Kötet, Rész
1 1, 17 | ne nyilatkozzék meg.~És beszél hozzánk a hamvak szelleme:~„
2 1, 22 | Szatyi bácsi bánatosan beszél az õ távozásáról.~- Nem
3 1, 33 | fáma még több változásról beszél, de azokra, mint valószínûtlenekre,
4 1, 52 | Természetes tehát, hogy a színész beszél is. Hiszen ő is a „homo
5 1, 52 | létre.~Ha azonban a színész beszél, abban nincs köszönet. Jót
6 1, 52 | Jót ugyanis csak magáról beszél, vagy arról, akitől nem
7 1, 57 | kollokviumon csak a tanár beszél.”~*~A pesti Egyetemi Kör
8 1, 68 | Procatel ügyvéd egy szóról beszél, mely ajkán lebeg, s mely
9 1, 103| színésznõrõl vagy színészrõl beszél a fáma. Zsúrok? Azt hiszem,
10 1, 106| énekelt. Mindennél szebben beszél az õszinte dicséret, mellyel
11 1, 167| teljes képe…~Hát mit is beszél ez a kis hír?~Egy kormánypárti
12 1, 171| csak bocskoros mócokkal beszél, s persze roppant módon
13 1, 172| elveszítelek…~Kipp… kopp… és beszél, beszél tovább a paskoló
14 1, 172| Kipp… kopp… és beszél, beszél tovább a paskoló esõcsepp.
15 1, 180| leendõ apósának tündérmeséket beszél az õ családja házibékéjérõl,
16 1, 186| nélkül maradt. Schmidt úr jól beszél, Schmidt úrnak igaza van.
17 1, 196| üdvözlik. Címe, ha valaki vele beszél: Méltóságos uram. Ha róla
18 1, 196| Méltóságos uram. Ha róla beszél: A méltóságos úr. E címet
19 1, 219| Igen. Mi tetszik?~- X. beszél, a veterán tûzoltók árváit
20 1, 230| a hatása alatt - németül beszél mindenki.~Eljött közénk
21 1, 231| mindegyik ellenszenvvel beszél a vádlottról. Hej, pedig
22 1, 233| Milyen felséges melankóliával beszél az emberi élet misztériumáról.
23 1, 257| például bizonyára másként beszél róla. De ez nem a valóság
24 1, 262| családot, mely magyarul beszél. A nyomorgó árendás zsidó
25 1, 292| lehet arisztokrata. Aki úgy beszél más emberfiáról: közönségbeli.
26 1, 293| város a legújabb botrányról beszél. Arról tudniillik, hogy
27 1, 316| telefonálják - a Nyilassy esetérõl beszél mindenki. Ma írta alá a
28 1, 322| van a tanácsnak, aki jól beszél németül. Ebben reménykedtek.
29 1, 364| szamárpadjáról. A múltjáról nem beszél, nekünk pedig - sajnos -
30 1, 367| csinált, mesterséges formában beszél. Pózol az államférfi, mikor
31 1, 386| jeleirõl, a felfrissülésrõl beszél. A vélekedés az írást és
32 1, 443| kirõl egyforma szeretettel beszél a csapodár asszony, a tunya,
33 1, 468| belemenni.~A papiros hiába beszél. Papíron ki lehet mutatni,
34 1, 489| csinálni, állandóan hangosan beszél, úgyhogy amikor ki kell
35 1, 491| készülnek. Tétény csodákat beszél a talmi grófnõ gazdagságáról.
36 1, 513| egy nagy, sötét tragédia beszél.~Az írója még néhány évvel
37 2, 45 | Józsefre. Ha Bölöny József nem beszél, nem kerül szóba a vegyeskereskedés.
