Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
exújságíró 1
exurak 1
exvárúr 1
ez 6932
ezalatt 6
ezáltal 1
ezé 5
Frequency    [«  »]
14060 is
10448 egy
8417 de
6932 ez
5750 még
5568 már
5560 volt
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

ez

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6932

     Kötet, Rész
1001 1, 597| Vannak idegei, s bizony ez sem utolsó modern színmûben. 1002 1, 599| üzleti könyvek a bûnjelek. Ez a számolás mûvészete, nem 1003 1, 599| lassan-lassan úrrá lesz ez a tudat. Keressük a szabadulást, 1004 1, 599| gyöngédtelen háborgatni, hiszen ez nem csak tolakodás, de hálátlanság 1005 1, 599| szoríthattunk búcsúzásul kezet, de ez az összevissza mûkedvelõ 1006 1, 599| nem szokás írni. 3. Hogy ez a szóCsaphonnan ered, 1007 1, 599| Ekszcelzior: Tovább e pályán:~Ez a jövő poezisa…~II.~Jól 1008 1, 599| van Ady! - Biz többet ér ez,~Mint száz novella, száz 1009 1, 599| megnevezni nem akarják. Ez az üzenetünk nemcsak önnek 1010 1, 599| pápaválasztáskor jelenne is meg csupán. Ez köztünk az óriási különbség, 1011 1, 599| egy személy; az budapesti, ez debreceni munkatársunk.~ 1012 2, 1 | Péter nyaka volt. Ha nincs ez a nyak, nem is törik ki 1013 2, 1 | nem is törik ki soha…~Hát ez csak az Öreg János példája, 1014 2, 2 | Fiatal vagyok még ahhoz - ez nem érvem, csak kényszerû 1015 2, 2 | tehessem. Az idõk olyanok. Ez a kis magyar világ, itt, 1016 2, 4 | nyárig, oh közélet.~Hogy ez a kis vers kirõl zeng, azt 1017 2, 5 | jelenlegi miniszterelnök.~Ez a nagy haladás persze már 1018 2, 6 | vihar nevét, mint ma esteÕ ez, a régi, az aranyos, a királynõ… 1019 2, 6 | fölismerünk divatos nõcskékre. Ni, ez itt a népszínház legelsõ 1020 2, 6 | népszínház legelsõ donnája, ez ismét a másik, ez a múltkori 1021 2, 6 | donnája, ez ismét a másik, ez a múltkori kis vendégszínésznõ… 1022 2, 6 | elõadásra alig ismertünk. Ez a zseniális, csodás asszony 1023 2, 7 | liberális, magyar elvek ez erõs városában üt kedélyes 1024 2, 8 | Holnap elseje, és drága volt ez a hosszú hónap…~*~Drága 1025 2, 8 | álmatlanul törõdött bele, hogy ez itt elkerülhetetlen helyi 1026 2, 8 | egy kis migrént érzünk, de ez a legszörnyûbb betegség 1027 2, 12 | kávéházban - kaszinóban, klubban ez nem divat - megragad mostanában 1028 2, 12 | anabaptista, - hát nagy dolog ez! Mind gyönyörködhetünk a 1029 2, 12 | Ugye kedves szélsõségek? És ez a legnagyobb dicsõsége a 1030 2, 13 | keretekül az õ ragyogásának.~Ez magyarázza meg, hogy tegnap 1031 2, 13 | lázas poéták meséinek, hogy ez az asszony a nõi tökéletesség 1032 2, 14 | való jelenetben pedig - ez az öreg darab legöregebb 1033 2, 15 | naivan nagy pózok szeretetét ez magyarázza. Az élet és változás 1034 2, 15 | valami titkos ösztönbõl - s ez szerencsés fátuma volt mindig 1035 2, 15 | hogy nagyra tör, nagyra vár ez a kopott gárda. A deklamálásukkal 1036 2, 15 | fõmindenünket, Somogyi Károlyt. Ez az ember csupa becsület, 1037 2, 15 | új lelket…~*~A szomjúság ez új vándorútján eltévelyedhetünk. 1038 2, 15 | egész világ. S így záródik ez utolsó elõtti strófám is 1039 2, 16 | legvadabb ultramontánnál. Ez az úr pár nappal ezelõtt 1040 2, 16 | bánná, akármit csinálna ez a kiválóan jeles firma, 1041 2, 18 | ugyan nem kérek belõle, de ez az én pogányságom. Mindegy. 1042 2, 18 | egyháznak. Olyan lelki betegség ez már, mint a keresztes hadjáratok 1043 2, 18 | illõ pénzösszeg fejében ez a szent meg ne adna. Gyermeket 1044 2, 18 | bûnbocsátó cédulákat árulták, s ez megteremtette a reakciót, 1045 2, 19 | volt akkor, hogy meghal ez a lapocska mihamar. Végre 1046 2, 19 | voltak, mi õsök legyünk. Ez csak úgy lehetséges, ha 1047 2, 20 | akarja magát kivágatni. Ez olyan emberi ösztön, amirõl 1048 2, 20 | a kálvinizmusnak s vele ez országnak senki annyit nem 1049 2, 20 | annyit nem ártott, mint ez a gaz, ez az obskurus fejû 1050 2, 20 | nem ártott, mint ez a gaz, ez az obskurus fejû ember, 1051 2, 20 | írni. Azt szeretnõk, hogy ez a testi bénaságával takarózó 1052 2, 20 | úrnak, hogy megszabaduljon ez az úr a tömlöctõl.~Ebbõl 1053 2, 22 | virág, kedv soha ennyi, mint ez estén.~Elõadás után Székely 1054 2, 24 | aradi átiratot tárgyaltak. Ez az átirat nagy jámbor-arccal 1055 2, 25 | élet vágya. Ejh, ma van ez így csak, s ma így is legyen!~ 1056 2, 28 | akik õhozzájuk méltók?…~Ez nemcsak amolyan erõltetett 1057 2, 28 | erõltetett krónikatéma. Ez nagyon szomorú valóság. 1058 2, 29 | nagyobb lesz a kínálat. Ez okból vagyok az országos 1059 2, 30 | felügyelõ úr közbenjöttével. Ez a két óriási kerület eddig 1060 2, 31 | sok minden kiderült, csak ez a csúnya júniusi idõ tette 1061 2, 34 | tud semmit.