Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
gyûszût 2
h 48
h-val 1
ha 4985
1
haakon 3
haakonért 1
Frequency    [«  »]
5328 csak
5276 meg
5104 nagy
4985 ha
4884 mint
4254 magyar
4120 van
Ady Endre
Ady Endre összes prózai muve. 2

IntraText - Concordances

ha

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4985

     Kötet, Rész
2501 6, 169| milliókat és milliókat állít, ha kell, a sorba. Kifogyhatatlan 2502 6, 170| Aztán politizálnak is. Ha még ezt magyar író csinálja, 2503 6, 170| képtelen ítéletet formálni. Ha valamit kimond, egy kis 2504 6, 171| szûkös, szegény életébõl, ha idegen toppan házikói közé. 2505 6, 171| híres emberi kultúránkkal, ha valami csodából például 2506 6, 172| kijelentésével ért véget, hogy ha az állatok csapnának föl 2507 6, 172| arabus is megszólalt:~- Ha csakugyan vannak sakkozók 2508 6, 173| sok színt a vásznakról, ha tudják. A nép mindenütt: 2509 6, 173| Forradalom a háború mellett. Ha van, ilyen forradalom van 2510 6, 173| intézményét? Dehogy aknázták. Ha valakinek felesége van, 2511 6, 173| elnök is lehet. De csak, ha felesége van.~III.~Ön és 2512 6, 174| Josefine Sabel jut az eszükbe, ha már nagyon nagy a szándékuk 2513 6, 174| rendeletbõl, hogy germanofób. Ha ezer szomorú okunk nem volna 2514 6, 174| lesz ilyeneket keresni.~Ha pedig egyelõre nehezen fog 2515 6, 174| sivatag-Budapesten örüljünk, ha valami Nyugat felé fejlõdik. 2516 6, 176| iszunk. Bizony volna, ha meg tudnánk térni mind, 2517 6, 176| embernek fia - iszik? Avagy ha nem iszik, hát hasissal, 2518 6, 176| kérlelhetetlen törvények akarják így?~Ha igazodik a világ, az alkohol 2519 6, 178| Baconunk, sem Shakespeare-ünk. Ha hát minket megfog ez az 2520 6, 178| sületlen-fövetlen angol darabokból. Ha tetszik a közönségnek - 2521 6, 179| ember egyedül akar maradni. Ha Kipling új állatregényt 2522 6, 179| õs Itáliát. És meghalna, ha olasz nem volna. S most 2523 6, 180| szobrok vannak mindenütt. Ha nem is olyan rosszak, mint 2524 6, 180| hogy a bírák ne firtassák, ha kell, ha nem kell, a múltat. 2525 6, 180| bírák ne firtassák, ha kell, ha nem kell, a múltat. Istenem, 2526 6, 182| NAPRÓL~I.~Caruso tréfája~Ha okos embereknek nem hitte 2527 6, 182| s bevitték egy menházba. Ha felnõ a kis kínai leány, 2528 6, 183| hírbõl sem ismernék.~És ha nem is remekmû a Géczy darabja, 2529 6, 184| Csak kenyér kell neki, s ha kerül kenyér, lelkében a 2530 6, 184| vidámság patakja csörgedez. Ha tudnák az éhezés gõgös arisztokratái, 2531 6, 184| el szívesen a kenyerét, ha egy fájdalmas, szent erõ 2532 6, 184| a világjobbító harcba, s ha tudnák, hogy az éhségnél 2533 6, 184| szokású kölyök, mint bárkié. Ha valami tetszik a kis cárevicsnek, 2534 6, 185| tüdõnek nem kell levegõ, ha a lábat a csizma szorítja? 2535 6, 187| kálvinistáknál, az eklézsia-követés? Ha dívik, tessék eklézsia-követéssel 2536 6, 187| óta.~De szép dolog volna, ha most jönnének sorba. Unitusok, 2537 6, 187| hogy a purgatóriumba kerül, ha nem hisz a pentateukban.~ 2538 6, 187| Weltner Jakab meg fog javulni, ha kizárják a hitközségbõl? 2539 6, 187| véleményhirdetés izgatás. Ha azonban ez a polgármesteri 2540 6, 187| Nem bánja a kormány sem, ha bejut. Fogunk mi még arról 2541 6, 190| ez már a forradalom, és ha a cári terrorizmusnak egyelõre 2542 6, 191| franciától olvastunk a minap:~Ha vénül az ember egy kicsit, 2543 6, 191| elvált mi tõlünk.~Nem bánnók, ha a kiadói élelmesség ajándékozna 2544 6, 191| Dickens-bál akkor is szép, ha mögötte könyvkereskedõi 2545 6, 193| debreceni ünnep késõbb lesz, ha lesz, de azért Debrecenben 2546 6, 193| Beöthy Zsolt küldte. Álmodj, ha vannak ott lent álmok, nagyon 2547 6, 194| Mosolyognak-e ma is önök, ha arról hallanak, hogy Kossuth 2548 6, 194| miniszterelnök? Úgy-e nem, még ha nem is valószínû a dolog. 2549 6, 194| Gabányi Miklósnak:~- Miklós, ha én leszek a miniszterelnök, 2550 6, 194| kultuszminiszternek ne legyen mandátuma.~*~Ha az anarchisták valamikor 2551 6, 194| száraz elõkelõséggel. Önök, ha ellenzékiek (és ma már csakugyan 2552 6, 195| dolgot semmiképpen bolygatni, ha ugyan a história igaz. Még 2553 6, 195| választó, attól meg kell venni, ha el akarja adni. Meg kell 2554 6, 196| szégyenkezve vonult volna vissza, ha sejtette volna mennyi igaz 2555 6, 197| szomjúságú mûvészlélek, aki, ha pénze volt, nagy ambícióval 2556 6, 198| a nem-szocialista világ, ha sietünk kijelenteni - értékes 2557 6, 201| nyelven és idegen szellemben. Ha van közöttük magyar is, 2558 6, 201| legyen kire hivatkozni, ha a hatóságok az oly kellemetlen 2559 6, 203| a díva, aki, meglássák, ha mégegyszer elkerül hozzánk, 2560 6, 204| háborúnak vége. Így vélik sokan. Ha Kuropatkin menekülhet is, 2561 6, 204| örül egész szívével ennek, ha így esnék? Még ha a világ 2562 6, 204| ennek, ha így esnék? Még ha a világ megújhodása születne 2563 6, 204| boldogtalan fõvezérnek, ha sikerül tudniillik neki 2564 6, 204| hadsereg.