Kötet, Rész
1 1, 141| ünneppel üli meg a legnagyobb orosz szabadságdalnoknak, Puskinnak
2 1, 156| külföldre jussanak!… Mert az orosz cár még el fog küldeni egypár
3 1, 209| jutott ahhoz a lóhoz, amit Orosz Károly kótaji lakossal a
4 1, 306| És itt van igaza a nagy orosz szentnek. A mûvészet: mindannyiunké.
5 1, 474| nekünk írják, a budapesti orosz konzulátus újabb intézkedéseket
6 1, 474| nézve, azt hisszük, maga az orosz nagyherceg sem tudna felvilágosítást
7 1, 474| Kuprianow tábornok ez, a második orosz hadtest parancsnoka. A debreceni
8 2, 130| SZENT~Ha Pobjedonoszcev, az orosz pápa, kihirdetné Husz János
9 3, 45 | Talán közelebb áll még az orosz cézárizmus szelleméhez is,
10 4, 87 | Alagutakban megfulladnak ezerek. Orosz tiszti ujjak lekapcsolódnak
11 4, 175| skandalumra gondolok. Avval az orosz táncosnõvel. Tudja! Reggel
12 4, 175| lábát! De máshova sem, ahol orosz és más hölgyikék utaznak
13 5, 2 | arcú úr: báró M…, mint volt orosz gárdista-tiszt. És Loubet
14 5, 16 | publicista egy komoly, derék orosz úriemberrel, aki azt a vigyázatlanságot
15 5, 16 | evvel „ki volt végezve” az orosz. Egy emberre, aki a híg
16 5, 23 | a nagy Sarah például az orosz sebesültek javára egy matinéval
17 5, 23 | összeszedni.~De hát szent célra, orosz célra lenni kell pénznek
18 5, 23 | sajtó a minap mindent. Egy orosz úriember egy politikai revüben
19 5, 23 | lenni, mint nem dekadens orosz polgárnak vagy muzsiknak…
20 5, 27 | õrrel az ajtón…~*~Jalis úr orosz ifjú ember. A Sorbonne hallgatója.
21 5, 27 | fölébredt a muszka hazafi. Orosz vereségekrõl jöttek a dróthírek,
22 5, 27 | s gyûjtést indított az orosz sebesültek javára az „orosz-francia
23 5, 27 | a bíró. Egy intelligens orosz ifjú hitványságra használja
24 5, 27 | hitványságra használja föl a maga orosz voltát saját nemzete katasztrófáját!…
25 5, 27 | Bérenger-paragrafust és az orosz hazafi szabadlábon maradt…~*~
26 5, 36 | meglátszanak a napok szenzációi. Orosz és japán katonák, hajók,
27 5, 40 | birkózóvá nõtte ki magát az orosz irodalom. A testvér latinfajta,
28 5, 49 | kétségtelen ennek a kiállításnak. Orosz, olasz, svéd stb. orvosok
29 5, 49 | láthatók képben, írásban az orosz csoportban. Voltaképpen
30 5, 49 | csoportban. Hatalmas az orosz Vöröskereszt kiállítása
31 5, 49 | a higiéniával összefüggõ orosz iparnak a fejlettsége is,
32 5, 49 | meg lehet itt találni. Az orosz Vöröskereszt s a francia
33 5, 51 | 51. AZ OROSZ VÖRÖSKERESZT KIÁLLÍTÁSA~[
34 5, 51 | kiállítás jövedelmét az orosz Vöröskereszt kapja. Ha nagyon
35 5, 51 | kiállításon. Az eladásra szánt orosz iparcikkek négy vagy öt
36 5, 51 | jelentõs és beszédes az orosz kiállításnak, hanem az,
37 5, 51 | csodálatos jelensége. Az orosz Vöröskereszt és az orosz
38 5, 51 | orosz Vöröskereszt és az orosz filantrópia kiállítását
39 5, 51 | kiállítását értjük.~Egy fiatal orosz orvossal járjuk be az orosz
40 5, 51 | orosz orvossal járjuk be az orosz termeket. Finom, érzékeny
41 5, 51 | s tanulmányúton van. Az orosz emberbaráti intézmények
42 5, 51 | fénykép-gyûjtemény. Egy idiótákat gondozó orosz intézet szerencsétlen ápoltjai.