38 2, 49 | grófné is. Még mindig arról beszél nagy elragadtatással, hogy
39 2, 77 | Nem gazdálkodik jól? Nem beszél magyarul? Nem elég nyájas,
40 2, 86 | egy lázas, kínos álmot. Beszél, fizet, töpreng, ujjong,
41 2, 134| úr példáját. Hogy miért? Beszéljenek eme kis számadatok:~
42 2, 143| ha Örley Flóráról ír vagy beszél.~Magának van igaza. És énnekem
43 2, 150| Annyi igaz, hogy sokat beszél az a körülmény, hogy Olasziban
44 2, 160| CSILLAG~Az új csillagról beszél mindenki a Szigligeti színház
45 2, 202| beszélni, amit az ország népe beszél, de azért az országon olyan
46 2, 206| franciául, feleségével csehül beszél, énekelni olaszul énekel,
47 2, 215| bájos, szép ifjú leányról beszél egész Budapest. Úgy látszik,
48 Pot, 4 | forradalom földjén.~Így beszél a szörnyeteg. Hol itt, hol
49 Pot, 5 | deklamál Simándy, hiába beszél Todorescu Tódor, a pópa,
50 3, 8 | sokat nem beszélne. De sokat beszél.~Azt beszéli, hogy a kultúr-ember
51 3, 10 | járhatóbb, mert ingerülten beszél, néha szaporán tesz egy-két
52 3, 41 | hatásosan, de áll, jár, tesz, beszél, haragszik, örül és elkárhozik
53 3, 48 | Vázsonyi Vilmosról pedig nem beszél már többet senki, mint egy
54 3, 55 | veleje! Bizony a jövendõ beszél ebbõl az emberbõl. A mi
55 3, 63 | elragadtatva néztük, mennyire él, beszél, kacag és dalol Rózsi, az
56 3, 74 | Ez a gyalázatos skandalum beszél és kiabál magában is. Az
57 3, 80 | igazsága… Valaki pedig most így beszél hozzám:~- Olvastad a végrendeletét?
58 3, 96 | finnekrõl sok érdekes dolgot beszél most Bátori Ferenc, a nagyváradi
59 3, 178| két estén, ez legtöbbet beszél a mi nagy rajongásunkról,
60 3, 196| egyik hivatalszobába s így beszél:~- Eljöttem, mert nem értem
61 4, 1 | ország volt ez -, arról beszél Sárospatak és a többi. A
62 4, 24 | a tisztet, aki magyarul beszél. Akik miatt nyomorog a népünk,
63 4, 36 | Jeruzsálem elõrenyomulásáról beszél akkor, mikor egy írótársa
64 4, 44 | kész szónok, bátran és jól beszél. Lelkes vezére volt a leányoknak,
65 4, 52 | az iskolákról. Ám Somló beszél az öregség beteges tiszteletérõl.
66 4, 56 | merényletrõl fölháborodva beszél egész Nagyvárad. Bizonyos,
67 4, 62 | kikunyoráltatta a börtön elengedését. Beszél sötétség veszedelmérõl õ,
68 4, 71 | napjáról, a véres vasárnapról beszél az egész ország. A parlament
69 4, 71 | ország. A parlament is errõl beszél. Ám ez nem jelent sokat.
70 4, 78 | közlékenység, szeretettel beszél Nagyváradról s az õ ottani
71 4, 80 | léptünk be hogy Barabás beszél. Bánffytól jöttünk, az õ
72 4, 80 | füleinkbe s itt Barabás beszél. Egy pillanat alatt kiváltunk,
73 4, 99 | olvasok. Ez az arc többet beszél, mint negyvennyolc negyvennyolcas
74 4, 99 | pirosabb, a szeme villogóbb. Beszél, s én hallgatom. Ennyit
75 4, 110| valójában visszatérítésrõl beszél. A régi portákon 1882 óta
76 4, 151| kongresszusán. Ennyi is bõven beszél…~Nagyváradi Napló 1903.
77 4, 155| nem demagógoskodik. Ha beszél, komoly kérdésekben komolyan
78 4, 155| komoly kérdésekben komolyan beszél. A kerület választóinak
79 5, 4 | szegényt, akirõl az egész világ beszél, s aki maga mindig hallgat.~
80 5, 19 | trösztjét.~Alfred Capus úr úgy beszél, mintha a párizsi színházak
81 5, 28 | kongregációk ügye bagatell. Mit beszél Combes? Mindegy. Nisard
82 5, 45 | sokáig. Angolul pompásan beszél. Ám nekünk csak franciául
83 5, 47 | Akadémia Nap-stúdiumról beszél persze. Ez is stílszerû.