~Természetes is ez. Õt családi múltja, vagyona 1062 2, 34 | szabadelvû párt jelöltjeként ez idõ szerint még Domahidy 1063 2, 34 | Bartha Miklósra gondolt. De ez a kálvinista néppárti jezsuita 1064 2, 35 | erre ráértem. Mond­hatom, ez a mormolás egészen kellemes. 1065 2, 35 | voltaképpen szép dolog ez az írás. Sajnos, hogy mint 1066 2, 35 | miskulancia történhetett. Ez a miskulancia közigazgatási 1067 2, 36 | kevés lesz a haragosunk. Ez a kevés is vagy zsarnok, 1068 2, 36 | lesz, szomorú világ lesz ez nagyon. Bár megmenekülne 1069 2, 37 | ripacsait. Oh milyen diadal lesz ez! Hogy pukkadnak majd a dühtõl 1070 2, 39 | fent leírt, redengós férfiú ez a titok, s olyan titok, 1071 2, 39 | bennünket a vonat, hogy ez a redengós férfiú nagyon 1072 2, 39 | magyar vidék színészeit ez a férfiú emelte, produkálása 1073 2, 40 | képviselõjelöltjéül újra kikiáltotta. Ez alkalomból a legbensõbb 1074 2, 40 | Podmaniczky báróét is tenni. Ez már 12.920 frt. Wlassics, 1075 2, 40 | megkétszerezik ezt a rubrikát. Ez már huszonötezer forint. 1076 2, 41 | pajkos diákok passziója ez. Pedig nem így van. A keresztek 1077 2, 41 | megdöbbentõ beavatkozás ez legegyénibb dolgokba? Mert 1078 2, 42 | magyar konzervativizmust. Ez pedig szép és nem veszedelmes.~ 1079 2, 42 | konzervativizmusnak neveznek el? Hiszen ez teljes igazolása a mi meggyõzõdésünknek!~ 1080 2, 42 | magyaráznunk.~Mi is hát ez az egészséges konzervativizmus?~ 1081 2, 42 | jezsuita-növendék a vezérük: ez is konzervatív politika.~ 1082 2, 42 | híveit megselyemhurkolni: ez is az.~Aztán megalázni azt 1083 2, 42 | országnak a tönkrevezetésébe! Ez is konzervativizmus.~Tejbiztosokkal, 1084 2, 42 | kesztyûben, de bunkóval: lám ez is az.~Kipécézni ennek az 1085 2, 42 | vezetõ férfiait leszorítani: ez is egészséges konzervativizmus.~ 1086 2, 42 | majdnem az egész sajtóját: ez is mindannyi csupa egészséges 1087 2, 42 | ultramontánság, nem reakció. Ez kérem: egészséges magyar 1088 2, 44 | tanulságai. Igazsága pedig ez: Fehér Judithék ne csússzanak 1089 2, 45 | ellenzéki sajtó intézményét. Ez megrendelésre szállít kellõ 1090 2, 45 | közönséges gondolkozásról tesz ez - bevalljuk - tanúbizonyságot, 1091 2, 45 | Ugrán. Bizony Isten nem volt ez a beszámoló különb, vagy 1092 2, 45 | nem tud szatócs lenni. Ez a hitünk még most erõs. 1093 2, 46 | Van is nyomorúság elég. De ez már mindnyájunk elõtt ismeretes, 1094 2, 46 | Sokszor becsületesebb szó ez mûvészi vonatkozásban is 1095 2, 46 | rendszerre. Nyugati országokban ez a legtermészetesebb állapot 1096 2, 50 | tárgyalást el kellett halasztani. Ez a körülmény s magának a 1097 2, 50 | kétségbe ejtõ a jövõ, amit ez a mindent durván legázoló 1098 2, 50 | miniszter basáskodásának ez eseteit, s majdnem bizonyos, 1099 2, 52 | ritkán lehet kapni. Meghalhat ez a nép, elzárva mindenkitõl, 1100 2, 52 | a hatalom mit-mívelése. Ez a hatalom hazudozva tör, 1101 2, 53 | elszenvedniök.~Nagy József, ez a kiválóan elismert tudású 1102 2, 54 | bûnökben is.~Siralmas valóság ez a teljes elvadulás, s mi 1103 2, 54 | mint az úri példaadókban s ez ország hírhedt rossz kormányzásában, 1104 2, 55 | micsoda karriert csinálna ez a kis vadrózsa a brettlin!~ 1105 2, 56 | szuggesztióra.~Úgy jutott eszünkbe ez a nyilatkozat, hogy olvastuk 1106 2, 56 | intézett nyílt levelét. Ez a levél hirtelen azt a véleményt 1107 2, 56 | szüli meg bennünk, hogy ez az ember csakugyan poéta. 1108 2, 56 | hóbortos poéta, akinek ez alatt a levél írása alatt 1109 2, 56 | becsületbíró is. Különös poéta hát ez a Bartha Miklós. Egyszer 1110 2, 57 | meghurcolások nélkül véget ér: de ez a csúnya forróság! Ezen 1111 2, 57 | ami ezután jön. Ugyancsak ez a lap s néhány harci társa 1112 2, 57 | haladás-vágyban, a közös célokban. Ez nem ízlik még mindig a magyar 1113 2, 58 | intelligens gondolkozás.~Ez érteti meg, hogy sohasem 1114 2, 58 | terrorizál a sötétség: ez az én esetem igazsága.~A 1115 2, 58 | Hirdetem és hiszem, hogy ez a mostani, ránk szakadni 1116 2, 58 | pörpatvarkodása.~A másik mondanivalóm ez. Katolikus szellemben nevelt 1117 2, 58 | kálvinista voltam. Névben ez vagyok most is. Levetettem 1118 2, 60 | tudok már tovább tûrni. Ez a Schönborn birodalom koldussá 1119 2, 60 | feudális érdekek csúnya játéka ez az akció. A kort, idõt és 1120 2, 60 | csinálni, de biztos, hogy ez a nagy hazugság bosszúállóan 1121 2, 63 | olvashatták, nagy esemény elé néz ez az ország. Okvetlen Arisztidesz, 1122 2, 63 | éljenzések között ülnék le ezemelkedett szellemû, lelkes 1123 2, 63 | úgynevezett lágy érzelmeknek.