Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
önnön-rabszolgahelyzetének 1
önnönmagamért 1
önnönmagát 1
önök 182
önökbe 1
önökben 1
önöké 10
Frequency    [«  »]
183 óriási
183 társaság
183 ügyes
182 önök
182 szocialista
182 tudni
181 bolond
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

önök

    Kötet, Rész
1 1, 3 | Hölgyeim és uraim, íme, az önök alakja a modern irodalomban.~ 2 1, 3 | vagy igazat mondanak, s önök, olvasóik magukra ismernek, 3 1, 3 | hazudnak, rágalmaznak, s önök ezt szívesen veszik.~Az 4 1, 3 | inkább, s hiszem azt, hogy önök, hölgyeim, hófehér Margitok, 5 1, 40 | drámaíró urak, tudják-e Önök, hogy a felső tízezren kívül 6 1, 40 | nem olyan finnyás, mint az Önök tolla, és sokkal több invenciója 7 1, 40 | invenciója van, mint az Önök képzelődő agyának?~Önök 8 1, 40 | Önök képzelődő agyának?~Önök exkluzív hajlamaikkal még 9 1, 40 | sem egészséges.~Óh, uraim, Önök sokat képzelnek magukról 10 1, 40 | Érzem csekély voltomat az önök híressé vált, öntelt egyéniségükkel 11 1, 40 | tízezer ember vesz lélekzetet.~Önök - ha elolvasták -, kinevetnek 12 1, 40 | Ezért õ olyan nagy, s ezért Önök - divatos színmûíró urak - 13 1, 251| E poharat hálatelten az Önök egészségére ürítem!…~Szabadság 14 1, 258| kocsira, s reménykedem. Önök - kegyes olvasók - sejtik, 15 1, 258| miért reménykedem…~S ha önök sejtik, és a közúti vasút 16 1, 263| formálisan alá van aknázva.~Ha Önök - nyájas olvasók - újabban 17 1, 274| okos emberek tiszteletére. Önök ismerik a prológokat ugyebár. 18 1, 274| uraim. Mulatságosnak tartják önök a prológot. A közönséget 19 1, 294| vagyok - én…~Mert olvasták önök is a lapokat. Egyelõre csak 20 1, 294| modern kor vívmányainak: önök már reggel olvashatják, 21 1, 306| édes gyermekei vagyunk. Önök a mostohák. Minékünk süt 22 1, 306| mienk a fény, a meleg. Önök a föld méhét rabolják meg 23 1, 306| éhezõ, nincs szomjúhozó. Önök egymást tiporják le a kenyérharcban, 24 1, 306| az álmodozás divináció. Önök az embert lealacsonyító 25 1, 306| tartják.~Mi boldogok vagyunk, önök boldogtalanok. Mi az élet 26 1, 306| az élet mûvészei vagyunk, önök szerencsétlen kontárjai. 27 1, 313| hallgatni. Sajnos, hogy Önök ki vannak téve annak, hogy 28 1, 372| szavalja…~*~Mivel pedig önök, szíves olvasók, annyira 29 1, 377| Istennek félelmében.~Láttak önök már erdélyi tájképfényképet 30 1, 441| bálkészül. Mit gondolnak Önök, hol?… Nagyváradon?… Dehogy. 31 1, 441| Ez a bál ott lesz, ahol Önök nem is gondolják: az õs 32 1, 497| sikerült leírásával együtt. Önök tudják, hogy Napóleon öcsém 33 1, 497| akarják megfullasztani. Önök azt is tudják, hogy ez a 34 1, 552| békecsókok. És a többi. Önök még a direkció jóvoltából 35 2, 5 | esetére emlékezhetnek még Önök. Bíróilag elvették szegénynek 36 2, 8 | Heléna epedését… És ha önök, adós kollegáink, nagyon 37 2, 37 | Hogy mennyire boldogok Önök a Körös partján, azt valójában 38 2, 57 | zuhany sem segít!…~*~Olvastak önök bizonyára az öreg Ungár 39 2, 68 | alkonyatos, zavaros világban.~De önök, nemde, arra kíváncsiak, 40 2, 73 | igazán. Bizonyára hallottak önök már a novellaírókállandó 41 2, 77 | a nagyváradi vásárra.