43 5, 51 | lény!… A kísérõm, a fiatal orosz, csöndesen magyaráz:~Alig
44 5, 51 | mindegyikbõl, - mondja az én orosz doktorom, s ezt még határozottabban
45 5, 51 | a Pozsarnoe Gyélonak, az orosz tûzoltók hivatalos lapjának
46 5, 51 | tûzoltóval dicsekedik az orosz lap. Milyen nagy szám, s
47 5, 51 | majd össze a mai háború orosz krónikása.~Valami úgy szomorít,
48 5, 51 | hogy milyen kevés szegény orosz sebesült harcosnak jut ott
49 5, 51 | adományokat is elfogad az orosz Vörökereszt. A publikum
50 5, 51 | a legsûrûbb, a kiállítás orosz osztályában. Egyenruhás
51 5, 55 | külön hajót tart a japán s orosz flotta nyomában. Ön nagyon
52 5, 58 | sem abcugolják a nizzai orosz barátok. Hjah, Nizzának
53 5, 59 | meg. Séref szultána egy orosz úrral lép a londoni anyakönyvvezetõ
54 5, 61 | 61. OROSZ KATONÁK A RIVIÉRÁN~Cannes,
55 5, 61 | napos provánszi ég alá orosz katonák érkeztek a messze
56 5, 61 | szálláscsinálójuk: Mihály orosz nagyherceg. Nagybátyja a
57 5, 61 | csinálnak a Riviérán. Egy gazdag orosz fõúr, Szilvánszky báró fölajánlott
58 5, 61 | Meridien-villába a sebesült orosz tiszturaknak.~A Meridien-villában
59 5, 61 | állapotáig. Eddig vagy tíz orosz tiszt érkezett Cannes-ba.
60 5, 61 | Tegnap bekopogtattunk. Az orosz Vöröskereszt két ápolónõje
61 5, 61 | idegeneket nagyon érdeklik az orosz tisztek, de azok nem mozdulnak
62 5, 71 | jön több is még. Az egész orosz arisztokrácia itt mulat.
63 5, 71 | Hírlap levelezõje. Protekciós orosz tiszturak feledgetik a Meridien-villában
64 5, 71 | nevében bolondoskodni. Az orosz nagyhercegek vállalták el
65 5, 71 | Meridien-villa lakói, a mulató orosz arisztokraták, Geay püspök,
66 5, 86 | kiállítása~aug. 23 = 47 + Az orosz Vörös-Kereszt~aug. 24 =
67 5, 86 | Riviéra õsszel~okt. 9 = Orosz katonák a Riviérán~okt.
68 5, 97 | veszedelemben. És bár az orosz autokrácia nyilván mély
69 5, 99 | párizsi lapok vetélkedtek az orosz barátságban, valósággal
70 5, 99 | Petropavlovszk”-ot nem japáni, hanem orosz tengeri akna robbantotta
71 5, 127| 127. OROSZ MENEKÜLTEK PÁRIZSBAN~[Párizsból
72 5, 127| egy Franciaországban élõ orosz tudós, Roberti esete. Roberti
73 5, 151| írja levelezőnk:]~Belvigo orosz katona, s ez idõ szerint
74 5, 151| francia újságíró, ki az orosz katonával folytatott beszélgetésérõl
75 5, 151| szomorú dolgokat mondott az orosz hadseregben uralkodó állapotokról.