~De ez mind - már pedig elég anarchista 1124 2, 64 | kevesebb sajog a világon. Ez a szív tegnap alkonyatkor, 1125 2, 64 | utolsó, vádoló jajkiáltás. Ez a szív most nem fog többet 1126 2, 64 | selyemszalaggal s rajta ez írás: A nagyváradi hírlapírók - 1127 2, 66 | legtarkább témákat. Éppen ez az oka, hogy csömörlésig 1128 2, 66 | az állandó ellenõrzés. Ha ez hiányzik, kész a kolozsvári 1129 2, 66 | azóta is harcol ellene. S ez a makacs harc ma már majdnem 1130 2, 66 | azok a lapok zengik, melyek ez elõítélettel telten tiltakoztak 1131 2, 66 | logikus rendû, jogos aggódás ez. Leírtuk okulás okából, 1132 2, 67 | omladozni készül minden, amiért ez az élet lángolt, még az 1133 2, 67 | hajdanta fényes csarnok, és ez egyik oszlop lezuhant, s 1134 2, 67 | radikalizmus is lesz reá fölírva.~Ez okvetlen, ez elkerülhetetlen 1135 2, 67 | reá fölírva.~Ez okvetlen, ez elkerülhetetlen nagy harcra 1136 2, 68 | Alkotmány címû újságot. De még ez sem volt tendenciózus, proféciaszerû 1137 2, 68 | példáznak.~Friedländer Samu dr., ez a gyógyíthatatlan õszinteségû 1138 2, 68 | régi. Hogy nagy fájdalomra ez a régi párt maradhat kisebbségben, 1139 2, 68 | szomorú és még szomorúbb, hogy ez öreg, jámbor és mégis szívtelen 1140 2, 68 | Hiszen az elvek a régiek. És ez a . Hogy az elveket hazug, 1141 2, 69 | elnyelt rengeteg pénzt.~Pedig ez a színház minden pénzt megér. 1142 2, 70 | 70. A MENNYEKNEK ORSZÁGA~Ez a szerencsétlen ország a 1143 2, 70 | reánk nehezedett egészen. Ez az ország tán sohasem volt 1144 2, 70 | csillapítás okából a zsidókra.~Ez a mai veszedelem. Így született 1145 2, 70 | szabadelvû.~Mennyit ígér ez? A kormánypárti liberális 1146 2, 70 | butaságnak országa lesz ez az ország.~A tizenkettedik 1147 2, 70 | A tizenkettedik órában, ez újabb vészharangrázásnál 1148 2, 71 | födte be, hogy nem méltó ez isteni lényhez: leszállt 1149 2, 72 | emberi agyvelõ: a te bûnöd ez. Az uecharokat te szülted. 1150 2, 72 | százról beszélhetne. Mert ez uecharok nemcsak ajakkal 1151 2, 73 | eldaloltuk volt a múltkor, hogy ez a nyárvégi állapot ellágyítja, 1152 2, 73 | Primitív emberi ösztön míve ez. A versenylovak sorsa jut 1153 2, 73 | olyan ócska kis szentencia ez már. Az iskola tévútra vezeti 1154 2, 73 | se higgyék el. Nem igaz ez, gyermekek.~A miniszterelnök 1155 2, 73 | is így gondolkozunk mi:~- Ez a jámbor csacsi nem is tudja, 1156 2, 75 | szerint, mi kimondjuk, s ez csak nemesebbé, értékesebbé 1157 2, 75 | Remélni nem merünk…~És ez sem zavar azért bennünket 1158 2, 75 | egy élettel fizetett már. Ez az élet szép, munkás, gyümölcsözõ 1159 2, 75 | nagyváradi szívhez, hogy már ez a minden kis tömeg-érdeken 1160 2, 76 | nekünk Tisza Kálmán, de ez a valóság. A Széll Kálmán 1161 2, 76 | köszönet érte. Dicsõsége ez a mi hitünknek.~De Tisza 1162 2, 76 | jövõ feladatáról beszélt.~Ez hang volt a mi lelkünkbõl. 1163 2, 77 | hogy nagy oka van ennek. Ez a Czinege József nem juhász 1164 2, 77 | magyar urak.~- Hát miért fáj ez magának, Czinege? Nem fizeti 1165 2, 77 | jönni.~Hát nem olyan egészen ez az okoskodás, mint a félhivatalos 1166 2, 78 | elhallgatni a gondolatait. Reakció ez, a legideáli­sabb reakció. - 1167 2, 78 | nagyon kellemetlen ember ez a Friedländer Samu. Offenbach 1168 2, 78 | nagyon-nagyon fölrótták neki, ez alkalomból írtuk meg e sorokat.~ 1169 2, 79 | fejleményének nevezett el. Nohát ez azidõk jele” - mint tudósítónk 1170 2, 79 | mellett döntött. - Nos, ez is az idõk jele.~Nagyváradi 1171 2, 81 | bõrömbõl majdnem kiugrom…~Hát ez az úr, akinek én sohasem 1172 2, 82 | kényszerûséggel. - Elbukni vértelenül Ez a tragédia sötétebb, szörnyûségesebb 1173 2, 83 | Megdöbbentõ, váratlan vége ez a nagy energiát mutató, 1174 2, 83 | megdöbbentõ tragikumát látjuk. Ez a sötét tragikum könnyet 1175 2, 84 | a nagyobb tömeg bamba. Ez a nacionalista táborFranciaországé 1176 2, 84 | Reményt adó panaszkodás ez. Bárcsak vissza tudná tartani 1177 2, 84 | tartani a veszendõ brigádot ez a nyugodt, debreceni kuruc-keménység.~ 1178 2, 86 | villamoskocsik repülnekAzaz pardon, ez még csak a jövõ század zenéje, 1179 2, 87 | vagyunk az iszapban. Bizony ez után az iszapfürdõ után 1180 2, 87 | valamiképpen meg fog születni, s ez a születés halálába fog 1181 2, 89 | a polgárok büszkesége, s ez a feltámadt büszkeség nem 1182 2, 90 | TISZA KÁLMÁN MEGBUKOTT~Ez a pillanat történelmi pillanat, 1183 2, 90 | Tisza Kálmánról írtunk. Ez az elbukott õsz óriás tette, 1184 2, 90 | ma már van mit féltenünk, ez a férfiú csinálta meg ez 1185 2, 90 | ez a férfiú csinálta meg ez országban a világosságnak 1186 2, 91 | ereje és nagykorúsága. Hát ez az igazság!