~De Önök bizonyára azon elmélkednek, 42 2, 86 | következik - képzelhetnek-e el önök siralmasabb tragikomédiát 43 2, 112| szeleburdi kis Értsék meg önök, kis moralisták: Schladererné 44 2, 129| mind betegek voltak az Önök szemében. Végül pedig - 45 2, 129| szemében. Végül pedig - az Önök közül a legharciasabbnak 46 2, 207| igazságaimért azok, akikrõl Önök azt hiszik, hogy én érettük 47 2, 246| komoly hivatalnokhoz, s ha önök - adós társaink - olyan 48 2, 294| Ugyebár ez gyanús dolog, s ha önök vizsgálóbírák volnának, 49 3, 2 | tavasz van. Ne higgyék el ám önök azt a badarságot, hogy a 50 3, 53 | forradalomcsinálók is. Kívánhatják-e önök Schlauch Lõrinctõl, hogy 51 3, 74 | gyûlölettel, undorral kiáltjuk önök felé, voltaképpen nem is 52 3, 74 | felé, voltaképpen nem is önök felé, mert önök csak eszközök, 53 3, 74 | voltaképpen nem is önök felé, mert önök csak eszközök, hanem az 54 4, 47 | Különös ország ez az önök országa - mondotta nekünk. - 55 4, 67 | urak, de rossz tréfájú urak önök. Lehet ugyan, hogy mi már 56 4, 69 | ez a közönség kitartott önök mellett mégis. Együtt harsogtuk 57 4, 69 | Rohantunk az exlexbe is Önök után. Mindegy. Hátha?!… 58 4, 69 | tagjainkat. Akkor fogta el, mikor Önök eltûntek az ajtón, mely 59 4, 69 | bennünk a húrokat, melyekkel Önök a harc alatt tetszésük szerint 60 4, 69 | csodából bennünket. Csinálják Önök a dolgot, ha van hozzá kedvük 61 4, 69 | akartunk. A büszkeséget Önök ölték ki belõlünk. És ha 62 4, 69 | erõnk. Most fölemésztették Önök. Majd még egyszer talán 63 4, 69 | talán hinni fogunk tudni az Önök gerjedelmének, harcának. 64 4, 105| már alvásra kell térni. Önök azÉjjeli menhely” elsõ 65 4, 109| bilincseket levessék. Persze az önök népe csak sok száz év múlva 66 4, 128| kávéház és aszfalt, megkapják Önök a Doktor úrban. Ám enyhítésül 67 4, 174| vagdosnak egymás fejéhez?~- Önök elnyújtják a költségvetés 68 4, 174| makói megnyilatkozásból.)~- Önök tovább harcolnak. Tessék! 69 4, 185| felindulás nélkül várjuk az önök haragjának, vagy az önök 70 4, 185| önök haragjának, vagy az önök bosszújának ellenünk tervezett 71 4, 185| addig, míg tollainkkal az önök igazságát s a munkásosztály 72 4, 185| erõnk és tudásunk szerint az önök igazát, addig fölöttébb 73 4, 185| nevezett újság voltunk mi Önök elõtt, úgyhogy kitûnõ pártlapjuk, 74 4, 185| tévedésére, túlzásaira -, Önök menten siettek ellenünk 75 4, 185| keveset törõdünk, mint az önök mostani bosszútervével, 76 4, 185| fenyegetõdzéseikkel nem fognak bennünket Önök arra kényszeríteni, hogy 77 4, 185| fogalmakat összezavarjuk, és az önök akarata szerint orvosságnak 78 4, 185| mikor úgy látjuk, hogy Önök a szociál­demokrácia ostyájában 79 4, 185| Igenis, vigyázni fogunk az önök karmaira, hogy be ne sározzák 80 4, 185| Ablakaink készen várják az önök kõhajításait! Az üvegtáblák 81 4, 185| szolgálánk s amelyet az önök kövei nem érinthetnek.~Nagyváradi 82 5, 2 | orosz-barát franciák között, s ha önök véletlenül látták a krími 83 5, 8 | én kevés ideig voltam ott önök között, de mintha csaknem 84 5, 9 | magyarok érdekes nép. Az önök országának nagy jövõje van. 85 5, 31 | LEVÉL~Párizs, június 10.~Önök odahaza egészen biztosak 86 5, 31 | ban jelentek meg…~Hanem önök, szûkebb honombeli olvasók, 87 5, 45 | beszéljen a kicsi japán:~- Mert önök nem tiszták. Nálunk a leghitványabb 88 5, 45 | cukortalan teát. Nem gondoltak önök arra, hogy iszonyú differenciát 89 5, 45 | bûnös tisztátalanság lesz az önök végzete. Önök nem jól táplálják 90 5, 45 | tisztátalanság lesz az önök végzete. Önök nem jól táplálják sem a 91 5, 45 | Mert sokszázados a bûn. Aki önök között az önmegtartóztatás 92 5, 55 | lehetne javítani a világot. Ha önök hallgatnának reám. Jajkiáltásaimra 93 5, 56 | vergõdéssel akar a szívekre hatni. Önök olvashatják. A lourdes-i 94 5, 59 | volnának. Hiszen tudják már önök. Séref hercegasszony a szultán 95 5, 59 | mielõtt beszélni lehetne vele.