84 5, 53 | aki neki nem tetszik. Õ beszél elõször a köztársaság-ról.
85 5, 54 | kér bocsánatot, hogy nem beszél folyékonyan magyarul. Beszélünk
86 5, 54 | Kissé csendesen, aprózva beszél a hercegasszony csakugyan,
87 5, 54 | Magyarországi utazásairól beszél eztán a hercegnõ. Vidáman,
88 5, 54 | disztingváltan gondolkozik s beszél.~Megerõsíti azt a hírt,
89 5, 54 | vendégük volt. Imádattal beszél a hercegasszonyról.~- Soha
90 5, 60 | komédiás helyett nem õróluk beszél a világ.~Van jeles tenoristája,
91 5, 77 | hogy a világ másról sem beszél, mint az õ leányáról… Hát
92 5, 106| kiknek nagy része alig beszél franciául, fordítási gyakorlatokat
93 5, 149| melyrõl már hónapok óta beszél egész Párizs. Casa-Riera
94 5, 164| beszédet persze. A királyról beszél, s beszéde végén hármas
95 5, 164| bír ez a harsány éljenzés. Beszél a „magyar-osztrák hazafiság”
96 5, 166| hogy õ tíz élõ nyelvet beszél, s mégis nemrégiben egy
97 5, 189| lapokban számol be útjáról s beszél jövendõ terveirõl. Ez egy
98 5, 195| nem veheti; legalább nem beszél róla, s jaj annak, aki szóba
99 6, 8 | kormánypárti jelöltünk németül sem beszél tán. Rakovszky pedig már
100 6, 8 | gavalléros dolog. Elvek? Ki beszél itt elvekrõl. Nézzetek a
101 6, 12 | Így beszélne Rodin, s így beszél a „Le Penseur.” És ezt a
102 6, 18 | ebédel. Mindenki angolul beszél. Itt-ott franciául. Nyilvánvaló
103 6, 29 | millió gondolat helyett beszél. Minden gondolat vörös zászló
104 6, 29 | mozdult meg. De a jövendõ beszél hozzánk. Jó lesz közelebb
105 6, 51 | Ikarosz-ában mindenki arról beszél, hogy õ igazi, egész. Senki
106 6, 51 | Senki sem az. A repülésrõl beszél mindenki, s csak értelmetlen
107 6, 60 | Velence? Csacsiságokat beszél maga, Galvini. Hát maga
108 6, 77 | már kivívott sok eredmény beszél.~De amint Nyugaton már részben
109 6, 88 | élete még csak jelekkel beszél hozzánk. E jelek közül valók
110 6, 93 | nagy, tüzes szerelmérõl beszél Zsófinak, s átöleli a Zsófi
111 6, 94 | 94. AMIT AZ AUTOMOBIL BESZÉL~Kevesen járnak a budapesti
112 6, 99 | értelmiséghez mostanában beszél, félelmesen zúg ki. A könyv
113 6, 103| igaz volna-e, amit hall? Ki beszél hozzá, a nagyságos közönséghez?
114 6, 104| Hetvenhét nép hetvenhét nyelven beszél…~- Rettenetes, nyöszörögte
115 6, 117| szociológus: (Érthetetlen dolgokat beszél.)~A filozófus: (Még érthetetlenebb
116 6, 117| érthetetlenebb dolgokat beszél.)~A munkásvezér: A társadalom
117 6, 168| ember. Tömérdek nyelvet beszél. Százféle alakot tud ölteni.
118 6, 169| Szerte Japánban árulásról beszél a nép. A rizs-rágó egérfogak
119 6, 169| Oroszország gyõzelmérõl beszél. Ezek az emberek hálaistennek
120 6, 190| halottról s ötezer sebesültrõl beszél. Ilyen vérengzést Mandzsúriában
121 6, 194| rendõri tekintély, nem így beszél. Másképpen:~- Kell az ember.