…~Nagyváradi 1187 2, 92 | betöltöttük kötelességünket. Ez a kötelesség éles szemet 1188 2, 92 | most a bókot kapta tõlünk. Ez a kötelesség õrködést kívánt 1189 2, 92 | támogatásáról lemondjon.~Így van ez kegyelmes szélhámos! A nagy 1190 2, 92 | nincs kedve távozni.~Mert ha ez az ember tudna egyszer becsületesen 1191 2, 93 | tudja ördög, hogy jutott ez eszembe, pillanatnyi apropója 1192 2, 94 | mindjárt megírtuk, hogy ez a bukás nem szörnyûséges 1193 2, 94 | dicsõítésének gyönyörûségétõl.~...Ez a legszörnyûbb tragikum! 1194 2, 95 | Hegyesi Mari asszonynak ez ellen a kétség ellen mindig 1195 2, 95 | nem haragszunk érte. Neki ez úgynevezett parádés szerepe 1196 2, 95 | Egyetlen próba elõzte meg. Ez a vendég-hõsnõi rendszer 1197 2, 96 | vallomása az õ harcairól: ez a Marton Gaby könyve, aki 1198 2, 96 | budapesti lap is észrevették ez írásokban ígérkezõ nagy 1199 2, 97 | képviselõválasztásTalán jól is van ez így. Miért törjenek le - 1200 2, 99 | Félház és negyed siker: ez volt a helyzet szignatúrája.~ 1201 2, 100| bukásban, de a való ok még ez sem egészen…~Tisza Kálmán 1202 2, 100| odavarrta magát Széllhez, s ez az opportunizmus elveszítette…~ 1203 2, 100| liberális párt fog alakulni. Ez a párt nem lesz Széll-féle „ 1204 2, 100| Azt hisszük, igen. Hogy ez a párt mennyi szerencsével 1205 2, 101| naivitással ragyog el elõttünk ez a színpadi álom, annyira 1206 2, 102| szólhattak:~- Na a Kálmán, ez a Széll, pompás politikus…~ 1207 2, 102| Valamikor micsoda nap volt ez! A lelkesedés, a föllángolás, 1208 2, 103| párbajbíróságot kértek, s ez úgy határozott, hogy Kaczérnak 1209 2, 106| estén a kis színházban, hol ez a kiváltás sikerült két 1210 2, 106| tódulás, tûz és lelkesedés. Ez a, ilyen a tömegDebrecenben 1211 2, 106| eszköze. Vigasztalja meg ez azokat, kik céljukhoz a 1212 2, 107| el fognak követni, hogy ez a fogadtatás szép és emlékezetes 1213 2, 107| emlékezetes legyen. Valószínû, ha ez a Jókai beleegyezésével 1214 2, 109| Biharországban forrong a dzsentri. Ez a középosztály, amely Beöthy 1215 2, 109| és modern mûveltséggel - ez volt a Tisza Kálmán legintimusabb 1216 2, 109| pincérsereg.~Emberemlékezet óta ez volt az elsõ lóverseny-bál, 1217 2, 109| úrlovas, mint politikusEz egyetlen reflexiónk is csak 1218 2, 110| ellenségtõl. Megmondjuk a nevét. Ez a nagy ellenség a közönség 1219 2, 110| FrigyesletörteNyárait, ez csak pikantéria. A Kacziány 1220 2, 110| a repülõbalett miatt. Ez az ötlet - bármit mondjanak 1221 2, 111| volt. Lehet azonban, hogy ez a hír afféle báj-hír. Arravaló, 1222 2, 111| amilyen énekesnõ.~Pedig ez a Székely kisasszony mûvészi 1223 2, 111| van. A hiányzó iskolával ez a hang volna a legelsõ hang 1224 2, 111| mi kis színházunkból. És ez - fájdalom - biztosan sikerül 1225 2, 112| Schladerernét…~Mit vétett ez asszony nekik? Mit vétett 1226 2, 112| neki az õ szomorú végzete. Ez a kés nem kés volt, hanem 1227 2, 112| úgy hívtak: SchladererEz történt…~De mi az olcsó 1228 2, 113| meg nem szállja az önvád. Ez csitítani kezdte a haragját. 1229 2, 113| asszonyalakítást régen nem láttunk, s ez csak növelte az önvádat, 1230 2, 114| volt a Bérczi Menelaosza. Ez a rokonszenves színész diszkrét 1231 2, 116| mind ezt prédikálják. De ez a terhes, viselõs korszak 1232 2, 116| mindenki, aki e hittel rombol!…~Ez anarchia. Valóban az. De 1233 2, 116| egyikünk csákánya elõttem. Ez a csákány egy vérvörösfödelû 1234 2, 116| bálványokat romboljanak.~Ez az új, a nagy, váteszi hivatású 1235 2, 116| legerõsebb rombolója lesz.~Ez lesz, mert erõs, csupa fiatalság 1236 2, 116| bizony majd messze elzúgnak… Ez a fiatal óriás birkózni 1237 2, 117| sorvadtan roskad le a sírban…~Ez volna a fehérség. Ilyen 1238 2, 120| mérték volna a verslábakat.~Ez az utolsó kitétel volt az, 1239 2, 121| idõ óta messzebb tartanak ez ámuló kiáltásnál. Budapesten 1240 2, 121| Istene! micsoda haladás ez a pénzért árult bûnbocsátó 1241 2, 122| kapták, nem ismertek reá. Ez a csoda-ember tündér-világot 1242 2, 122| csak a gloire, a franciák ez olimpusi, mámorító italja.~ 1243 2, 123| nagy veszedelem fenyegeti. Ez a veszedelem nem kisebb 1244 2, 126| javára.~És mégsem tudunk ez alkalommal lemondani arról 1245 2, 126| zsidót ütni…~Régibb munkája ez már a reakciónak. Takács 1246 2, 126| pedig fáj, nagyon fáj nekünk ez a gúnyolódásÉrezzük a 1247 2, 127| könyvet nem magyar ember írta, ez volt a másik impresszióm. 