Kötet, Rész
1 1, 10 | látod, te reményvesztett vén gyerek, tehozzád írták ezt
2 1, 11 | sorokat, nevessetek ki engem, vén bolondot. - Ne féljetek,
3 1, 39 | Sziklayt, kinek alakítása (a vén sírásó) vetekedett az egész
4 1, 40 | tízezerről szól ugyanis…~*~A vén Kovács Péter kiadta a lelkét.~
5 1, 40 | ember volt.~Halála hírét egy vén cigányasszony vitte meg.
6 1, 40 | együtt el vannak átkozva.~A vén cigányasszony kereste fel
7 1, 132| mögött mindenki megsejtette a vén bakancsos Tisza Kálmánt,
8 1, 141| reménnyel tekintettek a cammogó, vén Európa szabadon gondolkozó
9 1, 176| arccal, hazug vonásokkal vén, beteg szívû ember…~Ha hozzám
10 1, 199| Már zsenge ifjú koromban vén lumpnak hívtak nem kevésbé
11 1, 199| Rám olvastattak már egy vén oláh asszonnyal, megitatták
12 1, 202| társadalom.~Ne bántsuk hát a vén gyermekeket. Neveljük helyesen
13 1, 217| hatalom, egyre, mindig temet. Vén sírásó, aki sohasem volt
14 1, 217| megdobogtatni… De ott áll a vén sírásó, a kérlelhetetlen
15 1, 217| csábító fantomok után, és a vén sírásó az, ki elébe állt. „
16 1, 217| immár ismét elénkbe állt a vén sírásó. „Térjetek vissza,
17 1, 231| öltözve. Durva, ráncos, vén arca van. Kellemetlen külsejû,
18 1, 244| meg a trieszti bakákén. Vén háború-smokkok azonban már
19 1, 247| Ha bûnösnek mondják ki a vén légionáriust: bizonnyal
20 1, 259| Az emberi nyomor szomorú, vén banya. Ezer meg ezer év
21 1, 265| sírjukra. Ott feküsznek a vén Meszes rengetegében.~Azóta
22 1, 276| melyet remekmûnek nevezett a vén Szókratész, akire hivatkozni
23 1, 278| szólt egyszerûen közöttünk a vén cinikus, ki idecsalt bennünket.
24 1, 278| Bacsó Kanut - szólt ismét a vén, s hosszú kezével megérintette
25 1, 325| megvénülhetnek: minálunk a vén cigány sem kell. Végezze
26 1, 325| silány keveset kapott!…~Vén cigány korában sem kapta
27 1, 467| filozófus bíró. Hogy aszongya:~…Vén asszony már az én Ilkám~
28 1, 468| hátrányukat ismeri.~Ez a vén színházi róka megnézte a
29 1, 491| hazajön, s bosszút forral a vén betyár Bögözi ellen. Kapóra
30 1, 491| grófnõ gazdagságáról. A vén betyár Bögözi lépre megy.
31 1, 491| hûséget esküszik, az elhagyott vén szíve párja: Somfáné. Tánc
32 1, 491| mulatságos. Látszik, hogy vén színpadi róka munkája.~Az
33 1, 541| késik, és mindig egyforma vén, egyformán jókedvû. Bolondos
34 1, 541| üdvözli szeretetteljesen ezt a vén legényt.~Nagyon jó ezt az
35 1, 541| másként. Temetõje felé megy a vén esztendõ és megszületik
36 1, 541| esztendõre. Mindig egyformán vén, és minden jöttekor meghal
37 1, 572| következményei. Házsártos, vén és ostoba a feleség. A férj
38 1, 582| szegény, mindenki tudta róla. Vén, ráncos, banyaarcát kipirosította.
39 2, 14 | többen, - mint elõzõ estén a vén spanyol rémdrámáját, ami
40 2, 14 | vendég mellett.~Tegnap este a vén, de becsületes Kaméliás
41 2, 71 | kik õt egyszer látták.~Vén, tudós, szent papok, kik
42 2, 71 | mikor már az agg természet vén, ráncos arcát pirulva födte
43 2, 118| Seherezádéját valahol, valami vén papi könyvben abba a rovatba
44 2, 155| kémlelnek. Fiatal aggastyánokat, vén ifjakat látunk mámoros feledtségben.