~Kuropatkin viszont, ha gyõzni nem lehet, megadni 2565 6, 205| amelyet hivatali uraktól kap, ha jól viseli magát. De az 2566 6, 205| elemek ebben az országban, ha a szabadelvûnek hirdetett 2567 6, 209| titkolja el a nevét? Holott, ha a saját neve alatt híven 2568 6, 211| 8.~Bánatos lesz a szem, ha végigpillant azon a nagy, 2569 6, 211| az igazságot felismerjék, ha kellemes vagy ha kellemetlen.~ 2570 6, 211| felismerjék, ha kellemes vagy ha kellemetlen.~Kevés figyelemben 2571 6, 218| emberi nemért szenved, s ha meghal, a legszentebb ügynek 2572 6, 218| zsoltárt énekelni róla, ha még meg is ejt bennünket 2573 6, 219| idegentõl, s azt szeretnõk, ha mi megmaradhatnánk Ázsiának 2574 6, 219| magyar értelmiség: elveszünk, ha meg nem komolyodunk, ha 2575 6, 219| ha meg nem komolyodunk, ha elméinket nem tudjuk odaadni 2576 6, 219| akármely más európai népnek. Ha egyáltalában élni akarunk.~*~ 2577 6, 220| próbáljuk meg. Adok egy órát. Ha egy óra alatt ismét jelentkezel, 2578 6, 220| Hinni fogok önnek, Madame, ha ebbõl a terembõl a zongorát 2579 6, 221| tanulsz? Nem volna jobb, ha sakternek mennél?” gyõzedelmesen 2580 6, 226| valóságos amerikáner. És ha nyughatatlan csupa akció 2581 6, 227| fejedelemnek jól eshetik az, ha látja, hogy a másiknak több 2582 6, 231| ezt a kijelentést tette:~- Ha negyvennyolc óra alatt teljes 2583 6, 231| veszem kezembe az ügyet, s ha kell, a legerélyesebb presszióval 2584 7, 1 | menüt. Az elõétel után. És ha nem is tartanak még a kompótnál, 2585 7, 1 | emberek élnek körülöttem s ha holnap elõállna egy, bizony 2586 7, 1 | odaadnám a mellényemet, ha kérné. Mert miért legyen 2587 7, 1 | Mit tehessek én ellene?~Ha császár volnék, valamivel 2588 7, 1 | proletárt.~Nevetséges ez nagyon. Ha nem adunk nekik jogot és 2589 7, 1 | kenyeret, hát vesznek õk. Ha adunk nekik valamit, annál 2590 7, 1 | Dehogy is van tele. Még ha tele volna, akkor is követelnék 2591 7, 3 | is haditörvényszék elé, ha életben marad? Nem lehessen 2592 7, 3 | Az emberek az elismerést, ha már muszáj, inkább a halottnak 2593 7, 4 | nevethetnek e próféciákon. Ha két japán szociológus ráadná 2594 7, 4 | az utóbbi idõkben. Majd ha hanyagnak látjuk. Akkor 2595 7, 5 | ahogy Jókaink is álmodta. És ha ott van az az ország? Hát 2596 7, 5 | incogniták után kutat. Tenné ezt, ha jól érezné magát a maga 2597 7, 6 | franciáival. Különösen, ha Feydeau-k õk. Ha megfiatalodott 2598 7, 6 | Különösen, ha Feydeau-k õk. Ha megfiatalodott Bissonok. 2599 7, 6 | Bissonok. És legújabban, ha Flersek õk és Caillavet-k, 2600 7, 7 | Mit adjon Spanyolország, ha a bikákat kíméli? De ez 2601 7, 8 | hol rögtönös a hajlás. Ha szabin asszonyok lettek 2602 7, 8 | Erdõelve, Szilágyságon túl. És ha nem nonsens amit keresünk, 2603 7, 8 | sohasem volt. Mi pedig, ha megyünk, visszafelé megyünk. 2604 7, 8 | Kazinczyval Erdélybõl kiásni, ha élt, s megtermékenyíteni, 2605 7, 8 | Erdélyben több a medve. Ha száz évekkel hátrább cammogunk, 2606 7, 8 | nem tudunk adni, hacsak ha nem antikulturálisat, mi 2607 7, 8 | mi lesz velünk? Nem elég, ha vannak Apácai Csere Jánosok, 2608 7, 8 | vannak Apácai Csere Jánosok, ha nem mély a néplélek, hiába 2609 7, 9 | Megint haza, megint haza. Ha újra kiszabadulok, nem jövök 2610 7, 10 | társadalomra: jön a vidék, ha már a mérték betelt. Mint 2611 7, 12 | ilyen dicsõségbõl Irving, ha beszélni tudna?~Budapesti 2612 7, 13 | Mint akármelyik üzletbe, ha egy-két feledõ negyedórát 2613 7, 14 | amikor a halálról beszél. Ha pedig van köztük kivétel, 2614 7, 15 | általában irodalmi munka, ha a siker érdekében néha ki 2615 7, 17 | frankot ígért Rostandnak, ha megengedi, hogy legelõször 2616 7, 17 | mindaketten fizethettek. Ha nem is százezer frankot, 2617 7, 17 | hogy útjában vagyok másnak. Ha pedig nékem jól megy dolgom, 2618 7, 17 | logikus természetû vér. Ha Ulrichot is fölmentik majd 2619 7, 17 | Eremitsek mindenütt vannak, s ha nem is ölnek mindenütt olyan 2620 7, 18 | világrajönni.