1248 2, 127| konklúzió: „üsd a zsidót”! - Ez mindennél jobban jellemzi 1249 2, 127| õszinteségét. Hiábavaló beszéd ez az enyém: jól tudom. Az 1250 2, 128| gyöngül: a változás jobb lesz. Ez a kis rögeszme teszi pokollá 1251 2, 129| vadítani a klerikális sereget. Ez a tábor, minél jobban sziszeg 1252 2, 129| viselõinek kötelessége volna ez?…~Nagyváradi Napló 1901. 1253 2, 130| még késõbbi elégtételre. Ez majd az, és akkor lesz, 1254 2, 130| egyetlen tragikus alak sem. Ez kérem, majd a holdban lesz 1255 2, 131| mellett szülõvárosa.~Mint ez nálunk megszokott dolog, 1256 2, 131| külön-külön. Az elsõ Pozsonyban, s ez ígér legtöbb eredményt. 1257 2, 131| nagyváradi levegõ formálta. Ez a hajdan oly páratlan iskola, 1258 2, 131| Szilágyi-szobor érdekében. Ez szolgáljon a Szacsvay-szobor-bizottságának 1259 2, 132| biztosítva legyen. Nem akar ez szemrehányás, csupán figyelmeztetés 1260 2, 133| másutt még jelentéktelenebb ez idõszakban, mint nálunk. 1261 2, 133| meleg ebédet evett uram, ez a húsz fillér igazán szörnyû 1262 2, 134| címén kapjon. De azt kérnõk ez ellenében: ne dolgozzék 1263 2, 134| elvihetett Budapestrõl.~Ez összeg (kerek számokban) 1264 2, 134| kellenek.~Konzekvenciánk ez: a mindenható állam ne nevettesse 1265 2, 134| kreálni a Festeticheknek… Ez tiszta munka volna.~Nagyváradi 1266 2, 135| találni erre a botrányra. Ez a határozat nemcsak sötét, 1267 2, 135| áldozat, kit Köpösdynek, ez ordítozó jelentéktelenségnek 1268 2, 136| mutasson igazságot.~Körülbelül ez a három nagy oka lehetett 1269 2, 136| fõként Gulyás Istvánon, hogy ez csupa gyönyörûség volt.~ 1270 2, 138| ami különben egyet jelent, ez maga a mûvészet.~És mindehhez 1271 2, 139| mint Gyula. És mégis, hogy ez a természetes s a körülmények 1272 2, 139| vagy Kabával. Addig is, míg ez megtörténik, arra vigyáz, 1273 2, 139| hogy csak ûzi, egyre ûzi ez az úr a maga veszedelmes 1274 2, 142| kimondjuk a véleményünket. Ez a kis példa jelzi különbözõ 1275 2, 142| országos pörben.~Hogy mi ez a pör - talán hosszasan 1276 2, 142| róla. Mindenki sejti, hogy ez a nagy eltévedés a szabadelvûség 1277 2, 142| hajdani otthonban.~De nemcsak ez a kötelességünk. Kötelességünk 1278 2, 142| kiosztott szerepet, mert mi - s ez már olyan válaszféle - mindig 1279 2, 144| dr. nagy elhatározását. Ez a sötét tragikum kiengesztelõdésre 1280 2, 144| tökéletes leszorítására tendál. Ez nálunk egyelõre kiméra volna. 1281 2, 145| az õ elvesztésébe kerül ez az elragadtatás!… Félünk 1282 2, 146| önzés, mikor Károlyi Sándor, ez új kártevõ azt mondja: akit 1283 2, 146| szabadelvûség vezére a szótól is, ez a radikalizmus eljõ.~Kaotikus 1284 2, 146| radikalizmus szükségességében. Ez magyarázza meg azt a kivételes 1285 2, 147| városi zajtól, az önjelöltek ez inesztétikus versengéseitõl 1286 2, 147| erénynek. Majd ha kitisztul ez a mostani politikai és társadalmi 1287 2, 148| kész vérfürdõ Budapest. Ez a szörnyû lehetõség térítse 1288 2, 148| nap-nap után. Nincs pénz, ez a legfõbb ok, s nem az, 1289 2, 148| lesz a kriszkindlije, s ez a karácsonyi ajándék már 1290 2, 148| egymást egy kicsit szeretni. Ez a kis hajlandóság szálljon 1291 2, 150| nagyváradi szabadelvû párton. Ha ez az újjáalakulás meg nem 1292 2, 150| lappangó klerikalizmus.~Hogy ez a helyzet mit jelent - nem 1293 2, 151| örvendezni tisztelt reakció!… Ez fényesen, szépen sikerült. 1294 2, 152| is tõle.~Nem is kétfejû ez a szörnyeteg, de sokfejû. 1295 2, 152| s Loyolára emlékeztetõ.~Ez most a magyar kétfejû sas. 1296 2, 152| nacionalizmus-fejjel bánnánk el. Ez a fej a veszedelmesebb.~ 1297 2, 152| nyílt klerikalizmusnál.~Ez a hitünk magyarázza meg, 1298 2, 152| hurkot a nyakunk köré - ez már nagyobb dolog.~Kérjük 1299 2, 153| távozott.~Egy óra tájban volt ez. A kapitány minden bizonyosság 1300 2, 153| házigazdától, és amikor ez megkérdezte tõle, hogy miért 1301 2, 153| és úgy vélte késõbb, hogy ez sikerült neki. Hanem azért 1302 2, 155| album alakulódott. Akik ez albumban vannak, mind személyes 1303 2, 155| kormányideje után volt ez. Csupa föllendülés, csupa 1304 2, 155| elmélkedéseket hiába fûznénk. Ez most kérlelhetetlen s változhatatlan 1305 2, 156| súgnak össze s mondják, hogy ez a sötétség reáborította 1306 2, 158| pecsétnek nem volt joga ez önkényes színváltozásra. 1307 2, 161| Íme az egyik karácsony. Ez most a jelenMintha megváltozott 1308 2, 162| idõkhöz szokott kortesek, s ez az elégikus konstatálása 1309 2, 163| ártatlant, mielõtt megölnéd!”… Ez Tolsztoj! Rombolója a mostani - 1310 2, 163| megváltás nevében.~Mi - ez idõ szerint - nem tudjuk 1311 2, 163| Rettenetes parasztdráma ez. A Szigligeti Színház rendezõje 1312 2, 163| perverz lakolni vágyása… Ez a Tolsztoj darabja, s a 1313 2, 164| van, miért tanul tovább, ez már aztán teljesen érthetetlen.