45 2, 198| KIS SZÖKEVÉNYEK~Ifjú és vén habitüék egyébrõl sem beszélnek
46 2, 202| voltam soha egészen a tied. A vén piszkos görög nem bocsátott
47 2, 267| emberek már javíthatatlan vén csontok, s az új korszakhoz
48 2, 294| hírben álló parasztot egy vén uzsorás meggyilkolásáért,
49 Pot, 8 | válni. Millerand igazán a vén, kegyes Lagerlöf Zelma francia
50 Pot, 9 | két év óta, mióta ravasz, vén, mesterkedõ fõ-rókája a
51 3, 15 | Heinék és Tolnai Lajosok, a vén barom Prométheuszt okolnók.
52 3, 80 | mûvésznõ alakítása s a „Vén kocsis dala” emberibb, mélyebb
53 3, 105| 105. WESSELÉNYI~A vén Meszes aljában, ahol pihent
54 3, 105| Zilah városomban túlcsap a vén Meszes Terbete-csúcsán is
55 3, 105| a távolban ünnepelni. A vén Meszes hervadó erdõit, a
56 3, 105| Miklóst ünneplik holnap a vén Meszes aljában, Zilah városában,
57 4, 38 | Kicsi és nagy, gyermek és vén, férjetlen és férjes varróleányok
58 4, 130| és… és elõhaladt kor. A vén naivák színpadi kora ez,
59 5, 38 | A francia publicisztika vén enfant terrible-je, ha kell,
60 5, 47 | Flammarionnak. Addig beszélt a vén, hiú Napnak, hogy milyen
61 5, 48 | sokszor megborzongatott vén szatírok, hejh sírjatok.
62 5, 63 | sokáig hallgattam. Lám, hiú, vén gyerek vagyok, aki hinni
63 5, 84 | ítélettel: „Mit akar ez a vén boszorkány a színpadon?”
64 5, 86 | újságokban, végül hozzámegy egy vén emberhez.~Miután sikerült
65 5, 103| rendõrséggel. Ilyenkor a vén tudós kocsis azzal könnyített
66 5, 128| a véres napnak. Még egy vén francia asszonyt is, aki
67 6, 1 | hisztériás muszka nõdiákok, vén világcsavargók, ifjú bolondok,
68 6, 1 | szerették ezt a csúnya, vén „vörös szûzet”…~Akkor Marseille-bõl
69 6, 1 | csodálatos gyermek volt ez a vén némber.~Akkor estén is a
70 6, 1 | Miért nem ír?~Csúnya, vén, aszott arcát derû folyta
71 6, 21 | egy-egy Musset-rajongó - a vén asszonyhoz, aki mindig csak
72 6, 60 | asszony álmos, és különösen vén. Az elõzékeny Galvini úr
73 6, 75 | a mûvészi sikert, vagy a vén, méltóságos trotliktól.~
74 6, 78 | mellette Lucifer, a kántáló, vén koldus, s elhegedülte Szent
75 6, 111| túllépett a La Manche-on Barrie Vén leányok-áért. Ime a kezdet.
76 6, 111| statisztikusok leszünk.~Cyrano és a Vén leányok után szegény korán
77 6, 123| Megbolondult a Föld, e vén bolygó. Mondd, Jacques,
78 6, 138| Barátomnak, egy emberkerülõ, vén, iszákos bölcsnek, elújságoltam
79 6, 138| föltalálják, s jókat röhög a vén javíthatatlan. Valami maszlaga
80 6, 138| jegyeztem ide. Hozzászoktam a vén, érdekes bolond fecsegéséhez.
81 6, 143| talán az utolsó éjszakája a vén muzsikusnak. Miért nem küldsz
82 6, 143| haló szíve.~Mit érezhet a vén poéta? Talán átkot. Az istenek
83 6, 143| így bánik el minden vonójú vén muzsikusaival.~Budapesti
84 6, 155| adott kifejezést, hogy a vén hülye már minden emberi
85 6, 155| türelemmel visszaél. N. B. A vén hülye: Tolsztoj.~10. Gorkij
86 6, 169| gyönyörûen messze-messze a vén Európától, ragyogó fejjel
87 6, 179| elõkelõ özvegyasszonyt. A vén, hiú javíthatatlan. A vén
88 6, 179| vén, hiú javíthatatlan. A vén nem õszinte. Roda-Roda,
89 6, 183| visszakapja az asszonyt. Süveges vén feleségével marad együtt,
90 6, 194| járnak-kelnek most, mint a vén matrózok a szárazföldön.