~Én elhiszem, ha azt mondják, hogy a német 2621 7, 18 | Mégiscsak halad a világ. Ha nem is Szerbiában, de más 2622 7, 19 | világhistóriát csinálni? Ha békés beamter marad Vitte 2623 7, 19 | talán ki se tör a háború, ha a nagykövet úr nem kívánja 2624 7, 19 | nagyon merészen élt. Még ha nem volna igaz, el lehetne 2625 7, 21 | Dehogy bolond, dehogy bolond. Ha volna neki egy kis vagyona, 2626 7, 21 | legyen rend. Kegyetlen rend. Ha a világ megtudja, hogy Bögötén 2627 7, 21 | heverjük ki ezt sohasem. Ha majd meglesz a magyar imperium. 2628 7, 21 | meglesz a magyar imperium. Ha majd meglesz a magyar hadsereg. 2629 7, 22 | talentumos funerátor. Még ha angol volnék is, epitáfiumokért 2630 7, 22 | Budapestre fordulnék. Viszont ha angol volnék, pajkos gondolatom 2631 7, 22 | Micsoda egy Vilmos ez. Ha a buta világ nem szokott 2632 7, 22 | eszébe juthatna valami. Ha most hirtelen köztársaság 2633 7, 23 | írjuk ide ezt a néhány sort:~Ha neve sem lesz régi vármegyének,~- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -~ 2634 7, 23 | áll fölötte a törvénynek,~Ha az adó lesz kétszer annyi, 2635 7, 23 | Ha németek hozzánk tanulni 2636 7, 23 | Vajda János is. De jobb, ha nem kutatják ezt a derék 2637 7, 23 | Franciaországban is. Mi lenne, ha zsidók nem lennének? Ha 2638 7, 23 | ha zsidók nem lennének? Ha a társadalmi igazságtalanság 2639 7, 23 | igazságtalanság meg-meggyûl, ha az emberek már nem tudnak 2640 7, 23 | Názáreti Jézus népét, - ha kevesen és kihalóban volnának. 2641 7, 23 | minap eszünkbe, mi volna, ha magyar volna az a nagyszerû 2642 7, 24 | Mint ahogy Petõfi is. És ha Zola lehet nálunk , az 2643 7, 24 | Stuartok vérébõl. Most már ha valaki valamikor (mit kerülgessük?) 2644 7, 28 | levelének egy-két passzusa:~…És ha valaha nevemet országszerte, 2645 7, 28 | apróságok~~~~1.- frt.~~~ És ha még beküldött versébõl is 2646 7, 28 | szívesen szerez az ember, még ha olyan vigasztalom sorsára 2647 7, 28 | okvetlenül nagyon elszomorodnék, ha Katinka kisasszony levele 2648 7, 28 | hogy az írók, a kiválók, ha még olyan lovagok is, rettegnek 2649 7, 28 | igen érzékeny úrileánnyal. Ha tudná, jóvátenné. E választ 2650 7, 29 | a remegés igen hasznos. Ha nyugodt és csöndes lesz 2651 7, 30 | Mirabeau-kban sem bíznék senki, ha volnának magyar Mirabeau-k.~ 2652 7, 31 | sem tud könyörületes lenni ha a - maga életét merte élni.~ 2653 7, 31 | uraktól. Férjhez mehet, ha akar. Mindent elérhet. Egy 2654 7, 31 | még ez volna a legszebb. Ha Merelli asszony ezt az ajánlatot 2655 7, 31 | Károly herceg Hakon lesz, ha norvég király lesz. Az már 2656 7, 31 | férfiasságának tartozik valamivel. Ha már mindent eldob a múltból, 2657 7, 32 | szerencsésebb volna a Gyuri fiú, ha nem kellene viselnie az 2658 7, 32 | Szeretné gazdag és szegény, ha méltó férjet kapna Mary 2659 7, 34 | asszony az asszony, még ha Madagaszkár is a hazája. 2660 7, 34 | Madagaszkár is a hazája. Még ha vad királynõ volt is. Elfelejti 2661 7, 34 | de la Paix-n…~III.~Vitboi~Ha igaza van annak a néger 2662 7, 34 | tartaniok ezt a Vitboit. És ha csakugyan e színes emberek 2663 7, 35 | venni a Galilei ujjait. Még ha nem is a Galileiéi. Még 2664 7, 35 | nem is a Galileiéi. Még ha Galilei mozdulatlannak hitte 2665 7, 35 | legtöbb hasznuk. Õk lássák, ha az anya és gyermek nagy 2666 7, 35 | milliók. Meri állítani ma is. Ha bolondnak mondják is. Ha 2667 7, 35 | Ha bolondnak mondják is. Ha kikacagják is. Ha a kutya 2668 7, 35 | mondják is. Ha kikacagják is. Ha a kutya sem hiszi el. Költõ 2669 7, 37 | szobraira pazarolni a pénzt. Ha dicsõk voltak a halottak, 2670 7, 37 | hogy ki volt Jules Verne, ha éhenveszni hagyják õket. 2671 7, 38 | emberiség érdekében. És ha másként nem élhetnek a latin 2672 7, 38 | Daltermõ földjén zeng a dal, s ha majd egyszer sem Cervantes, 2673 7, 38 | volt mit zsebelni. Csak ha már nagyon siettették a 2674 7, 39 | Marcel Prévost-nak igaza van, ha üdvözli az új ifjúságot. 2675 7, 39 | súgó, aki életben marad, ha nem rettegne úgy az ügyelõtõl, 2676 7, 40 | legenda tehát nem legenda, ha akárhogy is betarkázták 2677 7, 40 | is mindennapi szenzáció, ha a meggyilkolt férfi asszonya 2678 7, 41 | mulatságos Oroszországgal. Bizony ha odaköltöznének, nemsokára 2679 7, 41 | szava isten szava legyen, s ha a katonáit háborúba küldi, 2680 7, 41 | elnök. Vég­telen lenézéssel. Ha pedig önök ezt nem hiszik, 2681 7, 42 | kinek öröme telt abban, ha az emberi és társadalmi 2682 7, 43 | népének.~Vlagyimir nagyherceg: Ha téged ez mulattat, tessék.~ 2683 7, 44 | világ akkor sem áll meg, ha a jelen nagy osztályharc 2684 7, 44 | megszelídíteni a mobot, ha lehet.~II.