~ 1314 2, 166| nagyon is gyanús lenni nekünk ez az országszerte dühöngõ, 1315 2, 166| egyszerre ilyen erkölcsös lett ez az ország? Hiszen ez csoda 1316 2, 166| lett ez az ország? Hiszen ez csoda volna. Már csodák 1317 2, 166| tehát más történik ittEz a nagy erkölcsmánia a nagy 1318 2, 166| is.~És a dolog így áll:~Ez ország társadalmának gyökeres 1319 2, 166| sokaknak áll érdekükben, hogy ez az átalakulás meg ne történjék. 1320 2, 166| Szomorú kis társadalom ez. Szegény és beteg. Több: 1321 2, 167| újságíró kötelessége. Egyébként ez történt. Karácsonyi Aladár, 1322 2, 167| ségében való bizakodás. Ez a bizakodás sem vált be, 1323 2, 168| gondolni sem a gyõzõk, s ez a férfiú Müller Salamon…~ 1324 2, 170| égiháború. Hát nem tavasz ez? Egy vidéki lapban olvassuk, 1325 2, 170| tavaszi verssel állított be - ez már csak tavasz!~Nagyváradi 1326 2, 171| óra alatt festette le. És ez a kép van olyan pompás, 1327 2, 172| a haladás okos törvénye. Ez a törvény nem engedheti 1328 2, 172| Tisza Kálmán. Nem illenék ez az abrudbányai bokréta mellé. 1329 2, 173| legtermészetesebb, hogy ez munkálása a jövõnek, melyet 1330 2, 173| az országban megformálni. Ez természetes, s végeKovács 1331 2, 173| olyan jól esik nekünk, mint ez. De aJehuda Halévy irodalmi 1332 2, 173| zsidóliberálisokvagyunk. Ez nem megy olyan könnyen. 1333 2, 173| reformátusok, keletiek és zsidók.~Ez a felekezeteskedés ma a 1334 2, 174| mihamarabb összecsengjenek.~Hát ez az úr kérem hazaáruló.~A 1335 2, 174| törlésére tegyenek lépéseket. Ez a rész Rákóczit hazaárulónak 1336 2, 174| sincs megváltoztatva.~Hát ez nagyon szép. De ami az újabb 1337 2, 175| akar polgármester lenni. Ez nem is illenék egy gyõztes 1338 2, 176| állomásán játszódott le a minap ez az érdekes vicinális történet. 1339 2, 176| határidõben, az árban is, s míg ez az ügylet teljesen meg nem 1340 2, 178| volt s lesz soha kétség. Ez az istenkegyelmébõl való 1341 2, 179| megérdemelte, amit kapott. Ez a mulatságos beugrás csak 1342 2, 180| felekezeti egyetem lesz, ez a nagyváradi állami egyetemnek 1343 2, 180| Igaz, hogy a nagyváradiak ez idõ szerint egyetemre teljességgel 1344 2, 180| felekezeti jelzõt, s akik ismerik ez iskola vezetésének módját, 1345 2, 180| járulnának!… Milyen lehetne ez az egyetem?…~De lehet itt 1346 2, 180| hisszük és tudjuk, hogy eljön ez az idõ. Csak rakódjék le 1347 2, 182| feleli vissza:~- Hallja, ez már shocking!~De a legpompásabb 1348 2, 183| mulattató komédia, mely ez ország keserves parlamentjében 1349 2, 183| legbalkánibb parlamentnek ez a botránya irtózatos, kegyetlen 1350 2, 183| õsei a Jordánon átkeltek. Ez a kis zsidó óriás közöttük. 1351 2, 183| sok ezerek tömege s tudEz, ez a legborzasztóbb! Ez 1352 2, 183| ezerek tömege s tud… Ez, ez a legborzasztóbb! Ez az 1353 2, 183| Ez, ez a legborzasztóbb! Ez az ember mer tudni közöttük, 1354 2, 183| tudatlanok között! De meg hogy ez az ember zsidó! Ott áll 1355 2, 183| sem lettünk volna.~Legyünk ez egyszer számítók. Kerekedjünk 1356 2, 183| bennünket a betû, a vasút, meg ez a sok zsidó, aki folyton 1357 2, 184| szép nagy ünnepet ült. Ez a kivételes szép ünnep magyarázza 1358 2, 184| kaphattunk volna jobb telet. Ez az enyhe idõ a nyomorúságnak 1359 2, 184| búzaár jegyében vezetik most ez országot. Jaj annak, aki 1360 2, 185| Vázsonyi dr. oldalához, - ez bizony nem tréfa dolog.~ 1361 2, 187| sûrûn felhangzanak.~Hát ez ugyan szidás és nem szubvenció, 1362 2, 187| megrendszabályozni a színésziskolákat. Ez már rég kötelesség lett 1363 2, 188| leszavazták a fõrendiházban? Ez bizonyosan valamelyik reporter 1364 2, 188| meg a törvényhozás. No de ez a véletlenség egyelõre ki 1365 2, 188| alapítványát az ismeretlen. Ez az alapítvány - sajnos - 1366 2, 193| szolgálta Thália templomát, és ez a köztudat áraszt majd szeretetet 1367 2, 193| se kérjen tõle elõleget. Ez lesz részére a legkedvesebb 1368 2, 196| idõ, míg Gustave Kerkernek ez a világhírûvé vált operettje 1369 2, 196| Yorktól Nagyváradig, s mivel ez az út egy kissé hosszú, 1370 2, 196| hülyeségért, mint aminõ ez a New York szépe, hát én 1371 2, 196| sértjük meg azzal, hogy róluk ez alkalomból a kritika hangján 1372 2, 197| nagyon sajnálatos bizony ez. Hisz Magyarországon az 1373 2, 197| filozófia adhat vigasztalást. Ez a vigasz­talás pedig a következõen 1374 2, 197| holnap talán égig emelnek. Ez vigasztalja a sok, magát 1375 2, 197| tartó, színész-embert, s ez intsen, oktasson sok elkapatottat.