76 5, 151| bíznak-e a gyõzelemben az orosz katonák?~- A tisztek bíznak,
77 5, 151| fölháborodást keltett az orosz titkos rendõrügynökök közt,
78 5, 151| lapját, hogy keljen a szegény orosz dezentor védelmére, s hívja
79 5, 151| föl a kormányt, hogy az orosz titkos rendõrügynökök garázdálkodását
80 5, 151| Belvigo aligha térhet vissza orosz hazájába. Az orosz titkos
81 5, 151| vissza orosz hazájába. Az orosz titkos rendõrügynökök franciaországi
82 5, 151| a Párizsban élõ kiváló orosz tudósnak a nyilatkozatával [
83 5, 151| földkerekségnek olyan darabja, ahol orosz ember biztonságban legyen,
84 5, 154| Párizsban büszkélkedik fényes orosz katonai uniformisban. Néhány
85 5, 154| nagy hírre vergõdött az orosz fõvárosban. Szellemidézõ,
86 5, 154| Sándorét, Napóleonét, aztán az orosz héroszokét, így a Nagy Péter
87 5, 161| hogy õ Horn grófné, egy orosz katonatiszt özvegye, s hogy
88 5, 168| tréfálkozással ír a mai orosz állapotokról, eseményekrõl.
89 5, 168| Pétervárott most nagyon sok az orosz és külföldi újságíró. Lesik
90 5, 169| Lajoux, aki ismeri jól az orosz hadsereg viszonyait is,
91 5, 169| akarták vesztegetni, s tõle orosz és francia hadititkokat
92 5, 183| darab. Írója Notovics Miklós orosz író, ki az orosz-japán háború
93 5, 183| komoly, irodalmi darabot, az orosz író szimbolikus színdarabját
94 5, 196| 196. KUROKI ÖCCSE ÉS EGY OROSZ MESTERLEGÉNY~[Párizsból
95 5, 196| József nevû, huszonhat éves orosz cipészlegény. Derék, józan
96 5, 196| folyik, a legény, aki lelkes orosz hazafi, állandóan búslakodott.
97 5, 196| társainak:~- Most már igazi orosz embernek nem érdemes élni.
98 6, 14 | vándormadarak, nem a Fedorák, nem az orosz Michel Lujzák az igaziak.
99 6, 14 | Lujzák az igaziak. Nem õk az orosz ég honi krizanténtjai. Hanem
100 6, 14 | föltámadás elõtt állnak, s az orosz forradalomnak legelsõ sorban
101 6, 17 | Gorkijevszkának mondja az orosz?) már régen lemondott a
102 6, 20 | vele az olasz, a német, az orosz, a francia publikum elé
103 6, 22 | zsidó. Az új, legendás, orosz pópahérosz. Õ is zsidó.
104 6, 32 | bélésû koporsót. Hiszen az orosz koporsókba gyakran kerül
105 6, 32 | Szerafin-képekkel. Szent Szerafin az orosz gyermekek õrizõ szentje.
106 6, 32 | nagyhercegi vérebbel számolt le az orosz forradalom, amely forradalom
107 6, 32 | história rohanó szárnyas, orosz lovait nem kell-e majd lebunkózni,
108 6, 42 | földdarabokért s Triesztért orosz Lengyelországot is megszerzi
109 6, 45 | mítosz-kedv. Az oroszokat az orosz forradalom törte össze Mandzsuriában.
110 6, 45 | Akármilyen különösen hangzik: orosz szerepet. Mert a történelemnek
111 6, 79 | más részegségekre. Szegény orosz katonáknak ott messze Mandzsúriában
112 6, 79 | halál közelségét szegény orosz katonákkal csak a nõ közelsége
113 6, 81 | õk hirtelen elõállnak:~- Orosz nép, íme a ti konventetek.
114 6, 81 | választás után ült össze az orosz parlament. A föld alatt.
115 6, 81 | tör ki istenigazában az orosz forradalom.~Ötödik napon
116 6, 99 | ha fiait tengeren éri az orosz admirális.~És míg az Idõ
117 6, 99 | annyit megértetni, mint az orosz értelmiséggel szemben egy
118 6, 99 | megértet: a cárizmus. Az orosz értelmiség beteg. Minden
119 6, 99 | szárnyaival az õrület. Az orosz társadalom nem bízhat egy
120 6, 99 | agyakból suhantak-e ki.~Az orosz gondolkozóknak nincs okuk
121 6, 99 | megérett sorsát veszi el az orosz értelmiség. Ott lehet ez
122 6, 107| esztendeig távol voltam az orosz paradicsomtól. Kedves nõmet
123 6, 112| flották és az ágyúk, mint az orosz flotta és az orosz ágyúk
124 6, 112| mint az orosz flotta és az orosz ágyúk a csuzimai szorosban.~
125 6, 126| Hadseregét is becézte úgy az orosz cár, mint Vilmos császár.