91 7, 8 | maradnunk gyermekeknek, örökös, vén gyermekeknek, míg nem utasíttatik
92 7, 29 | mint Magyarországon.~II.~A vén Coppée~A vén Coppée már
93 7, 29 | Magyarországon.~II.~A vén Coppée~A vén Coppée már megint írt egy
94 7, 29 | Meghatóan rossz és ostoba a vén Coppée verse… És nekünk
95 7, 44 | egyetlen eset. Az orosz diák vén. A mai Oroszországnál vénebb
96 7, 59 | a szegény, öregasszony. Vén harcosa a színpadnak. Meglássa
97 7, 85 | Nektek van igazatok s nem a vén magyaroknak. A vén magyarok
98 7, 85 | nem a vén magyaroknak. A vén magyarok fantáziája sem
99 7, 121| Béla is publicista. Ez a vén locsogó, aki agyának bomlását
100 7, 135| mert ölt. De fölmenti a vén parasztbölcs: az õrmester.
101 7, 142| akik máskor kiválnak a vén gárdából. A darabot jelesül
102 7, 153| eddig a parlamentben. De vén fejemmel már magam is tanulok.
103 7, 165| örülök annak, hogy õ örül. Vén, önzõ anya-kotlója az irodalomnak.
104 7, 171| tudja jól a leckét. Csak vén vagy elbutított népek félnek
105 7, 183| megtagadja atyja ideálját, miként vén harcosok, Clemenceau úr
106 7, 187| fokáról. Úgy kell nekünk, vén haszontalanoknak. Mi boldogtalan
107 7, 201| Sokszor elmesélte hahotázva a vén kujon. Egy barátját kereste,
108 8, 1 | Budapesten nem lenni jó, vén szívünket holnap íme Párizs
109 8, 3 | konzervatív. Clemenceau: a vén forradalmár. Most én vagyok
110 8, 4 | kapott prix de Rome-ot soha a vén vagabundus. Ám volt valaki.
111 8, 13 | Díszmagyarjában olyan a gróf, mint egy vén cserkesz herceg. Az arckép
112 8, 14 | Frédéric Mistral puerilizálja vén lelkét a mai embernek. Talán
113 8, 21 | Sarah Bernhardt kázusát. Nem vén, de becsületes lehetett
114 8, 32 | ajkaikon bosszús keserûség. Vén, nõstény hollók. Vajon merre
115 8, 56 | Paul Verlaine: a vagabundus vén szatír. Az a szegény bolond,
116 8, 57 | miként szerette. Ma nyögve, vén fürgeséggel bujik a halál
117 8, 57 | emlékezni Velencére, mint a vén poéta. Helyes dolog ám az,
118 8, 74 | visszakívánja az utálatos, csúnya, vén, szigorú Anasztáziát. Ilyesmit
119 8, 75 | verekedésnél. Szent Verlaine-nél, a vén beteg, isteni szatírnál,
120 8, 77 | perverz cselekedeteinek. Vén dúsgazdag asszonyokat, mint
121 8, 87 | értelmes ember. S nem egy vén, formás mágnás-majom. Az
122 8, 90 | Dreyfus-ügyet. Egyetlen ember ez a vén, zseniális bolond, aki nem
123 8, 112| Úgy áll a dolog, hogy Cléo vén és ízetlen. S Brüsszelnek
124 8, 118| rágja a pipaszárát. Egy vén, kifestett, hamis fogsorú
125 8, 118| lovagjával. Röhög a képeken s a vén kecskék vele mekegnek bántóan,
126 8, 118| bántóan, hangosan. Akit ez a vén szatyor az õ lovagjaival
127 8, 125| elõ annak a divatba jött vén szamárnak ezt a darabját.~
128 8, 125| darabját.~A divatba jött vén szamár: néhai Ibsen Henrik
129 8, 136| mûveltséget termeljen. Egy vén, dúsgazdag, bigott francia
130 8, 154| Dehát te ismersz engem, vén bolond vagyok. Este, a diner
131 8, 180| költõnél. Ma vannak szmokingos, vén (fiatalon is vén) malacok.