~Önök, mikor e sorokat olvassák, 96 5, 59 | Blanc úr, sohase okoztak még önök nagyobb fájdalmat, mint 97 5, 60 | játszanak ezek az olaszok, de ha önök valamikor holt szezonban 98 6, 3 | melyre büszke volna az önök nagy nációja is, kedves 99 6, 5 | Amerikai újságokban fognak önök olvasni milliomos urak bogarairól, 100 6, 37 | írjunk. Nem döbbentek meg önök már, ha feudális, büszke 101 6, 53 | Silviac kisasszony számára, s önök még most is olvashatják 102 6, 54 | frissítsük föl a világot, ahogy önök Comte abbé urak nem akarják 103 6, 66 | publikumával hitetni a mûvész. Önök, kik most tárlatokra járnak, 104 6, 92 | Párizsban lehet védekezni. Önök, burzsoa hölgyek és urak, 105 6, 107| pluszkvam disznóság, amit önök csinálnak. A földi dolgokat 106 6, 107| mégis csak kikérem, hogy önök az én nevemben szamárkodjanak. 107 6, 107| Hát azt akartam én, hogy önök az én sztrelicjeimet, kozákjaimat, 108 6, 107| Oroszországnak az én Limám? Önök, úgy látszik, a kivájt fatörzsnél 109 6, 107| nagyon különös színpad volt.~Önök, kik e történetet olvassák, 110 6, 108| a Vígszínház Múzsája, s önök elképzelhetik, mit jelent 111 6, 123| nem ad polgárjogot.~(És önök olvashatják a lapokban, 112 6, 146| MARGITSZIGET ÉS BÁRTFA~Voltak önök mostanában Bártfán? Milyen 113 6, 146| ingerleni kell tudnia. Mondják önök: hát nem ilyen Bártfa? Hát 114 6, 146| mindent lehet ott kapni?~És önök, mint erkölcsös emberek, 115 6, 151| Hol vagyunk?~- Külföldön.~Önök összeszidnának, ha tovább 116 6, 175| aranyakkal fizettetik. Sejtik önök, mit jelent az: háromszoros 117 6, 176| lehetetlenséget akarnak önök, tiszteletreméltó hölgyek 118 6, 194| álmok. Mosolyognak-e ma is önök, ha arról hallanak, hogy 119 6, 194| hideg, száraz elõkelõséggel. Önök, ha ellenzékiek (és ma már 120 6, 194| esélyeivel.~Szép! Mi? Persze Önök aMagyar Nemzet”-re gondolnak. 121 7, 20 | elengedhetetlen. Mindennap olvashatnak önök bizonyságot errõl a lapokban. 122 7, 41 | telen lenézéssel. Ha pedig önök ezt nem hiszik, nem ismerik 123 7, 41 | nem hiszik, nem ismerik önök a születési arisztokráciát.~ 124 7, 89 | Nincs is több válaszom. De Önök írhatnak, amit csak akarnak, 125 7, 98 | Nilek, akár bíborvörösek önök, akár hófehérek. Gyász, 126 7, 102| színészeinket.~- Miért? Az önök budapesti Svengalija, Fenyvesi, 127 7, 124| méltóságos koalició. Különben is önök voltak azok, kik a politika 128 7, 124| egy új civilizáció-tervük. Önök bizonyára meg akarják leckéztetni 129 7, 124| önöknek, legyenek nyugodtak: önök sem kellenek nekünk. Mi 130 7, 124| önöké. Mi talán gyõzünk. Önök semmiesetre sem. Tudjuk 131 7, 161| nyomban köztársaság lesz. Önök azonban tudják, hogy Spanyolország 132 7, 161| Nehogy félreértsék ez írást önök: nincs ebben célzás mai 133 7, 207| badar már. Ha figyel is, az önök komédiájára. Végezzenek 134 8, 4 | BONNARD-OK~(Párizsi levél)~Önök talán olvasták már: Abel 135 8, 31 | Maurice Maeterlinck arcát.