126 6, 126| között is szenzációsak. Az orosz hadsereg, az Én Hadseregem,
127 6, 126| nekiszegezõdhetik e vágyaknak? Az orosz hadsereg ultimátumot küld
128 6, 128| megspóroltuk volna a szegény orosz kincstárnak a szállítás
129 6, 128| élt, mint a lengyeleké. Az orosz despotizmus szüli, és fölfalja
130 6, 153| 153. VILÁG-RULETT~Az orosz Monte-Carlo fehér lobogót
131 6, 153| lásznak a Côte d’Azur-on. Az orosz arisztokraták a Rivierán
132 6, 153| arisztokraták a Rivierán élnek. Az orosz tízezrek Monte-Carlót látják
133 6, 153| szabadult a világra. Míg az orosz Monte-Carlo fehér lobogóját
134 6, 153| megöleli Japán barátját, orosz imádójának legféktelenebb
135 6, 153| mögöttük. Játszanak. Az orosz Monte-Carlo rendezi a legújabb
136 6, 155| nevet nem választ? Valami orosz Cagliostronak kell élnie,
137 6, 155| istenét neki.~9. Gorkij az õ orosz Tuszkulánumában annak a
138 6, 155| Sajnos, Budapesten nincs orosz követség. Kénytelenek vagyunk
139 6, 155| Kénytelenek vagyunk az orosz fõkonzulhoz fordulni. Ha
140 6, 157| kapott Lindner hadnagy is, az orosz hadsereg fiatal katonája.
141 6, 157| volt. És mellékesen nagy orosz poéta. Lantos Verescsaginja
142 6, 157| Lantos Verescsaginja az orosz hadseregnek. Egy rímelõ
143 6, 157| másképpen fog megemlékezni az orosz irodalomtörténetírás valamelyik
144 6, 158| NAPRÓL~I.~A papok pénze~Az orosz monostorokban nagy a rettegés.
145 6, 158| Azt írja nekem egy kedves orosz legény, orvos Moszkvában,
146 6, 158| szenzációs hírt közölnek az orosz hivatalos és szubvenciós
147 6, 158| András, vagy valamelyik orosz szent, itt vagy ott, megjelent.
148 6, 158| több millió kincs pihen az orosz monostorokban.~Isten dicsõségére,
149 6, 158| istennel megismertette az orosz szlávokat, egyre gyûlt a
150 6, 158| tovább.~Nagy a rettegés az orosz monostorokban. De - kérdi
151 6, 158| monostorokban. De - kérdi az én orosz barátom - nincs igazuk vajon
152 6, 167| Moszkvákat Szentpétervár mellé.~Orosz szociológusok, derék gondolkozók,
153 6, 167| állítják, hogy az óriási orosz társadalom mai felséges,
154 6, 169| kócos maskara-testébe. Az orosz lidércnyomás elmúlt. Az
155 6, 169| cégéres, önzõ lelkû uraik az orosz lándzsákra mutatva tartották
156 6, 172| hurcolják a vágóhídra, mint az orosz és japán katonákat. De legkeservesebben
157 6, 189| összeesküvésre vallanak, tehát az orosz hadsereg eljegyezte magát
158 6, 189| gyilkos szimbólumként.~Az orosz nép-lélek Névája nem akar
159 6, 190| még nem tudtak csinálni orosz katonák. A pétervári hivatalos
160 6, 190| legsúlyosabb események felhõi az orosz égen. Rettenetes, históriai
161 6, 199| 199. AZ OROSZ POKOL~Forr, sustorog, zakatol
162 6, 199| zakatol félelmetesen a nagy orosz pokol. Egyelõre talán nem
163 6, 199| felé új bombák hullanak.~Az orosz forradalmi bizottságnak
164 6, 199| kegyelmi tanácsa nincs. Az orosz forradalom halálra ítélt
165 6, 199| Mindent lehet várni az orosz pokolból. Csak egyet nem,
166 6, 199| lenyûgözõ várakozással néz az orosz pokol zsivajos, rémes világa
167 6, 229| világirodalom egyik nagy orosz embere, Turgenyev Szergejevics
168 6, 229| a bánatosan, szerelmesen orosz Turgenyev, a nagy, eredeti
169 7, 12 | angolra, franciára egy orosz Bilse könyvét. Ez persze
170 7, 12 | Bilse könyvét. Ez persze egy orosz garnizon szemetét turkálja.