~A gólya~Ez az 2685 7, 44 | elborítja a szomorúság, ha a nép lelki sötétségére 2686 7, 44 | francia. Azt írta, hogy ha csakugyan a sárga fajoké 2687 7, 45 | az már mégis kellemetlen, ha egy válópör tíz-tizenöt 2688 7, 47 | szocialisták õrtállnak, és ha megfeszül is a császár és 2689 7, 48 | franciát, aki rólunk ír. Ha valamely tizedrangú párizsi 2690 7, 48 | értelmiség. De mi lenne, ha õk számon tartanák a mi 2691 7, 49 | féltik - önmaguktól. Mi lesz, ha ez közöttük föl? Az apja 2692 7, 51 | termékenyülõ kedvû és terhes. Ha 1867 óta ez az elsõ év, 2693 7, 52 | kereszténységet is megvédi, ha - haszna van belõle. Mert 2694 7, 53 | hadsereg is a csõcseléké lesz. Ha akarná, talán még nagyherceget 2695 7, 53 | csinál forradalmat a nép. Ha megindul, az földindulás. 2696 7, 54 | lehetetlen valami az igazság, ha még Tolsztoj sem tud hozzá 2697 7, 55 | történelmi drámát is beveszi, ha kell. Jöhet az áru Párizsból, 2698 7, 56 | szenvednek és alkusznak. Még ha csak számító, romantikus 2699 7, 56 | beszédet vár. Szerettük volna, ha Szalai Emil, a fordító megkísérlette 2700 7, 57 | kockáztassák a lelki üdvösségüket? Ha Ferdinánd fejedelem vallást 2701 7, 58 | életet Ottó királynak. És ha a szegény õrült csakugyan 2702 7, 59 | nagyasszony. Valamikor, ha még ez szokás lesz, eposzt 2703 7, 59 | kit ti annak tartotok… És ha nem az, s ha méltán, jogosan 2704 7, 59 | tartotok… És ha nem az, s ha méltán, jogosan és titkosan 2705 7, 59 | ismerném eléggé a fajtáját, ha õ kivétel volna. De ismerem. 2706 7, 60 | e három bölcs nyomában, ha hisz nekik. És Szalay Károly 2707 7, 61 | császártól máig, sõt tovább, ha kell. Most íme Rodostó kell 2708 7, 61 | hajlandók ezt beismerni. Holott ha némely gyár kifosztottjai 2709 7, 62 | otthon vár, annak tûrni kell. Ha én is hazamehetnék, én is 2710 7, 63 | Magyarország analfabétáiért. Ha olvasni fognak tudni, sokkal 2711 7, 63 | valamit szimbolizál. A nép, ha késõn kapja az édességeket, 2712 7, 63 | Ma is égi jeleket látnak, ha nyugtalanok. Régen nem hisz 2713 7, 65 | az egész világ kérdése.~Ha Doumer vagy egy másik Doumer 2714 7, 65 | okosság parancsolja a pihenõt. Ha aztán ismét eljön a harc 2715 7, 66 | mérsékeltebb tempóba fogott. De ha combes-izmusra ismét szükség 2716 7, 67 | diákok istene. Jaj volna, ha a diákok is elvénhednének. 2717 7, 68 | Bizonyára nem veszi gáncsnak, ha nem tartjuk õt modern írónak. 2718 7, 70 | lesz ez olyan nagy baj, ha félmillió emberrel ismét 2719 7, 70 | Krisztus testi föltámadásában, ha félmillióval több ember 2720 7, 71 | melyet nem fogunk megkapni, ha mindenben s még színháziakban 2721 7, 71 | között volna okvetlenül, ha magyar volna.~Budapesti 2722 7, 72 | hátuk mögött. Mi lenne, ha egyszer én eldicsekednék 2723 7, 72 | én vagyok a hitetlen. És ha ezerszer kiátkoznak, én 2724 7, 72 | fiatal Névtelentõl. És ha írunk, szemeit érezzük az 2725 7, 74 | sincs, merre van Japán. De ha a hatóságok észre nem veszik 2726 7, 74 | kenyeret ígérjen itt valaki, ha mindjárt csaló is: ezren 2727 7, 74 | nõk közül sejtik kevesen. Ha sokan sejtenék, talán még 2728 7, 77 | Merre induljon az ember, ha olyan jeleket kap, hogy 2729 7, 78 | rímjátékot meg nem csinálni, ha hol Goethe cselekszi. És 2730 7, 78 | hol Goethe cselekszi. És ha a német Zeusz érzései nagyon 2731 7, 79 | doktor nyugodtan felelt: „Ha kegyelmességed olyan orvost 2732 7, 79 | egy nézeten vannak, még ha milliók is: Ha kegyetek 2733 7, 79 | vannak, még ha milliók is: Ha kegyetek csupán oly szociológusok 2734 7, 79 | kifejezõje kora szellemének.~Ám ha Tóth Béla azt meri állítani, 2735 7, 79 | vétlen szerzõjének bélyegez. Ha magyar orvos tanúsága kell: 2736 7, 80 | író a javából s mûvész is, ha kell, tudhatott ennyi szenvedéllyel 2737 7, 82 | íme most és így derül ki. Ha a poéta Pásztor fékentartja 2738 7, 82 | Szidi és Gabányi.~Szeretnõk, ha a Nemzeti Színház javítana 2739 7, 82 | a három kis darab írója, ha valami nagyot nem is alkotott 2740 7, 84 | kõre. Bizony ez így van, ha százszor banálisabbnak is 2741 7, 84 | nem humánusabb ez, mint ha egyenkint sorakoztatták 2742 7, 84 | is örömet szerzünk vele, ha elújságoljuk, hogy Bernstein 2743 7, 85 | szeretettel üdvözlöm. Istenem, ha õk nem Robinson könyvét 2744 7, 85 | könyvét olvassák. Istenem, ha õk nem Jules Verne regényeibõl 2745 7, 85 | regényeibõl szedik a bölcseséget. Ha õk véletlenül egy különb 2746 7, 85 | társadalomban születnek. Ha véletlenül Amerika lelke 2747 7, 86 | ezreket banketteznek el.~5. Ha csak sejteném is, hogy a 2748 7, 86 | testvéröcsémnek igaza volna, s ha hallgatnék, „lehetetlenné 2749 7, 86 | tetszésükre nem pályázom.