~Önök tudják, hogy Maurice Maeterlinck 136 8, 61 | hirtelen magyarul kiált föl:~- Önök persze csak a magyarokat 137 8, 92 | mikor publikálja õket. És ha önök, otthon Magyarországon olvassák, 138 8, 105| kijelentette a következõket:~Önök, kisasszonyok és uraim, 139 8, 114| Párizsból)~Képzeljék el önök: a[z] Humanité szerkesztõségében 140 8, 117| Uraim, íme fölmutatom önök elõtt a Voltaire fejét.~ 141 8, 134| egyforma választ ad:~- Önök, vendégek, fejõs tehenek. 142 8, 134| vendégek, fejõs tehenek. Önök eljönnek ezután is és ha 143 8, 134| sztrájkolunk és megbukunk, de önök mindig többet fizetnek. 144 8, 134| Hadd lássuk, meddig bírják önök, vendégek, türelemmel.~Budapesti 145 8, 142| Pál.~- De kérem, ezalatt önök csinálhatnának mást is. 146 8, 142| a magyar géniusznak. De önök úgy tesznek, mintha megharapta 147 8, 153| nem vetted el Adelaide-ot?~Önök olvasták, hogy a brüsszeli 148 8, 159| bûnt itt elkövettek, mind önök követték el. A Zápolyák, 149 8, 164| náljam). Hát így nyáron önök is tudnak észrevenni? Önök 150 8, 164| önök is tudnak észrevenni? Önök is meglátják, hogy a pozitív 151 8, 171| itt a sötétség, hogy ha önök, a biztonságosak, még mindig 152 8, 183| pápai bulla sem. Ha papok önök, tessék megházasodni. Ha 153 8, 183| Azt csak nem hitetik el önök velünk, hogy Krisztus azért 154 8, 183| szeretet vallását, hogy önök bennünket agyonszeressenek.~ 155 8, 196| nevében. Nos, hölgyeink, önök tovább is lelkesedjenek 156 8, 204| magyar miniszter ambíciója~Önök olvashatták: Kossuth Ferenc 157 8, 204| Ivánka Imre automobilja, ha önök véletlenül emlékeznének 158 8, 233| Tisztelt szerkesztõ úr! Önök otthon bizonyára nem is 159 8, 233| pénzpiacon. Talán emlékeznek is önök arra, hogy néhány héttel 160 9, 6 | hogy le vannak gyõzve. Önök csodálkoznak? Ne csodálkozzanak. 161 9, 33 | hátha beteljesedik. De ha önök húsz év múlva Amerikában 162 9, 53 | Ez az új rend, urak, s önök szinte valamennyien Rakovszkyék 163 9, 111| nem mutatta. Azonban, ha önök találkozni fognak egy feminista 164 9, 144| dilemmában vagyunk, mióta önök Máriának ajánlották föl 165 9, 144| Franciaországot fogadja el, mint az önök országát.~Szóval, lehet, 166 9, 172| olyan bûnös ember, mint önök hiszik: én csupán vagyok. 167 9, 172| mindenkivel, aki csak ön és önök elõtt élt és él vala. Tehát 168 9, 173| például Babits Mihályt.~Hát önök szenvedtek, Juhász uram, 169 9, 173| tekintélyesek szeleburdi senkinek, s önök, úgynevezett ifjak, vén 170 9, 173| Lisznyay Kálmán vagyok, s önök szerint, Juhász úr, egy 171 9, 182| megbélyegezni.~Hallottak már önök XIV. Lajos azon gyermek-bíbornokáról, 172 9, 199| mélabúsan a -, ilyen az önök alapossága és jóindulata. 173 9, 206| koznak.~Gondolkoztak-e már önök arról, hogy mi a csoda ( 174 9, 206| legyen), és ezért a lárma.~Önök persze hamaros válasszal 175 10, 1 | tartunk, s ha mi, írók, adjuk önök számára a kultúrvilágnak 176 10, 3 | kérek: ne ijedjenek meg Önök még a híres fekete zongorától 177 10, 13 | örüljek tudniillik, de az Önök lapja örvendezésre méltó. 178 10, 19 | stoppolni akkor, majd ha önök emancipálódnak, a harisnyákat?~ 179 10, 93 | hazai, alkalmi bölcseink, önök hiába sietnek a sugallott, 180 11, 4 | érdekében, kikkel szemben Önök az ifjabbak és tehetségtelenebbek 181 11, 4 | nevében kívánom, hogy az Önök zsebrákhadja a levegõbe 182 11, 54 | táborunktól talán elmaradtak, de önök itt igazolói annak, aminek


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License