~ 1376 2, 199| derék, nagyon korrekt ember ez a Barabás. Ha mindenki olyan 1377 2, 201| például Lengyel Zoltánt. Ez egy idétlen kis figura. 1378 2, 202| elõkelõ családból valók. De ez még nem minden. A születés 1379 2, 204| volt. Jön-e vagy nem jön-e. Ez volt a kérdés. A táviratát 1380 2, 205| kenyérkereset. A levegõben van ma ez a megvadító türelmetlenség. 1381 2, 205| Ultramontanizmus van mindenütt - ma. Ez annyira természetes. Mikor 1382 2, 205| felekezetnek is tagja lenni. Nos, ez az ötezer ember az ultramontánság 1383 2, 205| elnyomják.~Mulatságos volna ez, ha nem volna olyan szomorú. 1384 2, 205| veszedelem a megtántorodásnak ez a mostani kora. Kirukko­ 1385 2, 207| akarunk szólni nehány szót. Ez a kemény, bátor ember való­ 1386 2, 207| cseng folyton a fülünkbe. Ez a nyilatkozat majdnem szóról 1387 2, 207| érettük viaskodom. Bizony nem…~Ez a nyilatkozat már szimpatikussá 1388 2, 207| Pálffy Bélát. Bizony mondjuk, ez az ember, ha szerencsés 1389 2, 208| aranyláncot, Hymen lánca lesz ám ez…~És errõl a kis kardalosnõrõl 1390 2, 210| demokrácia veszedelmeit. Hogy ez a klerikális-demokrácia 1391 2, 211| világosította fel férfi ismerõseit - ez olyan asszonyok zsúrja lesz. 1392 2, 212| kinek-kinek milyen a gusztusa. Ez jól van így. Azt mutatja, 1393 2, 212| harcokat, de érdeme mégis van ez elõcsatározásoknak. Mikor - 1394 2, 212| túl leszünk. Eredménynek ez is valami…~*~Egy nagyon 1395 2, 212| óta szigorúan ellenõrzi ez ország jezsuita vezetését, 1396 2, 212| Bizony nagy és szép idõ ez a negyven esztendõ. Voltaképpen 1397 2, 212| válaszolni. Szabad és lehet: ez a mi régi álláspontunk. 1398 2, 212| próbálja bizonygatni. De ez csak nagy általánosságban 1399 2, 212| aktualitást szült esetre. Ez egészen más természetû. 1400 2, 212| világ mai zavaros képe, ez amindenek harca mindenek 1401 2, 213| vajda, igazi ázsiai magyar. Ez a csodás, súlyos talentumú 1402 2, 213| válaszolt Lóránt.~- Dehogy kell. Ez jött legkésõbben. Tegye 1403 2, 215| követelhetnek a jövõtõl. Ez a bájos két fiatal teremtés 1404 2, 216| semmihez. Ön nem tud semmit. Ez nem szégyen Magyarországon. 1405 2, 216| színtársulatnak, Kaposvárral szintén ez a célja. Krémer színtársulatát 1406 2, 216| belügyminisztériumban. De ez nem ér semmit. A belügyminisztériumban 1407 2, 222| erõs, színes és fiatal. De ez a fiatalság hibáival is 1408 2, 222| híres szerepében lép föl ez a mi erõs fiatalunk. Lesz 1409 2, 222| egyszer büszkélkedjünk: ez a talentum a mi földünkbõl, 1410 2, 223| a közönség, amely bizony ez alkalommal is lehetett volna 1411 2, 223| biztosította a sikert, de ez a siker úgy lett teljessé, 1412 2, 223| volt és jobb, mint valaha. Ez pedig õnála nagy-nagy dicséret.~ 1413 2, 227| Meluzina, Csepreghy Ferencnek ez a régi tündérregéje. Csupán 1414 2, 228| kifejezést:~- Hogy megváltozott ez a város, mióta utoljára 1415 2, 231| Ennek van már nyolc napja. Ez a nyolc nap nem sok idõ. 1416 2, 231| liberális elvek fáklyáját. Ez a vibrálás pedig nagy bûn. 1417 2, 240| nyári trópusokkal szólván.~Ez a hivatalos megállapodás. 1418 2, 242| hírlapírók üzelmei iránt. Ez az ellenszenv elõbb-utóbb 1419 2, 243| Politikai tekintetben - nálunk ez a legelsõ tekintet - sokan 1420 2, 243| meg nagy dicsérettel, s ez a lap a néppárt lapja. Ha 1421 2, 244| Nagyszerû, õsi erejû nép ez, amilyen sok-sok kellene 1422 2, 244| ekkor ihletett meg bennünket ez az érzés. Mint tud ez a 1423 2, 244| bennünket ez az érzés. Mint tud ez a nép lelkesedni! Mennyi 1424 2, 244| monotonul dikciókat.~Végül - ez meg éppen csak külsõség 1425 2, 244| díszbe?... Úgy illett volna ez, s olyan jól esett volna 1426 2, 244| csodásan szép tartalmat adott. Ez a közönség ünnepelt, s az 1427 2, 247| meggátolja, eltiltotta. Az is ez az eljárás: pipogyaság. 1428 2, 247| tanári alkalmazottja is. Ám ez az ideális szabadelvûség 1429 2, 247| hanem minisztereknek is. Ez után a csalódás után mintha 1430 2, 247| megalázva magát magára cáfoljon. Ez már pipogyaság, nagyobb 1431 2, 249| úgynevezett kaszírnõknek ez évi augusztus 1-tõl csak 1432 2, 249| ik évét már betöltötték. Ez a rendelet a már alkalmazásban 1433 2, 249| kaszírnõi pályára. Ezentúl ez a rész várni fog, amíg negyvenéves 1434 2, 249| amíg negyvenéves lesz és ez - amint már mondtam - 1435 2, 249| erkölcstelen, mert kaszírnõ. Ez a rendelet csak a becsületes 1436 2, 250| össze Egan úr.