122 6, 221| gyönyörû kötetbõl nagyszerûen beszél a magyar olvasóhoz egy rendkívüli,
123 7, 14 | állat, amikor a halálról beszél. Ha pedig van köztük kivétel,
124 7, 30 | beszélnek, arról az ország nem beszél.~Ez õrült zûrzavarban csak
125 7, 32 | hogy nagykorú lett, róla beszél egész Angolország. Szeretné
126 7, 39 | zavaros az, amit s ahogy beszél hozzánk a színpadról. De
127 7, 87 | vármegye népe meghatottan beszél a gróf fenkölt cselekedetérõl.~
128 7, 88 | Mindegy. A mi szörnyû fátumunk beszél e mondásból. Hiszen ezer
129 7, 104| herceget, mikor õ Kun Lászlóról beszél. Annyival inkább elvárhatná
130 7, 107| Egész Párizs ez ebédrõl beszél. És Madame Motonoról. Nagy
131 7, 111| elnök szózatát. Igazán úgy beszél ez az ember, mint Franciaország
132 7, 133| leány csak az új darabról beszél. És minden leány tud a darabról.
133 7, 145| komoly irodalmár, akármit beszél. Fontos dolog az ilyesmi.
134 7, 147| tovább? Süketeknek hiába beszél [az] ember. A lélek süketjeinek
135 8, 2 | Amerikai útjáról meséket beszél a kitûnõ nõ. Ha fele igaz,
136 8, 9 | kiállítást csinált. S ma beszél (s csak ma beszél) egész
137 8, 9 | S ma beszél (s csak ma beszél) egész Párizs errõl a spanyolról. (
138 8, 11 | történelmi név viselõje beszél így. Mindig hirdettem én:
139 8, 16 | III.~Egy királyné~Ismét beszél Párizs egy nagy asszonyról.
140 8, 18 | rettenetes év emlékeirõl beszél. Õ gyerek volt akkor. Az
141 8, 22 | forradalom történetét. Errõl beszél az apjának. Kis-Balog uram
142 8, 23 | az ifjú ma már undorodva beszél Párizs unalmas nõirõl. Így
143 8, 31 | Hogy az élet csak jelekkel beszél. Hogy a világ csak az egyén
144 8, 39 | óhajt. Hacsak ez óhajnál nem beszél ékesebben a pausálé. Tehát
145 8, 61 | méltatlankodva válaszolja:~- Mit beszél? Maga magyar? Maga nem magyar.~
146 8, 62 | emlékére.~III.~Amit Longchamp beszél~Longchamp lóverseny-forradalma
147 8, 62 | megcsinálni? Amit Longchamp beszél, az szörnyûség bizony. S
148 8, 81 | szociális tevékenységrõl is úgy beszél, mint egy gyermek, aki ördögöket
149 8, 95 | írónõ. Az új Éva szerelmérõl beszél, s nagyon internacionális
150 8, 95 | ideának.~Hát hálás publikumhoz beszél ilyenformán Marcelle Tinayre.
151 8, 106| derû, mivel Vilatte nem beszél tökéletesen franciául. De
152 8, 116| pityergõ leány arcát s így beszél:~- Meg fogom büntetni azokat,
153 8, 122| állandóan. Ha ügyvédi dolgokról beszél, ha újság-ügyrõl, ha politikáról.
154 8, 122| politikáról. És keveset beszél, egy mosoly, egy hunyorgás,
155 8, 123| mellett a fiú. Az apja õróla beszél imádattal, fölolvastatja
156 8, 130| hatvannégy éves. Tüzel, hisz, beszél, agitál, ír, riogat ma is.