171 7, 38 | Stösszel s miként annyi orosz hõs. Csoda, hogy van még
172 7, 41 | ácsorogtam, hova sebesült orosz katonatiszteket hoztak Mandzsúriából.
173 7, 41 | Cannes-ban, mint valaha. Az orosz arisztokrácia is nagyobb
174 7, 44 | egek alatt vénül a diák. Az orosz ég például ilyen. Itt a
175 7, 44 | ez nem egyetlen eset. Az orosz diák vén. A mai Oroszországnál
176 7, 44 | komolyabbak és munkásabbak az orosz diákoknál is. A kultúra
177 7, 52 | pedig befurakodott egy nem orosz ember. Angol, olasz vagy
178 7, 53 | nem lehet eltanulni?~Az orosz baka csóvát dob a Nyikolaj-pályaudvarba
179 7, 53 | tragikusan csinálja meg az orosz nép. Képzelhetetlen ereje
180 7, 53 | diadalmasan ér a trónig az orosz demokrácia. De még a trónnál
181 7, 53 | De épülhetünk mégis az orosz példán. Elkorhadt, tehetetlen
182 7, 54 | Barbi Alice kastélya~Az orosz forrongás legszimpatikusabb
183 7, 54 | lehetett némi oka reá. Az orosz kastélyok tulajdonosai mindent
184 7, 59 | Postás-sztrájk volt tudniillik. És az orosz hercegnõk, grófnõk beálltak
185 7, 59 | iszonyú hátrányát? Mert az orosz mágnásasszonyok szeretik
186 7, 63 | angol vezényszóra.~II.~Az orosz karácsony~A karácsony Oroszországot
187 7, 109| république blanche álmodójának Oroszországban kellett élnie.
188 7, 154| legszívesebben. Mindenütt, széles Oroszországban s egész Európában.
189 7, 161| megérik, hiába minden. Az orosz cár egy millió embert kölcsönözhet
190 7, 179| a magyar parlamentnek az orosz duma. Csodálattal fordítja
191 7, 203| Tíz rubel napidíjat kap az orosz Duma egy-egy tagja. Szerényen
192 7, 207| Indulatokkal táplálták az orosz milliókat a jogfosztók.
193 8, 9 | csodás: Rodiné. Egy-két orosz még s egykét délamerikai.