~Ha elkésett e levelem, kedves, 2750 7, 86 | közöld a következõ számban. Ha beérte a másikat: postscriptumnak. 2751 7, 87 | kötelességet teljesítünk, ha olykor szintén írunk mágnások 2752 7, 88 | emberek elmennek innen, ha már élnek. Az emberek nem 2753 7, 89 | védekezni. Nem hazaárulás, ha a magyar kultúrviszonyok 2754 7, 89 | az ember. Még az sem bûn, ha valaki nem koalíciós. Én 2755 7, 89 | horoszkóp. Mi lenne itt, ha a mai terroristák uralkodnának, 2756 7, 90 | derûs és hazafias történet. Ha nem volna nagyon hosszú, 2757 7, 91 | érdemlik meg. Nem volna, ha olvasóköröket csinálnának 2758 7, 95 | õ a modern emberiségnek. Ha akad valaki, aki virágot 2759 7, 96 | prófétáinak így beszélniök. Mert, ha így beszélnek, vagy bûnösök, 2760 7, 96 | próféták ütközet elõtt, ha nem csapnivalók, csak gyõzelemrõl 2761 7, 96 | vonuljanak vissza seregükkel, ha látják biztosan a vereséget.~ 2762 7, 98 | polgári neve Dapsy Gizella, ha igaz. A lihegõ, a nyiharászó 2763 7, 98 | vettük kezünkbe a könyvét. Ha már nem kaphatunk õszinte 2764 7, 98 | új volna és szép volna, ha nõi és õszinte volna. Majdnem 2765 7, 99 | vannak, s meg tudnak halni, ha kell, az álmaikért. Minden 2766 7, 99 | lelke szirénjeitõl sem. Ha akarja ír, énekkel hódít, 2767 7, 99 | akarja ír, énekkel hódít, ha úgy tetszik, lekergethet 2768 7, 100| fog csinálni az ügyészség. Ha e kétezer embert is pörbe 2769 7, 100| megnehezíti az ügyészség dolgát. Ha egy izgató helyett ötezer 2770 7, 100| Nem vagyunk embertelenek, ha ezt írjuk. Takáts Zoltán 2771 7, 100| börtönben. Dac és csakazértis, ha elhagyta a börtönt. Ez az 2772 7, 101| Katonai parádét is kap, ha akar. Franciaországban csak 2773 7, 103| volna el az ünnepségre, ha Párizsban lettünk volna 2774 7, 103| költõ így végzi a versét:~Ha megharsan majd a~Harcok 2775 7, 106| elé. Baj volna azonban, ha a német nõk csakugyan mind 2776 7, 107| rettenetes háború veszedelme, ha ilyen sokat beszélnek arról, 2777 7, 109| szonettje jut az eszünkbe, ha Zichy hatalmas képére, A 2778 7, 109| Vilmos, az egyhangúlag, ha nem is egyszívûleg megválasztott 2779 7, 110| francia ember francia marad, ha százszor bigott is. Védi 2780 7, 110| Anatole France-nak van igaza. Ha mi ötszáz év múlva élnénk, 2781 7, 111| akkor lesz a legvidámabb, ha majd megválik a méltóságtól, 2782 7, 111| szépen tudnak hazudni, s ha szükség van , elhiszik 2783 7, 112| minden napot megtennének, ha lehetne - ünnepnek, hogy 2784 7, 112| is éri az elérhetetlent ha csak idõközben a Takács 2785 7, 113| Nincs abban csodálni való, ha sikere van Párizsban. Ez 2786 7, 113| híve is konstatálhatta, ha van ilyen. Annál több gyönyörûségünk 2787 7, 114| csábítanak Kanadába feleségeknek. Ha a leányok belemennek a dologba, 2788 7, 114| leányoknak is igazuk van, ha nem hajlandók leányi sorban 2789 7, 114| férjtelennek. Természetes tehát, ha a francia leányok férjekért 2790 7, 114| intézménye tart, el fognak menni, ha kell, a világ végére is.~ 2791 7, 116| koldusok országa ez az ország. Ha a humanizmus már valóság 2792 7, 116| pusztulását jósolják. És ha megpukkad a jenki, Rooseveltnek 2793 7, 117| törvények illenek, mint másra. Ha a Günsberger-esettel vétkezik 2794 7, 118| Sándor koszorúzott darabjait. Ha nem volna õ a Nemzeti Színház 2795 7, 119| mûködött Courrieres-ben. Ha Marokkó miatt lángba borul 2796 7, 120| fecskendezett be friss vért.~Ha magunk nem tudjuk magunkat 2797 7, 122| Santa-Croce címzetes püspöke.~Ha szívósabb és erõsebb legény, 2798 7, 122| lesz belõle. Különösen, ha ezelõtt néhány száz évvel 2799 7, 122| általad éltem. Bocsásd meg, ha az én életem bûnös. A te 2800 7, 123| egészen sikerült. Egyébként, ha valaki kiváncsi , Zsigmond 2801 7, 124| nekünk a dacos harcolók, ha majd - gyõznek. Csak éppen 2802 7, 124| elhatalmaskodnának rajtunk, ha õk célhoz érnek.~A szamár 2803 7, 124| forradalma is szent ügy volna. Ha ugyan Gorkij valamit is 2804 7, 124| szamár Gorkijt és népét. De ha mi nem kellünk önöknek, 2805 7, 127| nem lesz-e ügyesebb? És ha a Tulipán kerttel ez történhetett, 2806 7, 128| legkiválóbb embereknek. De ha katekizmus helyett akkoriban 2807 7, 128| a Battenberger Enáknak. Ha a haldokló követ el aposztáziát, 2808 7, 129| verseiben született és élt. Ha meghalt, e versekben van 2809 7, 130| magyarázni mindent. Rém­dráma, ha úgy tetszik. Szimbólumos 2810 7, 131| Pál apostol is tartoznék, ha ma élne. És akik ma is szánalommal 2811 7, 134| asszonyok férfiruhát kérnek. Ha nincsenek férfiak, õk lemennek 2812 7, 134| helyett. Baj lesz abból, ha ez a könnyelmû világ így 2813 7, 140| álltak meg a templomküszöbön. Ha leveszik a szájkosarukat, 2814 7, 140| Ebben az országban elég, ha valaki - élni mer? Akkor 2815 7, 140| Minden dekorum szamárság, ha külsõség. De viszont az 2816 7, 140| Franciaországban, mint nálunk. És ha már szamarak vagyunk, mégis 2817 7, 144| Imre zenéje mentette meg, ha megmentette. Az invenciózus, 2818 7, 145| például dupla öröm ez a könyv, ha így van. Íme egy elõkelõ 2819 7, 147| Bocsáttassék meg nekem, ha nagy példákkal védem kicsiségem. 