157 8, 135| nem frázis ez, hogy a zene beszél: Nemcsak beszél, de lefesti
158 8, 135| hogy a zene beszél: Nemcsak beszél, de lefesti az elrejtett
159 8, 138| költõ, hogy mindenkihez beszél s õ róla nem kicsinylés,
160 8, 142| istentelenség, amint ön beszél. Szeretni kell igenis a
161 8, 143| Batignolles-temetõben Léon Dierx beszél.)~56. Egy tudatos zseninek
162 8, 162| kölni távirat érdekesen beszél errõl a változásról. A Rajna
163 8, 171| az ember akkor is vall, beszél, ha süketnéma. A csendõrség
164 8, 176| birkaságot, egyházakról beszél. Jóféle hájjal kenegeti
165 8, 185| harang. Ne nézzük, hogy kihez beszél a harang, hiszen az a szép
166 8, 185| a szép és az a fõ, hogy beszél. Zola nem haragudott a harangokra
167 8, 186| megszorítják, talán franciául is beszél. Még talán regényeket is
168 8, 191| az igazi negyvennyolcról beszél. Turinról beszél, Kossuth
169 8, 191| negyvennyolcról beszél. Turinról beszél, Kossuth Lajosról, a demokráciáról,
170 8, 191| demokráciáról, a kultúráról. Arról beszél magyarul és románul, hogy
171 8, 191| emelni. A latifundium ellen beszél, az önálló vámterületet
172 8, 217| Idõnek lelke, bátorsága beszél a beszédben. Nem magát félti,
173 8, 252| az õ szájuk íze szerint beszél, lehet akármilyen európai
174 9, 1 | kell mondanunk, hogy így beszél egy úr, akinek tízezer holdja
175 9, 22 | Dunántúlról s olyan szépen beszél magyarul, hogy Eötvös Károlynak
176 9, 25 | ma már egy kicsit másként beszél a „tisztelt párrrásztokh”-
177 9, 25 | tisztelt parasztba. Így beszél egy úr, egy gróf, amikor
178 9, 106| Egyikük-másikuk még világosabban beszél: a férfi-mûvész gyalázatosan
179 9, 107| poétás ember és szépen beszél, ír magyarul. Akik az eredeti
180 9, 124| szomszédom nem az én nyelvemen beszél, s hogy némely tudósok szerint
181 9, 160| Szörnyûség, hogy a dumában miket beszél összevissza a demokrata
182 9, 165| extázisba hozzák, ha róluk beszél. Viktória királynõnek Cimiez,
183 9, 165| királyról persze rajongva beszél Paoli úr. Majdnem úgy kedveli,
184 9, 196| 197. AMIRÕL PÁRIZS BESZÉL~(A Sardou hagyatéka - Csoda-gyermekek
185 9, 197| porosz, vegyes zavarral beszél egy olyan francia nyelvet,
186 9, 209| hetvenezer ember hallgatja. Arról beszél a doktor úr, hogy most már
187 10, 9 | társadalom mivoltáról az beszél legékesebben, hogy a társadalom
188 10, 26 | kiadócégnek, hogy itt Petõfi beszél, s énnekem jóformán látszanom
189 10, 39 | átdolgozza a maga számára, ha beszél vagy pláne ír. Majdnem bûnt
190 10, 80 | kiönti a lelkét, effélékrõl beszél, s csendõrért kiált. Figyelem:
191 10, 85 | serlegeinkbõl milyen bor beszél. A serlegemelõnek mivoltától,
192 10, 85 | kispap. Széchenyirõl másként beszél Prohászka püspök, mint Szemere
193 10, 88 | a magyar, milyen nyelven beszél, sõt - milyen nyelven kellene
194 10, 96 | dolgozik, csak franciául beszél, ám feledékenységbõl és
195 11, 21 | költõség haszontalanságáról beszél. Az öregúrnak nagy fájdalma,
196 11, 47 | és sajnálok, bajosan. Így beszél álmában s árulja el magát
197 11, 47 | Oláh-hasonlattal éljek, így beszél a borból az igazság. Csõdös
198 11, 71 | budapesties barna, aki rosszul beszél franciául. Azután ott volt
199 11, 119| még csak szegedi magyarról beszél -, teljes biztonsággal megállapíthatjuk,
200 11, 123| regényében mégis magyarul beszél, de egy kellemetlen magyar
|