuk éppen tanúságtevõkül egy nagy gorombasághoz. Ugye 1965 2, 29 | tekintettel is, bár rendezünk egy felhajtást… azaz színdarab-pályázatot. 1966 2, 30 | ülésérõl szóló tudósításában egy vidéki színigazgató levelébõl 1967 2, 30 | értesültem, hogy Erdély egészben egy kerületté, s most újabban 1968 2, 30 | három déli vármegye ugyanígy egy kerületté alakulva hirdet, 1969 2, 30 | erdélyi kerületé lehetetlen.”~Egy tanácsos pedig így beszélt:~- 1970 2, 31 | kedvderítõ hely. Legyen egy pár magyar szám, vagy legyen 1971 2, 31 | közül kizárni a katonákat. Egy osztrák írót, tartalékos 1972 2, 31 | fosztotta meg a hadbíróság, mert egy hadnagyocska hõsét közönséges 1973 2, 32 | legsilányabb hippodrom, melyért egy fillért is kár kiadni. Mi 1974 2, 32 | Adjon engedélyt a fõkapitány egy elfogadható orfeumnak, s 1975 2, 33 | latin szertartású káptalan egy kis uzsora-afférba került 1976 2, 34 | és Bihar vármegye újabban egy jelszót követ: mindig a 1977 2, 36 | kálvinistát, vagy várjunk még egy kicsit. Negyven-ötvenezer 1978 2, 37 | az egész európai mûvészet egy fapitykét se érne, ha Nyárai 1979 2, 37 | egész Európában Gringoire-t egy csapással teszem tönkre 1980 2, 37 | boldog Somogyi Károly, akik egy Nyárait vallhatnak magukénak. 1981 2, 37 | fõpincére, aki elég szemérmetlen egy anzichtskártyán arra figyelmeztetni, 1982 2, 37 | szerezhessek arról, hogycsak egy Nyárai Antal van a világon”.~ 1983 2, 38 | 38. EGY IGAZI FÕPAP~Olyan kevésszer 1984 2, 38 | többi jövedelmét. Legújabban egy bukovinai szegény csángó 1985 2, 39 | színkörben -~Nagyváradról egy társaság rándult át szombaton 1986 2, 39 | emlékek seregébõl kiválik egy szikár, magas termetû, hosszú, 1987 2, 39 | csábított át bennünket. Meg egy kis színházi smokkság is, 1988 2, 39 | megismerni a magyar színpad egy sereg neves alakját: smokkságnak 1989 2, 39 | legérdemesebb direktor: egy kis szubvenció-emelést. 1990 2, 39 | azt mondta:~- Szeretnék egy esztendeig legalább az intelligenciájáról 1991 2, 39 | temesváriak és budaiak.~Egy év múlva ismét hozzájuk 1992 2, 40 | Kegyelmességednek, hogy egy krajcárnyi megterhelés nélkül 1993 2, 40 | gróf s a szeretett jelöltek egy része legalább is megkétszerezik 1994 2, 40 | már Kegyelmességednek csak egy óhajtásába kerül, s a költséges 1995 2, 41 | üdvös reformja közt nem egy olyan van, mely határozottan 1996 2, 41 | omnipotenciáját célozza. Ismét van egy adatunk erre. Sokaknak feltûnhetett, 1997 2, 42 | hittel nagyon naivaknak.~Mert egy naivságot elárultak. Bevallották, 1998 2, 42 | Kormánygyeplõhöz jutni egy nekivadult kis embertábor 1999 2, 43 | pénztárnál jegyet, hogy elfütyüli egy különös induló elsõ sorát…~ 2000 2, 43 | gyártani. Íme ízelítõül egy pár:~Nagyváradon éhen halhat


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10448

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License