2820 7, 149| Bebelnek lakkcipõt kell húznia, ha a császár elé megy, s a 2821 7, 150| legendák nem úgy halnak meg, ha letagadjuk, hanem ha megmagyarázzuk 2822 7, 150| meg, ha letagadjuk, hanem ha megmagyarázzuk õket.~Budapesti 2823 7, 151| fölismerték az õ kiválóságát. Ha éhenhalt is, pompával ásták 2824 7, 151| Vátesz ugyan nem volt. De ha az lett volna, akkor sem 2825 7, 151| öreg már a tábornok. De ha okos ember volna, vidáman 2826 7, 152| Nagy-nagy földrengés volt ez. Ha mapparajzolók országok belsõ 2827 7, 152| Vezúv. A Vezúv demokrata. Ha Resinát elönti, elönti Torre 2828 7, 153| akar valamit:~- Nézd, Béla, ha a dolog sikerül, igazságügyminiszter 2829 7, 153| megnyugodott. Rendben van. Ha ez miniszteri tárcát ígér, 2830 7, 153| hogy neki jutalom nem kell. Ha ketten nyélbe ütik a dolgot, 2831 7, 153| Kossuthnak és Andrássynak. Ha azok azt hallják, hogy egy 2832 7, 153| egészsége. Nagy baj is volna az, ha a magyar politika tudomásul 2833 7, 153| stréberek. Másként lesz ez is, ha általános választói jog, 2834 7, 153| általános választói jog, s ha új parlament lesz. Éppen 2835 7, 154| elhalt író sem prosperálhat, ha egy-két gáláns esetet nem 2836 7, 155| vagy tanárnak. „Sikerül, ha van protekciója.” Ejnye, 2837 7, 156| csak akkor illedelmesek, ha - a cseléd is benn van. 2838 7, 156| lehetne egyet-mást mondani. Ha akadna egy elmés és kegyetlen - 2839 7, 157| az istennel is birkóznak, ha hisznek benne. Mindenképpen 2840 7, 158| mondom: boldogok az angolok. Ha valami nagyon bántja õket, 2841 7, 158| Zangwill is okosan teszi, ha ilyen szépnek látja az életet. 2842 7, 159| Mindenki beteg~Kipling írja: ha két francia összetalálkozik, 2843 7, 160| parlamentbe hozza a kormány, ha kiderül, hogy neki ilyen 2844 7, 161| az ellenzéki tigrisbõl, ha hatalom-falatot kap, míg 2845 7, 161| Magyarországért, amely nincs. Ha ugy tetszik: sírunk egy 2846 7, 161| bárgyú ember örülhet annak, ha véres szájúak hatalomhoz 2847 7, 162| minden kerületben van jelölt. Ha azonban néppárti jelölt 2848 7, 163| Vígszínház evvel a betéttel, ha betét, lefõz minden music-hallokat. 2849 7, 164| sohase fog elálmosodni. Ha majd valamikor meglesz az 2850 7, 164| csupán az - elégedetlenség.~*~Ha pedig az anarchisták jutnának 2851 7, 164| látja az apró panamázásokat. Ha tudniillik egyáltalában 2852 7, 165| Dobokáról és Dánosról. Ha jól tudom, Köröskény a Polónyi 2853 7, 165| tartsa meg mind magának. Ha nem is tetszik neki, mi 2854 7, 165| szükségük ilyen léhaságokra. Ha ez igaz, akkor az új magyar 2855 7, 165| Szegény, nagy Bródy Sándor. Ha tagadja, akkor is igaz. 2856 7, 165| volna, s veszett volna is, ha a Kárpátok alatt él. Mert 2857 7, 165| Napóleon politikusaival. Ha Victor Hugo mágnása volt 2858 7, 167| szerelemért ölni nem szabad. Ha házasságtörésért bepanaszolod, 2859 7, 167| asszonyt huszonöt frankra. Ha megölöd, ennyi elégtételed 2860 7, 169| nagy vagy poétikus. Mire, ha elõkelõ elme, mint Clemenceau, 2861 7, 169| Az ember kétségbeesik, ha arra gondol, hogy egy igazi 2862 7, 170| mondta a pályaudvaron:~- Ha megválok a miniszterségtõl, 2863 7, 170| a boldogsághoz nem elég, ha valaki nem lát. A budapesti 2864 7, 171| halottak feküsznek a harctéren. Ha a gyászolók méltóan akarnának 2865 7, 171| Franciaországgal példálózni. Ha diadalmasan jár forradalmi 2866 7, 171| ország: elriasztó példa. Ha pedig zökkenések esnek a 2867 7, 172| respektálni az európai mértéket. Ha nálunk egy nyúlfarknyi német 2868 7, 172| járt. No és még azután: ha Puccini Bukarestbe megy, 2869 7, 172| még minálunk is valamikor, ha lesz egy míveltebb Magyarország. 2870 7, 172| nem bolond dolog volna, ha igaz volna. A párizsi Figaro 2871 7, 172| Figaro esküszik reá. De ha igaz volna, Oroszországban 2872 7, 172| sohase is létezett. Vagy ha létezett s ma is él, õ maga 2873 7, 174| Várost a Michigan partjára. Ha kész lesz az irtás, jön 2874 7, 174| Talán így gondolkozik: ha egyszer megmozdul itt is 2875 7, 174| nõttetni akarja apró embereit. Ha akarja, sikerülni fog ez 2876 7, 175| Magyarországot lehetne csinálni, ha egy új, mai Bocskai akadna. 