~Nagyon szép ez a zsidóbarát felhevülés, 1437 2, 252| Karlsbadban ebédet adott. Ez az ebéd, amelyen részt vettek 1438 2, 257| fõispánját, Lukács Györgyöt, ez arra indította, hogy tiltakozó 1439 2, 257| adatokat akarná kiigazítani, ez rendjén volna. De a fõispán 1440 2, 257| mesterember lett volna. Ez meglep bennünket, mert Lukács 1441 2, 258| Rengeteg pénzt és idõt nyel ez a passziónk. Egyszer a Nagyváradi 1442 2, 259| közmondásokat használni, de ez alkalommal muszáj örömmel 1443 2, 260| csak arról van szó, hogy ez vagy az az úr kapjon-e mandátumot, 1444 2, 261| hogy kirukkolt Bartha úr. Ez az õ kenyere. Ebbõl él. 1445 2, 261| kötelezettséggel járna, hogy ez a legmocskosabb szájú nagyúri 1446 2, 262| gondolunk, hogy pár nap elõtt ez a szép asszony virított, 1447 2, 263| Higgadt, elõkelõ, okos ez a válasz. Ezeket mondja 1448 2, 263| ellenállás is széttörik ez alatt. S hogy ebben a tudatban 1449 2, 263| zsidóság támogatására - ez kétségtelen.~Ám nem hisszük, 1450 2, 263| antiszemita izgatásaikat tovább. Ez nagyon összefér a Széll-politika 1451 2, 264| másfél hónapot szüneteljen. Ez biztosítható lesz a nagyváradi 1452 2, 264| közbeszólások:~- Hallatlan!~- És ez az ember felügyel a vidéki 1453 2, 265| kiabáltak valamikor szét. Most ez a jelszó. A jászberényi 1454 2, 265| forrásból értesültünk -, hogy ez sikerülni is fog. Ha Almássy 1455 2, 266| mágnás-jelöltért. Nagy tisztessége ez persze a magyar népképviseleti 1456 2, 267| a tiszteletreméltó öreg. Ez a baj. A Lipótvárosban lõtte 1457 2, 268| kezdetét veszi az új szezon.~Ez alatt a pár nap alatt, míg 1458 2, 268| mandátumát. Hogy ki lesz ez az egy, az már elõre tudva 1459 2, 269| mégiscsak közelebbrõl érdekel ez alkalommal a politika, s 1460 2, 270| hanem attól igenis, hogy ez a hatalmas tábor közönyös 1461 2, 271| puszta udvariassági tény volt ez a lelkes ünneplés a közönség 1462 2, 272| jog, törvény és igazság ez új korszakának fényes eldorádójába...~ 1463 2, 272| Kálmántól kapott mind az ezer.~Ez a kis differencia most a 1464 2, 272| egyhangú megválasztását, ez évben ugyancsak élénkíteni 1465 2, 272| vagyunk a kétezren. Már csak ez a nagy szám is lehetetlenné 1466 2, 272| Magyarországon csodálatos ez, hol pár évtized alatt egyéni 1467 2, 272| szerencsésen váltakoznak. Ez a változás ki is lódított 1468 2, 273| szerencsével megkapta tegnap.~Ez a jóízû, elpusztíthatatlannak 1469 2, 274| szabadelvû közvéleményé.~Ez a mostani választási harc 1470 2, 275| súlyos veszteségét is fogja ez jelenteni a szabadelvûségnek, 1471 2, 276| méltó volt minden kis vonás. Ez az alakítás befejezett, 1472 2, 277| nagyváradi közönségnek.~Ez az elsõ lázas este elég 1473 2, 279| Tartalékos férj-nél, amennyivel ez rosszabb a Napóleon öcsém-nél!~ 1474 2, 282| tartott. Keletkezett pedig ez a vihar oly módon, hogy 1475 2, 282| teljesen elszokik a színháztól, ez pedig a Szigligeti Színháznak 1476 2, 283| Hiszen ilyenkor Eldorádó ez az ország. Pénzt keres, 1477 2, 283| választani a képviselõ urakat. Ez könnyû, olcsó és pompás 1478 2, 286| mûsor -~A színügyi bizottság ez alkalommal rendes szokása 1479 2, 286| páratlanul áll a maga nemében. Ez a fegyver bevált: megbékítette 1480 2, 289| kérünk magunknak - elvész ez a folyton csak szónokló 1481 2, 290| bizony le is vágnák. Pedig ez a protestáns fegyverkezés 1482 2, 290| szövetkezésre, mint ma: ez bizonyos.~Nagyváradi Napló 1483 2, 294| mozdult a házból. Ugyebár ez gyanús dolog, s ha önök 1484 2, 294| felvonásban összekovácsol, ez a Justizmord-ellenes értekezés 1485 2, 294| életérõl és vagyonáról. Hát ez igaz, hogy vérlázító, de 1486 2, 294| ügyészek elõléptetésével. Ez egyszerûen nem igaz, és 1487 2, 294| fellázadt jogérzetének még ez a szélhámos fecsegés is 1488 2, 294| színpadra szõve.~Csakhogy éppen ez az élethûség azt okozza, 1489 2, 295| jött el a színházba. De ez nem menti a szereplõket 1490 2, 299| repertoár-darabja volt Csiky Gergelynek ez a még ma is nagyhatású operettje 1491 2, 299| kvalitásokról tett tanúságot, bár ez a szentimentalizmussal teljes 1492 2, 300| szerzett nekünk így is, bár ez a darab kevés alkalmat nyújtott 1493 2, 301| magunkkal maradtunk hívek ez országban a radikális, hajlíthatatlan 1494 2, 301| maradnánk is.~A mi közönségünké ez a lap. A közönség teremtette 1495 2, 301| nap közönségünk kezébe.~Ez az ígéretünk, s ezt megtartjuk. 1496 2, 303| okozott a mûsor megcsinálása. Ez volt az oka, hogy délután 1497 2, 304| Hazánk a harcot fölveszi, és ez uzsorások üzelmeinek oly 1498 2, 304| adatai alapján ismerjük ez embert, s a vele való intimitást 1499 2, 304| megkezdette.~Csak tovább, tovább. Ez szép, ezt szeretjük. Tartós 1500 2, 305| jutott.~Sietünk ideírni, hogy ez az ismerkedés igen nagy


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6932

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License