194 8, 37 | politikailag is optimizmus. Ha az orosz nihilisták pesszimisták
195 8, 41 | úr és felesége. Greger úr orosz diplomata volt régebben,
196 8, 45 | Franciaország pénzével nyomták el az orosz forradalmat. És Franciaország
197 8, 58 | egész szezonban zajos az orosz cécóktól. A világjáró orosz
198 8, 58 | orosz cécóktól. A világjáró orosz nem szomorú ember. Igaz,
199 8, 61 | hogy ez meggazdagodott orosz kaviárkereskedõ. Okvetlenül
200 8, 61 | zsugori, mint egy piszkos orosz szatócs. Istenem, hát még
201 8, 64 | és a hatalmasak.~II.~Egy orosz bolond~Párizsban, 1867 június
202 8, 64 | vendégéért. Nyakán marad egy orosz bolond, aki akkor volt a
203 8, 71 | amerikai, angol, francia és orosz szezonok. Az idén a németek
204 8, 76 | ismer reá belõle az ember. Orosz politikusokra, akik abból
205 8, 95 | megérthesse az angol, a német, az orosz, a román, esetleg a magyar
206 8, 124| egyházellenes politikájáról. Az orosz nagykövet, a japáni követ,
207 8, 131| bizarr nézésével. Egykét orosz és francia, akik még nem
208 8, 135| Saljapin. Az Operában, az orosz hangversenyekre is ki lehet
209 8, 198| reménytelen reménységünknek. Az orosz nõk, az intellektuellek
210 8, 215| olcsó hazafiaskodásból az orosz dumában a forradalmi pártokkal
211 8, 225| szólnak a merénylethez az orosz diákok? Ezek ültek némán,
212 8, 247| Nagy francia, angol és orosz lapokban két hét óta könyörgõ
213 8, 247| szerencsétlen férj dúsgazdag orosz. Az asszony valószínûleg
214 8, 247| megírta. Nézze meg a párizsi orosz konzulnál. Minden vagyonát
215 9, 12 | megvásárolt francia lapok egy új orosz kölcsön célzatából.~Ezért
216 9, 12 | szerelme, s az új, kényszerû, orosz kölcsön miatt ugratják magasabbra
217 9, 12 | magasabbra mesterségesen az orosz értékeket.~Soha világosabban
218 9, 22 | orosz-szimpátiái folytán a legtöbb orosz hivatásos szépség - magyar
219 9, 80 | darabokat, de át is dolgozzák. Orosz földre telepítik a történetet,
220 9, 80 | író, meg nem ítél neki az orosz bíró semmit. De nemcsak
221 9, 80 | színdarabok sorsa ez. Egy orosz zsurnaliszta lefordított
222 9, 89 | szó. Ahogy növekszik az orosz fegyházak száma, úgy fogy
223 9, 132| Ez a nemzeti tudósunk az orosz és más keleti alföldek felsõ
224 9, 157| hazáról. A szerb diák a nagy orosz városban, mondjuk Moszkvában,
225 9, 157| eredetûek és lengyelek. Egyik orosz diák például tüdõvészessé
226 9, 159| forradalmi bizottsága. Van orosz, lengyel, örmény, török,
227 9, 159| a cári barátság kedvéért orosz forradalmárokat Franciaországból.
228 9, 165| legenda tartja. Talán még az orosz nagyhercegekrõl se fog olyan
229 9, 169| törette. Már Oroszországban orosz milliók áldották azt a napot,
230 9, 181| származású és érzésû, vagy az orosz zsoldban álló finnek védik.
231 9, 187| ez az úr lehetett volna orosz, lengyel vagy akármi más,
232 9, 189| egy részvénytársaság az orosz Riviérát fogja megcsinálni.~
233 9, 194| megbánta, hogy elhagyta az õ orosz és skandináv írásmestereinek
234 9, 194| próbálóan szólani. Naiv, amit az orosz forradalmár ifjak, leányok
235 9, 195| hogy a nõ megijedjen. Az orosz sokmilliomos felesége nem
236 9, 200| tolvaj dán miniszter s az orosz potentát, aki majdnem mindig
237 9, 205| északi germánoké, sem az orosz nihilista nõk típusát. Párizs,
238 9, 208| dicsekedve mérném a legnagyobb orosz vagy északi paraszt-történetekhez.
239 10, 2 | birkóztak, mint egy-egy játékos orosz nagyherceg, vagy egy-egy
240 10, 55 | a bécsi operettnél, az orosz táncosoknál s az olasz énekeseknél
241 10, 91 | nemzetgazdasági érdeke: az orosz veszedelemért imádkozni.
242 11, 17 | pápista, de az oláh vagy orosz istenhez, ahogy a görög
243 11, 29 | amelyhez képest talán még az orosz diákifjúságé is vigalom
244 11, 29 | polgárnak és parasztnak. Az orosz diák válhat pogromistává
245 11, 50 | el akart veszejteni. Orosz cézárizmus, szinódus, militarizmus,
246 11, 63 | Talán elmegyünk katonának, orosz golyó elé, de (figyelni
247 11, 105| pénzgondokkal sújtott emberé. Az orosz viszonyokat jobban ismeri,
|