2877 7, 175| matéria értékesebb felét. Ha Bocskai István föltámadna, 2878 7, 177| már rendben lesz minden, ha - igaz.~II.~Ward Klára~Járt-e 2879 7, 177| Chimay hercegnére. Mert ha nem volna kiváncsi, nem 2880 7, 177| betegsége? Ez nem fontos. Ha pár száz évvel ezelõtt lett 2881 7, 177| tõlük az ezüstkanalakat. Ha akkor él Wrede hercegné 2882 7, 177| mindig szent illúziókban él. Ha olyan emberekbõl állna a 2883 7, 178| reszketni fog a kéjtõl. Ha jön a császár, s tósztot 2884 7, 178| Egy családot tönkretesz, ha benne egy poéta támad. Németország 2885 7, 179| tagjainkat. Vagyunk? Élünk? Ha igen: siessünk. Mert bizony 2886 7, 180| leggyakrabban Amerikában. Ha jól emlékszem, Sardou Boszor­ 2887 7, 180| Sarah Bernhardt-színház, ha már Réjane asszony is csinálhat 2888 7, 180| eredménye és szeszélye. Ha az a korszak elmúlik, nincs 2889 7, 180| elmúlik, nincs maradása. Ha ez az egyéniség a kaméleonnál 2890 7, 181| hogy Kunfi Zsigmond végre, ha ez alkalom révén is, nagy 2891 7, 184| arcukból a nagy örömtõl, ha csak a tuniszi bejt látják. 2892 7, 185| világokat láttak meg általa.~Ha lesz a mi korunknak eldicsekednivalója 2893 7, 188| került ki még ilyesmi ember. Ha van néhány valakink, nemzetgazdánk, 2894 7, 188| lurkó sorsa a kezükben van. Ha kegyetlenségükkel a tudományuk 2895 7, 188| Szép az élet! május van. És ha Haury János vagy József 2896 7, 188| könnyen kapnak diplomát. S ha nem kapnak, az sem baj. 2897 7, 188| Szép virágos ez a május. Ha meghal az a szerencsétlen 2898 7, 190| orrcimpák üdvözlik. És örülünk, ha Muki régi gróf és Mór új 2899 7, 190| van pénzük, vagy nincs. Ha nincs, ne automobilozzanak. 2900 7, 190| nincs, ne automobilozzanak. Ha van, tartsanak kétféle töff-töfföt. 2901 7, 190| György pap - nem nehéz. De ha már kizárjuk a szellemi 2902 7, 190| Ferenc, akár Zichy Aladár. És ha õk következetes férfiak, 2903 7, 190| következetes férfiak, birkózzanak. Ha pedig a pakulár gyõz, akkor 2904 7, 190| boldog. Õ meghal a sajtóért, ha kell. A sajtó, a sajtó. 2905 7, 191| Apácai Cseri János: „De ha, és ezt én mondom, oly idõben 2906 7, 191| esnünk.”~Ne essünk kétségbe, ha kétszázötven év óta sem 2907 7, 192| publicistának nem volt igaza. De ha igaza volna is, ha Szilágyi 2908 7, 192| igaza. De ha igaza volna is, ha Szilágyi Dezsõ semmi más 2909 7, 193| Jolbey Miklósnak hívják, ha így hívják, a diákot. Nem 2910 7, 193| áhítatba. A rossz példa hat, s ha sokan kezdenek gondolkozni 2911 7, 194| maradni: immorálissá válik. És ha azt állítja egy erõs és 2912 7, 194| kiáltja:~- Nem, nem!~És ha tízszer dõl még romba San 2913 7, 195| vizsgára engedi a fiút, ha Esztegár örmény abbé fölöttes 2914 7, 195| Apponyi majd segít a bajodon, ha eddig nem volt elég bajod.~ 2915 7, 196| ajtaja, mihelyst kellett. Ha nagy célok tátogatták a 2916 7, 196| képe van az egész világnak, ha Klementina tervei sikerülnek. 2917 7, 196| neki. Õ még sem törött meg. Ha nagyon akarja, hogy éljen 2918 7, 197| ismétlõdjenek e botrányok. Ha Franciaország mintájára 2919 7, 197| vallás magánügy lesz, még ha ma Apponyi is a kultuszminiszter.~ 2920 7, 199| írnak egyszer róla a lapok. Ha gondoskodik elõre. A nekrológot.~( 2921 7, 200| kérdi a gyerektõl a káté:~- Ha kimégy a szabadba, mit látsz?~- 2922 7, 201| akart a fiából csinálni, ha már õ Pury-on csak éppen 2923 7, 204| szárnyvetés föltalálná a repülést, ha már az öreg természet föl 2924 7, 204| acélozásához én nem értek. Ha értenék is, eltitkolnám. 2925 7, 204| is lesz, mert erõsebb.~És ha majd külön-külön tudnak - 2926 7, 206| hitében megáll mindvégig. És ha nem is a legnagyobbak közül 2927 7, 207| Nálunk is így lesz. Mert jaj, ha nem így lesz. Észre kell 2928 7, 207| kérdezõsködõkre… Hja, hja, ha ezt a kis dilemmát fokossal 2929 7, 207| koaliciós, népámító urak, ha önöknek százszor annyi rágalmuk 2930 7, 207| Az ország nem badar már. Ha figyel is, az önök komédiájára. 2931 7, 208| vesszük tehát tudomásul, ha muszáj, hogy ezután még 2932 7, 214| költõnõk meztelenkednek, ha kell, ha nem. Új hang, új 2933 7, 214| meztelenkednek, ha kell, ha nem. Új hang, új érzés, 2934 7, 215| írhatunk a Gizy címû kötetrõl, ha kegyetlenek nem akarunk 2935 7, 221| fenének ír itt az ember. Ha ír és tud írni, akkor nem 2936 7, 226| óráig ugyanott megismétli. Ha valaki kiváncsi , mi tudatjuk. 