132 8, 180| szmokingos, vén (fiatalon is vén) malacok. Hogy tapsolnak
133 8, 208| fogadkozása ellenére politizál. A vén kujon a koalícióra gondolt
134 8, 211| és szobrot kap Vaálon a vén, csonka szomorú óriás: Vajda
135 8, 211| kellett volna mennie a beteg, vén, nagy embernek. Egy jeles
136 8, 219| szabadkõmívesi arzenál.~II.~„A vén svindler”~Az „Alkotmány”
137 8, 219| Alkotmány” huncut bácsinak, vén svindlernek kereszteli el
138 8, 250| 250. MEGÖLTE AZ ÖRÖM~- A vén leány tragédiája -~Mit csináljon
139 8, 250| Az megszánta a szegény vén leányt s adott neki egy
140 9, 4 | föltálalásának nagymestere, a daliás, vén, világi jezsuita; éljen.~
141 9, 34 | BJÖRNSON - DON QUIJOTE~A vén Björnsonnak hetekig kellett
142 9, 34 | agyalágyult, a hülye, a vén barom, a norvég ökör, a
143 9, 39 | S most is elõttem van a vén, zavaros nõ, aki még sírni
144 9, 40 | hogy Björnson, magyarul „vén hülye”, jóhiszemû ember.
145 9, 40 | a külföld elõtt, mint a vén Tolsztoj felbõszítésével.~
146 9, 41 | negyvennyolcas párt, mint egy bûnös, vén kéjenc, gyóntató papjává
147 9, 41 | mostanában. „Szaladj neki vén bûnös, és törd be a fejedet” -
148 9, 62 | ideg-indulatban - leköpte a nyomorult, vén, didergõ embert.~Így tesz
149 9, 69 | lásd, én, amolyan régimódi, vén szamár magyar vagyok. Nekem
150 9, 70 | bankigazgatók, költõk, komédiások vén kezükkel gõgösen intenek
151 9, 79 | árulása. Nekem is mutattak egy vén fát Szatmár vármegyében,
152 9, 79 | alatt ölte meg magát öt vén kuruc. Hajh, sok ilyen történelmi
153 9, 84 | Európával kötöttem össze. Vén híd vagyok, aki sokat láttam
154 9, 149| mindig-mindig a nacionalizmus vén malmába kerültek. Nem meglepõ
155 9, 155| elmélet pártában maradt vén leánya annak az elméletnek,
156 9, 162| kikacagni s legázolni a vén bölcseket. Nekünk nem imponál
157 9, 173| önök, úgynevezett ifjak, vén szamárnak tartanak. Például
158 9, 177| mondani, hogy Lévay József, a vén nyugdíjas alispán és falusi
159 9, 192| lesz, magvuk szakad, mint a vén családok sarjának vagy a
160 9, 208| s öreg társa, Márkus, a vén gethes harangozó, készülvén
161 9, 208| kívánta a harcot, Márkus, a vén harangozó se, de mi kívánjuk.
162 10, 1 | sohase volt más, mint egy vén, mulatságos szószátyár,
163 10, 2 | valakit önmagától. Cinikus, vén gazember iparkodnék lenni
164 10, 8 | átkocsikázás számára. És vén és ifjú bölcsek és moralisták
165 10, 34 | szörnyûséges és zord aparangját a vén Szendrey. Hiszen Gyulai
166 10, 56 | úr, aki haragudott, hogy vén korára törnie kell a fejét,
167 11, 3 | egy szomjas, vigasztalan, vén kisdedajkat, Madame Prétérite.
168 11, 21 | s két olyan szükségtelen vén cselédje van, akikért nem
169 11, 35 | kíván öregen, betegen az Ön vén pályatársa,~Budapest, karácsony
170 11, 39 | úr, olvasta-e, kérem, a vén, bûnös Rákosi Jenõ lapjában
171 11, 49 | polgári személyiségére. Vén csont már e poéta, s van
172 11, 95 | meggondolom, hogy e miatt a vén, szánalmas, de még mindig
173 11, 95 | magyar patriotizmusomat ez a vén sváb korrigálja, kritizálja:
|