2937 7, 230| beszédében is akad néha igazság; ha ugyanis nem Magyar­országról 2938 7, 232| magára vette bûneinket”. Ha a papság a társadalom bajait 2939 7, 232| vegye magára bûneinket”. Ha ezt nem teszik, vagy tenni 2940 7, 232| kereszténység más valami. Ha az Istennek le kellett szállni 2941 7, 232| kiemelje, nekünk elég lesz, ha kényelmünk s jólétünk paradicsomából 2942 7, 232| magukra a társadalom bûneit s ha kell, haljanak meg, de bûn 2943 7, 232| jónál… s lesznek apostolok. Ha erre nem képesek, vagy tenni 2944 7, 232| megismerjék, de engedjenek meg, ha azt mondom, hogy ki legfölebb 2945 7, 234| természetesen már nem új dolog. És ha már az ily darab híján van 2946 7, 235| eljárásra fogja szorítani, ha esetleg hivatalosan feloszlatják, 2947 7, 237| megveszne a magyar komondor is, ha ezt a magyarságot beadnák 2948 7, 243| Akadémiája fog ilyent produkálni, ha lesz majd. Például P. Thewrewk 2949 7, 243| Ez is szörnyen jellemzõ. Ha Thury fõherceg lett volna, 2950 8, 1 | mindig egy és banális. Ha élne, még az aszfaltbetyárok 2951 8, 2 | véres birkózásokra kész, ha tíz fillérrel többet akar 2952 8, 2 | napon. Dugja be a fülét, ha szép igékkel vigasztalják. 2953 8, 2 | is kigondolhatott volna. Ha a dúsgazdagok szeretik a 2954 8, 2 | megkapja a becsületrendet, ha akarja. A nagy Sarah ez 2955 8, 2 | meséket beszél a kitûnõ . Ha fele igaz, ez is sok. Többet 2956 8, 2 | legfranciább ma Párizsban. Ha fiam volna, boldog volnék, 2957 8, 3 | szocialisták is savanyú kedvûek. Ha ostromolják a Sarrien-kormányt, 2958 8, 3 | félõsebbek már fenyegetõztek:~- Ha tovább is növesztik a kormányok 2959 8, 4 | Bonnard sohse írt volna, ha nem írnak elõtte: Lamartine, 2960 8, 4 | Bonnard feje nekünk. Õ akarta. Ha van ma Franciaországban 2961 8, 4 | valaki. Róma s Athén helyett ha korcsmákba járt is. És Somló 2962 8, 4 | embernek, hogy öreg kort él. Ha így lenne. Hajh, ha így 2963 8, 4 | él. Ha így lenne. Hajh, ha így lenne. Legalább Degas 2964 8, 5 | is és gyilkolnának ma is, ha lehetne.~II.~Rockefeller 2965 8, 5 | komolyan porba vágja magát. És ha sorfalat áll neki a bulvár 2966 8, 6 | is a mágnás-canaille-ból. Ha lesz egy derék Arthur Meyerünk.~ 2967 8, 6 | boldogabb lett volna biztosan, ha pék vagy hentes marad. Õ 2968 8, 7 | Párizsban s az egész világon, ha tehetitek. Szívetek és szemetek 2969 8, 8 | börtönõrök is akadnának. Ha a Vatikán csak olyan pszeudo-rabság, 2970 8, 8 | Megkörnyékezték Fallières-t. Hogy ha fejedelmi udvart nem kapnak 2971 8, 8 | Szegény Kambodzsa, mi vár reá, ha visszatér Szizovatha kimívelt 2972 8, 11 | Azután ott úr egy rendõr. Ha a rendõr fölemeli pálcáját, 2973 8, 11 | szempontjából van ítélete. De ha idegen piktorok közé kerül, 2974 8, 12 | kiválóan beszédes. Mi történik, ha Guesde jóslása beválik s 2975 8, 12 | A magyar nemzet géniusza ha végleg el nem bujdosott, 2976 8, 13 | munkást s pláne otthon. De ha épül magyar Panteon, õ is 2977 8, 14 | az emberi szomorúságot. Ha a germánság az élet ellen 2978 8, 14 | rögtön Dionüszosz sípjába . Ha Nietzsche meteorok elébe 2979 8, 15 | és hatalmas volt a tömeg. Ha akkor a Szajnába dobják. 2980 8, 15 | meg a háláját az utókor, ha nem ismert jól, míg vér 2981 8, 15 | is szinte glorifikálás, ha a társadalom lakoltatja 2982 8, 15 | fogják annyira vinni, hogy ha meg-megjelennék közöttünk 2983 8, 16 | Notre-Dame-ot oda kellene adni, ha gusztusa támadna . Briand 2984 8, 16 | Sarah intimusai állítják. Ha ki kell zsarolni ezt a kis 2985 8, 16 | szalagot, mégis meglesz. Ha hercehurca árán, mégis meglesz. 2986 8, 17 | Panthéonra. Megérteném, ha Zoláné protestálna majd 2987 8, 18 | Eiffelérõl ismernék reá, ha innen látnám elõször. Milyen 2988 8, 18 | Bellevue terraszára hágni, ha drágán is vacsorázik itt 2989 8, 18 | Fogadok: jobban szereti, ha élõ s vidám franciák lubickolnak, 2990 8, 18 | gazdagok fürdõznek valahol vagy ha itt vannak még, vasárnaponként 2991 8, 18 | vasárnaponként el­me­nekülnek. És ha jön majd egy vasárnap. Ha 2992 8, 18 | ha jön majd egy vasárnap. Ha majd csillogó szemmel kirándulást 2993 8, 19 | Ezért õ: apostol. Nyilván, ha lehúnyja a szemét, csodákat, 2994 8, 19 | hogy tud õ nem festeni is, ha akar. Mindent tud ez az 2995 8, 19 | ember s meg fogják látni, ha elkerül Budapestre is, hogy 2996 8, 21 | nem lesz elégtétel. Még ha a rendet törölnék el, még 2997 8, 22 | Budapest pontosan értesül. Ha hát Párizsba szakadt mûvészünk 2998 8, 23 | élnek e hitvány világon. Ha õ valamivel fiatalabb volna, 2999 8, 23 | aszfaltbetyárt fordít sarka nyomába, ha végiglejt az avenue de l3000 8, 24 | abbékra bámulhat a világ. Ha sikerül a szabad Egyház


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4985

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License